Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Moduli di input di fonte
Informazione di u produttu
I Moduli di Input Source POINT I/O sò una seria di moduli pensati per l'acquisizione di segnali di input in sistemi di automatizazione industriale. Sò dispunibuli in parechji numeri di catalogu, cumprese 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, è 1734-IV8K (versione cunformale coated). A serie hè attualmente in a so versione C.
Riassuntu di i cambiamenti:
- Approvazione di Locazioni Periculi IEC aghjurnata
- Approvazione di u Regnu Unitu è Europeu Periculu Periculu aghjurnata
- Cundizioni Speciali aghjurnate per un usu sicuru
- Specificazioni Generali aghjurnati
- Specificazioni Ambientali aghjurnati
- Certificazioni aghjurnate
Questa publicazione cuntene e seguenti informazioni novi o aghjurnati. Questa lista include solu aghjurnamenti sustantivi è ùn hè micca destinatu à riflette tutti i cambiamenti.
Sugettu | Pagina |
Approvazione di Locazioni Periculi IEC aghjurnata | 3 |
Approvazione di u Regnu Unitu è Europeu Periculu Periculu aghjurnata | 4 |
Cundizioni Speciali aghjurnate per un usu sicuru | 4 |
Specificazioni Generali aghjurnati | 12 |
Specificazioni Ambientali aghjurnati | 12 |
Certificazioni aghjurnate | 13 |
Ambiente è Enclosure
L'attrezzatura hà l'Approvazione di Locazioni Periculi Nordamericani è l'Approvazioni di Lochi Periculi IEC. Quandu si opera in un locu periculosu, l'equipaggiu deve esse muntatu in un recintu adattatu cù metudi di cablaggio adattati chì rispettanu i codici elettrici chì guvernanu. L'attrezzatura hà ancu l'appruvazioni di u Regnu Unitu è Europeu Periculu per Locazioni Periculi. Cundizioni speciali per un usu sicuru è precauzioni contr'à a scarica elettrostatica sò furnite.
ATTENZIONE: Stu equipamentu hè destinatu à l'usu in un ambiente industriale di Grau di Inquinamentu 2, in overvoltage Applications de catégorie II (comme défini dans EN/IEC 60664-1), à des altitudes jusqu'à 2000 m (6562 ft) sans déclassement.
Stu equipamentu ùn hè micca pensatu per l'usu in ambienti residenziali è ùn pò micca furnisce una prutezzione adatta à i servizii di cumunicazione radio in tali ambienti. Stu equipamentu hè furnitu cum'è equipamentu apertu per l'usu interni. Deve esse muntatu in un chjusu chì hè adattatu per e cundizioni ambientali specifiche chì saranu prisenti è cuncepitu appropritamente per prevene ferite persunali risultanti da l'accessibilità à e parti in tensione. L'armadiu deve avè proprietà ritardante di fiamma adattate per prevene o minimizzà a diffusione di a fiamma, cunforme cù una classificazione di propagazione di fiamma di 5VA o esse appruvata per l'applicazione se non metallica. L'internu di l'armatura deve esse accessibile solu cù l'usu di un strumentu. E sezioni successive di sta publicazione ponu cuntene più infurmazione nantu à qualificazioni specifiche di u tipu d'armadiu chì sò richiesti per rispettà certi certificazioni di sicurezza di u produttu. In più di sta publicazione, vede i seguenti:
- Linee di cablaggio e messa a terra per l'automatizzazione industriale, pubblicazione 1770-4.1, per esigenze di installazione supplementari.
- NEMA Standard 250 è EN/IEC 60529, cum'è applicabile, per spiegazioni di i gradi di prutezzione furniti da i recinti.
ATTENZIONE: Leghjite stu documentu è i ducumenti elencati in a sezione di Risorse Addiziunali nantu à a stallazione, a cunfigurazione è u funziunamentu di stu equipamentu prima di installà, cunfigurà, operà o mantene stu pruduttu. L'utilizatori sò tenuti à familiarizà cù l'istruzzioni di installazione è cablaggio in più di i requisiti di tutti i codici, leggi è norme applicabili.
L'installazione, l'aghjustamenti, a messa in serviziu, l'usu, l'assemblea, u disassemblamentu è u mantenimentu sò tenuti à esse realizati da un persunale addestratu in cunfurmità cù u codice di pratica applicabile. In casu di malfunzionamentu o danni, ùn deve esse fattu micca tentativu di riparazione. U modulu deve esse tornatu à u fabricatore per a riparazione. Ùn smontà u modulu.
Approvazione di Lochi Periculi Nordamericani
L'infurmazioni chì seguitanu si applicanu quandu u funziunamentu di stu equipamentu in locu periculosi. I prudutti marcati "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" sò adattati per l'usu in Classe I Divisione 2 Gruppi A, B, C, D, Lochi Periculi è Lochi non Periculi solu. Ogni pruduttu hè furnitu cù marcature nantu à a targa di qualificazione chì indicanu u codice di temperatura di locu periculoso. Quandu si cunghjunghjenu i prudutti in un sistema, u codice di temperatura più avversu (u più bassu numeru "T") pò esse usatu per aiutà à determinà u codice di temperatura generale di u sistema. E cumminazzioni di l'equipaggiu in u vostru sistema sò sottumessi à investigazione da l'Autorità Locale Avè Giurisdizione à u mumentu di a stallazione.
ATTENZIONE:
Periculu d'esplosione
- Ùn scollegate micca l'equipaggiu salvu chì l'energia hè stata eliminata o chì l'area hè cunnisciuta per esse micca periculosa.
- Ùn scollegate micca e cunnessione à questu equipamentu, salvu chì l'energia hè stata eliminata o chì a zona hè cunnisciuta per esse micca periculosa. Assicurà tutte e cunnessione esterne chì si accoppianu à questu equipamentu usendu viti, chjusi scorrevoli, connettori filettati, o altri mezi furniti cù stu pruduttu.
- A sostituzione di cumpunenti pò compromette l'adattabilità à a Classe I, Divisione 2.
ATTENZIONE: Quandu s'utilice in un locu periculosu di Classe I, Divisione 2, stu equipamentu deve esse muntatu in un recintu adattatu cù un metudu di cablaggio adattatu chì cunforme cù i codici elettrici chì guvernanu.
Approvazione di u locu periculosu IEC
Ciò chì segue si applica à i prudutti marcati cù a certificazione IECEx:
- Sò destinati à l'usu in i zoni induve l'atmosfera splussiva causata da gasi, vapori, nebbie o aria hè improbabile di accade, o hè prubabile di accade solu pocu è per brevi periodi. Tali lochi currispondenu à a classificazione di Zona 2 à IEC 60079-0.
- U tipu di prutezzione hè Ex eC IIC T4 Gc secondu IEC 60079-0 è IEC 60079-7.
- Conforme à i Norme IEC 60079-0, Atmosfere esplosive - Part 0: Equipment - Requisiti generali, Edizione 7, Data di revisione 2017 è IEC 60079-7, 5.1 Edizione data di revisione 2017, Atmosfere esplosive - Parte 7: Prutezzione di l'equipaggiu per una sicurezza aumentata "e ", riferimentu IECEx certificatu numeru IECEx UL 20.0072X.
- Pò avè numeri di catalogu seguiti da una "K" per indicà una opzione di revestimentu cunforma.
Approvazione di u Regnu Unitu è Europeu Periculi Periculi
I seguenti s'applicanu à i prudutti marcati II 3 G:
- Sò destinati à l'usu in atmosfere potenzialmente esplosive cum'è definitu da u regulamentu UKEX 2016 N ° 1107 è a Direttiva di l'Unione Europea 2014/34/UE è hè stata trovata cum'è i Requisiti Essenziali di Salute è Sicurezza in relazione à u disignu è a custruzione di l'equipaggiu di Categoria 3 destinatu. per l'usu in a Zona 2 atmosfere potenzialmente esplosive, datu in Schedule 1 di UKEX è Annex II di sta Direttiva.
- A conformità cù i Requisiti Essenziali di Salute è Sicurezza hè stata assicurata da a conformità à EN IEC 60079-7, è EN IEC 60079-0.
- Sò Equipment Group II, Equipment Category 3, è rispettanu i Requisiti Essenziali di Salute è Sicurezza in relazione à u disignu è a custruzione di tali equipaggiamenti indicati in Schedule 1 di UKEX è Annex II di a Direttiva UE 2014/34/UE. Vede a Dichjarazione di Conformità UKEx è UE à rok.auto/certifications per i dettagli.
- U tipu di prutezzione hè Ex ec IIC T4 Gc secondu EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERE ESPLOSIVI - PARTE 0: EQUIPAMENTE - REQUISITI GENERALI, Data di emissione 07/2018, è CENELEC EN IEC 60079-7:2015+1A: , Atmosfere esplosive. Prutezzione di l'equipaggiu da una sicurezza aumentata "e".
- Conforme à a Norma EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERE ESPLOSIVI - PARTE 0: EQUIPAMENTE - REQUISITI GENERALI, Data di Emissione 07/2018, è CENELEC EN IEC 60079-
7:2015+A1:2018 Atmosfere esplosive. Prutezzione di l'equipaggiu da una sicurezza aumentata "e", numeru di certificatu di riferimentu DEMKO 04 ATEX 0330347X è UL22UKEX2478X. - Sò destinati à l'usu in i zoni induve l'atmosfera splussiva causata da gasi, vapori, nebbie o aria hè improbabile di accade, o hè prubabile di accade solu pocu è per brevi periodi. Tali lochi currispondenu à a classificazione di a Zona 2 secondu u regulamentu UKEX 2016 N ° 1107 è a direttiva ATEX 2014/34/EU.
- Pò avè numeri di catalogu seguiti da una "K" per indicà una opzione di revestimentu cunforma.
ATTENZIONE:
- Stu equipamentu ùn hè micca resistente à u sole o à altre fonti di radiazione UV.
- Stu equipamentu deve esse muntatu in un involucro certificatu UKEX / ATEX / IECEx Zone 2 cù un indice di prutezzione di ingressu minimu di almenu IP54 (in cunfurmità cù EN / IEC 60079-0) è utilizatu in un ambiente di micca più di u Gradu di Inquinamentu 2 ( cum'è definitu in EN/IEC 60664-1) quandu hè applicatu in ambienti di a Zona 2. L'accintu deve esse accessibile solu cù l'usu di un strumentu.
- Stu equipamentu deve esse usatu in e so qualificazioni specificate definite da Rockwell Automation.
- A pruvisione deve esse fatta per prevene u volu nominalitage da esse superatu da disturbi transitori di più di 140% di u picu nominale di u voltage quandu applicata in ambienti di a Zona 2.
- L'istruzzioni in u manuale di l'usu deve esse osservatu.
- Stu equipamentu deve esse usatu solu cù backplanes Rockwell Automation certificati UKEX/ATEX/IECEx.
- A messa a terra hè realizata per mezu di u muntamentu di i moduli nantu à a ferrovia.
- I dispositi sò usati in un ambiente di micca più di u Gradu di Inquinamentu 2.
Cundizioni speciali per usu sicuru
ATTENZIONE:
- Stu pruduttu hè misu à terra attraversu u rail DIN à a terra di u chassis. Aduprate un rail DIN d'acciaio cromato-passivatu zincatu per assicurà a messa à terra curretta. L'usu di altri materiali di guida DIN (per esample, alluminiu o plastica) chì ponu corrode, oxidize, o sò cunduttori poviru, pò risultatu in grounding improper o intermittenti. Assicurate u rail DIN à a superficia di muntatura circa ogni 200 mm (7.8 in.) è utilizate l'ancore terminali in modu adattatu. Assicuratevi di mette in terra u rail DIN bè. Vede e Linee di cablaggio è messa a terra di l'automatizazione industriale, publicazione 1770-4.1, per più infurmazione.
- A prutezzione transitoria deve esse furnita chì hè stabilita à un livellu chì ùn supera u 140% di u piccu nominale di u voltage à i terminali di alimentazione à l'equipaggiu.
- Ùn sguassate o rimpiazzà un adattatore mentre u putere hè appiicatu. L'interruzzione di u backplane pò risultà in operazione involontaria o muvimentu di a macchina.
- Ùn scaccià micca u capu finale. Aduprate stu capu di punta per copre l'interconnessioni esposte nantu à l'ultima basa di muntatura nantu à a ferrovia DIN. In casu di fà cusì, pò esse dannu à l'equipaggiu o ferite da scossa elettrica.
- Se questu equipagiu hè adupratu in un modu micca specificatu da u fabbricante, a prutezzione furnita da l'attrezzatura pò esse compromessa.
Impedisce a scarica elettrostatica
- ATTENZIONE: Stu equipamentu hè sensibile à a scarica elettrostatica, chì pò causà danni interni è affettanu u funziunamentu normale. Segui queste linee guida quandu manipule stu equipamentu:
- Toccate un oggettu cunnessu à a terra per scaricate u putenziale staticu.
- Purtate una cinturina di terra appruvata.
- Ùn toccate micca i connettori o pins nantu à e schede di cumpunenti.
- Ùn toccate micca i cumpunenti di u circuitu in l'equipaggiu.
- Aduprate una stazione di travagliu static-safe, se dispunibule.
- Mantene l'equipaggiu in un imballaggio staticu adattatu quandu ùn hè micca in usu.
Considerazioni di sicurezza elettrica
ATTENZIONE:
- Questu equipamentu hè certificatu per l'usu solu in a gamma di temperatura di l'aria circundante di -20…+55 °C (-4…+131 °F). L'attrezzatura ùn deve esse usata fora di questa gamma.
- Aduprate solu un pannu antistaticu asciuttu per asciugà l'equipaggiu. Ùn aduprate micca agenti di pulizia.
Prima di principià
Pudete aduprà questi moduli di input di serie C POINT I/O™ cù adattatori Device Net® è PROFIBUS. Sè vo aduprate l'applicazione Studio 5000 Logix Designer® versione 20 o superiore, pudete ancu aduprà i moduli cù adattatori ControlNet® è EtherNet/IP™. Vede a Figura 1 per identificà e caratteristiche esterne di u modulu.
Module d'entrée POINT I/O avec base 1734-TB ou 1734-TBS
L'assemblea di basa di cablaggio include una basa terminale, 1734-TB, o 1734-TBS, chì hè custituita da una basa di muntatura, 1734-MB, è un bloccu terminale amovibile, 1734-RTB, o 1734-RTBS.
Descrizzione | Descrizzione | ||
1 | Meccanisimu di serratura di u modulu | 6 | Base di montaggio 1734-TB o 1734-TBS |
2 | Etichetta scrivibile slide-in | 7 | Pezzi laterali intrecciati |
3 | Modulu I/O inseribile | 8 | Chiave meccanica (aranciu) |
4 | Maniglia terminale amovibile (RTB). | 9 | Vite di serratura di guida DIN (aranciu) |
5 | Blocco terminale amovibile con vite (1734-RTB) o molla clamp (1734-RTBS) | 10 | Schema di cablaggio di u modulu |
U prucessu di stallazione implica parechji passi:
- Installa a Base di Montaggio
- Installa u Modulu
- Installa u Terminal Block Removable
- Eliminate una basa di muntatura
- Cunduce u Modulu
- Comunicate cù u Modulu
- Interprete Indicatori di Status
Specificazioni
E specificazioni di u produttu includenu dettagli nantu à e caratteristiche, capacità è prestazioni di l'equipaggiu. Vede u manuale di l'usu per più infurmazione.
Moduli di input sorgente POINT I/O - 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K
Attributu | 1734-IV 2 | 1734-IV 4 | 1734-IV8, 1734-IV8K |
Numaru di inputs, sourcing | 2 (1 gruppu di 2) | 4 (1 gruppu di 4) | 8 (1 gruppu di 8) |
Voltage, nantu à u statu Min Nom Max |
10V DC 24V DC 28.8V DC |
||
Current, on state Min Nom Max |
2 mA 4 mA @ 24 V DC 5 mA |
||
Voltage, fora di u statu, max | 5V DC | ||
Corrente, fora di statu, min | 1.5 mA | ||
Impedenza, input, Nom Max |
3.6 kΩ 4.7 kΩ |
||
Input tempu di filtru(1) Off à On On à Off |
0.5 hardware più 0…63 ms (selezziunale da l'utilizatore) 0.5 hardware più 0…63 ms (selezziunale da l'utilizatore) |
||
Terminazioni di cablaggio di campu | 0 - Input 0 1- Input 1 2 - Nisuna cunnessione 3 - Nisuna cunnessione 4 - Cumunu 5 - Cumunu 6 - Fornitura di l'utilizatori 7 - Fornitura di l'utilizatori |
0 - Input 0 1- Input 1 2 - Input 2 3 - Input 3 4 - Cumunu 5 - Cumunu 6 - Fornitura di l'utilizatori 7 - Fornitura di l'utilizatori |
0 - Input 0 1- Input 1 2 - Input 2 3 - Input 3 4 - Input 4 5 - Input 5 6 - Input 6 7 - Input 7 |
- U tempu di filtru Input Off-to-On hè u tempu da un signalu di input validu à u ricunniscenza da u modulu. Input On-to-Off time hè u tempu da un signalu di input validu à u ricunniscenza da u modulu.
Specificazioni generale
Attributu | 1734-IV 2 | 1734-IV 4 | 1734-IV8, 1734-IV8K |
Torque di a vite di a basa terminale | 0.8 N•m (7 lb•in) | ||
Indicatori | 1 verde / rossu - indicatore di statutu di u modulu, latu logicu 1 verde / rossu - indicatore di statutu di a rete, latu logicu | ||
2 gialli - indicatori di statu di input, latu logicu | 4 gialli - indicatori di statu di input, latu logicu | 8 gialli - indicatori di statu di input, latu logicu | |
Locu di u modulu | Assemblea di basa di cablaggio 1734-TB o 1734-TBS |
Corrente POINT Bus™, max | 75 mA @ 5 V DC | ||
Dissipazione di putenza, max | 0.7 W @ 28.8 V DC | 1.0 W @ 28.8 V DC | 1.6 W @ 28.8 V DC |
Dissipazione termica, max | 2.4 BTU/h @ 28.8 V DC | 3.4 BTU/h @ 28.8 V DC | 5.5 BTU/h @ 28.8 V DC |
Isolamentu voltage | 50V continuu Testatu per resiste à 2500V DC per 60 s |
||
Bus d'alimentazione di campu Supply voltage, nom Voltaga gamma | 24V DC 10 28.8 V DC |
||
Dimensioni, circa (H x L x P) | 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 in.) |
||
Categoria di cablaggio(1) | 2 - nantu à i porti di signale | ||
Dimensione di filu | 0.25 ... 2.5 mm2 (22…14 AWG) fil de cuivre blindé plein ou à torons évalué à 75 °C (167 °F) ou plus 1.2 mm (3/64 in.) d'isolation max. | ||
Pesu, ca. | 31.2 g (1.10 oz) | 31.8 g (1.12 oz) | 32.3 g (1.14 oz) |
Classificazione di u tipu di recinzione | Nisunu (stile apertu) | ||
Codice di u tempu nordamericanu | T4A | ||
codice temp IECEx | T4 | – | |
Codice temp UKEX/ATEX | T4 | – | |
Posizione di l'interruttore chjave | 1 |
- Aduprate sta infurmazione di a Category di Conductor per pianificà l'itinerariu di u cunduttore cum'è descrittu in u Manuale di Installazione di Livellu di Sistema. Vede ancu e Linee di cablaggio è messa a terra di l'automatizazione industriale, publicazione 1770-4.1, per più infurmazione.
Specificazioni Ambientali
Attributu | Valore |
Temperature, funziunamentu | IEC 60068-2-1 (Annunziu di prova, funziunamentu à freddo), IEC 60068-2-2 (Test Bd, funziunamentu di calore seccu), IEC 60068-2-14 (Nb di prova, scossa termica operativa): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F) |
Temperature, almacenamiento | IEC 60068-2-1 (Test Ab, friddu non operante senza imballaggio), IEC 60068-2-2 (test Bb, calore seccu senza operazione di operazione), IEC 60068-2-14 (Test Na, scossa termica non operativa non imballata): -40…+85 °C (-40…+185 °F) |
Temperature, aria circundante, max | 55 °C (131 °F) |
Umidità relativa | IEC 60068-2-30 (test Db, senza imballaggio damp calore): 5…95% senza condensazione |
Vibrazioni | IEC60068-2-6 (Fc di prova, operante): 5 g @ 10…500 Hz |
Shock, operante | IEC 60068-2-27 (Test Ea, scossa senza imballaggio): 30 g |
Shock, non operante | 50 g |
Emissioni | IEC 61000-6-4 |
Immunità ESD | IEC6100-4-2: Scarichi di cuntattu 6 kV Scarichi d'aria 8 kV |
Immunità RF radiata | IEC 61000-4-3: 10 V/m con onda sinusoidale 1 kHz 80% AM da 80…6000 MHz |
Immunità EFT/B | IEC 61000-4-4: ± 2 kV à 5 kHz nantu à i porti di putenza ± 2 kV à 5 kHz nantu à i porti di signale |
Surge l'immunità transitoria | IEC 61000-4-5: ± 1 kV linea-linea (DM) è ± 2 kV linea-terra (CM) nantu à i porti di signale |
Immunità RF cundutta | IEC61000-4-6: 10 V rms cù onda sinusoidale 1 kHz 80% AM da 150 kHz à 80 MHz |
Istruzzioni di stallazione:
Prima di stallà, cunfigurà, o eseguisce a manutenzione di u pruduttu, leghjite u manuale d'utilizatore è altri documenti elencati riguardanti l'installazione, a cunfigurazione è l'operazione. L'utilizatori devenu ancu rispettà e lege, codici è standard applicabili. Assicuratevi chì l'equipaggiu hè utilizatu cum'è specificatu da u fabricatore per assicurà u funziunamentu propiu è a prutezzione. Per istruzioni d'installazione specifiche, riferite à a Figura 1 in u manuale d'utilizatore. L'assemblea di basa di cablaggio hè custituita da una basa terminale (1734-TB o 1734-TBS), una basa di muntatura (1734-MB) è un bloccu terminale amovibile (1734-RTB o 1734-RTBS). Riferite à u manuale d'utilizatore per descrizzioni dettagliate di i cumpunenti di u modulu è e so funzioni.
Moduli di input di sorgente POINT I/O
Numeri di catalogu 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, Serie C I numeri di catalogu cù u suffissu "K" sò cunformati è e so specificazioni sò listessi cum'è i cataloghi non conformi.
Sugettu | Pagina |
Riassuntu di i cambiamenti | 1 |
Prima di principià | 5 |
Installa a Base di Montaggio | 5 |
Installa u Modulu | 5 |
Installa u Terminal Block Removable | 6 |
Eliminate una basa di muntatura | 7 |
Cunduce u Modulu | 7 |
Comunicate cù u Modulu | 10 |
Interprete Indicatori di Status | 10 |
Specificazioni | 11 |
ATTENZIONE: Leghjite stu documentu è i documenti elencati in a sezione di Risorse Addiziunali nantu à a stallazione, a cunfigurazione è u funziunamentu di stu equipamentu prima di installà, cunfigurà, operate o mantene stu pruduttu. L'utilizatori sò tenuti à familiarizà cù l'istruzzioni di installazione è cablaggio in più di i requisiti di tutti i codici, leggi è norme applicabili.
L'attività chì include l'installazione, l'aghjustamenti, a messa in serviziu, l'usu, l'assemblea, u disassemblamentu è u mantenimentu sò tenute à esse realizate da un persunale addestratu in cunfurmità cù u codice di pratica applicabile. Se stu equipamentu hè utilizatu in una manera micca specificata da u fabricatore, a prutezzione furnita da l'equipaggiu pò esse deteriorata.
Installa a Base di Montaggio
Per installà a basa di muntatura nantu à u rail DIN, procedi cum'è seguita:
- Posizionate a basa di muntatura verticalmente sopra l'unità installate (adattatore, alimentazione, o modulu esistente).
- Trascinate a basa di muntatura in giù per permette à i pezzi laterali interlocking per impegnà u modulu o l'adattatore adiacente.
- Premete fermamente per assedà a basa di muntatura nantu à u rail DIN. A basa di muntatura si mette in u locu. Assicuratevi chì a vite di serratura di u rail DIN aranciu hè in a pusizione horizontale è chì hà ingaghjatu u rail DIN.
Installa u Modulu
U modulu pò esse installatu prima o dopu a stallazione di basa. Assicuratevi chì a basa di muntatura hè currettamente chjave prima di installà u modulu in a basa di muntatura. Inoltre, assicuratevi chì a vite di serratura di a basa di muntatura hè posizionata orizontale riferita à a basa.
ATTENZIONE: Quandu inserite o sguassate u modulu mentre a putenza di u backplane hè attivata, un arcu elettricu pò accade. Questu puderia causà una splusione in installazioni in locu periculosi.
Assicuratevi chì u putere hè eliminatu o chì l'area ùn hè micca periculosa prima di prucede. L'arcu elettricu ripetutu provoca un'usura eccessiva à i cuntatti di u modulu è di u so cunnessu di accoppiamentu. I cuntatti purtati ponu creà resistenza elettrica chì pò influenzà u funziunamentu di u modulu.
- Utilizendu un cacciavite a punta, girate l'interruttore chjave nantu à a basa di muntatura in u sensu orariu finu à chì u numeru necessariu per u tipu di modulu installatu allinea cù a tacca in a basa.
- Verificate chì a vite di serratura di a guida DIN hè in a pusizione horizontale. Ùn pudete micca inserisce u modulu se u mecanismu di serratura hè sbloccatu.
- Inserite u modulu direttamente in a basa di muntatura.
- Press per assicurà. U modulu si ferma in u locu.
ATTENZIONE: Ùn scaccià micca u capu finale. Aduprate stu capu di punta per copre l'interconnessioni esposte nantu à l'ultima basa di muntatura nantu à a ferrovia DIN. In casu di fà cusì, pò esse dannu à l'equipaggiu o ferite da scossa elettrica.
Installa u Terminal Block Removable
Un bloccu terminale amovibile (RTB) hè furnitu cù a vostra assemblea di basa di cablaggio. Per caccià, tira nantu à u manicu RTB. Questu permette a basa di muntatura per esse eliminata è rimpiazzata cum'è necessariu senza caccià alcunu di i cablaggi. Per reinserisce u Terminal Block Removable, procedi cum'è seguita.
ATTENZIONE: Quandu si cunnetta o disconnect the Removable Terminal Block (RTB) cù a putenza di u campu applicata, un arcu elettricu pò accade. Questu pò causà una splusione in installazioni in locu periculosi.
Assicuratevi chì a putenza hè sguassata o l'area ùn hè micca periculosa prima di prucede.
- Inserite l'estremità opposta à u manicu in l'unità di basa. Questa fine hà una seccione curva chì s'impegna cù a basa di cablaggio.
- Girate u bloccu terminale in a basa di cablaggio finu à ch'ellu si chjude in u locu.
- Se un modulu I/O hè stallatu, snap the RTB handle in locu nantu à u modulu.
ATTENZIONE: Per 1734-RTBS è 1734-RTB3S, per agganciare è sbloccare u filu, inserite un cacciavite a punta (numeru di catalogu 1492-N90 - lama di diametru di 3 mm) in l'apertura à circa 73 ° (a superficia di a lama hè parallela à a superficia superiore di l'apertura). ) è spinge delicatamente.
ATTENZIONE: Per 1734-TOPS è 1734-TOP3S, per agganciare è sbloccare u filu, inserite un cacciavite a punta (numeru di catalogu 1492-N90 - 3 mm di diametru) in l'apertura à circa 97 ° (a superficia di a lama hè parallela à a superficia superiore di l'apertura) è appughjà in (ùn spinghje micca in su o giù).
Eliminate una basa di muntatura
Per sguassà una basa di muntatura, duvete sguassà ogni modulu installatu è u modulu chì hè stallatu in a basa à a diritta. Eliminate u bloccu terminale amovibile, se cablatu.
- Sbloccate a maniglia RTB nantu à u modulu I/O.
- Tire nantu à u manicu RTB per caccià u bloccu terminale amovibile.
- Press u bloccu di u modulu nantu à a cima di u modulu.
- Tire nantu à u modulu I / O per sguassà da a basa.
- Repetite i passi 1, 2, 3 è 4 per u modulu à a diritta.
- Aduprate un picculu cacciavite a punta per rotà a vite di serratura di a basa aranciu in una pusizione verticale. Questu libera u mecanismu di serratura.
- Alzate drittu per sguassà.
Cunduce u Modulu
Per cablare u modulu, vede i diagrammi è e tavule.
Input = 0 è 1
NC = Nisuna cunnessione (2 è 3)
C = Cumunu (4 è 5)
V = fornitura (6 è 7)
Input 0, 1, 2 è 3
C = Cumunu (4 è 5)
V = fornitura (6 è 7)
Input 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 è 7
Nota: V è C sò in catena daisy da l'adattatore, 1734-FPD, 1734-EP24DC, o da un bloccu terminale ausiliariu furnitu da l'utilizatore.
ATTENZIONE: Se cunnettate o scollegate u cablaggio mentre a putenza di u campu hè attivata, un arcu elettricu pò accade. Questu puderia causà una splusione in installazioni in locu periculosi. Assicuratevi chì a putenza hè sguassata o l'area ùn hè micca periculosa prima di prucede.
POINT I/O Source Input Module Wiring - 1734-IV2
C = Cumunu
V = alimentazione 12/24V DC
Nota: Micca prutettu, 0.3A max
Canale | Input Terminal | Cumunu Terminal | putenza |
0 | 0 | 4 | 6 |
1 | 1 | 5 | 7 |
Cunnette l'alimentazione à l'interruttori di prossimità à 3 fili.
12/24V DC hè furnitu da u busu di putenza di u campu internu.
POINT I/O Source Input Module Wiring - 1734-IV4
C = Cumunu
V = alimentazione 12/24V DC
Nota: Micca prutettu, 0.3A max
Canale | Input Terminal | Cumunu Terminal | putenza |
0 | 0 | 4 | 6 |
1 | 1 | 5 | 7 |
2 | 2 | 4 | 6 |
3 | 3 | 5 | 7 |
Cunnette l'alimentazione à l'interruttori di prossimità à 3 fili.
12/24V DC hè furnitu da u busu di putenza di u campu internu.
Cablage du module d'entrée de source POINT I/O - 1734-IV8, 1734-IV8K
C = Cumunu
V = alimentazione 12/24V DC
Canale | Input Terminal | Canale | Input Terminal |
0 | 0 | 4 | 4 |
1 | 1 | 5 | 5 |
2 | 2 | 6 | 6 |
3 | 3 | 7 | 7 |
Daisy chain cumuni è cunnessione di putenza da l'adattatore 1734, 1734-FPD, 1734-EP24DC, o da un bloccu terminale ausiliariu esternu furnitu da l'utente.
Cablaggio Esample di 1734-IV8, 1734-IV8K Utilizendu interruttori di prossimità à 2 fili
Bloccu terminale cù striscia di cunnessione di bus
Cablaggio Esample di 1734-IV8, 1734-IV8K Utilizendu interruttori di prossimità à 3 fili
Comunicate cù u Modulu
I moduli POINT I/O mandanu (pruduce) è ricevenu (cunsumà) dati I/O (messages). You map this data in a memoria di u processatore.
I moduli 1734-IV2, 1734-IB4 è 1734-IV8 producenu 1 byte di dati di input (scanner Rx). I moduli ùn cunsuma micca dati I/O (scanner Tx).
Dimensione di u messagiu: 1 Byte
7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | |
Produce (Rx) | I1 | I0 | ||||||
Cunsumu (Tx) | Nisun dati cunsumati |
Interprete Indicatori di Status
Vede a Figura 7 è a Tabella 1 per infurmazione nantu à cumu interpretà l'indicatori di statutu.
Indicatori di Statu per POINT I/O 2 Current Output è 2 Voltage Moduli Analogici di Output
Status di l'indicatore per i moduli
Status | Descrizzione | |
Status di u modulu |
Off | Nisuna putenza applicata à u dispusitivu. |
Verde | U dispusitivu opera nurmalmente. | |
Verde lampeggiante | U dispusitivu hà bisognu di cumissioni per via di una cunfigurazione mancante, incompleta o incorrecta. | |
Rossu lampendu | Culpa ricuperabile. | |
Rossu | Culpa irrecuperable - pò esse bisognu di rimpiazzamentu di u dispositivu. | |
Lampeggiante rossu / verde | U dispusitivu hè in modu d'autotest. | |
Statu di rete | Off | U dispusitivu ùn hè micca in linea:
|
Verde lampeggiante | U dispusitivu hè in linea ma ùn hà micca cunnessione in u statu stabilitu. | |
Verde | U dispusitivu hè in linea è hà cunnessione in u statu stabilitu. | |
Rossu lampendu | Una o più cunnessione I/O sò in u statu timed-out. | |
Rossu | Fallu di u ligame criticu - u dispusitivu di cumunicazione fallutu. U dispusitivu hà rilevatu un errore chì impedisce di cumunicà nantu à a reta. | |
Lampeggiante rossu / verde | Dispositivo di cumunicazione difettu - u dispusitivu hà rilevatu un errore d'accessu à a rete è hè in u statu di cumunicazione difettu. U dispositivu hà ricivutu è accettatu una dumanda falla di cumunicazione d'identità - missaghju longu di protocolu. | |
Statu di u canali | Off | L'input hè in u statu Off. |
Ghjallu | L'input hè in u statu On. |
Certificazioni
Certificazione (Quandu Pruduttu Is marcatu)(1) | Valore |
c-UL-us | L'equipaggiu di cuntrollu industriale elencatu UL, certificatu per i Stati Uniti è u Canada. Vede UL File E65584. Lista UL per Classe I, Divisione 2 Gruppu A,B,C,D Lochi Periculi, certificatu per i Stati Uniti è u Canada. Vede UL File E194810. |
UK è CE | UK Statutory Instrument 2016 N ° 1091 è Unione Europea 2014/30/EU Direttiva EMC, cumpletu cù: EN 61326-1; Misura / Cuntrollu / Usu di u laboratoriu, esigenze industriali EN 61000-6-2; Immunità industriale EN 61000-6-4; Emissioni industriali EN 61131-2; Controllers programmabili (Clàusula 8, Zona A è B) UK Statutory Instrument 2012 N ° 3032 è Unione Europea 2011/65/EU RoHS, cumpletu cù: EN IEC 63000; Documentazione tecnica |
Ex | Per 1734-IV2 è 1734-IV4 solu UK Statutory Instrument 2016 N ° 1107 è Unione Europea 2014/34/EU Direttiva ATEX, in cunfurmità cù: EN IEC 60079-0; Requisiti Generali EN IEC 60079-7; Atmospheres Explosive, Prutezzione "e" II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
IECEx | Per 1734-IV2 è 1734-IV4 solu Sistema IECEx, conforme à: IEC 60079-0; Requisiti Generali IEC 60079-7; Atmospheres Explosive, Prutezzione "e" II 3 G Ex ec IIC T4 Gc IECEx UL 20.0072X |
KC | Registrazione coreana di l'equipaggiu di trasmissione è di cumunicazione, in cunfurmità cù: Articulu 58-2 di a Legge di onde radio, Clause 3 |
estensione RCM | Attu Australiana di Radiocomunicazioni, in cunfurmità cù: AS/NZS CISPR 11; Emissioni industriali. |
Maroccu | Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436 |
CCC | Per 1734-IV2 è 1734-IV4 solu CNCA-C23-01 䔂ⵖ䚍❡ㅷ雩霆㹊倶錞ⴭ 旘歏孞 CNCA-C23-01 CCC Implementation Rule Prudutti elettrici à prova di esplosione CCC: 2020122309111607 |
EAC | Unione Doganale Russa TR CU 020/2011 Regolamentu Tecnicu EMC |
- Vede u ligame di Certificazione di u produttu à rok.auto/certificazioni per a Dichjarazione di Conformità, i Certificati è altri dettagli di certificazione.
Supportu Rockwell Automation
Aduprate queste risorse per accede à l'infurmazioni di supportu.
Tecnica Supportu Centru | Truvate aiutu cù video cumu, FAQ, chat, fori d'utilizatori, Knowledgebase, è aghjurnamenti di notificazione di i prudutti. | rok.auto/support |
Tecnica Locale Supportu telefonu Numeri | Truvate u numeru di telefunu per u vostru paese. | rok.auto/phonesupport |
Tecnica Documentazione Centru | Accede è scarica rapidamente e specificazioni tecniche, struzzioni di installazione è manuali d'utilizatore. | rok.auto/techdocs |
Literatura Biblioteca | Truvate istruzioni d'installazione, manuali, brochure è publicazioni di dati tecnichi. | rok.auto/literatura |
Pruduttu Cumpatibilità è Scaricate Centru (PCDC) | Download firmware, assuciatu files (cum'è AOP, EDS è DTM), è accede à e note di liberazione di u produttu. | rok.auto/pcdc |
Feedback di documentazione
I vostri cumenti ci aiutanu à serve megliu i vostri bisogni di documentazione. Sè avete qualchì suggerimentu nantu à cumu migliurà u nostru cuntenutu, compie u furmulariu à rok.auto/docfeedback.
Rifiuti di l'equipaggiu elettricu è elettronicu (WEEE)
- À a fine di a vita, stu equipamentu deve esse recullatu separatamente da qualsiasi rifiuti municipali senza classificazione.
Rockwell Automation mantene l'infurmazioni di cunfurmità ambientale di u produttu attuale nantu à a so websitu à rok.auto/pec.
Allen-Bradley, espansione a pussibilità umana, FactoryTalk, POINT I/O, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer è TechConnect sò marchi di Rockwell Automation, Inc. ControlNet, DeviceNet è EtherNet/IP sò marchi di ODVA, Inc. I marchi chì ùn sò micca appartenenti à Rockwell Automation sò pruprietà di e so cumpagnie rispettive. Publicazione 1734-IN052H-EN-E – Settembre 2022 | Sostituisce a Publicazione 1734-IN052G-EN-E - Ghjennaghju 2021
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati.
Documenti / Risorse
![]() |
Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Moduli di input di fonte [pdfManuale d'istruzzioni 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, 1734-IV2 Moduli di input sorgente POINT IO, 1734-IV2, moduli di input sorgente POINT IO, moduli di input sorgente IO, moduli di input sorgente, moduli di input, moduli |