MRS-лого

MRS MicroPlex 7H Најмалиот програмабилен CAN контролер

MRS-MicroPlex-7H-Најмалиот-програмибилен-CAN-контролер

За следните типови:
1.132 MicroPlex® 7X
1.133 MicroPlex® 7H
1.134 MicroPlex® 7L
1.141 MicroPlex® 3CAN LIN GW

Податоци за контакт
MRS Electronic GmbH & Co. KG
Klaus-Gutsch-Str. 7
78628 Ротвеил
Германија

Телефон: + 49 741 28070
Интернет: https://www.mrs-electronic.com
Е-пошта: info@mrs-electronic.com

Производ
Ознака на производот: MicroPlex®
Видови: 1.132 MicroPlex® 7X
1.133 MicroPlex® 7H
1.134 MicroPlex® 7L
1.141 MicroPlex® 3CAN LIN GW
Сериски број: види типска табличка

Документ
Име: MCRPLX_OI1_1.6
Верзија: 1.6
Датум: 12

Оригиналните упатства за употреба беа составени на германски јазик.

MRS Electronic GmbH & Co. KG го состави овој документ со најголема трудољубивост и врз основа на моменталната состојба на технологијата. MRS Electronic GmbH & Co. KG нема да преземе никаква одговорност или одговорност за грешки во содржината или формата, исчезнатите ажурирања, како и евентуалните штети или недостатоци.

Нашите производи се развиени според европските норми и стандарди. Затоа, употребата на овие производи во моментов е ограничена на подрачјето на Европската економска област (ЕЕА). Ако производите треба да се користат во друга област, претходно мора да се спроведе истражување за пристап на пазарот. Можете да го направите тоа сами како воведник на пазарот или добредојдени сте да не контактирате, а ние ќе разговараме како да продолжиме заедно.

За овие упатства за употреба

Производителот MRS Electronic GmbH & Co. KG (во понатамошниот текст MRS) ви го достави овој производ во целост и функционално здрав. Упатството за работа дава информации за тоа како да:

  • Инсталирајте го производот
  • Сервисирајте го производот (чистење)
  • Деинсталирајте го производот
  • Фрлете го производот

Неопходно е да ги прочитате овие упатства за употреба темелно и целосно пред да работите со производот. Ние се стремиме да ги собереме сите информации за безбедно и целосно работење. Меѓутоа, доколку имате какви било прашања кои не се одговорени со овие упатства, ве молиме контактирајте со Г-ѓа.

Складирање и пренос на упатството за работа
Овие упатства, како и целата друга документација поврзана со производот, релевантна за различни апликации, мора секогаш да се чуваат при рака и да бидат достапни во близина на производот.

Целна група на упатството за работа
Овие упатства се однесуваат на обучени експерти кои се запознаени со ракување со електронски склопови. Обучени експерти се оние лица кои можат да ги проценат задачите што и се доделени и да препознаат можни опасности поради нејзината стручна обука, знаење и искуство како и нејзиното познавање на релевантните стандарди и прописи.

Валидност на упатството за работа
Валидноста на овие упатства стапува во сила со преносот на производот од MRS до операторот. Бројот на верзијата и датумот на одобрување на упатствата се вклучени во подножјето. Промените на овие упатства за работа се можни во секое време и без спецификација за какви било причини.

ИНФОРМАЦИИ  Тековната верзија на упатството за работа ги заменува сите претходни верзии.

Информации за предупредување во упатството за употреба
Упатствата за употреба содржат информации за предупредување пред повик за акција што вклучува ризик од материјална штета или лична повреда. Мерките за избегнување ризици опишани во упатствата мора да се спроведат. Информациите за предупредување се структурирани на следниов начин:

ИЗВОР И ПОСЛЕДИЦА
Плус објаснување, каде што е потребно.
Превенција.

  • Симбол за предупредување: (Предупредувачки триаголник) ја означува опасноста.
  • Сигнален збор: Ја одредува сериозноста на опасноста.
  • Извор: Го означува видот или изворот на опасноста.
  • Последица: Ги специфицира последиците во случај на неусогласеност.
  • Превенција: Информира како да се избегне опасноста.

ОПАСНОСТ! Означува непосредна, сериозна закана која со сигурност ќе доведе до сериозни повреди или дури и смрт доколку опасноста не се избегне.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Означува можна закана која може да доведе до сериозни повреди или дури и смрт доколку опасноста не се избегне.
ВНИМАНИЕ! Означува потенцијално опасна ситуација која може да доведе до блага или средна материјална штета или физичка повреда доколку опасноста не се избегне.
ИНФОРМАЦИИ Деловите со овој симбол даваат важни информации за производот или за начинот на ракување со производот.

Симболи употребени во упатството за употреба

MRS-MicroPlex-7H-Smallest-Programmable-CAN-Controller-2

Авторски права
Овие упатства за работа содржат информации заштитени со авторски права. Содржините или извадоците од содржината не смеат да се копираат или репродуцираат на кој било друг начин без претходна согласност од производителот.

Гарантни услови
Видете ги Општите одредби и услови MRS Electronic GmbH & Co. KG на https://www.mrs-electronic.de/agb/

Безбедност

Ова поглавје ги вклучува сите информации што треба да ги знаете за безбедно да го инсталирате и ракувате со производот.

Опасности
MicroPlex® е конструиран со најнова технологија и признати релевантни безбедносни прописи. Во случај на неправилна употреба може да настане опасност за лица и/или имот.
Непочитувањето на правилата за безбедност на работа може да резултира со штети. Овој дел ги опишува сите можни опасности кои може да бидат релевантни за време на склопувањето, инсталирањето и пуштањето во работа на контролната единица.

Неисправни операции
Неисправниот софтвер, кола или дотерување параметри може да предизвикаат непредвидени реакции или дефекти низ целиот систем.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ ПОРАДИ НЕФУНКЦИЈА НА КОМПЛЕТ СИСТЕМ
Непредвидени реакции или дефекти на целиот систем може да ја загрозат безбедноста на луѓето и машината.
Проверете дали контролната единица е опремена со соодветен софтвер и дека колата и поставките на параметрите се усогласени со хардверот.

Подвижни компоненти
Комплетниот систем може да создаде непредвидени опасности при пуштање во работа и сервисирање на контролната единица.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ненадејни ДВИЖЕЊА НА КОМПЛЕТ СИСТЕМ ИЛИ НА КОМПОНЕНТИ
Опасност поради незаштитени подвижни компоненти.

  • Пред да извршите каква било работа, исклучете го целиот систем и обезбедете го од ненамерно рестартирање.
  • Пред да го ставите во употреба системот, проверете дали целиот систем и сите делови од системот се во безбедна состојба.

Допирање на контакти и пинови

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ ПОРАДИ НЕМА ЗАШТИТА ОД ДОПИРАЊЕ!
Мора да се обезбеди заштита на допирните контакти и иглички.
Користете го водонепропустливиот штекер вклучувајќи ги испорачаните заптивки според списокот со додатоци во листот со податоци за да обезбедите заштита на контактите за контактите и игличките.
Неусогласеност со класата за заштита на IP

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ ПОРАДИ НЕПОЧИНУВАЊЕ СО КЛАСАТА ЗА ЗАШТИТА ИП!
Мора да се обезбеди усогласеност со класата за заштита на IP наведена во листот со податоци.
Користете го водонепропустливиот штекер вклучувајќи ги испорачаните заптивки според списокот со додатоци во листот со податоци за да се обезбеди усогласеност со класата за заштита на IP наведена во листот со податоци.
Покачена температура

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОД ИЗГОРЕНИ!
Куќиштето на контролните единици може да покаже покачена температура.
Ве молиме не допирајте го куќиштето и оставете ги сите компоненти на системот да се изладат пред да работите на системот.

Квалификации на персоналот
Овие упатства за работа постојано се однесуваат на квалификациите на вработените на кои може да им се верува дека извршуваат различни задачи за инсталација и одржување. Трите групи се:

  • Специјалисти/Експерти
  • Вешти лица
  • Овластени лица

Овој производ не е погоден за употреба од страна на лица (вклучувајќи деца) кои се ментално или физички попречени или немаат доволно искуство или доволно познавање на производот, освен ако не се надгледувани или не присуствувале на детална обука во врска со употребата на контролната единица од страна на лице кој е одговорен за безбедноста на ова лице.

Специјалисти/Експерти
Специјалисти и експерти се, на прampле, монтери или електричар кои се способни да преземат различни задачи, како што се транспорт, монтажа и монтажа на производот со инструкции од овластено лице. Лицата за кои станува збор мора да имаат искуство во ракување со производот.

Вешти лица
Вешти лица се оние лица кои имаат доволно познавање за предметната тема поради нивната специјалистичка обука и се запознаени со релевантните национални одредби за заштита на трудот, регулативите за спречување несреќи, упатствата и општо признатите правила на технологијата. Вештите лица мора да бидат способни безбедно да ги проценат резултатите од нивната работа и да се запознаат со содржината на овие упатства за работа.

Овластени лица
Овластени лица се оние лица на кои им е дозволено да ја вршат работата поради законските прописи или на кои МРС им одобрила да вршат одредени работи.

Обврски на производителот на комплетни системи

  • Задачите за развој на системот, инсталација и пуштање во работа на електрични системи може да ги извршува само обучен и искусен персонал, видете во Поглавје 2.2 Квалификации на персоналот.
  • Производителот на целосниот систем мора да се погрижи да не се користат неисправни или неисправни контролни единици. Во случај на дефект или неисправност, контролната единица мора веднаш да се замени.
  • Производителот на целосниот систем мора да се погрижи колата и програмирањето на контролната единица да не доведат до безбедносно релевантно дефект на целиот систем во случај на дефект или дефект.
  • Производителот на комплетниот систем е одговорен за правилно поврзување на сите периферни уреди (како што е кабелот проfiles, заштита од допирање, приклучоци, стегачи, правилен избор/поврзување на сензори/активатори).
  • Контролната единица може да не се отвори.
  • Не смеат да се вршат промени и/или поправки на контролната единица.
  • Ако контролната единица падне, таа може повеќе да не се користи и мора да се врати во MRS за да се провери.
  • Производителот на комплетниот систем мора да го информира крајниот потрошувач за сите потенцијални опасности.

Производителот мора да ги земе предвид и следните аспекти при користење на контролната единица:

  • Контролните единици со предлози за ожичување обезбедени од MRS не претставуваат систематска одговорност за целосните системи.
  • Безбедното работење не може да се гарантира за контролните единици што се користат како прототипови или samples во комплетниот систем.
  • Неисправни кола и програмирање на контролната единица може да доведат до непредвидени сигнали до излезите на контролната единица.
  • Неисправното програмирање или поставувањето на параметрите на контролната единица може да доведе до опасност за време на работата на целиот систем.
  • Мора да се обезбеди кога ќе се ослободи контролната единица дека напојувањето на електричниот систем, на завршните сtages и напојувањето на надворешниот сензор заедно се исклучуваат.
  • Контролните единици без фабрички софтвер програмиран повеќе од 500 пати не смеат повеќе да се користат во целосни системи.

Ризикот од несреќи се намалува доколку производителот на целосните системи ги почитува следниве точки:

  • Почитување на законските прописи кои се однесуваат на превенција од несреќи, безбедност при работа и заштита на животната средина.
  • Обезбедување на сите документи потребни за инсталација и одржување.
  • Следење на чистотата на контролната единица и на комплетниот систем.
  • Одговорностите за склопување на контролната единица мора да бидат јасно специфицирани од производителот на целосниот систем. Персоналот за монтажа и одржување мора редовно да добива инструкции.
  • А работата и одржувањето извршени на изворите на електрична енергија секогаш се поврзани со можни опасности. Лицата кои не се запознаени со овие видови уреди и системи може да нанесат штета на себе и на другите.
  • Персоналот за инсталирање и одржување на систем со електрични уреди мора да биде поучен од производителот во врска со потенцијалните опасности, потребните безбедносни мерки и применливите безбедносни одредби пред да започне со работа.

Опис на производот
Компактниот MicroPlex® во куќиштето ISO 280 е идеално погоден за апликации во возила со ограничен простор за инсталација и специфицирани ISO 280 стандарди. Дојдовните пораки CAN го будат вашиот MRS модул од режим на подготвеност.
Со нашето Студио за програмери можете брзо и лесно да го програмирате MicroPlex®.

Транспорт / Складирање

Транспорт
Производот мора да биде спакуван во соодветна транспортна амбалажа и да не се лизга наоколу. За време на транспортот, мора да се почитуваат законските одредби за прицврстување на товарот.
Ако контролната единица падне, таа може повеќе да не се користи и мора да се врати во MRS за да се провери.

Складирање
Чувајте го производот на суво место (без роса), темно (без директна сончева светлина) во чиста просторија која може да се заклучи. Ве молиме почитувајте ги дозволените услови на животната средина во листот со податоци.

Наменета употреба

Контролната единица се користи за контролирање на еден или повеќе електрични системи или подсистеми во возила и самоодни работни машини и може да се користи само за оваа намена.
Вие сте во рамките на прописите:

  • Ако контролната единица работи во рамките на работните опсези наведени и одобрени во соодветниот лист со податоци.
  • Доколку строго се придржувате до информациите и редоследот на задачите опишани во ова упатство за работа и не се вклучите во неовластени дејства што може да ја загрозат вашата безбедност и функционалноста на контролната единица.
  • Ако се придржувате до сите наведени безбедносни упатства

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ ПОРАДИ НЕНАМЕРАНА УПОТРЕБА!
Контролната единица е наменета само за употреба во возила и самоодни работни машини.

  • Не е дозволена примена во безбедносни делови на системот за функционална безбедност.
  • Ве молиме не користете ја контролната единица во експлозивни области.

Злоупотреба

  • Употреба на производот во услови и барања различни од оние наведени од производителот во техничката документација, листовите со податоци и упатствата за работа.
  • Неусогласеност со безбедносните информации и информации за склопување, пуштање во работа, одржување и отстранување наведени во упатството за работа.
  • Конверзии и промени на контролната единица.
  • Употреба на контролната единица или делови од неа кои се оштетени или кородирани. Истото важи и за заптивките и каблите.
  • Работење во состојба со пристап до делови под напон.
  • Работење без безбедносните мерки предвидени и обезбедени од производителот.

Само MRS гарантира/е одговорен за контролната единица која одговара на објавените спецификации. Ако производот се користи на начин кој не е опишан во овие упатства за работа или во листот со податоци на предметната контролна единица, заштитата на контролната единица ќе биде
оштетен, а побарувањето за гаранција е ништовно.

Собрание

Работата на склопување може да ја врши само квалификуван персонал (види Поглавје 2.2 Квалификации на персоналот).
Контролната единица може да се ракува само откако ќе се инсталира на фиксна локација.
ИНФОРМАЦИИ Ако контролната единица падне, таа може повеќе да не се користи и мора да се врати во MRS за да се провери.

Локација за монтирање
Местото за монтирање мора да биде избрано така што контролната единица да биде подложена на што е можно помало механичко и термичко оптоварување. Контролната единица не смее да биде изложена на хемикалии.

ИНФОРМАЦИИ Ве молиме почитувајте ги дозволените услови на животната средина во листот со податоци.

Позиција за монтирање
Монтирајте ја контролната единица на таков начин што конекторите ќе бидат насочени надолу. Ова осигурува дека можна кондензациона вода може да истече. Индивидуалните заптивки на каблите/жиците гарантираат дека водата не може да влезе во контролната единица. Усогласеноста со класата за заштита на IP и заштитата од допирање мора да се обезбеди со користење на соодветни додатоци во согласност со списокот со додатоци во листот со податоци.

Прицврстување
Контролна единица со рамни приклучоци (согласно ISO 7588-1: 1998-09)
Контролните единици со рамни приклучоци се вклучени во приклучоците обезбедени од производителот на целосниот систем. Контролните уреди со рамни конектори се целосно приклучени во отворот обезбеден од производителот на целокупниот систем. Неопходно е да се обезбеди правилна положба и насока на приклучување (видете го листот со податоци).

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! НЕПРЕДВИДЕНО ОДНЕСУВАЊЕ НА СИСТЕМОТ
Ве молиме проверете дали контролната единица е правилно поврзана. Проверете го доделувањето на пиновите.

Електрична инсталација и жици

Електрична инсталација
Работата на електрична инсталација може да ја врши само квалификуван персонал (видете во Поглавје 2.2 Квалификации на персоналот). Електричната инсталација на уредот може да се изведува само во состојба на мирување. Контролната единица не смее никогаш да се поврзе или исклучува при оптоварување или кога е под напон.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ненадејни ДВИЖЕЊА НА КОМПЛЕТ СИСТЕМ ИЛИ НА КОМПОНЕНТИ
Опасност поради незаштитени подвижни компоненти.

  • Пред да извршите каква било работа, исклучете го целиот систем и обезбедете го од ненамерно рестартирање.
  • Ве молиме проверете дали целиот систем и сите делови од системот се во безбедна состојба.
  • Ве молиме проверете дали контролната единица е правилно поврзана. Проверете го доделувањето на пиновите.

Контролна единица со рамни приклучоци (согласно ISO 7588-1: 1998-09)

  1. Ве молиме проверете дали контролната единица е вметната во правилниот отвор. Следете го дијаграмот за поврзување и документите на целиот систем.
  2. Ве молиме проверете дали сите рамни приклучоци на контролната единица се без нечистотија и влага.
  3. Ве молиме проверете дали отворот не покажува никакви оштетувања поради прегревање, оштетувања на изолацијата и корозија.
  4. Ве молиме проверете дали сите приклучоци на контролната единица се без нечистотија и влага.
  5. Ако контролната единица се користи во вибрирачка средина, контролната единица мора да биде прицврстена со брава за да се спречи нејзиното тресење.
  6. Вклучете ја контролната единица вертикално до крај во отворот.
    Процесот на пуштање во работа сега може да се изврши, видете во Поглавје 8 Пуштање во употреба.

Контролна единица со приклучоци за приклучоци

  1. Ве молиме проверете дали правилната лента за кабел е поврзана со контролната единица. Следете го дијаграмот за поврзување и документите на целиот систем.
  2. Ве молиме проверете дали приклучокот за спојување на приклучокот за кабел (не е вклучен) е компатибилен.
  3. Ве молиме проверете дали контролната единица е без нечистотија и влага.
  4. Уверете се дека приклучокот за приклучок на кабелскиот ремен (не е вклучен) не покажува никакви оштетувања поради прегревање, оштетувања на изолацијата и корозија.
  5. Ве молиме проверете дали приклучокот за спојување на приклучокот за кабел (не е вклучен) е без нечистотија и влага.
  6. Поврзете го приклучокот за приклучок додека не може да се вклучи бравата за заклучување или механизмот за заклучување (опционално).
  7. Заклучете го приклучокот или осигурете се дека шипката (опционално) на приклучокот за парење е целосно прикачена.
  8. Ако контролната единица се користи во вибрирачка средина, контролната единица мора да биде прицврстена со брава за да се спречи нејзиното тресење.
  9. Затворете ги отворените иглички со слепи приклучоци за да спречите навлегување течности.
    Процесот на пуштање во работа сега може да се изврши, видете во Поглавје 8 Пуштање во употреба.
Жици

ИНФОРМАЦИИ Секогаш користете надворешен осигурувач во линијата за напојување за да го заштитите уредот од пренапонtagд. За повеќе информации за точниот рејтинг на осигурувачите, ве молиме погледнете го соодветниот лист со податоци.

  • Жиците мора да бидат поврзани со најголема внимателност.
  • Сите кабли и начинот на нивното поставување мора да бидат во согласност со важечките прописи.
  • Поврзаните кабли мора да бидат соодветни за температури мин. 10°C над максимумот. дозволена температура на околината.
  • Каблите мора да ги исполнуваат барањата и пресеците на жиците наведени во техничките податоци.
  • При поставување на кабли, мора да се исклучи можноста за механички оштетувања на изолацијата на жиците на остри рабови или подвижни метални делови.
  • Каблите мора да се постават за да бидат ослободени од напрегање и без триење.
  • Трасата на кабелот мора да биде избрана на таков начин што ременот на кабелот ќе се движи само идентично со насоката на движење на контролерот/приклучокот. (Контролор за прицврстување/кабел/олеснување на напрегање на истото подземје). Неопходно е олеснување на напрегањето (види Слика 1).

MRS-MicroPlex-7H-Smallest-Programmable-CAN-Controller-1

Пуштање во работа

Работата на пуштање во работа може да ја врши само квалификуван персонал (види Поглавје 2.2 Квалификации на персоналот). Уредот може да се пушти во употреба само ако состојбата на целосниот систем е во согласност со важечките упатства и прописи.

ИНФОРМАЦИИ MRS препорачува функционален тест на лице место.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ненадејни ДВИЖЕЊА НА КОМПЛЕТ СИСТЕМ ИЛИ НА КОМПОНЕНТИ
Опасност поради незаштитени подвижни компоненти.

  • Пред да го ставите во употреба системот, проверете дали целиот систем и сите делови од системот се во безбедна состојба.
  • Доколку е потребно, прицврстете ги сите опасни области со бариерни ленти.

Операторот мора да го осигура тоа

  • точниот софтвер е вграден и кореспондира со поставките на кола и параметри на хардверот (само за контролните единици обезбедени од MRS без софтвер).
  • во близина на комплетниот систем нема присутни лица.
  • комплетниот систем е во безбедна состојба.
  • Пуштањето во употреба се врши во безбедна средина (хоризонтално и цврсто тло, без временски влијанија)

Софтвер
Инсталирањето и/или замената на фирмверот/софтверот на уредот мора да се изврши од MRS Electronic GmbH & Co. KG или од овластен партнер за да може гаранцијата да остане валидна.

ИНФОРМАЦИИ Контролните единици испорачани без софтвер може да се програмираат со помош на MRS Developers Studio.
Повеќе информации се достапни во прирачникот MRS Developers Studio.

Отстранување и одржување на дефекти

ИНФОРМАЦИИ Контролната единица не бара одржување и може да не се отвори.
Ако контролната единица покаже какви било оштетувања на куќиштето, бравата за заклучување, заптивките или рамните приклучоци, таа мора да се исклучи.

Работата за отстранување и чистење на дефекти може да ги врши само квалификуван персонал (види Поглавје 2.2
Квалификации на персоналот). Работата за отстранување и чистење на дефектот може да се врши само во состојба на мирување.
Отстранете ја контролната единица за отстранување и чистење на дефектот. Контролната единица не смее никогаш да се поврзе или исклучува при оптоварување или кога е под напон. Откако ќе заврши работата за отстранување и чистење, следете ги упатствата во Поглавје 7 Електрична инсталација.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ненадејни ДВИЖЕЊА НА КОМПЛЕТ СИСТЕМ ИЛИ НА КОМПОНЕНТИ
Опасност поради незаштитени подвижни компоненти.

  • Пред да извршите каква било работа, исклучете го целиот систем и обезбедете го од ненамерно рестартирање.
  • Пред да започнете со работа за отстранување и одржување на дефекти, проверете дали целиот систем и сите делови од системот се во безбедна состојба.
  • Отстранете ја контролната единица за отстранување и чистење на дефектот.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОД ИЗГОРЕНИ!
Куќиштето на контролната единица може да има покачена температура.
Ве молиме не допирајте го куќиштето и оставете ги сите компоненти на системот да се изладат пред да работите на системот.

ВНИМАНИЕ! ОШТЕТУВАЊЕ ИЛИ ДЕФЕКТ НА СИСТЕМОТ ПОРАДИ НЕПРАВИЛНО ЧИСТЕЊЕ!
Контролната единица може да се оштети поради неправилни процеси на чистење и да предизвика несакани реакции низ целиот систем.

  • Контролната единица не треба да се чисти со чистач под висок притисок или со млаз на пареа.
  • Отстранете ја контролната единица за отстранување и чистење на дефектот.
Чистење

ИНФОРМАЦИИ Штети од несоодветни средства за чистење!
Контролната единица може да се оштети кога ја чистите со средства за чистење под висок притисок, млазници на пареа, агресивни растворувачи или средства за чистење.

Не чистете ја контролната единица со средства за чистење под висок притисок или млазници на пареа. Не користете никакви агресивни растворувачи или средства за чистење.
Чистете ја контролната единица само во чиста средина без прашина.

  1. Ве молиме следете ги сите безбедносни упатства и исклучете го целосниот систем од струја.
  2. Не користете никакви агресивни растворувачи или средства за чистење.
  3. Оставете ја контролната единица да се исуши.

Инсталирајте ја чистата контролна единица во согласност со упатствата во Поглавје 7 Електрична инсталација.

Отстранување на дефекти

  1. Ве молиме, проверете дали мерките за отстранување на дефектите се изведуваат во безбедна средина (хоризонтално и цврсто тло, без временски влијанија)
  2. Ве молиме следете ги сите безбедносни упатства и исклучете го целосниот систем од струја.
  3. Проверете дали системот е недопрен.
    • Отстранете ги оштетените контролни единици и фрлете ги во согласност со националните еколошки прописи.
  4. Отстранете го приклучокот за приклучок и/или извадете ја контролната единица од отворот.
  5. Проверете ги сите рамни приклучоци, конектори и пинови за механички оштетувања поради прегревање, оштетување на изолацијата и корозија.
    • Оштетените контролни единици и контролните единици со кородирани контакти мора да се отстранат и отстранат во согласност со националните еколошки прописи.
    • Сува контролна единица и контакти во случај на влага.
    • Доколку е потребно, исчистете ги сите контакти.

Неисправни операции
Во случај на неисправни операции, проверете ги поставките за софтверот, кола и параметрите.

Расклопување и отстранување

Расклопување
Расклопувањето и отстранувањето може да ги врши само квалификуван персонал (видете во Поглавје 2.2 Квалификации на персоналот). Расклопувањето на единицата може да се врши само во состојба на мирување.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ненадејни ДВИЖЕЊА НА КОМПЛЕТ СИСТЕМ ИЛИ НА КОМПОНЕНТИ
Опасност поради незаштитени подвижни компоненти.

  • Пред да извршите каква било работа, исклучете го целиот систем и обезбедете го од ненамерно рестартирање.
  • Пред да го расклопите системот, проверете дали целиот систем и сите делови од системот се во безбедна состојба.

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОД ИЗГОРЕНИ!
Куќиштето на контролната единица може да има покачена температура.
Ве молиме не допирајте го куќиштето и оставете ги сите компоненти на системот да се изладат пред да работите на системот.

Контролна единица со рамни приклучоци (согласно ISO 7588-1: 1998-09)
Нежно исклучете ја контролната единица вертикално од отворот.

Контролна единица со приклучоци за приклучоци

  1. Отклучете ја бравата и/или бравата за заклучување на приклучокот за приклучок.
  2. Нежно извадете го приклучокот за приклучок.
  3. Олабавете ги сите завртки и извадете ја контролната единица.

Отстранување
Штом производот ќе се исфрли, мора да се отстрани во согласност со националните еколошки прописи за возила и работни машини

Документи / ресурси

MRS MicroPlex 7H Најмалиот програмабилен CAN контролер [pdf] Упатство за употреба
MicroPlex 7H Најмалиот програмабилен CAN контролер, MicroPlex 7H, Најмалиот програмабилен CAN контролер, Програмабилен CAN контролер, CAN контролер, контролорот

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *