Viewsonic TD2220-2 LCD ekran
VAŽNO: Molimo vas da pročitate ovaj Korisnički priručnik da biste dobili važne informacije o sigurnom instaliranju i korištenju proizvoda, kao i registraciji proizvoda za buduće usluge. Informacije o garanciji sadržane u ovom Korisničkom priručniku opisuju vašu ograničenu pokrivenost ViewSonic Corporation, koji se također nalazi na našoj web stranica na http://www.viewsonic.com na engleskom ili na određenim jezicima pomoću polja za izbor regiona u gornjem desnom uglu našeg website. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
- Model br. VS14833
- P/N: TD2220-2
Informacije o usklađenosti
NAPOMENA: Ovaj odjeljak obrađuje sve povezane zahtjeve i izjave u vezi s propisima. Potvrđene odgovarajuće aplikacije odnose se na natpisne pločice i odgovarajuće oznake na jedinici.
Izjava o usklađenosti FCC-a
Ovaj uređaj je usklađen sa dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekvencijsku energiju, a ako nije instalirana i korištena u skladu s uputstvima, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
- Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
- Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
- Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.
Upozorenje: Upozoravamo vas da promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti vaše ovlaštenje za rukovanje opremom.
Izjava industrije Kanade
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CE usklađenost za evropske zemlje
Uređaj je usklađen sa EMC direktivom 2014/30/EU i Low Voltage Direktiva 2014/35/EU.
Sljedeće informacije su samo za zemlje članice EU:
Oznaka prikazana desno je u skladu sa Direktivom o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi 2012/19/EU (WEEE). Oznaka označava zahtjev da se oprema NE odlaže kao nerazvrstani komunalni otpad, već da se koriste sistemi za vraćanje i sakupljanje u skladu sa lokalnog zakona.
Izjava o usklađenosti sa RoHS2
Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u skladu sa Direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Vijeća o ograničenju upotrebe određenih opasnih tvari u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS2 direktiva) i smatra se da je u skladu s maksimalnom koncentracijom vrijednosti koje je izdao Evropski komitet za tehničku adaptaciju (TAC) kao što je prikazano u nastavku:
Supstanca | Predloženi maksimum Koncentracija | Stvarna koncentracija |
Olovo (Pb) | 0.1% | < 0.1% |
Merkur (Hg) | 0.1% | < 0.1% |
Kadmijum (CD) | 0.01% | < 0.01% |
Heksavalentni hrom (Cr6+) | 0.1% | < 0.1% |
Polibromovani bifenili (PBB) | 0.1% | < 0.1% |
Polibromirani difenil eteri (PBDE) | 0.1% | < 0.1% |
Određene komponente proizvoda kao što je gore navedeno izuzete su prema Aneksu III RoHS2 direktiva kao što je navedeno u nastavku:
ExampIzuzete komponente su:
- Živa u hladnoj katodi fluorescentna lamps i vanjska elektroda fluorescentna lamps (CCFL i EEFL) za posebne namjene koje ne prelaze (po lamp):
- Kratka dužina (≦500 mm): maksimalno 3.5 mg po lamp.
- Srednja dužina (>500 mm i ≦1,500 mm): maksimalno 5 mg po lamp.
- Duga dužina (<1,500 mm): maksimalno 13 mg po lamp.
- Olovo u staklu katodnih cijevi.
- Olovo u staklu fluorescentnih cijevi ne prelazi 0.2% masenog udjela.
- Olovo kao legirajući element u aluminijumu koji sadrži do 0.4% olova po težini.
- Legura bakra koja sadrži do 4% olova po težini.
- Olovo u lemovima tipa visoke temperature topljenja (tj. legure na bazi olova koje sadrže 85% težinskih ili više olova).
- Električne i elektronske komponente koje sadrže olovo u staklu ili keramici osim dielektrične keramike u kondenzatorima, npr. piezoelektronskim uređajima, ili u staklenoj ili keramičkoj matričnoj smjesi.
Oprez i upozorenja
- Prije korištenja opreme u potpunosti pročitajte ove upute.
- Čuvajte ove upute na sigurnom mjestu.
- Obratite pažnju na sva upozorenja i slijedite sva uputstva.
- Sjednite najmanje 18 ”/ 45 cm od LCD ekrana.
- Uvijek pažljivo rukujte LCD ekranom kada ga premještate.
- Nikada ne uklanjajte zadnji poklopac. Ovaj LCD ekran sadrži visoku volvutage dijelovi. Možete ih ozbiljno ozlijediti ako ih dodirnete.
- Ne koristite ovu opremu u blizini vode. Upozorenje: Da biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ovaj uređaj kiši ili vlazi.
- Izbjegavajte izlaganje LCD ekrana direktnoj sunčevoj svjetlosti ili drugom izvoru toplote. Usmerite LCD ekran dalje od direktne sunčeve svetlosti kako biste smanjili odsjaj.
- Očistite mekom, suvom krpom. Ako je potrebno dodatno čišćenje, pogledajte “Čišćenje ekrana” u ovom vodiču za daljnje upute.
- Izbjegavajte dodirivanje ekrana. Ulja s kože se teško uklanjaju.
- Nemojte trljati LCD zaslon niti pritiskati na njega jer to može trajno oštetiti ekran.
- Nemojte blokirati otvore za ventilaciju. Instalirajte opremu u skladu s uputama proizvođača.
- Ne postavljajte u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijalice, peći ili drugi uređaji (uključujući ampLifiers) koji proizvode toplotu.
- Postavite LCD ekran u dobro provetren prostor. Ne stavljajte na LCD zaslon ništa što sprečava odvođenje toplote.
- Ne stavljajte teške predmete na LCD ekran, video kabl ili kabl za napajanje.
- Ako je prisutan dim, neuobičajena buka ili čudan miris, odmah isključite LCD ekran i nazovite svog prodavača ili ViewSonic. Opasno je nastaviti koristiti LCD zaslon.
- Ne pokušavajte zaobići sigurnosne odredbe polariziranog ili uzemljenog utikača. Polarizovani utikač ima dva noža od kojih je jedan širi od drugog. Utikač sa uzemljenjem ima dva noža i treći uzemljeni utikač. Široka oštrica i treći zubac su osigurani za vašu sigurnost. Ako utikač ne stane u vašu utičnicu, obratite se električaru radi zamjene utičnice.
- Zaštitite kabl za napajanje od gaženja ili priklještenja, posebno na utikaču i na mjestu gdje ako izlazi iz opreme. Vodite računa da se utičnica nalazi u blizini opreme tako da je lako dostupna.
- Koristite samo dodatke/pribor koje je naveo proizvođač.
- Koristite samo sa kolicima, postoljima, stativima, nosačima ili stolovima koje je odredio proizvođač ili se prodaju sa opremom. Kada se koristi kolica, budite oprezni kada premeštate kombinaciju kolica / opreme kako biste izbegli povrede pri prevrtanju.
- Isključite ovu opremu iz struje kada se neće koristiti duži vremenski period.
- Sav servis prepustite kvalifikovanom servisnom osoblju. Servis je neophodan kada je jedinica oštećena na bilo koji način, kao što je: ako je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako se prolije tečnost ili predmeti upadnu u jedinicu, ako je jedinica izložena kiši ili vlazi, ili ako jedinica ne radi normalno ili je pala.
- Na ekranu se može pojaviti vlaga zbog promjena okoline. Međutim, nestat će nakon nekoliko minuta.
Informacije o autorskim pravima
- Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Sva prava pridržana.
- Macintosh i Power Macintosh su registrirani zaštitni znaci kompanije Apple Inc. Microsoft, Windows i Windows logotip su zaštićeni žigovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
- ViewSonic, logo tri ptice, OnView, ViewUtakmica i ViewMeter su registrovani zaštitni znakovi ViewSonic Corporation.
- VESA je registrovani zaštitni znak Udruženja za standarde video elektronike. DPMS, DisplayPort i DDC su zaštitni znakovi VESA.
- ENERGY STAR® je registrovani zaštitni znak Američke agencije za zaštitu životne sredine (EPA).
- Kao ENERGY STAR® partner, ViewSonic Corporation je utvrdila da ovaj proizvod ispunjava ENERGY STAR® smjernice za energetsku efikasnost.
- Odricanje od odgovornosti: ViewSonic Corporation neće biti odgovoran za tehničke ili uredničke greške ili propuste sadržane u ovom dokumentu; niti za slučajna ili posljedična oštećenja nastala kao posljedica opremanja ovog materijala, performansi ili upotrebe ovog proizvoda.
- U interesu kontinuiranog poboljšanja proizvoda, ViewSonic Corporation zadržava pravo izmjene specifikacija proizvoda bez prethodne najave. Podaci u ovom dokumentu mogu se promijeniti bez prethodne najave.
- Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se kopirati, umnožavati ili prenositi na bilo koji način, u bilo koju svrhu bez prethodne pismene dozvole od strane ViewSonic Corporation.
Registracija proizvoda
- Da biste ispunili moguće buduće potrebe za proizvodom i da biste dobili dodatne informacije o proizvodu čim postanu dostupne, posjetite odjeljak za svoju regiju na ViewSonic's webstranica za registraciju vašeg proizvoda na mreži.
- Registracija vašeg proizvoda najbolje će vas pripremiti za buduće potrebe korisničke službe. Odštampajte ovo uputstvo za upotrebu i popunite informacije u odeljku „Za vašu evidenciju“. Serijski broj vašeg ekrana nalazi se na zadnjoj strani ekrana.
- Za dodatne informacije pogledajte odjeljak „Podrška korisnicima“ u ovom vodiču. *Registracija proizvoda je dostupna samo u odabranim zemljama
Odlaganje proizvoda na kraju životnog veka proizvoda
- ViewSonic poštuje okoliš i posvećen je zelenom radu i životu. Hvala vam što ste dio pametnijeg, zelenijeg računarstva.
Molimo posjetite ViewSonic websajt da saznate više.
- SAD i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
- Evropa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
- Tajvan: http://recycle.epa.gov.tw/
Getting Started
- Čestitamo na kupovini a ViewSonic® LCD ekran.
- Bitan! Sačuvajte originalnu kutiju i sav materijal za pakovanje za buduće potrebe slanja. NAPOMENA: Reč „Windows“ u ovom korisničkom vodiču odnosi se na operativni sistem Microsoft Windows.
Sadržaj paketa
Vaš paket LCD ekrana uključuje:
- LCD ekran
- Kabl za napajanje
- D-Sub kabl
- DVI kabl
- USB kabl
- Vodič za brzi početak
NAPOMENA: The INF file osigurava kompatibilnost sa Windows operativnim sistemima i ICM -om file (Image Color Matching) osigurava tačne boje na ekranu. ViewSonic preporučuje da instalirate i INF i ICM files.
Brza instalacija
- Povežite video kabl
- Uverite se da su i LCD ekran i računar isključeni.
- Uklonite poklopce stražnje ploče ako je potrebno.
- Povežite video kabl sa LCD ekrana na računar.
- Povežite kabl za napajanje (i AC/DC adapter ako je potrebno)
- UKLJUČITE LCD ekran i računar
- Uključite LCD ekran, a zatim UKLJUČITE računar. Ova sekvenca (LCD ekran prije kompjutera) je važna.
- Korisnici operativnog sistema Windows: Postavite način vremena (nprample: 1024 x 768)
- Za upute o promjeni rezolucije i brzine osvježavanja pogledajte korisnički vodič grafičke kartice.
- Instalacija je završena. Uživajte u svom novom ViewSonic LCD ekran.
Instalacija hardvera
- A. Postupak pričvršćivanja baze
- B. Postupak uklanjanja osnove
Kontrola funkcije dodira
- Prije korištenja funkcije dodira, uvjerite se da je USB kabel povezan i da je operativni sistem Windows pokrenut.
- Kada je funkcija dodira aktivna, uvjerite se da nema stranih predmeta u područjima koja su zaokružena na slici ispod.
Uvjerite se da nema stranih predmeta u zaokruženim područjima.
NAPOMENA:
- Funkcija dodira može trebati oko 7 sekundi da se nastavi ako se USB kabl ponovo priključi ili računar nastavi iz režima spavanja.
- Ekran osetljiv na dodir može detektovati samo dva prsta istovremeno.
Montaža na zid (opciono)
NAPOMENA: Za upotrebu samo sa UL navedenim nosačima za montiranje na zid.
Za nabavku kompleta za montažu na zid ili postolja za podešavanje visine kontaktirajte ViewSonic® ili vaš lokalni prodavač. Pogledajte upute koje dolaze s kompletom za montažu baze. Da biste svoj LCD ekran pretvorili iz stolnog u zidni ekran, učinite sljedeće:
- Pronađite VESA kompatibilan komplet za zidnu montažu koji zadovoljava kvaternione u odjeljku “Specifikacije”.
- Provjerite je li dugme za napajanje isključeno, a zatim odspojite kabel za napajanje.
- Položite zaslon licem prema dolje na peškir ili pokrivač.
- Uklonite bazu. (Možda će biti potrebno uklanjanje vijaka.)
- Pričvrstite držač za montažu iz kompleta za montažu na zid pomoću vijaka odgovarajuće dužine.
- Pričvrstite ekran na zid, prateći uputstva u kompletu za montažu na zid.
Korišćenje LCD ekrana
Podešavanje režima za regulisanje vremena
- Podešavanje režima za regulisanje vremena je važno za maksimiziranje kvaliteta slike na ekranu i minimiziranje naprezanja očiju. Vremenski režim se sastoji od rezolucije (nprample 1024 x 768) i učestalost osvježavanja (ili vertikalna frekvencija; nprample 60 Hz). Nakon podešavanja režima za regulisanje vremena, koristite kontrole na ekranu (OSD) za podešavanje slike na ekranu.
- Za optimalan kvalitet slike, koristite preporučeni režim za regulisanje vremena specifičan za vaš LCD ekran naveden na stranici „Specifikacije“.
Za postavljanje režima za mjerenje vremena:
- Postavljanje rezolucije: Pristupite programu „Izgled i personalizacija“ s kontrolne ploče putem izbornika Start i postavite rezoluciju.
- Postavljanje brzine osvježavanja: Upute potražite u korisničkom vodiču grafičke kartice.
VAŽNO: Provjerite je li vaša grafička kartica postavljena na 60Hz vertikalno osvježavanje kao preporučenu postavku za većinu LCD ekrana. Odabir nepodržane postavke režima za mjerenje vremena može dovesti do toga da se slika ne prikazuje, a na ekranu će se pojaviti poruka koja prikazuje “Izvan dometa”.
OSD i postavke zaključavanja napajanja
- Zaključavanje menija na ekranu: Pritisnite i držite [1] i strelicu nagore ▲ 10 sekundi. Ako se pritisne bilo koje dugme, na 3 sekunde će se prikazati poruka OSD zaključan.
- OSD otključavanje: Pritisnite i držite [1] i strelicu nagore ▲ ponovo 10 sekundi.
- Zaključavanje dugmeta za napajanje: Pritisnite i držite [1] i strelicu nadole ▼ 10 sekundi. Ako se pritisne dugme za napajanje, na 3 sekunde će se prikazati poruka Power Button Locked. Sa ili bez ove postavke, nakon nestanka struje, napajanje vašeg LCD ekrana će se automatski uključiti kada se napajanje vrati.
- Otključavanje dugmeta za napajanje: Pritisnite i držite [1] i strelicu nadole ▼ ponovo 10 sekundi.
Podešavanje slike na ekranu
Koristite dugmad na prednjoj kontrolnoj tabli da biste prikazali i prilagodili OSD kontrole koje se prikazuju na ekranu.
Uradite sljedeće da prilagodite postavku ekrana:
- Za prikaz glavnog menija pritisnite dugme [1].
- NAPOMENA: Svi OSD meniji i ekrani za podešavanje nestaju automatski nakon otprilike 15 sekundi. Ovo se može podesiti kroz postavku vremena čekanja na ekranu u meniju za podešavanje.
- Da odaberete kontrolu koju želite da prilagodite, pritisnite ▲ ili ▼ da skrolujete gore ili dole u glavnom meniju.
- Nakon što odaberete željenu kontrolu, pritisnite dugme [2].
- Da sačuvate podešavanja i izađete iz menija, pritisnite dugme [1] dok OSD ne nestane.
Sljedeći savjeti mogu vam pomoći da optimizirate svoj ekran:
- Podesite grafičku karticu računara tako da podržava preporučeni režim za regulisanje vremena (pogledajte stranicu “Specifikacije” za preporučene postavke specifične za vaš LCD ekran). Da biste pronašli upute o “promjeni brzine osvježavanja”, molimo pogledajte korisnički vodič za grafičku karticu.
- Ako je potrebno, napravite mala podešavanja koristeći H. POSITION i V. POSITION dok slika na ekranu ne bude potpuno vidljiva. (Crna ivica oko ivice ekrana treba da jedva dodiruje osvetljeno „aktivno područje“ LCD ekrana.)
Podesite stavke menija pomoću dugmadi gore ▲ i dole ▼.
NAPOMENA: Provjerite stavke glavnog menija na vašem LCD OSD-u i pogledajte dolje objašnjenje glavnog menija.
NAPOMENA: Stavke glavnog menija navedene u ovom odeljku označavaju čitave stavke glavnog menija svih modela. Stvarni detalji glavnog menija koji odgovaraju vašem proizvodu, pogledajte stavke glavnog menija na LCD ekranu.
- A Audio Adjust
- podešava glasnoću, utišava zvuk ili prebacuje između ulaza ako imate više od jednog izvora.
- Automatsko podešavanje slike
automatski određuje veličinu, centrira i fino podešava video signal da eliminiše valovitost i izobličenje. Pritisnite dugme [2] da dobijete oštriju sliku. NAPOMENA: Automatsko podešavanje slike radi sa najčešćim video karticama. Ako ova funkcija ne radi na vašem LCD ekranu, smanjite brzinu osvježavanja videa na 60 Hz i postavite rezoluciju na prethodno podešenu vrijednost.
- B Svjetlina
- podešava nivo crne pozadine slike na ekranu.
- C Podešavanje boje
- pruža nekoliko režima podešavanja boje, uključujući unapred podešene temperature boje i režim korisničke boje koji omogućava nezavisno podešavanje crvene (R), zelene (G) i plave (B). Tvornička postavka za ovaj proizvod je izvorna.
- Kontrast
podešava razliku između pozadine slike (nivo crne) i prednjeg plana (nivo bele boje).
- I Informacije
- prikazuje režim za regulisanje vremena (ulaz video signala) koji dolazi sa grafičke kartice u računaru, broj LCD modela, serijski broj i ViewSonic® website URL. Upute za promjenu razlučivosti i brzine osvježavanja (vertikalne frekvencije) potražite u korisničkom vodiču grafičke kartice.
NAPOMENA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (nprample) znači da je rezolucija 1024 x 768 i brzina osvježavanja 60 Herca. - Odabir ulaza
prebacuje između ulaza ako imate više od jednog računara povezanog na LCD ekran.
- prikazuje režim za regulisanje vremena (ulaz video signala) koji dolazi sa grafičke kartice u računaru, broj LCD modela, serijski broj i ViewSonic® website URL. Upute za promjenu razlučivosti i brzine osvježavanja (vertikalne frekvencije) potražite u korisničkom vodiču grafičke kartice.
- M Ručno podešavanje slike
- prikazuje meni za ručno podešavanje slike. Možete ručno postaviti različita podešavanja kvaliteta slike.
- Memory Recall
vraća podešavanja na fabrička podešavanja ako ekran radi u fabrički podešenom režimu za regulisanje vremena koji je naveden u specifikacijama ovog priručnika. - Izuzetak: Ova kontrola ne utiče na promjene napravljene s postavkom Izbor jezika ili Power Lock.
- Memory Recall je zadana konfiguracija i postavke ekrana koja se isporučuje. Memory Recall je postavka u kojoj se proizvod kvalifikuje za ENERGY STAR®. Bilo kakve promjene zadane konfiguracije i postavki displeja koje se isporučuju promijenile bi potrošnju energije i mogle bi povećati potrošnju energije izvan granica potrebnih za ENERGY STAR® kvalifikaciju, prema potrebi.
- ENERGY STAR® je skup smjernica za uštedu energije koje je izdala Američka agencija za zaštitu okoliša (EPA). ENERGY STAR® je zajednički program američke Agencije za zaštitu životne sredine i američkog Ministarstva energetike koji nam pomaže da uštedimo novac i zaštitimo
životnu sredinu kroz energetski efikasne proizvode i
prakse.
- S Meni za podešavanje
- prilagođava postavke prikaza na ekranu (OSD).
Upravljanje napajanjem
Ovaj proizvod će ući u Sleep/Off mod s crnim ekranom i smanjenom potrošnjom energije u roku od 3 minute nakon što nema ulaznog signala.
Ostale informacije
Specifikacije
LCD | Tip | TFT (tankofilmski tranzistor), Active Matrix 1920 x 1080 LCD, | |||
0.24825 mm razmak piksela | |||||
Veličina ekrana | Metrika: 55 cm | ||||
Imperijalni: 22” (21.5” viewsposoban) | |||||
Filter u boji | RGB okomita traka | ||||
Staklena površina | Anti-glare | ||||
Ulazni signal | Video Sync | RGB analogni (0.7/1.0 Vp-p, 75 oma) / TMDS digitalni (100 oma) | |||
Odvojena sinhronizacija | |||||
fh:24-83 kHz, fv:50-76 Hz | |||||
Kompatibilnost | PC | Do 1920 x 1080 Bez isprepletenog | |||
Macintosh | Power Macintosh do 1920 x 1080 | ||||
Rezolucija1 | Preporučeno | 1920 x 1080 pri 60 Hz | |||
Podržano | 1680 x 1050 pri 60 Hz | ||||
1600 x 1200 pri 60 Hz | |||||
1440 x 900 @ 60, 75 Hz | |||||
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz | |||||
1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz | |||||
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz | |||||
640 x 480 @ 60, 75 Hz | |||||
720 x 400 pri 70 Hz | |||||
Snaga | Voltage | 100-240 VAC, 50/60 Hz (automatski prekidač) | |||
Područje prikaza | Full Scan | 476.6 mm (V) x 268.11 mm (V) | |||
18.77” (V) x 10.56” (V) | |||||
Operating | Temperatura | +32° F do +104° F (0° C do +40° C) | |||
uslovima | Vlažnost | 20% do 90% (bez kondenzacije) | |||
Visina | Do 10,000 stopa | ||||
Skladištenje | Temperatura | -4 ° F do +140 ° F (-20 ° C do +60 ° C) | |||
uslovima | Vlažnost | 5% do 90% (bez kondenzacije) | |||
Visina | Do 40,000 stopa | ||||
Dimenzije | Fizički | 511 mm (Š) x 365 mm (V) x 240 mm (D) | |||
20.11” (Š) x 14.37” (V) x 9.45” (D) | |||||
Zidni nosač |
Max Loading |
Uzorak rupa (Š x V; mm) | Podloga za interfejs (Š x V x D) |
Pad Hole |
Šraf Q'ty &
Specifikacija |
14kg |
100mm x 100mm |
115 mm x
115 mm x 2.6 mm |
Ø 5mm |
4 komada M4 x 10 mm |
1 Ne postavljajte grafičku karticu u vašem računaru da prekorači ovaj režim vremena; to može dovesti do trajnog oštećenja LCD ekrana.
Čišćenje LCD ekrana
- UVERITE SE DA JE LCD EKRAN ISKLJUČEN.
- NIKADA NEMOJTE PRSKAVATI ILI SILJEVATI TEČNOST DIREKTNO NA EKRAN ILI KUĆIŠTE.
Za čišćenje ekrana:
- Obrišite ekran čistom, mekom krpom koja ne ostavlja dlačice. Ovo uklanja prašinu i druge čestice.
- Ako zaslon i dalje nije čist, nanesite malu količinu sredstva za čišćenje stakla bez amonijaka bez alkohola na čistu, mekanu krpu bez dlačica i obrišite zaslon.
Za čišćenje kućišta:
- Koristite meku, suvu krpu.
- Ako kućište i dalje nije čisto, nanesite malu količinu blagog neabrazivnog deterdženta bez amonijaka, bez alkohola na čistu, meku krpu koja ne ostavlja dlačice, a zatim obrišite površinu.
Odricanje od odgovornosti
- ViewSonic® ne preporučuje upotrebu sredstava za čišćenje na bazi amonijaka ili alkohola na LCD ekranu ili kućištu. Prijavljeno je da neka hemijska sredstva za čišćenje oštećuju ekran i/ili kućište LCD ekrana.
- ViewSonic neće biti odgovoran za štetu nastalu korištenjem sredstava za čišćenje na bazi amonijaka ili alkohola.
Rješavanje problema
Nema struje
- Provjerite je li gumb za napajanje (ili prekidač) UKLJUČEN.
- Uverite se da je kabl za napajanje klima uređaja dobro povezan sa LCD ekranom.
- Uključite drugi električni uređaj (poput radija) u utičnicu kako biste provjerili da li utičnica daje odgovarajuću količinutage.
Napajanje je UKLJUČENO, ali nema slike na ekranu
- Proverite da li je video kabl isporučen sa LCD ekranom dobro pričvršćen za video izlazni port na zadnjoj strani računara. Ako drugi kraj video kabla nije trajno priključen na LCD ekran, čvrsto ga pričvrstite za LCD ekran.
- Podesite svjetlinu i kontrast.
Pogrešne ili abnormalne boje
- Ako neke boje (crvena, zelena ili plava) nedostaju, provjerite video kabel kako biste bili sigurni da je sigurno spojen. Labavi ili slomljeni pinovi u konektoru kabela mogu uzrokovati neispravnu vezu.
- Povežite LCD ekran sa drugim računarom.
- Ako imate stariju grafičku karticu, kontaktirajte ViewSonic® za ne-DDC adapter.
Kontrolna dugmad ne rade
- Pritisnite samo jedno dugme istovremeno.
Korisnička podrška
Za tehničku podršku ili servis proizvoda pogledajte donju tabelu ili kontaktirajte svog prodavca.
NAPOMENA: Trebat će vam serijski broj proizvoda.
Ograničena garancija
ViewSonic® LCD ekran
Šta garancija pokriva:
ViewSonic garantuje da su njegovi proizvodi bez grešaka u materijalu i izradi, pod normalnom upotrebom, tokom garantnog perioda. Ako se pokaže da je proizvod neispravan u materijalu ili izradi tokom garantnog roka, ViewSonic će, prema vlastitoj želji, popraviti ili zamijeniti proizvod sličnim proizvodom. Zamjenski proizvod ili dijelovi mogu uključivati prerađene ili obnovljene dijelove ili komponente.
Koliko dugo važi garancija:
ViewSonic LCD ekrani imaju garanciju između 1 i 3 godine, u zavisnosti od zemlje kupovine, za sve delove uključujući izvor svetlosti i za sve radove od datuma prve kupovine
Koga garancija štiti:
Ova garancija vrijedi samo za prvog kupca.
Šta garancija ne pokriva:
- Svaki proizvod na kojem je serijski broj oštećen, izmijenjen ili uklonjen.
- Oštećenja, propadanja ili kvara koji su rezultat:
- Nesreća, pogrešna upotreba, zanemarivanje, vatra, voda, munja ili druga prirodna dejstva, neovlašćena modifikacija proizvoda ili nepoštivanje uputstava isporučenih uz proizvod.
- Bilo kakvo oštećenje proizvoda zbog otpreme.
- Uklanjanje ili ugradnja proizvoda.
- Uzroci izvan proizvoda, kao što su fluktuacije električne energije ili kvar.
- Upotreba zaliha ili dijelova ne zadovoljava ViewSonic specifikacije.
- Normalno habanje.
- Bilo koji drugi uzrok koji se ne odnosi na nedostatak proizvoda.
- Svaki proizvod koji pokazuje stanje koje je uobičajeno poznato kao „izgaranje slike“ koje nastaje kada se statična slika prikazuje na proizvodu duži vremenski period.
- Uklanjanje, montaža, jednosmjerni transport, osiguranje i troškovi servisiranja.
Kako dobiti uslugu:
- Za informacije o primanju servisa pod garancijom, kontaktirajte ViewSonic korisnička podrška (pogledajte stranicu za korisničku podršku). Morat ćete navesti serijski broj vašeg proizvoda.
- Da biste dobili servis u garanciji, od vas će se tražiti da dostavite (a) originalni prodajni list s datumom, (b) svoje ime, (c) adresu, (d) opis problema i (e) serijski broj proizvod.
- Uzmite ili pošaljite proizvod unaprijed plaćenu dostavu u originalnom kontejneru ovlaštenom ViewSonic servisni centar ili ViewSonic.
- Za dodatne informacije ili naziv najbližeg ViewSonic servisni centar, kontaktirajte ViewSonic.
Ograničenje podrazumijevanih garancija:
Ne postoje nikakve garancije, izričite ili implicirane, koje se protežu dalje od opisa sadržanog u ovom dokumentu, uključujući podrazumijevanu garanciju mogućnosti za prodaju i prikladnosti za određenu svrhu.
Isključenje štete:
ViewSonic-ova odgovornost je ograničena na troškove popravke ili zamjene proizvoda. ViewSonic neće biti odgovoran za:
- Šteta na drugoj imovini uzrokovana bilo kakvim nedostacima na proizvodu, štetama zbog neugodnosti, gubitkom upotrebe proizvoda, gubitkom vremena, gubitkom dobiti, gubitkom poslovne prilike, gubitkom dobre volje, ometanjem poslovnih odnosa ili drugim komercijalnim gubicima , čak i ako je upozoren na mogućnost takve štete.
- Bilo koje druge štete, bilo slučajne, posljedične ili druge.
- Bilo koji zahtjev bilo koje druge strane protiv kupca.
- Popravak ili pokušaj popravke od strane bilo koga tko nije ovlašten ViewSonic.
Djelovanje državnog zakona:
- Ova garancija vam daje određena zakonska prava, a možete imati i druga prava koja se razlikuju od države do države. Neke države ne dozvoljavaju ograničenja implicitnih garancija i/ili ne dozvoljavaju isključenje slučajnih ili posljedičnih šteta, tako da se gornja ograničenja i izuzeća možda ne odnose na vas.
Prodaja van SAD i Kanade:
- Za informacije o garanciji i servis na ViewSonic proizvodi koji se prodaju izvan SAD-a i Kanade, kontaktirajte ViewSonic ili vaš lokalni ViewTrgovac zvukovima.
- Garantni rok za ovaj proizvod u kontinentalnoj Kini (isključeni Hong Kong, Makao i Tajvan) podliježe uvjetima i odredbama Garancijske kartice za održavanje.
- Za korisnike u Evropi i Rusiji potpuni detalji o garanciji mogu se pronaći na www. viewsoniceurope.com pod Informacije o podršci/garanciji.
- Predložak roka garancije za LCD u UG VSC_TEMP_2007
Meksiko ograničena garancija
ViewSonic® LCD ekran
Šta garancija pokriva:
ViewSonic garantuje da su njegovi proizvodi bez grešaka u materijalu i izradi, pod normalnom upotrebom, tokom garantnog perioda. Ako se pokaže da je proizvod neispravan u materijalu ili izradi tokom garantnog roka, ViewSonic će, prema vlastitoj želji, popraviti ili zamijeniti proizvod sličnim proizvodom. Zamjenski proizvod ili dijelovi mogu uključivati prerađene ili obnovljene dijelove ili komponente i pribor.
Koliko dugo važi garancija:
ViewSonic LCD ekrani imaju garanciju između 1 i 3 godine, u zavisnosti od zemlje kupovine, za sve delove uključujući izvor svetlosti i za sve radove od datuma prve kupovine
Koga garancija štiti:
Ova garancija vrijedi samo za prvog kupca.
Šta garancija ne pokriva:
- Svaki proizvod na kojem je serijski broj oštećen, izmijenjen ili uklonjen.
- Oštećenja, propadanja ili kvara koji su rezultat:
- Nesreća, pogrešna upotreba, zanemarivanje, vatra, voda, munja ili druga prirodna dejstva, neovlašćena modifikacija proizvoda, neovlašćeni pokušaj popravke ili nepoštovanje uputstava isporučenih uz proizvod.
- Bilo kakvo oštećenje proizvoda zbog otpreme.
- Uzroci izvan proizvoda, kao što su fluktuacije električne energije ili kvar.
- Upotreba zaliha ili dijelova ne zadovoljava ViewSonic specifikacije.
- Normalno habanje.
- Bilo koji drugi uzrok koji se ne odnosi na nedostatak proizvoda.
- Svaki proizvod koji pokazuje stanje koje je uobičajeno poznato kao „izgaranje slike“ koje nastaje kada se statična slika prikazuje na proizvodu duži vremenski period.
- Troškovi usluga uklanjanja, instalacije, osiguranja i postavljanja.
Kako dobiti uslugu:
Za informacije o primanju servisa pod garancijom, kontaktirajte ViewSonic korisnička podrška (pogledajte priloženu stranicu za korisničku podršku). Morat ćete navesti serijski broj vašeg proizvoda, tako da zabilježite informacije o proizvodu u dolje predviđeni prostor prilikom kupovine za buduću upotrebu. Sačuvajte potvrdu o kupovini kako biste potkrijepili svoje jamstvo.
- Za Vašu evidenciju
- Ime proizvoda: _____________________________
- Broj modela: _________________________________
- Broj dokumenta: _________________________
- Serijski broj: _________________________________
- Datum kupovine: _____________________________
- Kupovina produžene garancije? ___________________ (Da/N)
- Ako da, na koji datum ističe garancija? _______________
- Da biste dobili servis u garanciji, od vas će se tražiti da dostavite (a) originalni prodajni list s datumom, (b) svoje ime, (c) adresu, (d) opis problema i (e) serijski broj proizvod.
- Uzmite ili pošaljite proizvod u originalnoj ambalaži ovlaštenom ViewSonic servisni centar.
- Troškove povratnog transporta za proizvode pod garancijom će platiti ViewSonic.
Ograničenje podrazumijevanih garancija:
Ne postoje nikakve garancije, izričite ili implicirane, koje se protežu dalje od opisa sadržanog u ovom dokumentu, uključujući podrazumijevanu garanciju mogućnosti za prodaju i prikladnosti za određenu svrhu.
Isključenje štete:
ViewSonic-ova odgovornost je ograničena na troškove popravke ili zamjene proizvoda. ViewSonic neće biti odgovoran za:
- Šteta na drugoj imovini uzrokovana bilo kakvim nedostacima na proizvodu, štetama zbog neugodnosti, gubitkom upotrebe proizvoda, gubitkom vremena, gubitkom dobiti, gubitkom poslovne prilike, gubitkom dobre volje, ometanjem poslovnih odnosa ili drugim komercijalnim gubicima , čak i ako je upozoren na mogućnost takve štete.
- Bilo koje druge štete, bilo slučajne, posljedične ili druge.
- Bilo koji zahtjev bilo koje druge strane protiv kupca.
- Popravak ili pokušaj popravke od strane bilo koga tko nije ovlašten ViewSonic.
Kontakt informacije za prodaju i ovlašteni servis (Centro Autorizado de Servicio) u Meksiku: | |
Naziv, adresa, proizvođača i uvoznika:
Meksiko, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm |
|
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 | |
Hermosillo: | Villahermosa: |
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. | Compumantenimietnos Garantizados, SA de CV |
Calle Juarez 284 lokal 2 | AV. GREGORIO MENDEZ #1504 |
Pukovnik Bugambilias CP: 83140 | COL, FLORIDA CP 86040 |
Tel: 01-66-22-14-9005 | Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 |
E-mail: disc2@hmo.megared.net.mx | E-mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx |
Puebla, Pue. (Matriz): | Veracruz, Ver.: |
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: | CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Amerike # 419 |
29 SUR 721 KOL. LA PAZ | ENTRE PINZÓN Y ALVARADO |
72160 PUEBLA, PUE. | Fracc. Reforma CP 91919 |
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS | Tel: 01-22-91-00-31-67 |
E-mail: datos@puebla.megared.net.mx | E-mail: gacosta@qplus.com.mx |
Chihuahua | Cuernavaca |
Soluciones Globales en Computación | Compusupport de Cuernavaca SA de CV |
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial | Francisco Leyva # 178 pukovnik Miguel Hidalgo |
Chihuahua, Chih. | CP 62040, Cuernavaca Morelos |
Tel: 4136954 | Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 |
E-mail: Cefeo@soluglobales.com | E-mail: aquevedo@compusupportcva.com |
federalni okrug: | Guadalajara, Jal .: |
QPLUS, SA de CV | SERVICRECE, SA de CV |
Av. Coyoacán 931 | Av. Niños Héroes # 2281 |
Pukovnik Del Valle 03100, Meksiko, DF | Pukovnik Arcos Sur, sektor Juárez |
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 | 44170, Guadalajara, Jalisco |
E-mail: gacosta@qplus.com.mx | Tel: 01(52)33-36-15-15-43 |
E-mail: mmiranda@servicrece.com | |
Guerrero Acapulco | Monterrey: |
GS Computación (Grupo Sesicomp) | Globalne usluge proizvoda |
Progreso #6-A, Colo Centro | Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico |
39300 Acapulco, Guerrero | Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 |
Tel: 744-48-32627 | Monterrey NL Meksiko |
Tel: 8129-5103 | |
E-mail: aydeem@gps1.com.mx | |
MERIDA: | Oaxaca, Oax .: |
ELEKTROSER | CENTRO DE DISTRIBUCION Y |
Av Reforma br. 403Gx39 y 41 | SERVICIO, SA de CV |
Merida, Jukatan, Meksiko CP97000 | Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca |
Tel: (52) 999-925-1916 | Tel: 01(52)95-15-15-22-22 |
E-mail: rrrb@sureste.com | Fax: 01(52)95-15-13-67-00 |
E-mail. gpotai2001@hotmail.com | |
tihuana: | ZA PODRŠKU SAD: |
STD | ViewSonic Corporation |
Av Ferrocarril Sonora #3780 LC | 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 SAD |
Col 20 de Noviembre | Tel: 800-688-6688 (engleski); 866-323-8056 (španski); |
Tijuana, Meksiko | Fax: 1-800-685-7276 |
E-mail: http://www.viewsonic.com |
Često postavljana pitanja
Šta je Viewsonic TD2220-2 LCD ekran?
The Viewsonic TD2220-2 je 22-inčni LCD ekran osjetljiv na dodir dizajniran za različite aplikacije, uključujući poslovnu, obrazovnu i kućnu upotrebu.
Koje su ključne karakteristike Viewsonic TD2220-2?
Ključne karakteristike Viewsonic TD2220-2 uključuje 1920x1080 Full HD rezoluciju, funkcionalnost ekrana osjetljivog na dodir od 10 tačaka, DVI i VGA ulaze i ergonomski dizajn.
Je li Viewsonic TD2220-2 kompatibilan sa Windows i Mac?
Da, Viewsonic TD2220-2 je kompatibilan sa Windows i Mac operativnim sistemima.
Mogu li koristiti Viewsonic TD2220-2 kao drugi monitor za moj laptop?
Da, možete koristiti Viewsonic TD2220-2 kao drugi monitor za vaš laptop tako što ćete ga povezati preko dostupnih video ulaza.
Da li Viewsonic TD2220-2 dolaze sa ugrađenim zvučnicima?
Ne, Viewsonic TD2220-2 nema ugrađene zvučnike. Možda ćete morati da povežete spoljne zvučnike za audio.
Koje je vrijeme odziva Viewsonic TD2220-2?
The Viewsonic TD2220-2 ima brzo vreme odziva od 5ms, što ga čini pogodnim za igre i multimedijalne aplikacije.
Mogu li montirati Viewsonic TD2220-2 na zidu?
Da, Viewsonic TD2220-2 je kompatibilan sa VESA montažom, što vam omogućava da ga montirate na zid ili podesivu ruku.
Da li Viewsonic TD2220-2 podržava multi-touch pokrete?
Da, Viewsonic TD2220-2 podržava pokrete sa više dodira, uključujući zumiranje prstima i prevlačenje, zahvaljujući tehnologiji ekrana osetljivog na dodir od 10 tačaka.
Koji je garantni rok za Viewsonic TD2220-2?
Garantni rok za Viewsonic TD2220-2 može varirati, ali obično dolazi sa 3-godišnjom ograničenom garancijom.
Mogu li koristiti olovku ili olovku sa Viewsonic TD2220-2?
Da, možete koristiti kompatibilnu olovku ili olovku sa Viewsonic TD2220-2 za preciznije interakcije sa ekranom osetljivim na dodir.
Je li Viewsonic TD2220-2 energetski efikasan?
Da, Viewsonic TD2220-2 je dizajniran da bude energetski efikasan i u skladu je sa propisima o uštedi energije.
Da li Viewsonic TD2220-2 imaju funkciju kalibracije boja?
Da, Viewsonic TD2220-2 omogućava kalibraciju boja, osiguravajući precizne i žive boje.
referenca: Viewsonic TD2220-2 LCD Display User Guide-device.report