Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Изворни влезни модули
Информации за производот
POINT I/O Изворните влезни модули се серија на модули дизајнирани за добивање влезен сигнал во системи за индустриска автоматизација. Тие се достапни во различни каталошки броеви, вклучувајќи 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8 и 1734-IV8K (конформална обложена верзија). Серијата моментално е во својата C верзија.
Резиме на промени:
- Ажурирано одобрение за опасни локации на IEC
- Ажурирано одобрение за опасни локации во ОК и Европа
- Ажурирани специјални услови за безбедна употреба
- Ажурирани општи спецификации
- Ажурирани еколошки спецификации
- Ажурирани сертификати
Оваа публикација ги содржи следните нови или ажурирани информации. Овој список вклучува само суштински ажурирања и не е наменет да ги одразува сите промени.
Тема | Страница |
Ажурирано одобрение за опасни локации на IEC | 3 |
Ажурирано одобрение за опасни локации во ОК и Европа | 4 |
Ажурирани специјални услови за безбедна употреба | 4 |
Ажурирани општи спецификации | 12 |
Ажурирани еколошки спецификации | 12 |
Ажурирани сертификати | 13 |
Животна средина и комплет
Опремата има одобрение за опасна локација од Северна Америка и одобрение за опасна локација на IEC. Кога работите на опасна локација, опремата мора да биде монтирана во соодветно куќиште со соодветни методи за поврзување со жици кои се во согласност со важечките електрични кодови. Опремата има и одобрение за опасна локација од ОК и Европа. Обезбедени се посебни услови за безбедно користење и мерки на претпазливост против електростатско празнење.
ВНИМАНИЕ: Оваа опрема е наменета за употреба во индустриско опкружување со степен на загадување 2tage Примени од категорија II (како што е дефинирано во EN/IEC 60664-1), на надморска височина до 2000 m (6562 стапки) без намалување.
Оваа опрема не е наменета за употреба во станбени средини и може да не обезбеди соодветна заштита на радиокомуникациските услуги во такви средини. Оваа опрема се испорачува како опрема од отворен тип за внатрешна употреба. Мора да биде монтиран во куќиште кое е соодветно дизајнирано за оние специфични услови на животната средина што ќе бидат присутни и соодветно дизајнирано да спречи лична повреда што произлегува од пристапноста до деловите под напон. Куќиштето мора да има соодветни својства на отпорност на пламен за да се спречи или минимизира ширењето на пламенот, во согласност со рејтингот на ширење на пламенот од 5VA или да биде одобрен за примена доколку е неметален. Внатрешноста на куќиштето мора да биде достапна само со употреба на алат. Следните делови од оваа публикација може да содржат повеќе информации во врска со специфичните оценки за типот на куќиштето кои се потребни за усогласување со одредени сертификати за безбедност на производите. Во прилог на оваа публикација, погледнете го следново:
- Упатства за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1, за дополнителни барања за инсталација.
- NEMA Стандард 250 и EN/IEC 60529, како што е применливо, за објаснување на степените на заштита обезбедени од куќиштата.
ВНИМАНИЕ: Прочитајте го овој документ и документите наведени во делот Дополнителни ресурси за инсталација, конфигурација и работа на оваа опрема пред да го инсталирате, конфигурирате, ракувате или одржувате овој производ. Од корисниците се бара да се запознаат со инструкциите за инсталација и поврзување со жици како дополнение на барањата на сите важечки кодови, закони и стандарди.
Инсталирањето, прилагодувањата, пуштањето во употреба, употребата, монтажата, расклопувањето и одржувањето треба да се вршат од соодветно обучен персонал во согласност со важечкиот кодекс на пракса. Во случај на дефект или оштетување, не треба да се прават обиди за поправка. Модулот треба да му се врати на производителот за поправка. Не расклопувајте го модулот.
Северноамериканско одобрување за опасна локација
Следниве информации важат при ракување со оваа опрема на опасни локации. Производите означени со „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D“ се погодни за употреба само во класа I дивизија 2 Групи A, B, C, D, Опасни локации и неопасни локации. Секој производ е испорачан со ознаки на табличката со ознаки што ја означуваат шифрата за температура на опасната локација. Кога се комбинираат производи во систем, најнеповолната температурна шифра (најмал „Т“ број) може да се користи за да помогне да се одреди целокупната температурна шифра на системот. Комбинациите на опремата во вашиот систем се предмет на истрага од страна на локалниот орган кој има јурисдикција во моментот на инсталацијата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Опасност од експлозија
- Не исклучувајте ја опремата освен ако не е исклучена струја или не се знае дека областа е неопасна.
- Не исклучувајте ги приклучоците со оваа опрема освен ако не е исклучено напојувањето или не се знае дека областа е неопасна. Обезбедете ги сите надворешни врски што се спојуваат со оваа опрема користејќи завртки, лизгачки брави, конектори со навој или други средства обезбедени со овој производ.
- Замената на компонентите може да ја наруши соодветноста за класа I, дивизија 2.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога се користи на опасна локација од класа I, дивизија 2, оваа опрема мора да се монтира во соодветно куќиште со правилен метод на поврзување што е во согласност со владејачките електрични шифри.
IEC Одобрување за опасна локација
Следното се однесува на производите означени со IECEx сертификат:
- Се наменети за употреба во области каде што е малку веројатно да се појават експлозивни атмосфери предизвикани од гасови, пареи, магла или воздух, или веројатно ќе се појават ретко и за кратки периоди. Ваквите локации одговараат на класификацијата на зона 2 според IEC 60079-0.
- Типот на заштита е Ex eC IIC T4 Gc според IEC 60079-0 и IEC 60079-7.
- Во согласност со стандардите IEC 60079-0, Експлозивни атмосфери ‐ Дел 0: Опрема ‐ Општи барања, издание 7, Датум на ревизија 2017 година и IEC 60079-7, 5.1 датум на ревизија 2017 година, Експлозивни атмосфери – Дел 7: Заштита на опремата со зголемена безбедност “e “, референтен број на сертификат IECEx IECEx UL 20.0072X.
- Може да има каталошки броеви проследени со „К“ за да укаже на конформална опција за обложување.
Одобрување за опасна локација во ОК и Европа
Следното се однесува на производите означени со II 3 G:
- Се наменети за употреба во потенцијално експлозивни атмосфери како што е дефинирано со регулативата UKEX 2016 бр. за употреба во Зона 1107 потенцијално експлозивни атмосфери, дадени во Распоред 2014 од UKEX и Анекс II од оваа Директива.
- Усогласеноста со основните здравствени и безбедносни барања е обезбедена со усогласеноста со EN IEC 60079-7 и EN IEC 60079-0.
- Се опрема од Група II, Категорија 3 на опрема и се во согласност со основните здравствени и безбедносни барања во врска со дизајнот и конструкцијата на таквата опрема дадени во Распоред 1 од UKEX и Анекс II од Директивата на ЕУ 2014/34/EU. Погледнете ја декларацијата за усогласеност на UKEx и ЕУ на rok.auto/certifications за детали.
- Видот на заштитата е Ex ec IIC T4 Gc според EN IEC 60079-0:2018, ЕКСПЛОЗИВНИ АТМОСФЕРИ – ДЕЛ 0: ОПРЕМА – ОПШТИ БАРАЊА, Датум на издавање 07/2018 и CENELEC EN IEC 60079: , Експлозивни атмосфери. Заштита на опремата со зголемена безбедност „е“.
- Во согласност со стандардот EN IEC 60079-0:2018, ЕКСПЛОЗИВНИ АТМОСФЕРИ – ДЕЛ 0: ОПРЕМА – ОПШТИ БАРАЊА, Датум на издавање 07/2018 и CENELEC EN IEC 60079-
7:2015+A1:2018 Експлозивни атмосфери. Заштита на опремата со зголемена безбедност „е“, референтен сертификат број DEMKO 04 ATEX 0330347X и UL22UKEX2478X. - Се наменети за употреба во области каде што е малку веројатно да се појават експлозивни атмосфери предизвикани од гасови, пареи, магла или воздух, или веројатно ќе се појават ретко и за кратки периоди. Ваквите локации кореспондираат со класификацијата на Зона 2 според UKEX регулативата 2016 бр. 1107 и ATEX директивата 2014/34/EU.
- Може да има каталошки броеви проследени со „К“ за да укаже на конформална опција за обложување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
- Оваа опрема не е отпорна на сончева светлина или други извори на УВ зрачење.
- Оваа опрема треба да се монтира во ограден простор со сертификат UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 со минимален рејтинг за заштита од навлегување од најмалку IP54 (во согласност со EN/IEC 60079-0) и да се користи во средина со не повеќе од Степен на загадување 2 ( како што е дефинирано во EN/IEC 60664-1) кога се применува во средини од зона 2. Доградбата мора да биде достапна само со употреба на алатка.
- Оваа опрема ќе се користи во рамките на нејзините специфицирани рејтинзи дефинирани од Rockwell Automation.
- Ќе се донесе одредба да се спречи оценет voltage од надминување со минливи нарушувања од повеќе од 140% од максималната оценет волуменtage кога се применува во средини од зона 2.
- Треба да се почитуваат упатствата во упатството за употреба.
- Оваа опрема мора да се користи само со задни авиони од Rockwell Automation со сертификат UKEX/ATEX/IECEx.
- Заземјувањето се остварува преку монтирање на модули на шина.
- Уредите ќе се користат во средина со не повеќе од степен на загадување 2.
Посебни услови за безбедна употреба
ВНИМАНИЕ:
- Овој производ е заземјен преку DIN шината до земјата на шасијата. Користете DIN шина од цинк, хроматирана пасивирана челик за да обезбедите правилно заземјување. Употребата на други материјали за шини DIN (на прampле, алуминиум или пластика) кои можат да кородираат, оксидираат или се лоши спроводници, може да резултираат со неправилно или наизменично заземјување. Прицврстете ја DIN шината на површината за монтирање приближно на секои 200 mm (7.8 инчи) и соодветно користете ги крајните котви. Погрижете се правилно да ја заземјите DIN шината. Видете Упатства за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1, за повеќе информации.
- Треба да се обезбеди минлива заштита која е поставена на ниво што не надминува 140% од максималната номинална јачинаtagд на терминалите за снабдување на опремата.
- Не отстранувајте или заменувајте адаптер додека е напојување. Прекинот на задната рамнина може да резултира со ненамерно работење или движење на машината.
- Не фрлајте го крајното капаче. Користете го ова крајно капаче за да ги покриете откриените меѓусебни врски на последната монтажна основа на DIN шината. Ако не го сторите тоа, може да дојде до оштетување на опремата или повреда од електричен удар.
- Ако оваа опрема се користи на начин што не е одреден од производителот, заштитата обезбедена од опремата може да биде нарушена.
Спречете електростатско празнење
- ВНИМАНИЕ: Оваа опрема е чувствителна на електростатско празнење, што може да предизвика внатрешно оштетување и да влијае на нормалното функционирање. Следете ги овие упатства кога ракувате со оваа опрема:
- Допрете заземјен објект за да ја испуштите потенцијалната статика.
- Носете одобрен ремен за заземјување.
- Не допирајте ги конекторите или пиновите на компонентите.
- Не допирајте ги компонентите на колото во внатрешноста на опремата.
- Користете статички безбедна работна станица, доколку е достапна.
- Чувајте ја опремата во соодветно статичко пакување кога не се користи.
Размислувања за електрична безбедност
ВНИМАНИЕ:
- Оваа опрема е сертифицирана за употреба само во опсегот на температурата на околниот воздух од -20…+55 °C (-4…+131 °F). Опремата не смее да се користи надвор од овој опсег.
- Користете само мека сува антистатичка крпа за да ја избришете опремата. Не користете никакви средства за чистење.
Пред да започнете
Можете да ги користите овие влезни модули од Series C POINT I/O™ со Device Net® и PROFIBUS адаптери. Ако користите Studio 5000 Logix Designer® верзија 20 или повисока, може да ги користите и модулите со адаптери ControlNet® и EtherNet/IP™. Видете Слика 1 за да ги идентификувате надворешните карактеристики на модулот.
POINT I/O влезен модул со 1734-TB или 1734-TBS база
Склопот на основата за жици вклучува терминална основа, 1734-TB или 1734-TBS, која се состои од монтажна основа, 1734-MB и отстранлив приклучен блок, 1734-RTB или 1734-RTBS.
Опис | Опис | ||
1 | Механизам за заклучување на модулот | 6 | Основа за монтирање 1734-TB или 1734-TBS |
2 | Етикета што може да се запише со слајд | 7 | Испреплетени странични делови |
3 | В/И модул што може да се вметне | 8 | Механички клуч (портокалова) |
4 | Рачка со отстранлив терминален блок (RTB). | 9 | DIN завртка за заклучување на шината (портокалова) |
5 | Отстранлив приклучен блок со завртка (1734-RTB) или пружина clamp (1734-RTBS) | 10 | Дијаграм за поврзување на модулот |
Процесот на инсталација вклучува неколку чекори:
- Инсталирајте ја монтажната база
- Инсталирајте го модулот
- Инсталирајте го отстранлив терминален блок
- Отстранете ја основата за монтирање
- Wичајте го модулот
- Комуницирајте со модулот
- Интерпретираат показатели за статусот
Спецификации
Спецификациите на производот вклучуваат детали за карактеристиките, можностите и перформансите на опремата. Видете во упатството за употреба за повеќе информации.
POINT I/O Изворни модули за влез - 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K
Атрибут | 1734 -IV2 | 1734 -IV4 | 1734-IV8, 1734-IV8K |
Број на влезови, извори | 2 (1 група од 2) | 4 (1 група од 4) | 8 (1 група од 8) |
Voltage, на-државен Мин Ном Макс |
10V DC 24V DC 28.8V DC |
||
Тековно, во државата Мин Ном Макс |
2 mA 4 mA @ 24V DC 5 mA |
||
Voltage, надвор од состојбата, макс | 5V DC | ||
Тековно, надвор од државата, мин | 1.5 mA | ||
Импеданса, влез, Ном Макс |
3.6 kΩ 4.7 kΩ |
||
Влезен филтер време(1) Исклучување на Вклучено Вклучено до Исклучено |
0.5 хардвер плус 0…63 ms (селектира од корисникот) 0.5 хардвер плус 0…63 ms (селектира од корисникот) |
||
Теренски ожичување завршетоци | 0 – Влез 0 1 – Влез 1 2 – Нема врска 3 – Нема врска 4 – Заеднички 5 – Заеднички 6 – Снабдување со корисници 7 – Снабдување со корисници |
0 – Влез 0 1 – Влез 1 2 – Влез 2 3 – Влез 3 4 – Заеднички 5 – Заеднички 6 – Снабдување со корисници 7 – Снабдување со корисници |
0 – Влез 0 1 – Влез 1 2 – Влез 2 3 – Влез 3 4 – Влез 4 5 – Влез 5 6 – Влез 6 7 – Влез 7 |
- Влезно време на филтер за исклучување до вклучување е времето од валиден влезен сигнал до препознавање од модулот. Влезно време за вклучување до исклучување е времето од валиден влезен сигнал до препознавање од модулот.
Општи спецификации
Атрибут | 1734 -IV2 | 1734 -IV4 | 1734-IV8, 1734-IV8K |
Вртежен момент на завртката на основата на терминалот | 0.8 N•m (7 lb•in) | ||
Индикатори | 1 зелено/црвено – индикатор за статус на модулот, логичка страна 1 зелено/црвено – индикатор за статус на мрежата, логичка страна | ||
2 жолти – индикатори за статус на влез, логичка страна | 4 жолти – индикатори за статус на влез, логичка страна | 8 жолти – индикатори за статус на влез, логичка страна | |
Локација на модулот | Склоп на основата за жици 1734-TB или 1734-TBS |
POINT Bus™ струја, макс | 75 mA @ 5V DC | ||
Дисипација на енергија, макс | 0.7 W @ 28.8V DC | 1.0 W @ 28.8V DC | 1.6 W @ 28.8V DC |
Термичка дисипација, макс | 2.4 BTU/h @ 28.8V DC | 3.4 BTU/h @ 28.8V DC | 5.5 BTU/h @ 28.8V DC |
Изолација волtage | 50V континуирано Тестирано да издржи 2500V DC за 60 секунди |
||
Теренски автобус за напојување Напојување волtage, nom Voltagд опсег | 24V DC 10 28.8V DC |
||
Димензии, приближно (В x Ш x Д) | 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 инчи.) |
||
Категорија на жици(1) | 2 – на сигналните порти | ||
Големина на жица | 0.25…2.5 мм2 (22…14 AWG) цврста или заглавена заштитена бакарна жица оценета на 75 °C (167 °F) или поголема 1.2 mm (3/64 инчи) макс | ||
Тежина, прибл. | 31.2 g (1.10 oz) | 31.8 g (1.12 oz) | 32.3 g (1.14 oz) |
Оцена за тип на куќиште | Никој (во отворен стил) | ||
Температурен код во Северна Америка | T4A | ||
Температурен код IECEx | T4 | – | |
Температурен код UKEX/ATEX | T4 | – | |
Положба на прекинувачот за клучеви | 1 |
- Користете ги овие информации за категоријата на проводници за планирање на насочување на проводниците како што е опишано во соодветниот прирачник за инсталација на ниво на системот. Видете ги и упатствата за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1, за повеќе информации.
Спецификации за животна средина
Атрибут | Вредност |
Температура, работа | IEC 60068-2-1 (Тест реклама, ладна работа), IEC 60068-2-2 (Тест Bd, работна сува топлина), IEC 60068-2-14 (Тест Nb, работен термички шок): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F) |
Температура, складирање | IEC 60068-2-1 (Test Ab, неспакуван неработен ладен), IEC 60068-2-2 (Тест Bb, непакувана неработна сува топлина), IEC 60068-2-14 (Тест Na, непакуван неработен термички шок): -40…+85 °C (-40…+185 °F) |
Температура, околен воздух, макс | 55 °C (131 °F) |
Релативна влажност | IEC 60068-2-30 (Тест Db, неспакуван damp топлина): 5…95% некондензирање |
Вибрации | IEC60068-2-6 (Test Fc, оперативен): 5 g @ 10…500 Hz |
Шок, оперирање | IEC 60068-2-27 (Test Ea, непакуван шок): 30 g |
Шок, неоперативно | 50 гр |
Емисии | IEC 61000-6-4 |
Имунитет на ESD | IEC6100-4-2: 6 kV контактни испуштања 8 kV воздушни празнења |
Зрачен RF имунитет | IEC 61000-4-3: 10V/m со 1 kHz синусен бран 80% AM од 80…6000 MHz |
ЕФТ/Б имунитет | IEC 61000-4-4: ±2 kV на 5 kHz на приклучоците за напојување ±2 kV на 5 kHz на сигналните порти |
Наплив на минлив имунитет | IEC 61000-4-5: ±1 kV линиска линија (DM) и ±2 kV линиска земја (CM) на сигналните порти |
Спроведен RF имунитет | IEC61000-4-6: 10V rms со 1 kHz синусен бран 80% AM од 150 kHz…80 MHz |
Инструкции за инсталација:
Пред да го инсталирате, конфигурирате или извршите одржување на производот, прочитајте го упатството за употреба и другите наведени документи во врска со инсталацијата, конфигурацијата и работата. Корисниците исто така мора да се усогласат со важечките закони, кодови и стандарди. Уверете се дека опремата се користи како што е наведено од производителот за да се обезбеди правилно функционирање и заштита. За конкретни инструкции за инсталација, погледнете на Слика 1 во упатството за употреба. Склопот на основата за жици се состои од терминална основа (1734-TB или 1734-TBS), основа за монтирање (1734-MB) и отстранлив приклучен блок (1734-RTB или 1734-RTBS). Погледнете во упатството за употреба за детални описи на компонентите на модулот и нивните функции.
POINT I/O Изворни влезни модули
Каталошки броеви 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, Серија C Каталошките броеви со наставката „K“ се конформално обложени и нивните спецификации се исти како и каталозите со неконформално обложени.
Тема | Страница |
Резиме на промените | 1 |
Пред да започнете | 5 |
Инсталирајте ја монтажната база | 5 |
Инсталирајте го модулот | 5 |
Инсталирајте го отстранлив терминален блок | 6 |
Отстранете ја основата за монтирање | 7 |
Wичајте го модулот | 7 |
Комуницирајте со модулот | 10 |
Интерпретираат показатели за статусот | 10 |
Спецификации | 11 |
ВНИМАНИЕ: Прочитајте го овој документ и документите наведени во делот Дополнителни ресурси за инсталација, конфигурација и работа на оваа опрема пред да го инсталирате, конфигурирате, ракувате или одржувате овој производ. Од корисниците се бара да се запознаат со инструкциите за инсталација и поврзување со жици како дополнение на барањата на сите важечки кодови, закони и стандарди.
Активностите што вклучуваат инсталирање, прилагодувања, ставање во употреба, употреба, склопување, расклопување и одржување се бара да се вршат од соодветно обучен персонал во согласност со применливиот кодекс на пракса. Ако оваа опрема се користи на начин што не е наведен од производителот, заштитата што ја обезбедува опремата може да биде нарушена.
Инсталирајте ја монтажната база
За да ја инсталирате монтажната основа на DIN шината, постапете на следниов начин:
- Поставете ја основата за монтирање вертикално над инсталираните единици (адаптер, напојување или постоечки модул).
- Лизгајте ја монтажната основа надолу дозволувајќи им на испреплетените странични делови да се вклучат во соседниот модул или адаптер.
- Притиснете цврсто за да ја поставите монтажната основа на DIN шината. Основата за монтирање се прицврстува на своето место. Проверете дали портокаловата завртка за заклучување на DIN шината е во хоризонтална положба и дека ја заглавила DIN шината.
Инсталирајте го модулот
Модулот може да се инсталира пред или по инсталацијата на базата. Проверете дали монтажната основа е правилно закопчана пред да го инсталирате модулот во монтажната основа. Дополнително, проверете дали завртката за заклучување на монтажната основа е поставена хоризонтално во однос на основата.
ВНИМАНИЕ: Кога ќе го вметнете или извадите модулот додека е вклучено напојувањето на задната страна, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации.
Уверете се дека е исфрлена струја или дека областа не е опасна пред да продолжите. Повтореното електрично лачење предизвикува прекумерно абење на контактите и на модулот и на неговиот приклучок за спојување. Истрошените контакти може да создадат електричен отпор што може да влијае на работата на модулот.
- Со помош на шрафцигер со сечило, ротирајте го прекинувачот со клучеви на монтажната основа во насока на стрелките на часовникот додека бројот потребен за типот на модулот што се инсталира не се усогласи со засекот во основата.
- Проверете дали завртката за заклучување на шината DIN е во хоризонтална положба. Не можете да го вметнете модулот ако механизмот за заклучување е отклучен.
- Вметнете го модулот директно надолу во монтажната основа.
- Притиснете за да обезбедите. Модулот се заклучува на своето место.
ВНИМАНИЕ: Не фрлајте го крајното капаче. Користете го ова крајно капаче за да ги покриете откриените меѓусебни врски на последната монтажна основа на DIN шината. Ако не го сторите тоа, може да дојде до оштетување на опремата или повреда од електричен удар.
Инсталирајте го отстранлив терминален блок
Отстранлив терминален блок (RTB) се испорачува со склопот на вашата основа за жици. За да го отстраните, повлечете ја RTB рачката нагоре. Ова овозможува монтажната основа да се отстрани и да се замени по потреба без да се вадат ниту една од жиците. За повторно вметнување на отстранлив терминален блок, постапете на следниов начин.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога ќе го поврзете или исклучувате отстранливиот терминален блок (RTB) со напојување од полето, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации.
Уверете се дека е исфрлена струја или дека областа е неопасна пред да продолжите.
- Вметнете го крајот спроти рачката во основната единица. Овој крај има заоблен дел кој се заглавува со основата за жици.
- Завртете го приклучниот блок во основата за жици додека не се заклучи на своето место.
- Ако е инсталиран I/O модул, прицврстете ја RTB рачката на своето место на модулот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За 1734-RTBS и 1734-RTB3S, за закопчување и отклучување на жицата, вметнете шрафцигер со сечила (каталог број 1492-N90 – нож со дијаметар од 3 mm) во отворот на приближно 73° (површината на сечилото е паралелна со горната површина на отворот ) и нежно туркајте нагоре.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За 1734-TOPS и 1734-TOP3S, за заклучување и отклучување на жицата, вметнете шрафцигер со сечило (каталог број 1492-N90 – дијаметар 3 mm) во отворот на приближно 97° (површината на сечилото е паралелна со горната површина на отворот) и притиснете внатре (не притискајте нагоре или надолу).
Отстранете ја основата за монтирање
За да отстраните монтажна основа, мора да ги отстраните сите инсталирани модули и модулот што е инсталиран во основата десно. Отстранете го отстранливиот приклучен блок, ако е жичен.
- Отклучете ја RTB рачката на I/O модулот.
- Повлечете ја RTB рачката за да го отстраните отстранливиот приклучен блок.
- Притиснете го заклучувањето на модулот на горниот дел од модулот.
- Повлечете го I/O модулот за да го извадите од основата.
- Повторете ги чекорите 1, 2, 3 и 4 за модулот надесно.
- Користете мал шрафцигер за да ја ротирате портокаловата завртка за заклучување на основата во вертикална положба. Ова го ослободува механизмот за заклучување.
- Подигнете директно нагоре за да го отстраните.
Wичајте го модулот
За да го поврзете модулот, видете ги дијаграмите и табелите.
Влез = 0 и 1
NC = Нема врска (2 и 3)
C = Заеднички (4 и 5)
V = Набавка (6 и 7)
Влез 0, 1, 2 и 3
C = Заеднички (4 и 5)
V = Набавка (6 и 7)
Влез 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7
Забелешка: V и C се поврзани со синџир или од адаптерот, 1734-FPD, 1734-EP24DC или од помошниот терминален блок што го испорачува корисникот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако ги поврзете или исклучите жиците додека е вклучено напојувањето од теренот, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации. Уверете се дека е исфрлена струја или дека областа е неопасна пред да продолжите.
POINT I/O Извор Влезен модул Ожичување – 1734-IV2
C = Заеднички
V = 12/24V DC напојување
Забелешка: Незаштитено, макс 0.3 А
Канал | Влез Терминал | Заеднички Терминал | Моќ |
0 | 0 | 4 | 6 |
1 | 1 | 5 | 7 |
Поврзете го напојувањето на прекинувачите за близина со 3 жици.
12/24V DC се обезбедува од внатрешната шина за напојување на полето.
POINT I/O Извор Влезен модул Ожичување – 1734-IV4
C = Заеднички
V = 12/24V DC напојување
Забелешка: Незаштитено, макс 0.3 А
Канал | Влез Терминал | Заеднички Терминал | Моќ |
0 | 0 | 4 | 6 |
1 | 1 | 5 | 7 |
2 | 2 | 4 | 6 |
3 | 3 | 5 | 7 |
Поврзете го напојувањето на прекинувачите за близина со 3 жици.
12/24V DC се обезбедува од внатрешната шина за напојување на полето.
POINT I/O Извор Влезен модул ожичување – 1734-IV8, 1734-IV8K
C = Заеднички
V = 12/24V DC напојување
Канал | Влез Терминал | Канал | Влез Терминал |
0 | 0 | 4 | 4 |
1 | 1 | 5 | 5 |
2 | 2 | 6 | 6 |
3 | 3 | 7 | 7 |
Заеднички приклучоци за синџир на маргаритка и напојување од 1734 адаптер, 1734-FPD, 1734-EP24DC или од надворешен дополнителен терминален блок доставен од корисникот.
Ожичување прample of 1734-IV8, 1734-IV8K Користење на прекинувачи за близина со 2 жици
Терминален блок со лента за поврзување со автобус
Ожичување прample of 1734-IV8, 1734-IV8K Користење на прекинувачи за близина со 3 жици
Комуницирајте со модулот
POINT I/O модулите испраќаат (произведуваат) и примаат (трошат) В/И податоци (пораки). Овие податоци ги мапирате во меморијата на процесорот.
Модулите 1734-IV2, 1734-IB4 и 1734-IV8 произведуваат 1 бајт влезни податоци (скенер Rx). Модулите не трошат I/O податоци (скенер Tx).
Големина на пораката: 1 бајт
7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | |
Произведува (Rx) | I1 | I0 | ||||||
Потрошува (Tx) | Нема потрошени податоци |
Интерпретираат показатели за статусот
Видете Слика 7 и Табела 1 за информации за тоа како да се толкуваат индикаторите за статус.
Индикатори за статус за POINT I/O 2 Струен излез и 2 Voltagд Излезни аналогни модули
Статус на индикатор за модули
Статус | Опис | |
Статус на модулот |
Исклучено | Не се применува напојување на уредот. |
Зелена | Уредот работи нормално. | |
Трепка зелено | На уредот му треба пуштање во работа поради недостиг, нецелосна или погрешна конфигурација. | |
Трепка црвено | Повратен дефект. | |
Црвено | Непоправлив дефект - може да бара замена на уредот. | |
Трепка црвено/зелено | Уредот е во режим на само-тестирање. | |
Статус на мрежата | Исклучено | Уредот не е онлајн:
|
Трепка зелено | Уредот е онлајн, но нема врски во воспоставената состојба. | |
Зелена | Уредот е онлајн и има врски во воспоставената состојба. | |
Трепка црвено | Една или повеќе В/И конекции се во состојба на истечено време. | |
Црвено | Неуспех на критична врска – неуспешен комуникациски уред. Уредот откри грешка што го спречува да комуницира на мрежата. | |
Трепка црвено/зелено | Уред со дефект во комуникацијата – уредот открил грешка во пристапот до мрежата и е во состојба на дефект на комуникацијата. Уредот примил и прифатил барање за дефект во комуникацијата со идентитетот - порака со долг протокол. | |
Статус на каналот | Исклучено | Влезот е во состојба Исклучено. |
Жолта | Влезот е во состојба на вклучено. |
Сертификати
Сертификација (Кога Производ Is Обележан)(1) | Вредност |
c-UL-нас | Опрема за индустриска контрола на листата на UL, сертифицирана за САД и Канада. Видете UL File E65584. UL наведен за опасни локации од класа I, дивизија 2 од група A,B,C,D, сертифициран за САД и Канада. Видете UL File Е194810. |
ОК и CE | Статутарниот инструмент на ОК 2016 бр. Мерење/Контрола/Лабораториска употреба, Индустриски барања EN 61000-6-2; Индустриски имунитет EN 61000-6-4; Индустриски емисии EN 61131-2; Програмабилни контролери (клаузула 8, зона А и Б) 2012 и Европската унија 3032/2011/EU RoHS, во согласност со: EN IEC 65; Техничка документација |
Ex | За 1734-IV2 и 1734-IV4 само Законски инструмент на ОК 2016 бр. 1107 и Директива на Европската Унија 2014/34/ЕУ ATEX, во согласност со: EN IEC 60079-0; Општи барања EN IEC 60079-7; Експлозивни атмосфери, заштита „e“ II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
IECEx | За 1734-IV2 и 1734-IV4 само IECEx систем, во согласност со: IEC 60079-0; Општи барања IEC 60079-7; Експлозивни атмосфери, заштита „e“ II 3 G Ex ec IIC T4 Gc IECEx UL 20.0072X |
KC | Корејска регистрација на радиодифузна и комуникациска опрема, во согласност со: член 58-2 од Законот за радио бранови, клаузула 3 |
RCM | Австралиски закон за радиокомуникации, усогласен со: AS/NZS CISPR 11; Индустриски емисии. |
Мароко | Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 Ramadan 1436 |
CCC | За 1734-IV2 и 1734-IV4 само CNCA-C23-01 䔂ⵖ䚍❡ㅷ雩霆㹊倶錞ⴭ 旘歏孞 CNCA-C23-01 CCC Правило за имплементација Електрични производи отпорни на експлозија CCC: 2020122309111607 |
ОИК | Руска царинска унија TR CU 020/2011 EMC Техничка регулатива |
- Видете ја врската за сертификација на производи на рок.авто/сертификации за декларација за усогласеност, сертификати и други детали за сертификација.
Поддршка за автоматизација на Роквел
Користете ги овие ресурси за да пристапите до информации за поддршка.
Технички Поддршка Центар | Најдете помош за видеа, ЧПП, разговори, форуми за корисници, База на знаење и ажурирања за известувања за производи. | rok.auto/support |
Локален технички Поддршка Телефон Броеви | Пронајдете го телефонскиот број за вашата земја. | rok.auto/phonesupport |
Технички Документација Центар | Брзо пристапете и преземете технички спецификации, инструкции за инсталација и прирачници за корисникот. | rok.auto/techdocs |
Литература Библиотека | Најдете упатства за инсталација, прирачници, брошури и публикации за технички податоци. | рок.авто/литература |
Производ Компатибилност и Преземи Центар (PCDC) | Преземете фирмвер, поврзан files (како AOP, EDS и DTM) и пристапете до белешките за издавање на производот. | rok.auto/pcdc |
Повратни информации за документацијата
Вашите коментари ни помагаат подобро да ги опслужуваме вашите потреби за документација. Ако имате какви било предлози за подобрување на нашата содржина, пополнете го формуларот на rok.auto/docfeedback.
Отпадна електрична и електронска опрема (ОЕЕЕ)
- На крајот на животот, оваа опрема треба да се собира одделно од несортиран комунален отпад.
Rockwell Automation ги одржува тековните информации за усогласеност со животната средина на производот на своите webсајт на рок.авто/пек.
Allen-Bradley, проширување на човечката можност, FactoryTalk, POINT I/O, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer и TechConnect се заштитни знаци на Rockwell Automation, Inc. ControlNet, DeviceNet и EtherNet/IP се заштитни знаци на ODVA, Inc. Заштитните знаци кои не припаѓаат на Rockwell Automation се сопственост на нивните соодветни компании. Публикација 1734-IN052H-EN-E – септември 2022 година | Заменува публикација 1734-IN052G-EN-E – јануари 2021 година
Авторски права © 2022 Rockwell Automation, Inc. Сите права се задржани.
Документи / ресурси
![]() |
Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Изворни влезни модули [pdf] Упатство за употреба 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, 1734-IV2 POINT IO изворни модули за влез, 1734-IV2, POINT IO изворни модули за влез, IO изворни модули за влез, модули за изворни влезни модули, |