AT T AP-A Дознајте за резервната копија на батеријата
Инсталација и упатство за употреба
Гледајте го видеото за AT&T Phone – Advanced Setup на att.com/apasupport. AT&T Phone – Напредниот (AP-A) не ги користи ѕидните приклучоци за вашиот домашен телефон. Пред да започнете со поставување, исклучете ги постоечките телефони од ѕидниот приклучок за телефонот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НИКОГАШ НЕ приклучувајте го телефонскиот кабел AP-A во ѕидниот приклучок за домашен телефон. Тоа може да предизвика електрични шорцеви и/или да ги оштети вашите домашни жици или AP-A уредот.
Изберете Опција за поставување 1 или Опција за поставување 2
ПОСТАВУВАЊЕ ОПЦИЈА 1: Клеточно
Се препорачува да го поставите уредот AP-A во близина на прозорец или надворешен ѕид (за да се обезбеди најдобра мобилна врска). Следете ги упатствата за поставување.
ОПЦИЈА ЗА ПОСТАВУВАЊЕ 2: ДОМАШЕН ШИРОКОН ИНТЕРНЕТ Изберете ја оваа опција ако:
- Имате домашен широкопојасен интернет, а вашиот домашен широкопојасен интернет модем е на погодна локација (не во плакар или подрум, итн.).
- Со оваа опција за поставување, сè додека вашиот AP-A уред прима мобилен сигнал AT&T, уредот AP-A ќе ја користи мобилната врска поголемиот дел од времето, автоматски ќе се префрли на широкопојасен интернет ако вашата мобилна врска се прекине. Следете ги упатствата за поставување.
Опција за поставување 1
Клеточно: Изберете ја локацијата за вашиот AP-A уред на првиот или вториот кат во близина на прозорец или надворешен ѕид (за да се обезбеди најдобра мобилна врска).
- Извадете го уредот AP-A од кутијата.
- Вметнете ја секоја антена на врвот на уредот и свртете во насока на стрелките на часовникот за да ги прикачите.
- Бидејќи не го поврзувате уредот AP-A со домашниот широкопојасен интернет, можете да го прескокнете овој чекор. Нема да треба да го користите кабелот за етернет вклучен во вашата кутија.
- Прикачете го едниот крај од кабелот за напојување на влезната порта POWER на задната страна на уредот AP-A, а другиот крај во ѕиден штекер.
Проверете го индикаторот за јачина на мобилниот сигнал на предната страна на уредот AP-A (може да потрае и до 5 минути по првичното вклучување). Јачината на сигналот може да варира во различни делови од вашиот дом, па можеби ќе треба да проверите повеќе локации во вашиот дом за најсилниот сигнал. Ако не гледате две или повеќе зелени ленти со јачина на сигналот, преместете го AP-A на повисок кат (и/или поблиску до прозорец).
Откако индикаторот за телефонски приклучок бр. 1 е целосно зелен (може да потрае и до 10 минути по првичното вклучување), поврзете телефонски кабел помеѓу телефонот и телефонскиот приклучок бр. 1 на задната страна на уредот AP-A. Ако вашата услуга AP-A ќе користи постоечки телефонски број(и) од вашата претходна телефонска услуга, јавете се на 877.377.0016 за да го завршите преносот(ите) на телефонскиот број на AP-A. Со оваа опција за поставување, AP-A ќе ја користи само мобилната врска AT&T. Секој прекин на вашата мобилна услуга AT&T може да резултира со прекин на вашата телефонска услуга AP-A. Видете дополнителни упатства за поставување.
Опција за поставување 2
ДОМАШЕН ШИРОКОН ИНТЕРНЕТ: Изберете ја локацијата за вашиот AP-A уред во близина на вашиот модем за широкопојасен интернет.
- Извадете го уредот AP-A од кутијата.
- Вметнете ја секоја антена на врвот на уредот и свртете во насока на стрелките на часовникот за да ги прикачите.
- Прикачете го црвениот крај на кабелот за етернет на црвената WAN порта на задната страна на уредот AP-A и жолтиот крај на една од портите за LAN (обично жолта) на вашиот модем/рутер за широкопојасен интернет.
- Прикачете го едниот крај од кабелот за напојување на влезната порта POWER на задната страна на уредот AP-A, а другиот крај во ѕиден штекер.
Проверете го индикаторот за јачина на мобилниот сигнал на предната страна на уредот AP-A (може да потрае до 5 минути по првичното вклучување). Јачината на сигналот може да варира во различни делови од вашиот дом. Ако не гледате две или повеќе зелени ленти со јачина на сигналот, можеби ќе треба да го преместите AP-A на повисок кат (и/или поблиску до прозорец) за да може уредот AP-A да ја користи мобилната врска за да заврши вашите повици во моќ outagе или широкопојасен интернет outagд. Со оваа опција за поставување, ако вашиот AP-A уред не добие AT&T мобилен сигнал, AP-A ќе го користи само вашиот широкопојасен интернет и нема да се префрли на мобилен ако вашиот широкопојасен интернет се прекине. Во ова сценарио, секој прекин во вашата услуга за широкопојасен интернет — вклучително и напојувањеtage-може да резултира со прекин на вашата телефонска услуга AP-A. Без AT&T мобилен сигнал, можеби нема да можете да остварувате повици, вклучувајќи ги и повиците за итни случаи 911.
Откако индикаторот за телефонски приклучок бр. 1 е целосно зелен (може да потрае и до 10 минути по првичното вклучување), поврзете телефонски кабел помеѓу телефонот и телефонскиот приклучок бр. 1 на задната страна на уредот AP-A. Ако вашата услуга AP-A ќе користи постоечки телефонски број(и) што сте ги имале претходно, јавете се на 877.377.00a16 за да го завршите преносот(ите) на телефонскиот број на AP-A. Видете дополнителни упатства за поставување.
ЗАБЕЛЕШКА: Со оваа опција за поставување, сè додека вашиот AP-A уред прима мобилен сигнал AT&T, уредот AP-A ќе ја користи мобилната врска поголемиот дел од времето и автоматски ќе се префрли на широкопојасен интернет ако вашата мобилна врска се прекине.
Дополнителни инструкции за поставување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НИКОГАШ НЕ приклучувајте го телефонскиот кабел AP-A во ѕидниот приклучок за домашен телефон. Тоа може да предизвика електрични шорцеви и/или да ги оштети вашите домашни жици или AP-A уредот. Ако сакате да ги користите постојните жици за домашен телефон со уредот AP-A, ве молиме јавете се на 1.844.357.4784 и изберете ја опцијата 2 за да закажете професионална инсталација со еден од нашите техничари. Може да има наплата за техничар да инсталира AP-A во вашиот дом.
Како можам да го најдам најдобриот мобилен сигнал?
Јачината на сигналот може да варира во различни делови од вашиот дом. Ако не видите две или повеќе зелени ленти со јачина на сигналот на предната страна на уредот AP-A, во напојувањеtagе или широкопојасен outage можеби ќе треба да го преместите AP-A на повисок кат (и/или поблиску до прозорец).
Како да управувам со линиите за телефон, факс и аларм?
Резимето на вашата услуга за клиенти покажува колку телефонски линии сте нарачале. Ако сте нарачале повеќе од една телефонска линија AP-A, вашите телефонски линии ќе бидат доделени на телефонските приклучоци на задната страна на уредот AP-A по следниот редослед, користејќи ги броевите прикажани до секој приклучок за телефон на AP-A уред:
- Телефонските линии се први (ако ги има)
- Потоа која било линија(и) за факс
- Потоа, која било линија(и) за аларм
- И, конечно, која било линија(и) на модем
За да дознаете кои телефонски броеви се доделени на кои AP-A телефонски приклучоци, приклучете телефон во секој AP-A телефонски приклучок и користете различен телефон за да упатите повик до секој телефонски број AP-A или повикајте ја грижата за корисници на AT&T на 1.844.357.4784 .XNUMX. За да тестирате линија за факс, факс машината мора да биде поврзана со соодветниот приклучок за телефон AP-A. Контактирајте со вашата компанија за аларм за да ги поврзете сите линии за аларм.
Може ли да користам повеќе слушалки за иста телефонска линија?
Ако сакате повеќе слушалки за иста телефонска линија низ вашиот дом, ве молиме користете безжичен телефонски систем кој вклучува повеќе слушалки. Секој стандарден безжичен телефонски систем треба да биде компатибилен, се додека базната станица е вклучена во правилниот приклучок за телефон на уредот AP-A. ЗАПАМЕТЕТЕ: НИКОГАШ не приклучувајте го уредот AP-A во ѕиден приклучок за телефон во вашиот дом. Ако немате достапен штекер за приклучување на уредот AP-A, се препорачува заштита од пренапони.
Кого да повикам за помош?
Јавете се во грижата за корисници на AT&T на 1.844.357.4784 за помош со вашата напредна услуга за телефон на AT&T. 911 ИЗВЕСТУВАЊЕ: ПРЕД ДА ЈА ПРЕМЕСТЕТЕ ОВОЈ ТЕЛЕФОН AT&T – НАПРЕДЕН УРЕД НА НОВА АДРЕСА, ЈАВЕТЕ СЕ НА AT&T на 1.844.357.4784, ИЛИ ВАШАТА УСЛУГА 911 МОЖЕ ДА НЕ РАБОТИ ПРАВИЛНО. Мора да ја одржувате регистрираната адреса на овој уред ажурирана за да се осигурате дека операторот 911 ќе ги добие соодветните информации за вашата локација. Кога ќе се упати повик на 911, можеби ќе треба да ја дадете адресата на вашата локација на операторот 911. Ако не, помошта од 911 може да биде испратена на погрешна локација. Ако го преместите уредов на друга адреса без претходно да контактирате со AT&T, вашата услуга AT&T Phone – Advanced може да биде суспендирана.
Користење на вашиот AP-A уред
Функциите за повикување се достапни само на гласовните линии (не на линиите за факс или податоци).
Тронасочно повикување
- Додека сте на постоечки повик, притиснете го копчето Flash (или Talk) на телефонот за да ја ставите првата страна на чекање.
- Кога ќе слушнете тон за бирање, бирајте го бројот на втората страна (почекајте до четири секунди).
- Кога втората страна ќе одговори, повторно притиснете го копчето Flash (или Talk) за да ја завршите тринасочната врска.
- Ако втората страна не одговори, притиснете го копчето Flash (или Talk) за да ја прекинете врската и да се вратите на првата страна.
Повик на чекање
Ќе слушнете два тона ако некој ви се јави додека веќе сте на повик.
- За да го задржите тековниот повик и да го прифатите повикот на чекање, притиснете го копчето Flash (или Talk).
- Притиснете го копчето Flash (или Talk) во секое време за да се префрлате напред-назад помеѓу повиците.
Карактеристики за повикување
За да користите една од следниве функции за повикување, бирајте ја ѕвездената шифра кога ќе слушнете тон за бирање. За пренасочување повици, бирајте го 10-цифрениот број на кој сакате да ги препраќате дојдовните повици, каде што ќе видите .
Карактеристика Име | Карактеристика Опис | Ѕвезден код |
Сите препраќање повици – вклучено | Препратете ги сите дојдовни повици | *72 # |
Сите препраќање повици – исклучени | Престанете да ги препраќате сите дојдовни повици | *73# |
Зафатено препраќање повици – вклучено | Препраќајте ги дојдовните повици кога вашата линија е зафатена | *90 # |
Зафатено препраќање повици – исклучено | Престанете да препраќате дојдовни повици кога вашата линија е зафатена | *91# |
Нема одговор Препраќање повици – вклучено | Препраќајте ги дојдовните повици кога вашата линија не е зафатена | *92 # |
Без одговор Препраќање повици – исклучено | Престанете да препраќате дојдовни повици кога вашата линија не е зафатена | *93# |
Блокирање на анонимен повик - вклучено | Блокирајте анонимни дојдовни повици | *77# |
Блокирање на анонимен повик - исклучено | Престанете да блокирате анонимни дојдовни повици | *87# |
Не вознемирувај – вклучено | Дојдовните повикувачи слушаат сигнал за зафатен; вашиот телефон не ѕвони | *78# |
Не вознемирувај – исклучено | Дојдовните повици ѕвонат на вашиот телефон | *79# |
Блокирање на ID на повикувач (еден повик) | Блокирајте го вашето име и број да се појавуваат на телефонот на повиканата страна, по повик | *67# |
Деблокирање на ID на повикувач (еден повик) | Ако имате трајно блокирано ID на повикувач, направете го вашиот ID на повикувач јавен по повик со бирање *82# пред повикот | *82# |
Повик на чекање – вклучено | Ќе слушнете тонови на чекање ако некој ве повика додека сте на повик | *370# |
Повик на чекање - исклучено | Нема да слушате тонови на чекање ако некој ве повика додека сте на повик | *371# |
Користењето на вашиот AP-A уред продолжи
Белешки
- За да упатите повик, бирајте 1 + повикувачки број + број, како што е 1.844.357.4784.
- AP-A не обезбедува услуга за говорна пошта.
- AP-A бара телефон со тон на допир. Не се поддржани телефони со ротирачко или пулсно бирање.
- AP-A не може да се користи за остварување повици за собирање 500, 700, 900, 976, 0+, со помош на оператор или за бирање (на пр. 1010-XXXX).
- Уредот AP-A не поддржува услуги за пораки или мултимедијални пораки (MMS).
Моќностtages
AP-A има вградена батерија со време на мирување до 24 часа, во зависност од факторите на околината. Главите горе: За време на моќ outage ќе ви треба стандарден жичен телефон кој не бара надворешно напојување за да функционира за да ги остварите сите повици, вклучително и 911.
Насловна Широкопојасен интернет Оуtages
Ако целосно се потпирате на домашната широкопојасна интернет конекција (т.е. индикаторот за јачина на мобилниот телефон AP-A е исклучен, што покажува дека нема мобилен сигнал) прекинот на домашниот широкопојасен интернет ќе ја прекине телефонската услуга AP-A. Услугата AP-A може да се врати на ограничена основа ако го преместите уредот AP-A на повисок кат и/или поблиску до прозорец и лоцирате доволно силен мобилен сигнал.
Инсталирање во домот
НИКОГАШ не приклучувајте го уредот AP-A во ѕиден приклучок за телефон во вашиот дом. Ако го направите тоа, може да го оштетите уредот и/или домашните жици. Може да предизвика и пожар. За помош со вашите постоечки домашни жици или приклучоци со AP-A, ве молиме јавете се на 1.844.357.4784 за да закажете професионална инсталација.
Дополнителна поддршка за поврзување
Ако ви треба дополнителна поддршка за поврзување на вашиот факс, аларм, медицински мониторинг или друга врска со уредот AP-A, јавете се во грижата за корисници на AT&T на 1.844.357.4784. Секогаш потврдувајте со вашиот аларм, медицинска или друга услуга за следење за да се осигурате дека услугите работат правилно.
Пристап до батерија и SIM
За да пристапите до батеријата и SIM-картичката, вметнете две четвртини во двата отвора на дното на уредот и свртете спротивно од стрелките на часовникот. За да нарачате батерија за замена, јавете се на 1.844.357.4784.
Индикаторски светла
2023 AT&T интелектуална сопственост. Сите права се задржани. AT&T, логото на AT&T и сите други ознаки AT&T содржани овде се заштитни знаци на AT&T интелектуална сопственост и/или поврзани со AT&T компании. Сите други ознаки се сопственост на нивните соодветни сопственици.
Документи / ресурси
![]() |
AT T AP-A Дознајте за резервната копија на батеријата [pdf] Упатство за корисникот AP-A Дознајте за резервната копија на батеријата, AP-A, дознајте за резервната копија од батеријата, за резервната копија од батеријата, резервната копија на батеријата, резервната копија |