Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -logo

Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Moduli di input di fonte

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli - immagine di u produttu

Informazione di u produttu

I Moduli di Input Source POINT I/O sò una seria di moduli pensati per l'acquisizione di segnali di input in sistemi di automatizazione industriale. Sò dispunibuli in parechji numeri di catalogu, cumprese 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, è 1734-IV8K (versione cunformale coated). A serie hè attualmente in a so versione C.

Riassuntu di i cambiamenti:

  • Approvazione di Locazioni Periculi IEC aghjurnata
  • Approvazione di u Regnu Unitu è ​​​​Europeu Periculu Periculu aghjurnata
  • Cundizioni Speciali aghjurnate per un usu sicuru
  • Specificazioni Generali aghjurnati
  • Specificazioni Ambientali aghjurnati
  • Certificazioni aghjurnate

Questa publicazione cuntene e seguenti informazioni novi o aghjurnati. Questa lista include solu aghjurnamenti sustantivi è ùn hè micca destinatu à riflette tutti i cambiamenti.

Sugettu Pagina
Approvazione di Locazioni Periculi IEC aghjurnata 3
Approvazione di u Regnu Unitu è ​​​​Europeu Periculu Periculu aghjurnata 4
Cundizioni Speciali aghjurnate per un usu sicuru 4
Specificazioni Generali aghjurnati 12
Specificazioni Ambientali aghjurnati 12
Certificazioni aghjurnate 13

Ambiente è Enclosure

L'attrezzatura hà l'Approvazione di Locazioni Periculi Nordamericani è l'Approvazioni di Lochi Periculi IEC. Quandu si opera in un locu periculosu, l'equipaggiu deve esse muntatu in un recintu adattatu cù metudi di cablaggio adattati chì rispettanu i codici elettrici chì guvernanu. L'attrezzatura hà ancu l'appruvazioni di u Regnu Unitu è ​​​​Europeu Periculu per Locazioni Periculi. Cundizioni speciali per un usu sicuru è precauzioni contr'à a scarica elettrostatica sò furnite.

ATTENZIONE: Stu equipamentu hè destinatu à l'usu in un ambiente industriale di Grau di Inquinamentu 2, in overvoltage Applications de catégorie II (comme défini dans EN/IEC 60664-1), à des altitudes jusqu'à 2000 m (6562 ft) sans déclassement.
Stu equipamentu ùn hè micca pensatu per l'usu in ambienti residenziali è ùn pò micca furnisce una prutezzione adatta à i servizii di cumunicazione radio in tali ambienti. Stu equipamentu hè furnitu cum'è equipamentu apertu per l'usu interni. Deve esse muntatu in un chjusu chì hè adattatu per e cundizioni ambientali specifiche chì saranu prisenti è cuncepitu appropritamente per prevene ferite persunali risultanti da l'accessibilità à e parti in tensione. L'armadiu deve avè proprietà ritardante di fiamma adattate per prevene o minimizzà a diffusione di a fiamma, cunforme cù una classificazione di propagazione di fiamma di 5VA o esse appruvata per l'applicazione se non metallica. L'internu di l'armatura deve esse accessibile solu cù l'usu di un strumentu. E sezioni successive di sta publicazione ponu cuntene più infurmazione nantu à qualificazioni specifiche di u tipu d'armadiu chì sò richiesti per rispettà certi certificazioni di sicurezza di u produttu. In più di sta publicazione, vede i seguenti:

  • Linee di cablaggio e messa a terra per l'automatizzazione industriale, pubblicazione 1770-4.1, per esigenze di installazione supplementari.
  • NEMA Standard 250 è EN/IEC 60529, cum'è applicabile, per spiegazioni di i gradi di prutezzione furniti da i recinti.

ATTENZIONE: Leghjite stu documentu è i ducumenti elencati in a sezione di Risorse Addiziunali nantu à a stallazione, a cunfigurazione è u funziunamentu di stu equipamentu prima di installà, cunfigurà, operà o mantene stu pruduttu. L'utilizatori sò tenuti à familiarizà cù l'istruzzioni di installazione è cablaggio in più di i requisiti di tutti i codici, leggi è norme applicabili.
L'installazione, l'aghjustamenti, a messa in serviziu, l'usu, l'assemblea, u disassemblamentu è u mantenimentu sò tenuti à esse realizati da un persunale addestratu in cunfurmità cù u codice di pratica applicabile. In casu di malfunzionamentu o danni, ùn deve esse fattu micca tentativu di riparazione. U modulu deve esse tornatu à u fabricatore per a riparazione. Ùn smontà u modulu.

Approvazione di Lochi Periculi Nordamericani

L'infurmazioni chì seguitanu si applicanu quandu u funziunamentu di stu equipamentu in locu periculosi. I prudutti marcati "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" sò adattati per l'usu in Classe I Divisione 2 Gruppi A, B, C, D, Lochi Periculi è Lochi non Periculi solu. Ogni pruduttu hè furnitu cù marcature nantu à a targa di qualificazione chì indicanu u codice di temperatura di locu periculoso. Quandu si cunghjunghjenu i prudutti in un sistema, u codice di temperatura più avversu (u più bassu numeru "T") pò esse usatu per aiutà à determinà u codice di temperatura generale di u sistema. E cumminazzioni di l'equipaggiu in u vostru sistema sò sottumessi à investigazione da l'Autorità Locale Avè Giurisdizione à u mumentu di a stallazione.

ATTENZIONE:
Periculu d'esplosione

  • Ùn scollegate micca l'equipaggiu salvu chì l'energia hè stata eliminata o chì l'area hè cunnisciuta per esse micca periculosa.
  • Ùn scollegate micca e cunnessione à questu equipamentu, salvu chì l'energia hè stata eliminata o chì a zona hè cunnisciuta per esse micca periculosa. Assicurà tutte e cunnessione esterne chì si accoppianu à questu equipamentu usendu viti, chjusi scorrevoli, connettori filettati, o altri mezi furniti cù stu pruduttu.
  • A sostituzione di cumpunenti pò compromette l'adattabilità à a Classe I, Divisione 2.

ATTENZIONE: Quandu s'utilice in un locu periculosu di Classe I, Divisione 2, stu equipamentu deve esse muntatu in un recintu adattatu cù un metudu di cablaggio adattatu chì cunforme cù i codici elettrici chì guvernanu.

Approvazione di u locu periculosu IEC
Ciò chì segue si applica à i prudutti marcati cù a certificazione IECEx:

  • Sò destinati à l'usu in i zoni induve l'atmosfera splussiva causata da gasi, vapori, nebbie o aria hè improbabile di accade, o hè prubabile di accade solu pocu è per brevi periodi. Tali lochi currispondenu à a classificazione di Zona 2 à IEC 60079-0.
  • U tipu di prutezzione hè Ex eC IIC T4 Gc secondu IEC 60079-0 è IEC 60079-7.
  • Conforme à i Norme IEC 60079-0, Atmosfere esplosive - Part 0: Equipment - Requisiti generali, Edizione 7, Data di revisione 2017 è IEC 60079-7, 5.1 Edizione data di revisione 2017, Atmosfere esplosive - Parte 7: Prutezzione di l'equipaggiu per una sicurezza aumentata "e ", riferimentu IECEx certificatu numeru IECEx UL 20.0072X.
  • Pò avè numeri di catalogu seguiti da una "K" per indicà una opzione di revestimentu cunforma.

Approvazione di u Regnu Unitu è ​​​​Europeu Periculi Periculi

I seguenti s'applicanu à i prudutti marcati II 3 G:

  • Sò destinati à l'usu in atmosfere potenzialmente esplosive cum'è definitu da u regulamentu UKEX 2016 N ° 1107 è a Direttiva di l'Unione Europea 2014/34/UE è hè stata trovata cum'è i Requisiti Essenziali di Salute è Sicurezza in relazione à u disignu è a custruzione di l'equipaggiu di Categoria 3 destinatu. per l'usu in a Zona 2 atmosfere potenzialmente esplosive, datu in Schedule 1 di UKEX è Annex II di sta Direttiva.
  • A conformità cù i Requisiti Essenziali di Salute è Sicurezza hè stata assicurata da a conformità à EN IEC 60079-7, è EN IEC 60079-0.
  • Sò Equipment Group II, Equipment Category 3, è rispettanu i Requisiti Essenziali di Salute è Sicurezza in relazione à u disignu è a custruzione di tali equipaggiamenti indicati in Schedule 1 di UKEX è Annex II di a Direttiva UE 2014/34/UE. Vede a Dichjarazione di Conformità UKEx è UE à rok.auto/certifications per i dettagli.
  • U tipu di prutezzione hè Ex ec IIC T4 Gc secondu EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERE ESPLOSIVI - PARTE 0: EQUIPAMENTE - REQUISITI GENERALI, Data di emissione 07/2018, è CENELEC EN IEC 60079-7:2015+1A: , Atmosfere esplosive. Prutezzione di l'equipaggiu da una sicurezza aumentata "e".
  • Conforme à a Norma EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERE ESPLOSIVI - PARTE 0: EQUIPAMENTE - REQUISITI GENERALI, Data di Emissione 07/2018, è CENELEC EN IEC 60079-
    7:2015+A1:2018 Atmosfere esplosive. Prutezzione di l'equipaggiu da una sicurezza aumentata "e", numeru di certificatu di riferimentu DEMKO 04 ATEX 0330347X è UL22UKEX2478X.
  • Sò destinati à l'usu in i zoni induve l'atmosfera splussiva causata da gasi, vapori, nebbie o aria hè improbabile di accade, o hè prubabile di accade solu pocu è per brevi periodi. Tali lochi currispondenu à a classificazione di a Zona 2 secondu u regulamentu UKEX 2016 N ° 1107 è a direttiva ATEX 2014/34/EU.
  • Pò avè numeri di catalogu seguiti da una "K" per indicà una opzione di revestimentu cunforma.

ATTENZIONE:

  • Stu equipamentu ùn hè micca resistente à u sole o à altre fonti di radiazione UV.
  • Stu equipamentu deve esse muntatu in un involucro certificatu UKEX / ATEX / IECEx Zone 2 cù un indice di prutezzione di ingressu minimu di almenu IP54 (in cunfurmità cù EN / IEC 60079-0) è utilizatu in un ambiente di micca più di u Gradu di Inquinamentu 2 ( cum'è definitu in EN/IEC 60664-1) quandu hè applicatu in ambienti di a Zona 2. L'accintu deve esse accessibile solu cù l'usu di un strumentu.
  • Stu equipamentu deve esse usatu in e so qualificazioni specificate definite da Rockwell Automation.
  • A pruvisione deve esse fatta per prevene u volu nominalitage da esse superatu da disturbi transitori di più di 140% di u picu nominale di u voltage quandu applicata in ambienti di a Zona 2.
  • L'istruzzioni in u manuale di l'usu deve esse osservatu.
  • Stu equipamentu deve esse usatu solu cù backplanes Rockwell Automation certificati UKEX/ATEX/IECEx.
  • A messa a terra hè realizata per mezu di u muntamentu di i moduli nantu à a ferrovia.
  • I dispositi sò usati in un ambiente di micca più di u Gradu di Inquinamentu 2.

Cundizioni speciali per usu sicuru

ATTENZIONE:

  • Stu pruduttu hè misu à terra attraversu u rail DIN à a terra di u chassis. Aduprate un rail DIN d'acciaio cromato-passivatu zincatu per assicurà a messa à terra curretta. L'usu di altri materiali di guida DIN (per esample, alluminiu o plastica) chì ponu corrode, oxidize, o sò cunduttori poviru, pò risultatu in grounding improper o intermittenti. Assicurate u rail DIN à a superficia di muntatura circa ogni 200 mm (7.8 in.) è utilizate l'ancore terminali in modu adattatu. Assicuratevi di mette in terra u rail DIN bè. Vede e Linee di cablaggio è messa a terra di l'automatizazione industriale, publicazione 1770-4.1, per più infurmazione.
  • A prutezzione transitoria deve esse furnita chì hè stabilita à un livellu chì ùn supera u 140% di u piccu nominale di u voltage à i terminali di alimentazione à l'equipaggiu.
  • Ùn sguassate o rimpiazzà un adattatore mentre u putere hè appiicatu. L'interruzzione di u backplane pò risultà in operazione involontaria o muvimentu di a macchina.
  • Ùn scaccià micca u capu finale. Aduprate stu capu di punta per copre l'interconnessioni esposte nantu à l'ultima basa di muntatura nantu à a ferrovia DIN. In casu di fà cusì, pò esse dannu à l'equipaggiu o ferite da scossa elettrica.
  • Se questu equipagiu hè adupratu in un modu micca specificatu da u fabbricante, a prutezzione furnita da l'attrezzatura pò esse compromessa.

Impedisce a scarica elettrostatica

  • ATTENZIONE: Stu equipamentu hè sensibile à a scarica elettrostatica, chì pò causà danni interni è affettanu u funziunamentu normale. Segui queste linee guida quandu manipule stu equipamentu:
  • Toccate un oggettu cunnessu à a terra per scaricate u putenziale staticu.
  • Purtate una cinturina di terra appruvata.
  • Ùn toccate micca i connettori o pins nantu à e schede di cumpunenti.
  • Ùn toccate micca i cumpunenti di u circuitu in l'equipaggiu.
  • Aduprate una stazione di travagliu static-safe, se dispunibule.
  • Mantene l'equipaggiu in un imballaggio staticu adattatu quandu ùn hè micca in usu.

Considerazioni di sicurezza elettrica

ATTENZIONE:

  • Questu equipamentu hè certificatu per l'usu solu in a gamma di temperatura di l'aria circundante di -20…+55 °C (-4…+131 °F). L'attrezzatura ùn deve esse usata fora di questa gamma.
  • Aduprate solu un pannu antistaticu asciuttu per asciugà l'equipaggiu. Ùn aduprate micca agenti di pulizia.

Prima di principià

Pudete aduprà questi moduli di input di serie C POINT I/O™ cù adattatori Device Net® è PROFIBUS. Sè vo aduprate l'applicazione Studio 5000 Logix Designer® versione 20 o superiore, pudete ancu aduprà i moduli cù adattatori ControlNet® è EtherNet/IP™. Vede a Figura 1 per identificà e caratteristiche esterne di u modulu.

 Module d'entrée POINT I/O avec base 1734-TB ou 1734-TBS

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -01

L'assemblea di basa di cablaggio include una basa terminale, 1734-TB, o 1734-TBS, chì hè custituita da una basa di muntatura, 1734-MB, è un bloccu terminale amovibile, 1734-RTB, o 1734-RTBS.

Descrizzione Descrizzione
1 Meccanisimu di serratura di u modulu 6 Base di montaggio 1734-TB o 1734-TBS
2 Etichetta scrivibile slide-in 7 Pezzi laterali intrecciati
3 Modulu I/O inseribile 8 Chiave meccanica (aranciu)
4 Maniglia terminale amovibile (RTB). 9 Vite di serratura di guida DIN (aranciu)
5 Blocco terminale amovibile con vite (1734-RTB) o molla clamp (1734-RTBS) 10 Schema di cablaggio di u modulu

U prucessu di stallazione implica parechji passi:

  1. Installa a Base di Montaggio
  2. Installa u Modulu
  3. Installa u Terminal Block Removable
  4. Eliminate una basa di muntatura
  5. Cunduce u Modulu
  6. Comunicate cù u Modulu
  7. Interprete Indicatori di Status

Specificazioni

E specificazioni di u produttu includenu dettagli nantu à e caratteristiche, capacità è prestazioni di l'equipaggiu. Vede u manuale di l'usu per più infurmazione.

Moduli di input sorgente POINT I/O - 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K

Attributu 1734-IV 2 1734-IV 4 1734-IV8, 1734-IV8K
Numaru di inputs, sourcing 2 (1 gruppu di 2) 4 (1 gruppu di 4) 8 (1 gruppu di 8)
Voltage, nantu à u statu Min
Nom Max
 10V DC
24V DC
28.8V DC
Current, on state Min
Nom Max
 2 mA
4 mA @ 24 V DC
5 mA
Voltage, fora di u statu, max 5V DC
Corrente, fora di statu, min 1.5 mA
Impedenza, input, Nom
Max
 3.6 kΩ
4.7 kΩ
Input tempu di filtru(1) Off à On
On à Off
 0.5 hardware più 0…63 ms (selezziunale da l'utilizatore)
0.5 hardware più 0…63 ms (selezziunale da l'utilizatore)
Terminazioni di cablaggio di campu 0 - Input 0
1- Input 1
2 - Nisuna cunnessione
3 - Nisuna cunnessione
4 - Cumunu
5 - Cumunu
6 - Fornitura di l'utilizatori
7 - Fornitura di l'utilizatori
0 - Input 0
1- Input 1
2 - Input 2
3 - Input 3
4 - Cumunu
5 - Cumunu
6 - Fornitura di l'utilizatori
7 - Fornitura di l'utilizatori
0 - Input 0
1- Input 1
2 - Input 2
3 - Input 3
4 - Input 4
5 - Input 5
6 - Input 6
7 - Input 7
  1. U tempu di filtru Input Off-to-On hè u tempu da un signalu di input validu à u ricunniscenza da u modulu. Input On-to-Off time hè u tempu da un signalu di input validu à u ricunniscenza da u modulu.
Specificazioni generale
Attributu 1734-IV 2 1734-IV 4 1734-IV8, 1734-IV8K
Torque di a vite di a basa terminale 0.8 N•m (7 lb•in)
 Indicatori 1 verde / rossu - indicatore di statutu di u modulu, latu logicu 1 verde / rossu - indicatore di statutu di a rete, latu logicu
2 gialli - indicatori di statu di input, latu logicu 4 gialli - indicatori di statu di input, latu logicu 8 gialli - indicatori di statu di input, latu logicu
Locu di u modulu Assemblea di basa di cablaggio 1734-TB o 1734-TBS
Corrente POINT Bus™, max 75 mA @ 5 V DC
Dissipazione di putenza, max 0.7 W @ 28.8 V DC 1.0 W @ 28.8 V DC 1.6 W @ 28.8 V DC
Dissipazione termica, max 2.4 BTU/h @ 28.8 V DC 3.4 BTU/h @ 28.8 V DC 5.5 BTU/h @ 28.8 V DC
Isolamentu voltage 50V continuu
Testatu per resiste à 2500V DC per 60 s
Bus d'alimentazione di campu Supply voltage, nom Voltaga gamma 24V DC
10 28.8 V DC
Dimensioni, circa (H x L x P) 56 x 12 x 75.5 mm
(2.21 x 0.47 x 2.97 in.)
Categoria di cablaggio(1) 2 - nantu à i porti di signale
Dimensione di filu 0.25 ... 2.5 mm2 (22…14 AWG) fil de cuivre blindé plein ou à torons évalué à 75 °C (167 °F) ou plus 1.2 mm (3/64 in.) d'isolation max.
Pesu, ca. 31.2 g (1.10 oz) 31.8 g (1.12 oz) 32.3 g (1.14 oz)
Classificazione di u tipu di recinzione Nisunu (stile apertu)
Codice di u tempu nordamericanu T4A
codice temp IECEx T4
Codice temp UKEX/ATEX T4
Posizione di l'interruttore chjave 1
  1. Aduprate sta infurmazione di a Category di Conductor per pianificà l'itinerariu di u cunduttore cum'è descrittu in u Manuale di Installazione di Livellu di Sistema. Vede ancu e Linee di cablaggio è messa a terra di l'automatizazione industriale, publicazione 1770-4.1, per più infurmazione.
Specificazioni Ambientali
Attributu Valore
 Temperature, funziunamentu IEC 60068-2-1 (Annunziu di prova, funziunamentu à freddo),
IEC 60068-2-2 (Test Bd, funziunamentu di calore seccu),
IEC 60068-2-14 (Nb di prova, scossa termica operativa):
-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F)
 Temperature, almacenamiento IEC 60068-2-1 (Test Ab, friddu non operante senza imballaggio),
IEC 60068-2-2 (test Bb, calore seccu senza operazione di operazione),
IEC 60068-2-14 (Test Na, scossa termica non operativa non imballata):
-40…+85 °C (-40…+185 °F)
Temperature, aria circundante, max 55 °C (131 °F)
Umidità relativa IEC 60068-2-30 (test Db, senza imballaggio damp calore): 5…95% senza condensazione
Vibrazioni IEC60068-2-6 (Fc di prova, operante): 5 g @ 10…500 Hz
Shock, operante IEC 60068-2-27 (Test Ea, scossa senza imballaggio): 30 g
Shock, non operante 50 g
Emissioni IEC 61000-6-4
Immunità ESD IEC6100-4-2:
Scarichi di cuntattu 6 kV Scarichi d'aria 8 kV
Immunità RF radiata IEC 61000-4-3:
10 V/m con onda sinusoidale 1 kHz 80% AM da 80…6000 MHz
Immunità EFT/B IEC 61000-4-4:
± 2 kV à 5 kHz nantu à i porti di putenza
± 2 kV à 5 kHz nantu à i porti di signale
Surge l'immunità transitoria IEC 61000-4-5: ± 1 kV linea-linea (DM) è ± 2 kV linea-terra (CM) nantu à i porti di signale
Immunità RF cundutta IEC61000-4-6:
10 V rms cù onda sinusoidale 1 kHz 80% AM da 150 kHz à 80 MHz

Istruzzioni di stallazione:
Prima di stallà, cunfigurà, o eseguisce a manutenzione di u pruduttu, leghjite u manuale d'utilizatore è altri documenti elencati riguardanti l'installazione, a cunfigurazione è l'operazione. L'utilizatori devenu ancu rispettà e lege, codici è standard applicabili. Assicuratevi chì l'equipaggiu hè utilizatu cum'è specificatu da u fabricatore per assicurà u funziunamentu propiu è a prutezzione. Per istruzioni d'installazione specifiche, riferite à a Figura 1 in u manuale d'utilizatore. L'assemblea di basa di cablaggio hè custituita da una basa terminale (1734-TB o 1734-TBS), una basa di muntatura (1734-MB) è un bloccu terminale amovibile (1734-RTB o 1734-RTBS). Riferite à u manuale d'utilizatore per descrizzioni dettagliate di i cumpunenti di u modulu è e so funzioni.

Moduli di input di sorgente POINT I/O

Numeri di catalogu 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, Serie C I numeri di catalogu cù u suffissu "K" sò cunformati è e so specificazioni sò listessi cum'è i cataloghi non conformi.

Sugettu Pagina
Riassuntu di i cambiamenti 1
Prima di principià 5
Installa a Base di Montaggio 5
Installa u Modulu 5
Installa u Terminal Block Removable 6
Eliminate una basa di muntatura 7
Cunduce u Modulu 7
Comunicate cù u Modulu 10
Interprete Indicatori di Status 10
Specificazioni 11

ATTENZIONE: Leghjite stu documentu è i documenti elencati in a sezione di Risorse Addiziunali nantu à a stallazione, a cunfigurazione è u funziunamentu di stu equipamentu prima di installà, cunfigurà, operate o mantene stu pruduttu. L'utilizatori sò tenuti à familiarizà cù l'istruzzioni di installazione è cablaggio in più di i requisiti di tutti i codici, leggi è norme applicabili.
L'attività chì include l'installazione, l'aghjustamenti, a messa in serviziu, l'usu, l'assemblea, u disassemblamentu è u mantenimentu sò tenute à esse realizate da un persunale addestratu in cunfurmità cù u codice di pratica applicabile. Se stu equipamentu hè utilizatu in una manera micca specificata da u fabricatore, a prutezzione furnita da l'equipaggiu pò esse deteriorata.

Installa a Base di Montaggio
Per installà a basa di muntatura nantu à u rail DIN, procedi cum'è seguita:

  1. Posizionate a basa di muntatura verticalmente sopra l'unità installate (adattatore, alimentazione, o modulu esistente).
  2. Trascinate a basa di muntatura in giù per permette à i pezzi laterali interlocking per impegnà u modulu o l'adattatore adiacente.
  3. Premete fermamente per assedà a basa di muntatura nantu à u rail DIN. A basa di muntatura si mette in u locu. Assicuratevi chì a vite di serratura di u rail DIN aranciu hè in a pusizione horizontale è chì hà ingaghjatu u rail DIN.

Installa u Modulu

U modulu pò esse installatu prima o dopu a stallazione di basa. Assicuratevi chì a basa di muntatura hè currettamente chjave prima di installà u modulu in a basa di muntatura. Inoltre, assicuratevi chì a vite di serratura di a basa di muntatura hè posizionata orizontale riferita à a basa.

ATTENZIONE: Quandu inserite o sguassate u modulu mentre a putenza di u backplane hè attivata, un arcu elettricu pò accade. Questu puderia causà una splusione in installazioni in locu periculosi.
Assicuratevi chì u putere hè eliminatu o chì l'area ùn hè micca periculosa prima di prucede. L'arcu elettricu ripetutu provoca un'usura eccessiva à i cuntatti di u modulu è di u so cunnessu di accoppiamentu. I cuntatti purtati ponu creà resistenza elettrica chì pò influenzà u funziunamentu di u modulu.

  1. Utilizendu un cacciavite a punta, girate l'interruttore chjave nantu à a basa di muntatura in u sensu orariu finu à chì u numeru necessariu per u tipu di modulu installatu allinea cù a tacca in a basa.
  2. Verificate chì a vite di serratura di a guida DIN hè in a pusizione horizontale. Ùn pudete micca inserisce u modulu se u mecanismu di serratura hè sbloccatu.
  3. Inserite u modulu direttamente in a basa di muntatura.
  4.  Press per assicurà. U modulu si ferma in u locu.

ATTENZIONE: Ùn scaccià micca u capu finale. Aduprate stu capu di punta per copre l'interconnessioni esposte nantu à l'ultima basa di muntatura nantu à a ferrovia DIN. In casu di fà cusì, pò esse dannu à l'equipaggiu o ferite da scossa elettrica.

Installa u Terminal Block Removable

Un bloccu terminale amovibile (RTB) hè furnitu cù a vostra assemblea di basa di cablaggio. Per caccià, tira nantu à u manicu RTB. Questu permette a basa di muntatura per esse eliminata è rimpiazzata cum'è necessariu senza caccià alcunu di i cablaggi. Per reinserisce u Terminal Block Removable, procedi cum'è seguita.
ATTENZIONE: Quandu si cunnetta o disconnect the Removable Terminal Block (RTB) cù a putenza di u campu applicata, un arcu elettricu pò accade. Questu pò causà una splusione in installazioni in locu periculosi.
Assicuratevi chì a putenza hè sguassata o l'area ùn hè micca periculosa prima di prucede.

  1. Inserite l'estremità opposta à u manicu in l'unità di basa. Questa fine hà una seccione curva chì s'impegna cù a basa di cablaggio.
  2. Girate u bloccu terminale in a basa di cablaggio finu à ch'ellu si chjude in u locu.
  3. Se un modulu I/O hè stallatu, snap the RTB handle in locu nantu à u modulu.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -02

ATTENZIONE: Per 1734-RTBS è 1734-RTB3S, per agganciare è sbloccare u filu, inserite un cacciavite a punta (numeru di catalogu 1492-N90 - lama di diametru di 3 mm) in l'apertura à circa 73 ° (a superficia di a lama hè parallela à a superficia superiore di l'apertura). ) è spinge delicatamente.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -03

ATTENZIONE: Per 1734-TOPS è 1734-TOP3S, per agganciare è sbloccare u filu, inserite un cacciavite a punta (numeru di catalogu 1492-N90 - 3 mm di diametru) in l'apertura à circa 97 ° (a superficia di a lama hè parallela à a superficia superiore di l'apertura) è appughjà in (ùn spinghje micca in su o giù).

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -04

Eliminate una basa di muntatura
Per sguassà una basa di muntatura, duvete sguassà ogni modulu installatu è u modulu chì hè stallatu in a basa à a diritta. Eliminate u bloccu terminale amovibile, se cablatu.

  1. Sbloccate a maniglia RTB nantu à u modulu I/O.
  2. Tire nantu à u manicu RTB per caccià u bloccu terminale amovibile.
  3. Press u bloccu di u modulu nantu à a cima di u modulu.
  4. Tire nantu à u modulu I / O per sguassà da a basa.
  5. Repetite i passi 1, 2, 3 è 4 per u modulu à a diritta.
  6. Aduprate un picculu cacciavite a punta per rotà a vite di serratura di a basa aranciu in una pusizione verticale. Questu libera u mecanismu di serratura.
  7. Alzate drittu per sguassà.

Cunduce u Modulu

Per cablare u modulu, vede i diagrammi è e tavule.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -05

Input = 0 è 1
NC = Nisuna cunnessione (2 è 3)
C = Cumunu (4 è 5)
V = fornitura (6 è 7)

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -06

Input 0, 1, 2 è 3
C = Cumunu (4 è 5)
V = fornitura (6 è 7)

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -07

Input 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 è 7
Nota: V è C sò in catena daisy da l'adattatore, 1734-FPD, 1734-EP24DC, o da un bloccu terminale ausiliariu furnitu da l'utilizatore.
ATTENZIONE: Se cunnettate o scollegate u cablaggio mentre a putenza di u campu hè attivata, un arcu elettricu pò accade. Questu puderia causà una splusione in installazioni in locu periculosi. Assicuratevi chì a putenza hè sguassata o l'area ùn hè micca periculosa prima di prucede.

POINT I/O Source Input Module Wiring - 1734-IV2

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -08

C = Cumunu
V = alimentazione 12/24V DC
Nota: Micca prutettu, 0.3A max

Canale Input Terminal Cumunu Terminal putenza
0 0 4 6
1 1 5 7

Cunnette l'alimentazione à l'interruttori di prossimità à 3 fili.
12/24V DC hè furnitu da u busu di putenza di u campu internu.

POINT I/O Source Input Module Wiring - 1734-IV4

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -09

C = Cumunu
V = alimentazione 12/24V DC
Nota: Micca prutettu, 0.3A max

Canale Input Terminal Cumunu Terminal putenza
0 0 4 6
1 1 5 7
2 2 4 6
3 3 5 7

Cunnette l'alimentazione à l'interruttori di prossimità à 3 fili.
12/24V DC hè furnitu da u busu di putenza di u campu internu.

 Cablage du module d'entrée de source POINT I/O - 1734-IV8, 1734-IV8K

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -10

C = Cumunu
V = alimentazione 12/24V DC

Canale Input Terminal Canale Input Terminal
0 0 4 4
1 1 5 5
2 2 6 6
3 3 7 7

Daisy chain cumuni è cunnessione di putenza da l'adattatore 1734, 1734-FPD, 1734-EP24DC, o da un bloccu terminale ausiliariu esternu furnitu da l'utente.

 Cablaggio Esample di 1734-IV8, 1734-IV8K Utilizendu interruttori di prossimità à 2 fili

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -11

Bloccu terminale cù striscia di cunnessione di bus

Cablaggio Esample di 1734-IV8, 1734-IV8K Utilizendu interruttori di prossimità à 3 fili

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -12

Comunicate cù u Modulu

I moduli POINT I/O mandanu (pruduce) è ricevenu (cunsumà) dati I/O (messages). You map this data in a memoria di u processatore.
I moduli 1734-IV2, 1734-IB4 è 1734-IV8 producenu 1 byte di dati di input (scanner Rx). I moduli ùn cunsuma micca dati I/O (scanner Tx).
Dimensione di u messagiu: 1 Byte

7 6 5 4 3 2 1 0
Produce (Rx) I1 I0
Cunsumu (Tx) Nisun dati cunsumati

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -18

Interprete Indicatori di Status

Vede a Figura 7 è a Tabella 1 per infurmazione nantu à cumu interpretà l'indicatori di statutu.

 Indicatori di Statu per POINT I/O 2 Current Output è 2 Voltage Moduli Analogici di Output

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -13

 Status di l'indicatore per i moduli

Status Descrizzione
 

 

Status di u modulu

Off Nisuna putenza applicata à u dispusitivu.
Verde U dispusitivu opera nurmalmente.
Verde lampeggiante U dispusitivu hà bisognu di cumissioni per via di una cunfigurazione mancante, incompleta o incorrecta.
Rossu lampendu Culpa ricuperabile.
Rossu Culpa irrecuperable - pò esse bisognu di rimpiazzamentu di u dispositivu.
Lampeggiante rossu / verde U dispusitivu hè in modu d'autotest.
Statu di rete Off U dispusitivu ùn hè micca in linea:
  •  U dispusitivu ùn hà micca finitu u test dup_MAC-id.
  • U dispusitivu ùn hè micca alimentatu - verificate l'indicatore di statutu di u modulu.
Verde lampeggiante U dispusitivu hè in linea ma ùn hà micca cunnessione in u statu stabilitu.
Verde U dispusitivu hè in linea è hà cunnessione in u statu stabilitu.
Rossu lampendu Una o più cunnessione I/O sò in u statu timed-out.
Rossu Fallu di u ligame criticu - u dispusitivu di cumunicazione fallutu. U dispusitivu hà rilevatu un errore chì impedisce di cumunicà nantu à a reta.
Lampeggiante rossu / verde Dispositivo di cumunicazione difettu - u dispusitivu hà rilevatu un errore d'accessu à a rete è hè in u statu di cumunicazione difettu. U dispositivu hà ricivutu è accettatu una dumanda falla di cumunicazione d'identità - missaghju longu di protocolu.
Statu di u canali Off L'input hè in u statu Off.
Ghjallu L'input hè in u statu On.

Certificazioni

Certificazione (Quandu Pruduttu Is marcatu)(1) Valore
c-UL-us L'equipaggiu di cuntrollu industriale elencatu UL, certificatu per i Stati Uniti è u Canada. Vede UL File E65584. Lista UL per Classe I, Divisione 2 Gruppu A,B,C,D Lochi Periculi, certificatu per i Stati Uniti è u Canada. Vede UL File E194810.
UK è CE UK Statutory Instrument 2016 N ° 1091 è Unione Europea 2014/30/EU Direttiva EMC, cumpletu cù: EN 61326-1; Misura / Cuntrollu / Usu di u laboratoriu, esigenze industriali
EN 61000-6-2; Immunità industriale EN 61000-6-4; Emissioni industriali
EN 61131-2; Controllers programmabili (Clàusula 8, Zona A è B)
UK Statutory Instrument 2012 N ° 3032 è Unione Europea 2011/65/EU RoHS, cumpletu cù: EN IEC 63000; Documentazione tecnica
Ex Per 1734-IV2 è 1734-IV4 solu
UK Statutory Instrument 2016 N ° 1107 è Unione Europea 2014/34/EU Direttiva ATEX, in cunfurmità cù: EN IEC 60079-0; Requisiti Generali
EN IEC 60079-7; Atmospheres Explosive, Prutezzione "e" II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X
IECEx Per 1734-IV2 è 1734-IV4 solu
Sistema IECEx, conforme à:
IEC 60079-0; Requisiti Generali
IEC 60079-7; Atmospheres Explosive, Prutezzione "e" II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
IECEx UL 20.0072X
KC Registrazione coreana di l'equipaggiu di trasmissione è di cumunicazione, in cunfurmità cù: Articulu 58-2 di a Legge di onde radio, Clause 3
estensione RCM Attu Australiana di Radiocomunicazioni, in cunfurmità cù: AS/NZS CISPR 11; Emissioni industriali.
Maroccu Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436
 CCC Per 1734-IV2 è 1734-IV4 solu
CNCA-C23-01 䔂ⵖ䚍❡ㅷ雩霆㹊倶錞ⴭ 旘歏孞
CNCA-C23-01 CCC Implementation Rule Prudutti elettrici à prova di esplosione
CCC: 2020122309111607
EAC Unione Doganale Russa TR CU 020/2011 Regolamentu Tecnicu EMC
  1. Vede u ligame di Certificazione di u produttu à rok.auto/certificazioni per a Dichjarazione di Conformità, i Certificati è altri dettagli di certificazione.

Supportu Rockwell Automation
Aduprate queste risorse per accede à l'infurmazioni di supportu.

Tecnica Supportu Centru Truvate aiutu cù video cumu, FAQ, chat, fori d'utilizatori, Knowledgebase, è aghjurnamenti di notificazione di i prudutti. rok.auto/support
Tecnica Locale Supportu telefonu Numeri Truvate u numeru di telefunu per u vostru paese. rok.auto/phonesupport
Tecnica Documentazione Centru Accede è scarica rapidamente e specificazioni tecniche, struzzioni di installazione è manuali d'utilizatore. rok.auto/techdocs
Literatura Biblioteca Truvate istruzioni d'installazione, manuali, brochure è publicazioni di dati tecnichi. rok.auto/literatura
Pruduttu Cumpatibilità è Scaricate Centru (PCDC) Download firmware, assuciatu files (cum'è AOP, EDS è DTM), è accede à e note di liberazione di u produttu. rok.auto/pcdc

Feedback di documentazione
I vostri cumenti ci aiutanu à serve megliu i vostri bisogni di documentazione. Sè avete qualchì suggerimentu nantu à cumu migliurà u nostru cuntenutu, compie u furmulariu à rok.auto/docfeedback.

Rifiuti di l'equipaggiu elettricu è elettronicu (WEEE)

  • À a fine di a vita, stu equipamentu deve esse recullatu separatamente da qualsiasi rifiuti municipali senza classificazione.

Rockwell Automation mantene l'infurmazioni di cunfurmità ambientale di u produttu attuale nantu à a so websitu à rok.auto/pec.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Moduli -19

Allen-Bradley, espansione a pussibilità umana, FactoryTalk, POINT I/O, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer è TechConnect sò marchi di Rockwell Automation, Inc. ControlNet, DeviceNet è EtherNet/IP sò marchi di ODVA, Inc. I marchi chì ùn sò micca appartenenti à Rockwell Automation sò pruprietà di e so cumpagnie rispettive. Publicazione 1734-IN052H-EN-E – Settembre 2022 | Sostituisce a Publicazione 1734-IN052G-EN-E - Ghjennaghju 2021
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati.

Documenti / Risorse

Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Moduli di input di fonte [pdfManuale d'istruzzioni
1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, 1734-IV2 Moduli di input sorgente POINT IO, 1734-IV2, moduli di input sorgente POINT IO, moduli di input sorgente IO, moduli di input sorgente, moduli di input, moduli

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *