Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Forrás bemeneti modulok
Termékinformáció
A POINT I/O Source bemeneti modulok olyan modulok sorozata, amelyeket ipari automatizálási rendszerek bemeneti jeleinek gyűjtésére terveztek. Különféle katalógusszámokban kaphatók, beleértve a 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8 és 1734-IV8K (konform bevonatú változat). A sorozat jelenleg a C verzióban van.
Változások összefoglalása:
- Frissített IEC veszélyes hely jóváhagyás
- Frissített egyesült királyságbeli és európai veszélyes helyek jóváhagyása
- Frissített különleges feltételek a biztonságos használat érdekében
- Frissített általános specifikációk
- Frissített környezetvédelmi előírások
- Frissített tanúsítványok
Ez a kiadvány a következő új vagy frissített információkat tartalmazza. Ez a lista csak a lényeges frissítéseket tartalmazza, és nem az összes változást tükrözi.
Téma | oldal |
Frissített IEC veszélyes hely jóváhagyás | 3 |
Frissített egyesült királyságbeli és európai veszélyes helyek jóváhagyása | 4 |
Frissített különleges feltételek a biztonságos használat érdekében | 4 |
Frissített általános specifikációk | 12 |
Frissített környezetvédelmi előírások | 12 |
Frissített tanúsítványok | 13 |
Környezet és bekerítés
A berendezés rendelkezik észak-amerikai veszélyes hely jóváhagyással és IEC veszélyes hely jóváhagyással. Veszélyes helyen történő üzemeltetés esetén a berendezést megfelelő burkolatba kell szerelni, megfelelő bekötési módszerekkel, amelyek megfelelnek az irányadó elektromos előírásoknak. A berendezés rendelkezik az Egyesült Királyságban és az európai veszélyes helyekre vonatkozó jóváhagyással is. A biztonságos használathoz speciális feltételek és az elektrosztatikus kisülés elleni óvintézkedések biztosítva vannak.
FIGYELEM: Ezt a berendezést 2. szennyezési fokozatú ipari környezetben való használatra tervezték, túlfeszültség alatttage II. kategóriájú alkalmazások (az EN/IEC 60664-1 szerint), 2000 m-ig (6562 láb) leértékelés nélkül.
Ezt a berendezést nem lakossági környezetben történő használatra tervezték, és előfordulhat, hogy nem nyújt megfelelő védelmet a rádiókommunikációs szolgáltatások számára ilyen környezetben. Ezt a berendezést nyitott típusú berendezésként szállítjuk beltéri használatra. Olyan burkolaton belül kell felszerelni, amelyet megfelelően terveztek az adott környezeti feltételekhez, és megfelelően meg kell tervezni, hogy megakadályozzák a feszültség alatt álló részekhez való hozzáférésből eredő személyi sérüléseket. A burkolatnak megfelelő égésgátló tulajdonságokkal kell rendelkeznie, hogy megakadályozza vagy minimálisra csökkentse a láng terjedését, és meg kell felelnie az 5 VA lángterjedési besorolásnak, vagy ha nem fémből készült, az alkalmazásra engedélyezettnek kell lennie. A szekrény belsejébe csak szerszámmal szabad hozzáférni. A kiadvány későbbi szakaszai további információkat tartalmazhatnak a bizonyos termékbiztonsági tanúsítványoknak való megfeleléshez szükséges burkolattípus-besorolásokról. Ezen a kiadványon kívül lásd a következőket:
- Ipari automatizálási huzalozási és földelési irányelvek, 1770-4.1 kiadvány, további telepítési követelményekhez.
- A NEMA 250-es szabvány és az EN/IEC 60529 szabvány a burkolatok által biztosított védelmi fokozatok magyarázatához.
FIGYELEM: A termék telepítése, konfigurálása, üzemeltetése vagy karbantartása előtt olvassa el ezt a dokumentumot és a További források részben felsorolt dokumentumokat a berendezés telepítéséről, konfigurálásáról és üzemeltetéséről. A felhasználóknak meg kell ismerniük a telepítési és bekötési utasításokat az összes vonatkozó kódex, törvény és szabvány követelményein felül.
A telepítést, beállítást, üzembe helyezést, használatot, összeszerelést, szétszerelést és karbantartást megfelelően képzett személyzetnek kell elvégeznie a vonatkozó gyakorlati szabályzatnak megfelelően. Meghibásodás vagy sérülés esetén nem szabad megkísérelni a javítást. A modult javítás céljából vissza kell juttatni a gyártóhoz. Ne szerelje szét a modult.
Észak-amerikai veszélyes helyek jóváhagyása
A következő információk a berendezés veszélyes helyeken történő üzemeltetésére vonatkoznak. A „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” jelzésű termékek csak az I. osztály 2. osztályának A, B, C, D csoportjaiban, veszélyes helyeken és nem veszélyes helyeken használhatók. Minden termék a névleges adattáblán található jelölésekkel van ellátva, amelyek jelzik a veszélyes hely hőmérsékleti kódját. A termékek rendszeren belüli kombinálásakor a legkedvezőtlenebb hőmérsékleti kód (a legalacsonyabb „T” szám) használható a rendszer általános hőmérsékleti kódjának meghatározásához. A rendszerben lévő berendezések kombinációit a telepítés időpontjában illetékes helyi hatóság vizsgálja meg.
FIGYELMEZTETÉS:
Robbanásveszély
- Ne válassza le a berendezést, hacsak nem áramtalanította, vagy ha a területről nem ismert, hogy veszélytelen.
- Ne húzza ki a csatlakozást ehhez a berendezéshez, hacsak nem áramtalanította, vagy ha a területről nem ismert, hogy veszélytelen. Rögzítse a berendezéshez kapcsolódó minden külső csatlakozást csavarokkal, csúszóreteszekkel, menetes csatlakozókkal vagy más, a termékhez mellékelt eszközökkel.
- Az alkatrészek cseréje ronthatja az I. osztály, 2. osztályba való alkalmasságot.
FIGYELMEZTETÉS: Ha I. osztályú, 2. osztályú, veszélyes helyen használják, ezt a berendezést megfelelő burkolatba kell szerelni, megfelelő bekötési módszerrel, amely megfelel az irányadó elektromos előírásoknak.
IEC veszélyes helyek jóváhagyása
Az alábbiak az IECEx tanúsítvánnyal rendelkező termékekre vonatkoznak:
- Olyan területeken való használatra szolgálnak, ahol a gázok, gőzök, ködök vagy levegő által okozott robbanásveszélyes légkör valószínűleg nem, vagy csak ritkán és rövid ideig fordul elő. Az ilyen helyek megfelelnek az IEC 2-60079 szerinti 0. zóna besorolásnak.
- A védelem típusa Ex eC IIC T4 Gc az IEC 60079-0 és IEC 60079-7 szerint.
- Megfelel az IEC 60079-0 szabványnak, Robbanásveszélyes légkör – 0. rész: Berendezések – Általános követelmények, 7. kiadás, Felülvizsgálat dátuma 2017 és IEC 60079-7, 5.1 Kiadás, felülvizsgálat dátuma 2017, Robbanásveszélyes légkör – 7. rész: A berendezések védelme fokozott biztonsággal. ”, hivatkozási szám IECEx tanúsítvány IECEx UL 20.0072X.
- Tartalmazhat katalógusszámokat, amelyeket egy „K” követ a konform bevonat lehetőségének jelzésére.
Egyesült Királyság és európai veszélyes helyek jóváhagyása
A következők érvényesek a II 3 G jelzésű termékekre:
- A 2016. évi 1107. számú UKEX-szabályzat és az Európai Unió 2014/34/EU irányelve értelmében robbanásveszélyes légkörben történő használatra szánták, és megállapították, hogy megfelelnek a tervezett 3. kategóriába tartozó berendezések tervezésére és kivitelezésére vonatkozó alapvető egészségügyi és biztonsági követelményeknek. az UKEX 2. jegyzékében és ezen irányelv II. mellékletében megadott 1. zóna potenciálisan robbanásveszélyes környezetben való használatra.
- Az alapvető egészségügyi és biztonsági követelményeknek való megfelelést az EN IEC 60079-7 és az EN IEC 60079-0 szabványoknak való megfelelés biztosítja.
- II. berendezéscsoport, 3. berendezéskategória, és megfelelnek az ilyen berendezések tervezésére és kivitelezésére vonatkozó alapvető egészségügyi és biztonsági követelményeknek, amelyeket az UKEX 1. melléklete és a 2014/34/EU EU-irányelv II. A részletekért lásd az UKEx és az EU megfelelőségi nyilatkozatát a rok.auto/certifications oldalon.
- A védelem típusa Ex ec IIC T4 Gc az EN IEC 60079-0:2018 szabvány szerint, ROBBANÁSVESZÉLYES KÖRNYEZET – 0. RÉSZ: BERENDEZÉS – ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK, Kiadás dátuma: 07/2018 és CENELEC EN IEC 60079-7:2015-1:2018 , Robbanásveszélyes légkör. Berendezésvédelem fokozott biztonsággal „e”.
- Megfelel az EN IEC 60079-0:2018 szabványnak, ROBBANÁSVESZÉLYES KÖRÜLMÉNYEK – 0. RÉSZ: BERENDEZÉS – ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK, Kiadás dátuma: 07/2018, és a CENELEC EN IEC 60079-
7:2015+A1:2018 Robbanásveszélyes légkör. Berendezésvédelem fokozott biztonsággal „e”, hivatkozási tanúsítvány száma DEMKO 04 ATEX 0330347X és UL22UKEX2478X. - Olyan területeken való használatra szolgálnak, ahol a gázok, gőzök, ködök vagy levegő által okozott robbanásveszélyes légkör valószínűleg nem, vagy csak ritkán és rövid ideig fordul elő. Az ilyen helyek megfelelnek a 2. évi 2016. számú UKEX előírás és a 1107/2014/EU ATEX irányelv szerinti 34. zóna besorolásnak.
- Tartalmazhat katalógusszámokat, amelyeket egy „K” követ a konform bevonat lehetőségének jelzésére.
FIGYELMEZTETÉS:
- Ez a berendezés nem ellenáll a napfénynek vagy más UV-sugárzásnak.
- Ezt a berendezést UKEX/ATEX/IECEx 2. zóna tanúsítvánnyal rendelkező burkolatba kell szerelni, amelynek minimális behatolásvédelmi osztálya legalább IP54 (az EN/IEC 60079-0 szabvány szerint), és legfeljebb 2-es szennyezési fokozatú környezetben ( az EN/IEC 60664-1) szabványban meghatározottak szerint, ha 2. zóna környezetekben alkalmazzák. A burkolathoz csak szerszámmal szabad hozzáférni.
- Ezt a berendezést a Rockwell Automation által meghatározott besorolásokon belül kell használni.
- Gondoskodni kell a névleges voltage ne lépjék túl a névleges csúcstérfogat 140%-át meghaladó átmeneti zavaroktage 2. zóna környezetekben alkalmazva.
- A felhasználói kézikönyv utasításait be kell tartani.
- Ezt a berendezést csak UKEX/ATEX/IECEx minősítésű Rockwell Automation hátlappal szabad használni.
- A földelés modulok sínre szerelésével történik.
- Az eszközöket legfeljebb 2-es szennyezési fokozatú környezetben szabad használni.
Különleges feltételek a biztonságos használathoz
FIGYELEM:
- Ez a termék a DIN-sínen keresztül van földelve az alváz földeléséhez. Használjon horganyzott, kromát passzivált acél DIN-sínt a megfelelő földelés érdekében. Más DIN-sín anyagok használata (plample, alumínium vagy műanyag), amelyek korrodálódhatnak, oxidálódhatnak vagy rossz vezetők, helytelen vagy időszakos földelést okozhatnak. Körülbelül 200 mm-enként (7.8 hüvelyk) rögzítse a DIN-sínt a szerelési felülethez, és megfelelően használjon véghorgonyokat. Ügyeljen arra, hogy megfelelően földelje a DIN-sínt. További információkért lásd: Ipari automatizálási vezetékezési és földelési irányelvek, 1770-4.1.
- Átmeneti védelmet kell biztosítani, amely a névleges csúcstérfogat 140%-át meg nem haladó szinten van beállítvatage a berendezés tápcsatlakozóinál.
- Ne távolítsa el vagy cserélje ki az adaptert áram alatt. A hátlap megszakítása akaratlan működést vagy a gép elmozdulását eredményezheti.
- Ne dobja el a végsapkát. Ezzel a zárósapkával fedje le a szabadon lévő csatlakozásokat a DIN-sín utolsó rögzítőalapján. Ennek elmulasztása a berendezés károsodását vagy áramütés okozta sérülést okozhat.
- Ha ezt a berendezést a gyártó által nem meghatározott módon használják, akkor a berendezés által biztosított védelem romolhat.
Megakadályozza az elektrosztatikus kisülést
- FIGYELEM: Ez a berendezés érzékeny az elektrosztatikus kisülésre, ami belső károsodást okozhat, és befolyásolhatja a normál működést. A berendezés kezelésekor kövesse az alábbi irányelveket:
- Érintsen meg egy földelt tárgyat a potenciális statikus kisüléshez.
- Viseljen jóváhagyott földelő csuklópántot.
- Ne érintse meg az alkatrészlapokon lévő csatlakozókat vagy érintkezőket.
- Ne érintse meg a berendezés belsejében lévő áramköri alkatrészeket.
- Használjon statikus elektromosság-biztos munkaállomást, ha rendelkezésre áll.
- Használaton kívül tárolja a berendezést megfelelő statikailag biztonságos csomagolásban.
Elektromos biztonsági szempontok
FIGYELEM:
- Ez a berendezés csak -20…+55 °C (-4…+131 °F) környezeti hőmérsékleti tartományban használható. A berendezést nem szabad ezen a tartományon kívül használni.
- Csak puha, száraz antisztatikus kendőt használjon a berendezés letörléséhez. Ne használjon semmilyen tisztítószert.
Mielőtt elkezdené
Ezeket a Series C POINT I/O™ bemeneti modulokat Device Net® és PROFIBUS adapterekkel használhatja. Ha a Studio 5000 Logix Designer® alkalmazás 20-as vagy újabb verzióját használja, a modulokat ControlNet® és EtherNet/IP™ adapterekkel is használhatja. Lásd az 1. ábrát a modul külső jellemzőinek azonosításához.
POINT I/O bemeneti modul 1734 TB vagy 1734 TBS alappal
A huzalozási alapszerelvény 1734-TB vagy 1734-TBS csatlakozóaljzatot tartalmaz, amely 1734 MB-os rögzítőalapból és eltávolítható 1734-RTB vagy 1734-RTBS sorkapocsból áll.
Leírás | Leírás | ||
1 | Modul reteszelő mechanizmus | 6 | 1734-TB vagy 1734-TBS rögzítőalap |
2 | Becsúsztatható írható címke | 7 | Egymásba illeszkedő oldalelemek |
3 | Behelyezhető I/O modul | 8 | Mechanikus kulcsozás (narancssárga) |
4 | Kivehető sorkapocs (RTB) fogantyú | 9 | DIN-sínreteszelő csavar (narancssárga) |
5 | Levehető sorkapocs csavarral (1734-RTB) vagy rugóval clamp (1734-RTBS) | 10 | Modul kapcsolási rajza |
A telepítési folyamat több lépésből áll:
- Szerelje fel a rögzítő alapot
- Telepítse a modult
- Szerelje be az eltávolítható sorkapcsot
- Távolítsa el a rögzítő alapot
- Csatlakoztassa a modult
- Kommunikáljon a modullal
- Az állapotjelzők értelmezése
Műszaki adatok
A termékspecifikációk tartalmazzák a berendezés jellemzőinek, képességeinek és teljesítményének részleteit. További információért lásd a felhasználói kézikönyvet.
PONT I/O forrás bemeneti modulok – 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K
Attribútum | 1734-IV2 | 1734-IV4 | 1734-IV8, 1734-IV8K |
Bemenetek száma, beszerzés | 2 (1 csoport 2) | 4 (1 csoport 4) | 8 (1 csoport 8) |
Voltage, on-state min Nom Max |
10V DC 24V DC 28.8V DC |
||
Aktuális, bekapcsolt min Nom Max |
2 mA 4 mA @ 24V DC 5 mA |
||
Voltage, off-state, max | 5V DC | ||
Aktuális, kikapcsolt, min | 1.5 mA | ||
Impedancia, bemenet, Névl Max |
3.6 kΩ 4.7 kΩ |
||
Bemeneti szűrőidő(1) Ki a Be Be - Ki |
0.5 hardver plusz 0…63 ms (felhasználó választhat) 0.5 hardver plusz 0…63 ms (felhasználó választhat) |
||
Terepi vezetékek végződései | 0 – 0. bemenet 1 – 1. bemenet 2 – Nincs kapcsolat 3 – Nincs kapcsolat 4 – Gyakori 5 – Gyakori 6 – Felhasználói ellátás 7 – Felhasználói ellátás |
0 – 0. bemenet 1 – 1. bemenet 2 – 2. bemenet 3 – 3. bemenet 4 – Gyakori 5 – Gyakori 6 – Felhasználói ellátás 7 – Felhasználói ellátás |
0 – 0. bemenet 1 – 1. bemenet 2 – 2. bemenet 3 – 3. bemenet 4 – 4. bemenet 5 – 5. bemenet 6 – 6. bemenet 7 – 7. bemenet |
- Input Off-On szűrőidő az érvényes bemeneti jeltől a modul általi felismerésig eltelt idő. A bemenet be- és kikapcsolási ideje az érvényes bemeneti jeltől a modul általi felismerésig eltelt idő.
Általános előírások
Attribútum | 1734-IV2 | 1734-IV4 | 1734-IV8, 1734-IV8K |
Sorkapocs alap csavar nyomatéka | 0.8 N•m (7 lb•in) | ||
Mutatók | 1 zöld/piros – modul állapotjelző, logikai oldal 1 zöld/piros – hálózati állapotjelző, logikai oldal | ||
2 sárga – bemeneti állapotjelzők, logikai oldal | 4 sárga – bemeneti állapotjelzők, logikai oldal | 8 sárga – bemeneti állapotjelzők, logikai oldal | |
Modul helye | 1734-TB vagy 1734-TBS kábelezési alapegység |
POINT Bus™ áram, max | 75 mA @ 5V DC | ||
Teljesítmény disszipáció, max | 0.7 W @ 28.8 V DC | 1.0 W @ 28.8 V DC | 1.6 W @ 28.8 V DC |
Hőelvezetés, max | 2.4 BTU/h @ 28.8V DC | 3.4 BTU/h @ 28.8V DC | 5.5 BTU/h @ 28.8V DC |
Isolation voltage | 50V folyamatos 2500 s-ig 60V DC feszültségre tesztelve |
||
Terepi tápbusz Tápellátás voltage, nom Voltage tartomány | 24V DC 10 28.8V DC |
||
Méretek, kb (Ma x Sz x Mé) | 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 hüvelyk) |
||
Bekötési kategória(1) | 2 – jelportokon | ||
Vezeték mérete | 0.25… 2.5 mm2 (22…14 AWG) tömör vagy sodrott árnyékolt rézhuzal 75 °C (167 °F) vagy nagyobb hőmérsékletre 1.2 mm (3/64 hüvelyk) szigetelés max. | ||
Súly, kb. | 31.2 g (1.10 uncia) | 31.8 g (1.12 uncia) | 32.3 g (1.14 uncia) |
A ház típusának minősítése | Nincs (nyílt stílusú) | ||
Észak-amerikai temp kód | T4A | ||
IECEx temp kód | T4 | – | |
UKEX/ATEX temp kód | T4 | – | |
Kulcsos kapcsoló helyzete | 1 |
- Használja ezt a Vezetőkategória-információt a vezetékek elvezetésének megtervezéséhez a megfelelő rendszerszintű telepítési kézikönyvben leírtak szerint. További információért lásd az Ipari automatizálási vezetékezési és földelési irányelveket is, 1770-4.1.
Környezetvédelmi előírások
Attribútum | Érték |
Hőmérséklet, működés | IEC 60068-2-1 (teszthirdetés, hidegen üzemelő), IEC 60068-2-2 (Bd teszt, üzemi száraz hő), IEC 60068-2-14 (Nb. teszt, működési hősokk): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F) |
Hőmérséklet, tárolás | IEC 60068-2-1 (Test Ab, csomagolatlan, nem működő hideg), IEC 60068-2-2 (Bb teszt, csomagolatlan, nem üzemelő száraz hő), IEC 60068-2-14 (Na-teszt, csomagolatlan, nem működő hősokk): -40…+85 °C (-40…+185 °F) |
Hőmérséklet, környező levegő, max | 55 °C (131 °F) |
Relatív páratartalom | IEC 60068-2-30 (Db teszt, csomagolatlan damp hő): 5…95% nem kondenzál |
Rezgés | IEC60068-2-6 (Fc teszt, működés): 5 g @ 10…500 Hz |
Sokkolás, műtét | IEC 60068-2-27 (Ea teszt, csomagolatlan sokk): 30 g |
Döbbenet, nem működik | 50 g |
Kibocsátások | IEC 61000-6-4 |
ESD immunitás | IEC6100-4-2: 6 kV kontaktus kisülések 8 kV légkisülések |
Kisugárzott RF immunitás | IEC 61000-4-3: 10V/m 1 kHz-es szinuszhullámmal 80% AM 80…6000 MHz-től |
EFT/B immunitás | IEC 61000-4-4: ±2 kV 5 kHz-en a tápcsatlakozókon ±2 kV 5 kHz-en a jelportokon |
Túlfeszültség-tranziens immunitás | IEC 61000-4-5: ±1 kV vonali vonal (DM) és ±2 kV vonalföldelés (CM) a jelportokon |
Vezetett RF immunitás | IEC61000-4-6: 10 V effektív 1 kHz-es szinuszhullámmal 80% AM 150 kHz…80 MHz |
Telepítési útmutató:
A termék telepítése, konfigurálása vagy karbantartása előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet és a telepítésre, konfigurációra és működésre vonatkozó egyéb felsorolt dokumentumokat. A felhasználóknak meg kell felelniük a vonatkozó törvényeknek, kódexeknek és szabványoknak is. Győződjön meg arról, hogy a berendezést a gyártó által előírt módon használják a megfelelő működés és védelem érdekében. A speciális telepítési utasításokat lásd a felhasználói kézikönyv 1. ábráján. A huzalozási alapegység egy sorkapocsból (1734-TB vagy 1734-TBS), egy rögzítőalapból (1734-MB) és egy eltávolítható sorkapocsból (1734-RTB vagy 1734-RTBS) áll. A modul összetevőinek és funkcióiknak részletes leírását a felhasználói kézikönyvben találja.
PONT I/O forrás bemeneti modulok
Katalógusszámok 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, C sorozat A „K” utótagú katalógusszámok konform bevonatúak, és specifikációik megegyeznek a nem megfelelő bevonatú katalógusokkal.
Téma | oldal |
Változások összefoglalása | 1 |
Mielőtt elkezdené | 5 |
Szerelje fel a rögzítő alapot | 5 |
Telepítse a modult | 5 |
Szerelje be az eltávolítható sorkapcsot | 6 |
Távolítsa el a rögzítő alapot | 7 |
Csatlakoztassa a modult | 7 |
Kommunikáljon a modullal | 10 |
Az állapotjelzők értelmezése | 10 |
Műszaki adatok | 11 |
FIGYELEM: A termék telepítése, konfigurálása, üzemeltetése vagy karbantartása előtt olvassa el ezt a dokumentumot és a További források részben felsorolt dokumentumokat a berendezés telepítéséről, konfigurálásáról és üzemeltetéséről. A felhasználóknak meg kell ismerkedniük a telepítési és bekötési utasításokkal az összes vonatkozó szabályzat, törvény és szabvány követelményein túl.
A tevékenységeket, beleértve a telepítést, beállítást, üzembe helyezést, használatot, összeszerelést, szétszerelést és karbantartást, megfelelően képzett személyzetnek kell elvégeznie a vonatkozó gyakorlati szabályzatnak megfelelően. Ha ezt a berendezést a gyártó által nem meghatározott módon használják, a berendezés által biztosított védelem sérülhet.
Szerelje fel a rögzítő alapot
A szerelőalap DIN-sínre történő felszereléséhez a következők szerint járjon el:
- Helyezze a szerelőalapot függőlegesen a telepített egységek (adapter, tápegység vagy meglévő modul) fölé.
- Csúsztassa le a rögzítőlapot, hogy az egymásba illeszkedő oldalelemek összekapcsolódjanak a szomszédos modullal vagy adapterrel.
- Erősen nyomja meg, hogy a rögzítőalapot a DIN-sínre helyezze. A rögzítő alap a helyére pattan. Győződjön meg arról, hogy a narancssárga DIN-sínrögzítő csavar vízszintes helyzetben van, és hogy illeszkedett a DIN-sínhez.
Telepítse a modult
A modul az alapbeépítés előtt vagy után is telepíthető. Győződjön meg arról, hogy a rögzítőaljzat megfelelően van bereteszelve, mielőtt a modult a szerelőaljzatba helyezi. Ezenkívül győződjön meg arról, hogy a rögzítőalap rögzítőcsavarja vízszintesen van elhelyezve az alaphoz képest.
FIGYELEM: Ha behelyezi vagy eltávolítja a modult, miközben a hátlap be van kapcsolva, elektromos ív keletkezhet. Ez robbanást okozhat a veszélyes helyeken lévő létesítményekben.
Mielőtt folytatná, győződjön meg arról, hogy az áramellátás ki van kapcsolva, vagy a terület nem veszélyes. Az ismétlődő elektromos ívelés túlzott kopást okoz az érintkezőkben mind a modulon, mind annak csatlakozóján. A kopott érintkezők elektromos ellenállást okozhatnak, ami befolyásolhatja a modul működését.
- Egy pengéjű csavarhúzóval forgassa el a rögzítőalap kulcsos kapcsolóját az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a telepítendő modul típusához szükséges szám egy vonalba nem kerül az alapon lévő bevágással.
- Ellenőrizze, hogy a DIN-sín rögzítőcsavarja vízszintes helyzetben van-e. A modul nem helyezhető be, ha a reteszelő mechanizmus nincs reteszelve.
- Helyezze be a modult egyenesen lefelé a rögzítő aljzatba.
- Nyomja meg a rögzítéshez. A modul a helyére rögzül.
FIGYELEM: Ne dobja el a végsapkát. Ezzel a zárósapkával fedje le a szabadon lévő csatlakozásokat a DIN-sín utolsó rögzítőalapján. Ennek elmulasztása a berendezés károsodását vagy áramütés okozta sérülést okozhat.
Szerelje be az eltávolítható sorkapcsot
Egy eltávolítható sorkapocs (RTB) a kábelalap-szerelvényhez tartozik. Az eltávolításhoz húzza fel az RTB fogantyút. Ez lehetővé teszi a rögzítőalap eltávolítását és szükség szerinti cseréjét a vezetékek eltávolítása nélkül. Az eltávolítható sorkapocs visszahelyezéséhez az alábbiak szerint járjon el.
FIGYELMEZTETÉS: Ha csatlakoztatja vagy leválasztja a cserélhető sorkapcsot (RTB) terepi tápellátás mellett, elektromos ív keletkezhet. Ez robbanást okozhat a veszélyes helyekre telepített létesítményekben.
Mielőtt folytatná, győződjön meg arról, hogy az áramellátás ki van kapcsolva, vagy a terület nem veszélyes.
- Helyezze be a fogantyúval ellentétes végét az alapegységbe. Ennek a végnek van egy ívelt része, amely összekapcsolódik a huzalozási alappal.
- Forgassa a sorkapcsot a kábelalapba, amíg az a helyére nem rögzül.
- Ha I/O modul van telepítve, pattintsa a helyére az RTB fogantyút a modulon.
FIGYELMEZTETÉS: 1734-RTBS és 1734-RTB3S esetén a huzal reteszeléséhez és kioldásához helyezzen be egy késes csavarhúzót (katalógusszám: 1492-N90 – 3 mm átmérőjű penge) a nyílásba körülbelül 73°-ban (a penge felülete párhuzamos a nyílás felső felületével). ) és finoman nyomja felfelé.
FIGYELMEZTETÉS: 1734-TOPS és 1734-TOP3S esetén a huzal reteszeléséhez és kioldásához helyezzen be egy késes csavarhúzót (katalógusszám: 1492-N90 – 3 mm átmérő) a nyílásba körülbelül 97°-ban (a penge felülete párhuzamos a nyílás felső felületével). és nyomja be (ne nyomja fel vagy le).
Távolítsa el a rögzítő alapot
A szerelőaljzat eltávolításához el kell távolítania minden telepített modult és a jobb oldalon található modult. Távolítsa el az eltávolítható sorkapcsot, ha be van kötve.
- Oldja ki az RTB fogantyút az I/O modulon.
- Húzza meg az RTB fogantyút az eltávolítható sorkapocs eltávolításához.
- Nyomja meg a modulzárat a modul tetején.
- Húzza meg az I/O modult az alapról való eltávolításhoz.
- Ismételje meg az 1., 2., 3. és 4. lépést a jobb oldali modul esetében.
- Egy kis pengéjű csavarhúzóval forgassa el függőleges helyzetbe a narancssárga alaplap rögzítőcsavarját. Ez kioldja a reteszelő mechanizmust.
- Emelje egyenesen felfelé az eltávolításhoz.
Csatlakoztassa a modult
A modul bekötéséhez lásd az ábrákat és a táblázatokat.
Bemenet = 0 és 1
NC = nincs kapcsolat (2 és 3)
C = gyakori (4 és 5)
V = Ellátás (6 és 7)
0, 1, 2 és 3 bevitele
C = gyakori (4 és 5)
V = Ellátás (6 és 7)
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 és 7 bevitele
Jegyzet: A V és C láncolva van az adaptertől, 1734-FPD, 1734-EP24DC, vagy a felhasználó által biztosított segédkapocsblokktól.
FIGYELMEZTETÉS: Ha csatlakoztatja vagy leválasztja a vezetékeket, miközben a terepi tápellátás be van kapcsolva, elektromos ív keletkezhet. Ez robbanást okozhat a veszélyes helyekre telepített létesítményekben. Mielőtt folytatná, győződjön meg arról, hogy az áramellátás ki van kapcsolva, vagy a terület nem veszélyes.
PONT I/O forrás bemeneti modul bekötése – 1734-IV2
C = Gyakori
V = 12/24V DC táp
Jegyzet: Nem védett, 0.3A max
Csatorna | Bemenet Terminál | Közös Terminál | Hatalom |
0 | 0 | 4 | 6 |
1 | 1 | 5 | 7 |
Csatlakoztassa a 3 vezetékes közelítéskapcsolót.
A 12/24 V egyenáramot a belső terepi táp busz biztosítja.
PONT I/O forrás bemeneti modul bekötése – 1734-IV4
C = Gyakori
V = 12/24V DC táp
Jegyzet: Nem védett, 0.3A max
Csatorna | Bemenet Terminál | Közös Terminál | Hatalom |
0 | 0 | 4 | 6 |
1 | 1 | 5 | 7 |
2 | 2 | 4 | 6 |
3 | 3 | 5 | 7 |
Csatlakoztassa a 3 vezetékes közelítéskapcsolót.
A 12/24 V egyenáramot a belső terepi táp busz biztosítja.
PONT I/O forrás bemeneti modul kábelezése – 1734-IV8, 1734-IV8K
C = Gyakori
V = 12/24V DC táp
Csatorna | Bemenet Terminál | Csatorna | Bemenet Terminál |
0 | 0 | 4 | 4 |
1 | 1 | 5 | 5 |
2 | 2 | 6 | 6 |
3 | 3 | 7 | 7 |
Daisy chain közös és tápcsatlakozások az 1734 adapterről, 1734-FPD, 1734-EP24DC vagy a felhasználó által biztosított külső segédkapocsról.
Vezetékek plamp1734-IV8, 1734-IV8K le, 2 vezetékes közelítő kapcsolók használatával
Sorkapocs busz csatlakozó szalaggal
Vezetékek plamp1734-IV8, 1734-IV8K le, 3 vezetékes közelítő kapcsolók használatával
Kommunikáljon a modullal
A POINT I/O modulok I/O adatokat (üzeneteket) küldenek (előállítanak) és fogadnak (fogyasztanak). Ezeket az adatokat leképezed a processzor memóriájába.
Az 1734-IV2, 1734-IB4 és 1734-IV8 modulok 1 bájt bemeneti adatot állítanak elő (szkenner Rx). A modulok nem fogyasztanak I/O adatokat (scanner Tx).
Üzenet mérete: 1 bájt
7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | |
Gyárt (Rx) | I1 | I0 | ||||||
Fogyasztás (Tx) | Nincsenek felhasznált adatok |
Az állapotjelzők értelmezése
Az állapotjelzők értelmezésével kapcsolatban lásd a 7. ábrát és az 1. táblázatot.
Állapotjelzők a POINT I/O 2 áramkimenethez és 2 Voltage Analóg kimeneti modulok
A modulok állapotjelzője
Állapot | Leírás | |
Modul állapota |
Le | Nincs áramellátás a készüléken. |
Zöld | A készülék normálisan működik. | |
Zölden villogó | Az eszközt üzembe kell helyezni hiányzó, hiányos vagy helytelen konfiguráció miatt. | |
Villogó piros | Helyrehozható hiba. | |
Piros | Javíthatatlan hiba – eszközcserére lehet szükség. | |
Villogó piros/zöld | A készülék önteszt üzemmódban van. | |
Hálózat állapota | Le | Az eszköz nincs online állapotban:
|
Zölden villogó | Az eszköz online állapotban van, de nincs kapcsolata a létrehozott állapotban. | |
Zöld | Az eszköz online állapotban van, és kapcsolatai a létrehozott állapotban vannak. | |
Villogó piros | Egy vagy több I/O kapcsolat időtúllépési állapotban van. | |
Piros | Kritikus kapcsolathiba – hibás kommunikációs eszköz. Az eszköz olyan hibát észlelt, amely megakadályozza a hálózaton való kommunikációt. | |
Villogó piros/zöld | Kommunikációs hibás eszköz – az eszköz hálózati hozzáférési hibát észlelt, és kommunikációs hibás állapotban van. Az eszköz egy Identity Communication Faulted Request – hosszú protokollüzenetet kapott és fogadott el. | |
Csatorna állapota | Le | A bemenet kikapcsolt állapotban van. |
Sárga | A bemenet bekapcsolt állapotban van. |
Tanúsítványok
Tanúsítvány (Amikor Termék Is Megjelölt)(1) | Érték |
c-UL-us | UL tőzsdén jegyzett ipari ellenőrző berendezések, amelyeket nekünk és Kanadának tanúsítottak. Lásd ul File E65584. Az UL listán szereplő I. osztály, 2. osztály, A, B, C, D csoport veszélyes helyei, az Egyesült Államokban és Kanadában tanúsított. Lásd UL File E194810. |
UK és CE | Az Egyesült Királyság 2016. évi 1091. sz. törvényes eszköze és az Európai Unió 2014/30/EU EMC-irányelve, megfelel: EN 61326-1; Mérés/ellenőrzés/laboratóriumi felhasználás, Ipari követelmények EN 61000-6-2; Ipari immunitás EN 61000-6-4; Ipari kibocsátások EN 61131-2; Programozható vezérlők (8. szakasz, A és B zóna) Az Egyesült Királyság 2012. évi 3032. számú jogszabályi eszköze és az Európai Unió 2011/65/EU RoHS szabványa, megfelel az alábbiaknak: EN IEC 63000; Technikai dokumentáció |
Ex | Mert 1734-IV2 és 1734-IV4 csak Az Egyesült Királyság 2016. évi 1107. sz. törvényes eszköze és az Európai Unió 2014/34/EU ATEX-irányelve, amely megfelel: EN IEC 60079-0; Általános követelmények EN IEC 60079-7; Robbanásveszélyes légkör, védelem „e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
IECEx | Mert 1734-IV2 és 1734-IV4 csak IECEx rendszer, kompatibilis: IEC 60079-0; Általános követelmények IEC 60079-7; Robbanásveszélyes légkör, védelem „e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc IECEx UL 20.0072X |
KC | A műsorszórási és kommunikációs berendezések koreai regisztrációja, amely megfelel a rádióhullámokról szóló törvény 58-2. cikkének, 3. szakaszának |
RCM | Az ausztrál rádiókommunikációs törvény, megfelel: AS/NZS CISPR 11; Ipari kibocsátások. |
Marokkó | Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436 |
CCC | Mert 1734-IV2 és 1734-IV4 csak CNCA-C23-01 䔂ⵖ䚍❡ㅷ雩霆㹊倶錞ⴭ 旘歏孞 CNCA-C23-01 CCC végrehajtási szabály: Robbanásbiztos elektromos termékek CCC: 2020122309111607 |
EAC | Orosz Vámunió TR CU 020/2011 EMC műszaki előírás |
- Tekintse meg a Terméktanúsítvány linket a címen rok.auto/certifications Megfelelőségi nyilatkozathoz, tanúsítványokhoz és egyéb tanúsítási adatokhoz.
Rockwell automatizálási támogatás
Használja ezeket az erőforrásokat a támogatási információk eléréséhez.
Műszaki Támogatás Központ | Segítséget találhat az útmutató videókhoz, a GYIK-hez, a csevegéshez, a felhasználói fórumokhoz, a Tudásbázishoz és a termékértesítésekkel kapcsolatos frissítésekhez. | rok.auto/support |
Helyi műszaki Támogatás Telefon Számok | Keresse meg országának telefonszámát. | rok.auto/phonesupport |
Műszaki Dokumentáció Központ | Gyorsan elérheti és letöltheti a műszaki specifikációkat, a telepítési utasításokat és a felhasználói kézikönyveket. | rok.auto/techdocs |
Irodalom Könyvtár | Telepítési utasításokat, kézikönyveket, brosúrákat és műszaki adatokat tartalmazó kiadványokat talál. | rok.auto/irodalom |
Termék Kompatibilitás és Letöltés Központ (PCDC) | Firmware letöltése, társítva files (például AOP, EDS és DTM), és elérheti a termékkibocsátási megjegyzéseket. | rok.auto/pcdc |
Dokumentáció Visszajelzés
Észrevételei segítenek nekünk jobban kiszolgálni dokumentációs igényeit. Ha bármilyen javaslata van a tartalom javítására vonatkozóan, töltse ki az űrlapot a címen rok.auto/docfeedback.
Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai (WEEE)
- Élettartamának végén ezt a berendezést a válogatatlan települési hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
A Rockwell Automation naprakészen tartja a termék környezeti megfelelőségi információit webwebhely a címen rok.auto/pec.
Az Allen-Bradley, az emberi lehetőségek kiterjesztése, a FactoryTalk, a POINT I/O, a POINTBus, a Rockwell Automation, a Studio 5000 Logix Designer és a TechConnect a Rockwell Automation, Inc. védjegyei. A ControlNet, a DeviceNet és az EtherNet/IP az ODVA, Inc. védjegyei. A nem a Rockwell Automationhoz tartozó védjegyek a megfelelő vállalatok tulajdonát képezik. 1734-IN052H-EN-E kiadvány – 2022. szeptember | Felváltja a 1734-IN052G-HU-E – 2021. januári kiadványt
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Minden jog fenntartva.
Dokumentumok / Források
![]() |
Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Forrás bemeneti modulok [pdf] Használati utasítás 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, 1734-IV2 POINT IO forrás bemeneti modulok, 1734-IV2, POINT IO forrás bemeneti modulok, IO forrás bemeneti modulok, forrás bemeneti modulok, modulok bemeneti modulok |