Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Modules -logo

Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Source Input Modules

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module - larawan ng produkto

Impormasyon ng Produkto

Ang POINT I/O Source Input Modules ay isang serye ng mga module na idinisenyo para sa pagkuha ng signal ng input sa mga industriyal na automation system. Available ang mga ito sa iba't ibang numero ng catalog, kabilang ang 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, at 1734-IV8K (conformal coated na bersyon). Ang serye ay kasalukuyang nasa C na bersyon nito.

Buod ng mga Pagbabago:

  • Na-update na Pag-apruba ng Mapanganib na Lokasyon ng IEC
  • Na-update ang UK at European Hazardous Location Approval
  • Na-update na Mga Espesyal na Kundisyon para sa Ligtas na Paggamit
  • Na-update na Pangkalahatang Pagtutukoy
  • Na-update na Mga Detalye ng Pangkapaligiran
  • Na-update na Mga Sertipikasyon

Ang publikasyong ito ay naglalaman ng sumusunod na bago o na-update na impormasyon. Ang listahang ito ay may kasamang mahalagang mga update lamang at hindi nilayon upang ipakita ang lahat ng mga pagbabago.

Paksa Pahina
Na-update na Pag-apruba ng Mapanganib na Lokasyon ng IEC 3
Na-update ang UK at European Hazardous Location Approval 4
Na-update na Mga Espesyal na Kundisyon para sa Ligtas na Paggamit 4
Na-update na Pangkalahatang Pagtutukoy 12
Na-update na Mga Detalye ng Pangkapaligiran 12
Na-update na Mga Sertipikasyon 13

Kapaligiran at Enclosure

Ang kagamitan ay mayroong North American Hazardous Location Approval at IEC Hazardous Location Approval. Kapag nagpapatakbo sa isang mapanganib na lokasyon, ang kagamitan ay dapat na naka-mount sa isang angkop na enclosure na may wastong pamamaraan ng mga kable na sumusunod sa mga namamahala sa mga electrical code. Ang kagamitan ay mayroon ding UK at European Hazardous Location Approval. Ang mga espesyal na kondisyon para sa ligtas na paggamit at pag-iingat laban sa electrostatic discharge ay ibinigay.

PANSIN: Ang kagamitang ito ay inilaan para gamitin sa isang kapaligirang pang-industriya ng Polusyon Degree 2, sa overvoltage Category II applications (tulad ng tinukoy sa EN/IEC 60664-1), sa mga taas na hanggang 2000 m (6562 ft) nang hindi bumababa.
Ang kagamitang ito ay hindi inilaan para sa paggamit sa mga kapaligiran ng tirahan at maaaring hindi magbigay ng sapat na proteksyon sa mga serbisyo ng komunikasyon sa radyo sa mga naturang kapaligiran. Ang kagamitang ito ay ibinibigay bilang open-type na kagamitan para sa panloob na paggamit. Dapat itong i-mount sa loob ng isang enclosure na angkop na idinisenyo para sa mga partikular na kondisyon sa kapaligiran na naroroon at naaangkop na idinisenyo upang maiwasan ang personal na pinsala na nagreresulta mula sa accessibility sa mga buhay na bahagi. Ang enclosure ay dapat na may angkop na flame-retardant properties upang maiwasan o mabawasan ang pagkalat ng apoy, na sumusunod sa flame spread rating na 5VA o maaprubahan para sa aplikasyon kung nonmetallic. Ang loob ng enclosure ay dapat ma-access lamang sa pamamagitan ng paggamit ng isang tool. Ang mga kasunod na seksyon ng publikasyong ito ay maaaring maglaman ng higit pang impormasyon tungkol sa mga partikular na rating ng uri ng enclosure na kinakailangan upang sumunod sa ilang mga sertipikasyon sa kaligtasan ng produkto. Bilang karagdagan sa publikasyong ito, tingnan ang sumusunod:

  • Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publikasyon 1770-4.1, para sa karagdagang mga kinakailangan sa pag-install.
  • NEMA Standard 250 at EN/IEC 60529, kung naaangkop, para sa mga paliwanag ng mga antas ng proteksyon na ibinibigay ng mga enclosure.

PANSIN: Basahin ang dokumentong ito at ang mga dokumentong nakalista sa seksyong Mga Karagdagang Mapagkukunan tungkol sa pag-install, pagsasaayos, at pagpapatakbo ng kagamitang ito bago mo i-install, i-configure, patakbuhin, o panatilihin ang produktong ito. Kinakailangan ng mga user na maging pamilyar sa mga tagubilin sa pag-install at mga wiring bilang karagdagan sa mga kinakailangan ng lahat ng naaangkop na code, batas, at pamantayan.
Ang pag-install, pagsasaayos, paglalagay sa serbisyo, paggamit, pag-assemble, pag-disassembly, at pagpapanatili ay kailangang isagawa ng angkop na sinanay na mga tauhan alinsunod sa naaangkop na code ng pagsasanay. Sa kaso ng malfunction o pinsala, walang mga pagtatangka sa pagkumpuni ay dapat gawin. Ang module ay dapat ibalik sa tagagawa para sa pagkumpuni. Huwag lansagin ang module.

Pag-apruba ng Mapanganib na Lokasyon sa North American

Ang Sumusunod na Impormasyon ay Nalalapat Kapag Pinapatakbo ang Kagamitang Ito Sa Mga Mapanganib na Lokasyon. Ang mga produktong may markang “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” ay angkop para sa paggamit sa Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Mapanganib na Lokasyon at hindi mapanganib na mga lokasyon lamang. Ang bawat produkto ay binibigyan ng mga marka sa nameplate ng rating na nagsasaad ng mapanganib na code ng temperatura ng lokasyon. Kapag pinagsasama-sama ang mga produkto sa loob ng isang system, ang pinakamasamang temperatura code (pinakamababang "T" na numero) ay maaaring gamitin upang makatulong na matukoy ang pangkalahatang code ng temperatura ng system. Ang mga kumbinasyon ng mga kagamitan sa iyong system ay napapailalim sa pagsisiyasat ng lokal na Awtoridad na Nagkakaroon ng Jurisdiction sa oras ng pag-install.

BABALA:
Panganib sa Pagsabog

  • Huwag idiskonekta ang kagamitan maliban kung naalis ang kuryente o ang lugar ay kilala na hindi mapanganib.
  • Huwag idiskonekta ang mga koneksyon sa kagamitang ito maliban kung naalis ang kuryente o ang lugar ay kilala na hindi mapanganib. I-secure ang anumang mga panlabas na koneksyon na nakikipag-ugnay sa kagamitang ito sa pamamagitan ng paggamit ng mga turnilyo, sliding latches, sinulid na connector, o iba pang paraan na ibinigay kasama ng produktong ito.
  • Ang pagpapalit ng mga bahagi ay maaaring makapinsala sa pagiging angkop para sa Class I, Division 2.

BABALA: Kapag ginamit sa isang Class I, Division 2, na mapanganib na lokasyon, ang kagamitang ito ay dapat na naka-mount sa isang angkop na enclosure na may wastong paraan ng mga kable na sumusunod sa mga namamahala sa mga electrical code.

Pag-apruba ng Mapanganib na Lokasyon ng IEC
Nalalapat ang sumusunod sa mga produktong minarkahan ng sertipikasyon ng IECEx:

  • Inilaan para sa paggamit sa mga lugar kung saan ang mga sumasabog na atmospera na dulot ng mga gas, singaw, ambon, o hangin ay malabong mangyari, o malamang na madalang lamang mangyari at sa maikling panahon. Ang ganitong mga lokasyon ay tumutugma sa Zone 2 classification sa IEC 60079-0.
  • Ang uri ng proteksyon ay Ex eC IIC T4 Gc ayon sa IEC 60079-0 at IEC 60079-7.
  • Sumusunod sa Mga Pamantayan IEC 60079-0, Mga sumasabog na atmospheres - Bahagi 0: Kagamitan - Pangkalahatang mga kinakailangan, Edisyon 7, Petsa ng Pagbabago 2017 at IEC 60079-7, 5.1 Petsa ng rebisyon ng Edisyon 2017, Mga sumasabog na atmospheres - Bahagi 7: Proteksyon ng kagamitan sa pamamagitan ng pagtaas ng kaligtasan "e ”, reference IECEx certificate number IECEx UL 20.0072X.
  • Maaaring may mga numero ng catalog na sinusundan ng "K" upang ipahiwatig ang isang conformal coating na opsyon.

Pag-apruba ng Mapanganib na Lokasyon sa UK at European

Nalalapat ang sumusunod sa mga produktong minarkahan ng II 3 G:

  • Inilaan para sa paggamit sa mga potensyal na sumasabog na atmospheres gaya ng tinukoy ng UKEX regulation 2016 No. 1107 at European Union Directive 2014/34/EU at napag-alamang sumusunod sa Mahahalagang Pangangailangan sa Kalusugan at Kaligtasan na nauugnay sa disenyo at pagtatayo ng mga kagamitan sa Kategorya 3 na nilayon. para sa paggamit sa Zone 2 na potensyal na sumasabog na atmospheres, na ibinigay sa Iskedyul 1 ng UKEX at Annex II ng Direktiba na ito.
  • Ang pagsunod sa Mahahalagang Kinakailangan sa Kalusugan at Kaligtasan ay tiniyak sa pamamagitan ng pagsunod sa EN IEC 60079-7, at EN IEC 60079-0.
  • Ay Equipment Group II, Equipment Category 3, at sumusunod sa Essential Health and Safety Requirements na may kaugnayan sa disenyo at paggawa ng naturang kagamitan na ibinigay sa Iskedyul 1 ng UKEX at Annex II ng EU Directive 2014/34/EU. Tingnan ang UKEx at EU Declaration of Conformity sa rok.auto/certifications para sa mga detalye.
  • Ang uri ng proteksyon ay Ex ec IIC T4 Gc ayon sa EN IEC 60079-0:2018, EXPLOSIVE ATMOSPHERES – PART 0: EQUIPMENT – PANGKALAHATANG KINAKAILANGAN, Issue Date 07/2018, at CENELEC EN IEC 60079-A7: , Mga sumasabog na atmospheres. Proteksyon ng kagamitan sa pamamagitan ng pagtaas ng kaligtasan "e".
  • Sumusunod sa Standard EN IEC 60079-0:2018, EXPLOSIVE ATMOSPHERES – BAHAGI 0: EQUIPMENT – PANGKALAHATANG KINAKAILANGAN, Petsa ng Isyu 07/2018, at CENELEC EN IEC 60079-
    7:2015+A1:2018 Mga sumasabog na atmospheres. Proteksyon ng kagamitan sa pamamagitan ng mas mataas na kaligtasan "e", reference certificate number DEMKO 04 ATEX 0330347X at UL22UKEX2478X.
  • Inilaan para sa paggamit sa mga lugar kung saan ang mga sumasabog na atmospera na dulot ng mga gas, singaw, ambon, o hangin ay malabong mangyari, o malamang na madalang lamang mangyari at sa maikling panahon. Ang mga nasabing lokasyon ay tumutugma sa pag-uuri ng Zone 2 ayon sa regulasyon ng UKEX 2016 No. 1107 at direktiba ng ATEX 2014/34/EU.
  • Maaaring may mga numero ng catalog na sinusundan ng "K" upang ipahiwatig ang isang conformal coating na opsyon.

BABALA:

  • Ang kagamitang ito ay hindi lumalaban sa sikat ng araw o iba pang pinagmumulan ng UV radiation.
  • Ang kagamitang ito ay dapat i-mount sa isang sertipikadong enclosure ng UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 na may minimum na rating ng proteksyon sa pagpasok na hindi bababa sa IP54 (alinsunod sa EN/IEC 60079-0) at ginagamit sa isang kapaligiran na hindi hihigit sa Polusyon Degree 2 ( gaya ng tinukoy sa EN/IEC 60664-1) kapag inilapat sa mga kapaligiran ng Zone 2. Ang enclosure ay dapat ma-access lamang sa pamamagitan ng paggamit ng isang tool.
  • Ang kagamitang ito ay dapat gamitin sa loob ng tinukoy nitong mga rating na tinukoy ng Rockwell Automation.
  • Ang probisyon ay dapat gawin upang maiwasan ang na-rate na voltage mula sa nalampasan ng lumilipas na mga kaguluhan na higit sa 140% ng pinakamataas na na-rate na voltage kapag inilapat sa mga kapaligiran ng Zone 2.
  • Ang mga tagubilin sa manwal ng gumagamit ay dapat sundin.
  • Ang kagamitang ito ay dapat gamitin lamang sa UKEX/ATEX/IECEx na sertipikadong Rockwell Automation na mga backplane.
  • Nagagawa ang earthing sa pamamagitan ng pag-mount ng mga module sa riles.
  • Ang mga aparato ay dapat gamitin sa isang kapaligiran na hindi hihigit sa Polusyon Degree 2.

Mga Espesyal na Kundisyon para sa Ligtas na Paggamit

PANSIN:

  • Ang produktong ito ay pinagbabatayan sa pamamagitan ng DIN rail hanggang sa chassis ground. Gumamit ng zinc plated chromate-passivated steel DIN rail upang matiyak ang tamang saligan. Ang paggamit ng iba pang materyales ng DIN rail (para sa halample, aluminyo o plastik) na maaaring mag-corrode, mag-oxidize, o mahihirap na konduktor, ay maaaring magresulta sa hindi wasto o pasulput-sulpot na saligan. I-secure ang DIN rail sa mounting surface humigit-kumulang bawat 200 mm (7.8 in.) at gumamit ng mga end-anchor nang naaangkop. Siguraduhing i-ground nang maayos ang DIN rail. Tingnan ang Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publikasyon 1770-4.1, para sa karagdagang impormasyon.
  • Ang pansamantalang proteksyon ay dapat ibigay na nakatakda sa antas na hindi hihigit sa 140% ng peak rated voltage sa mga terminal ng supply sa kagamitan.
  • Huwag tanggalin o palitan ang isang adaptor habang may kapangyarihan. Ang pagkagambala ng backplane ay maaaring magresulta sa hindi sinasadyang operasyon o paggalaw ng makina.
  • Huwag itapon ang takip ng dulo. Gamitin ang end cap na ito upang takpan ang mga nakalantad na interconnection sa huling mounting base sa DIN rail. Ang pagkabigong gawin ito ay maaaring magresulta sa pagkasira ng kagamitan o pinsala mula sa electric shock.
  • Kung ang kagamitang ito ay ginagamit sa paraang hindi tinukoy ng gumagawa, ang proteksyon na ibinigay ng kagamitan ay maaaring mapinsala.

Pigilan ang Electrostatic Discharge

  • PANSIN: Ang kagamitang ito ay sensitibo sa electrostatic discharge, na maaaring magdulot ng panloob na pinsala at makaapekto sa normal na operasyon. Sundin ang mga alituntuning ito kapag pinangangasiwaan mo ang kagamitang ito:
  • Pindutin ang isang naka-ground na bagay upang ilabas ang potensyal na static.
  • Magsuot ng aprubadong grounding wrist strap.
  • Huwag hawakan ang mga connector o pin sa mga component board.
  • Huwag hawakan ang mga bahagi ng circuit sa loob ng kagamitan.
  • Gumamit ng static-safe na workstation, kung available.
  • Itago ang kagamitan sa naaangkop na static-safe na packaging kapag hindi ginagamit.

Mga Pagsasaalang-alang sa Kaligtasan ng Elektrisidad

PANSIN:

  • Ang kagamitang ito ay na-certify para sa paggamit lamang sa loob ng nakapalibot na hanay ng temperatura ng hangin na -20…+55 °C (-4…+131 °F). Ang kagamitan ay hindi dapat gamitin sa labas ng saklaw na ito.
  • Gumamit lamang ng malambot na tuyo na anti-static na tela upang punasan ang kagamitan. Huwag gumamit ng anumang mga ahente sa paglilinis.

Bago Ka Magsimula

Magagamit mo itong mga Series C POINT I/O™ Input module na may Device Net® at PROFIBUS adapters. Kung gumagamit ka ng Studio 5000 Logix Designer® application version 20 o mas mataas, maaari mo ring gamitin ang mga module na may ControlNet® at EtherNet/IP™ adapters. Tingnan ang Figure 1 upang matukoy ang mga panlabas na katangian ng module.

 POINT I/O Input Module na may 1734-TB o 1734-TBS Base

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -01

Kasama sa wiring base assembly ang terminal base, 1734-TB, o 1734-TBS, na binubuo ng mounting base, 1734-MB, at naaalis na terminal block, 1734-RTB, o 1734-RTBS.

Paglalarawan Paglalarawan
1 Mekanismo ng pag-lock ng module 6 1734-TB o 1734-TBS mounting base
2 I-slide-in na nasusulat na label 7 Magkakabit na mga piraso sa gilid
3 Naipasok na I/O module 8 Mechanical keying (orange)
4 Matatanggal na terminal block (RTB) handle 9 DIN rail locking screw (orange)
5 Matatanggal na terminal block na may turnilyo (1734-RTB) o spring clamp (1734-RTBS) 10 Module wiring diagram

Ang proseso ng pag-install ay nagsasangkot ng ilang mga hakbang:

  1. I-install ang Mounting Base
  2. I-install ang Module
  3. I-install ang Matatanggal na Terminal Block
  4. Alisin ang isang Mounting Base
  5. Wire ang Modyul
  6. Makipagkomunika sa Modyul
  7. I-interpret ang Mga Tagapahiwatig ng Katayuan

Mga pagtutukoy

Kasama sa mga detalye ng produkto ang mga detalye tungkol sa mga tampok, kakayahan, at pagganap ng kagamitan. Sumangguni sa manwal ng gumagamit para sa higit pang impormasyon.

POINT I/O Source Input Module – 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K

Katangian 1734-IV2 1734-IV4 1734-IV8, 1734-IV8K
Bilang ng mga input, sourcing 2 (1 pangkat ng 2) 4 (1 pangkat ng 4) 8 (1 pangkat ng 8)
Voltage, nasa estado na Min
Nom Max
 10V DC
24V DC
28.8V DC
Kasalukuyan, nasa estado na Min
Nom Max
 2 mA
4 mA @ 24V DC
5 mA
Voltage, nasa labas ng estado, max 5V DC
Kasalukuyan, nasa labas ng estado, min 1.5 mA
Impedance, input, Nom
Max
 3.6kΩ
4.7kΩ
Oras ng pag-input ng filter(1) Off to On
Papunta sa Off
 0.5 hardware at 0…63 ms (mapipili ng user)
0.5 hardware at 0…63 ms (mapipili ng user)
Mga pagwawakas ng mga kable sa field 0 – Input 0
1– Input 1
2 - Walang koneksyon
3 - Walang koneksyon
4 – Karaniwan
5 – Karaniwan
6 – Supply ng gumagamit
7 – Supply ng gumagamit
0 – Input 0
1– Input 1
2 – Input 2
3 – Input 3
4 – Karaniwan
5 – Karaniwan
6 – Supply ng gumagamit
7 – Supply ng gumagamit
0 – Input 0
1– Input 1
2 – Input 2
3 – Input 3
4 – Input 4
5 – Input 5
6 – Input 6
7 – Input 7
  1. Ang Input Off-to-On na filter time ay ang oras mula sa isang wastong input signal hanggang sa pagkilala ng module. Ang Input On-to-Off time ay ang oras mula sa isang wastong input signal hanggang sa pagkilala ng module.
Pangkalahatang Pagtutukoy
Katangian 1734-IV2 1734-IV4 1734-IV8, 1734-IV8K
Terminal base turnilyo metalikang kuwintas 0.8 N•m (7 lb•in)
 Mga tagapagpahiwatig 1 berde/pula – indicator ng status ng module, side ng logic 1 green/red – indicator ng status ng network, side ng logic
2 dilaw - mga tagapagpahiwatig ng katayuan ng pag-input, bahagi ng lohika 4 dilaw - mga tagapagpahiwatig ng katayuan ng pag-input, bahagi ng lohika 8 dilaw - mga tagapagpahiwatig ng katayuan ng pag-input, bahagi ng lohika
Lokasyon ng module 1734-TB o 1734-TBS wiring base assembly
POINT Bus™ kasalukuyang, max 75 mA @ 5V DC
Power dissipation, max 0.7 W @ 28.8V DC 1.0 W @ 28.8V DC 1.6 W @ 28.8V DC
Thermal dissipation, max 2.4 BTU/h @ 28.8V DC 3.4 BTU/h @ 28.8V DC 5.5 BTU/h @ 28.8V DC
Paghiwalay voltage 50V tuloy-tuloy
Sinubukan upang makatiis sa 2500V DC sa loob ng 60 s
Field power bus Supply voltage, nom Voltage saklaw 24V DC
10 28.8V DC
Mga sukat, tinatayang (H x W x D) 56 x 12 x 75.5 mm
(2.21 x 0.47 x 2.97 in.)
Kategorya ng mga kable(1) 2 – sa mga signal port
Laki ng kawad 0.25…2.5mm2 (22…14 AWG) solid o stranded shielded copper wire na na-rate sa 75 °C (167 °F) o mas mataas na 1.2 mm (3/64 in.) insulation max
Timbang, humigit-kumulang. 31.2 g (1.10 oz) 31.8 g (1.12 oz) 32.3 g (1.14 oz)
Rating ng uri ng enclosure Wala (open-style)
North American temp code T4A
IECEx temp code T4
UKEX/ATEX temp code T4
Posisyon ng key switch 1
  1. Gamitin ang impormasyong ito ng Conductor Category para sa pagpaplano ng pagruruta ng conductor gaya ng inilarawan sa naaangkop na System Level Installation Manual. Tingnan din ang Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publikasyon 1770-4.1, para sa karagdagang impormasyon.
Mga Detalye ng Pangkapaligiran
Katangian Halaga
 Temperatura, pagpapatakbo IEC 60068-2-1 (Test Ad, gumagana nang malamig),
IEC 60068-2-2 (Test Bd, operating dry heat),
IEC 60068-2-14 (Test Nb, operating thermal shock):
-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F)
 Temperatura, imbakan IEC 60068-2-1 (Test Ab, unpackaged nonoperating cold),
IEC 60068-2-2 (Test Bb, hindi nakabalot na tuyong init),
IEC 60068-2-14 (Test Na, hindi naka-pack na nonoperating thermal shock):
-40…+85 °C (-40…+185 °F)
Temperatura, nakapaligid na hangin, max 55 °C (131 °F)
Kamag-anak na kahalumigmigan IEC 60068-2-30 (Test Db, hindi nakabalot damp init): 5…95% noncondensing
Panginginig ng boses IEC60068-2-6 (Test Fc, gumagana): 5 g @ 10…500 Hz
Shock, umaandar IEC 60068-2-27 (Test Ea, unpackaged shock): 30 g
Shock, hindi gumagana 50 g
Mga emisyon IEC 61000-6-4
Kaligtasan sa sakit na ESD IEC6100-4-2:
6 kV contact discharges 8 kV air discharges
Radiated RF immunity IEC 61000-4-3:
10V/m na may 1 kHz sine-wave 80% AM mula 80…6000 MHz
EFT/B na kaligtasan sa sakit IEC 61000-4-4:
±2 kV sa 5 kHz sa mga power port
±2 kV sa 5 kHz sa mga signal port
Surge transient immunity IEC 61000-4-5: ±1 kV line-line(DM) at ±2 kV line-earth (CM) sa mga signal port
Nagsagawa ng RF immunity IEC61000-4-6:
10V rms na may 1 kHz sine-wave 80% AM mula 150 kHz…80 MHz

Mga Tagubilin sa Pag-install:
Bago i-install, i-configure, o isagawa ang pagpapanatili sa produkto, basahin ang manwal ng gumagamit at iba pang nakalistang mga dokumento tungkol sa pag-install, pagsasaayos, at pagpapatakbo. Dapat ding sumunod ang mga user sa mga naaangkop na batas, code, at pamantayan. Tiyakin na ang kagamitan ay ginagamit ayon sa tinukoy ng tagagawa upang matiyak ang wastong paggana at proteksyon. Para sa mga partikular na tagubilin sa pag-install, sumangguni sa Figure 1 sa manwal ng gumagamit. Ang wiring base assembly ay binubuo ng isang terminal base (1734-TB o 1734-TBS), isang mounting base (1734-MB), at isang naaalis na terminal block (1734-RTB o 1734-RTBS). Sumangguni sa manwal ng gumagamit para sa mga detalyadong paglalarawan ng mga bahagi ng module at ang kanilang mga function.

POINT I/O Source Input Module

Mga Numero ng Catalog 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, Serye C Ang mga numero ng katalogo na may suffix na 'K' ay conformal coated at ang kanilang mga detalye ay kapareho ng non-conformal coated catalogs.

Paksa Pahina
Buod ng mga Pagbabago 1
Bago Ka Magsimula 5
I-install ang Mounting Base 5
I-install ang Module 5
I-install ang Matatanggal na Terminal Block 6
Alisin ang isang Mounting Base 7
Wire ang Modyul 7
Makipagkomunika sa Modyul 10
I-interpret ang Mga Tagapahiwatig ng Katayuan 10
Mga pagtutukoy 11

PANSIN: Basahin ang dokumentong ito at ang mga dokumentong nakalista sa seksyong Mga Karagdagang Mapagkukunan tungkol sa pag-install, pagsasaayos at pagpapatakbo ng kagamitang ito bago mo i-install, i-configure, patakbuhin o panatilihin ang produktong ito. Kinakailangan ng mga user na maging pamilyar sa mga tagubilin sa pag-install at mga wiring bilang karagdagan sa mga kinakailangan ng lahat ng naaangkop na code, batas, at pamantayan.
Ang mga aktibidad kabilang ang pag-install, pagsasaayos, paglalagay sa serbisyo, paggamit, pag-assemble, pag-disassembly, at pagpapanatili ay kinakailangang isagawa ng angkop na sinanay na mga tauhan alinsunod sa naaangkop na code of practice. Kung ang kagamitang ito ay ginagamit sa paraang hindi tinukoy ng tagagawa, ang proteksyong ibinibigay ng kagamitan ay maaaring masira.

I-install ang Mounting Base
Upang i-install ang mounting base sa DIN rail, magpatuloy bilang mga sumusunod:

  1. Iposisyon ang mounting base patayo sa itaas ng mga naka-install na unit (adapter, power supply, o kasalukuyang module).
  2. I-slide ang mounting base pababa na nagbibigay-daan sa mga magkadugtong na bahagi sa gilid na ikonekta ang katabing module o adapter.
  3. Pindutin nang mahigpit upang maiupo ang mounting base sa DIN rail. Ang mounting base ay nakakabit sa lugar. Siguraduhin na ang orange na DIN rail locking screw ay nasa pahalang na posisyon at ito ay nakadikit sa DIN rail.

I-install ang Module

Maaaring i-install ang module bago o pagkatapos ng base installation. Siguraduhin na ang mounting base ay wastong naka-key bago i-install ang module sa mounting base. Bilang karagdagan, siguraduhin na ang mounting base locking screw ay nakaposisyon nang pahalang na naka-reference sa base.

PANSIN: Kapag ipinasok o inalis mo ang module habang naka-on ang backplane power, maaaring magkaroon ng electrical arc. Ito ay maaaring magdulot ng pagsabog sa mga mapanganib na pag-install ng lokasyon.
Siguraduhin na ang kuryente ay tinanggal o ang lugar ay hindi mapanganib bago magpatuloy. Ang paulit-ulit na electrical arcing ay nagdudulot ng labis na pagkasira sa mga contact sa parehong module at sa mating connector nito. Ang mga sira na contact ay maaaring lumikha ng electrical resistance na maaaring makaapekto sa pagpapatakbo ng module.

  1. Gamit ang isang bladed screwdriver, paikutin ang key switch sa mounting base clockwise hanggang ang numero na kinakailangan para sa uri ng module na ini-install ay nakahanay sa notch sa base.
  2. I-verify na ang DIN rail locking screw ay nasa pahalang na posisyon. Hindi mo maipasok ang module kung naka-unlock ang locking mechanism.
  3. Ipasok ang module nang diretso pababa sa mounting base.
  4.  Pindutin para ma-secure. Ang module ay naka-lock sa lugar.

PANSIN: Huwag itapon ang takip ng dulo. Gamitin ang end cap na ito upang takpan ang mga nakalantad na interconnection sa huling mounting base sa DIN rail. Ang pagkabigong gawin ito ay maaaring magresulta sa pagkasira ng kagamitan o pinsala mula sa electric shock.

I-install ang Matatanggal na Terminal Block

Ang isang Removable Terminal Block (RTB) ay ibinibigay kasama ng iyong wiring base assembly. Upang alisin, hilahin pataas ang hawakan ng RTB. Ito ay nagpapahintulot sa mounting base na maalis at mapalitan kung kinakailangan nang hindi inaalis ang alinman sa mga kable. Upang muling ipasok ang Matatanggal na Terminal Block, magpatuloy bilang mga sumusunod.
BABALA: Kapag ikinonekta o idiskonekta mo ang Removable Terminal Block (RTB) na may field-side power na inilapat, maaaring magkaroon ng electrical arc. Maaari itong magdulot ng pagsabog sa mga mapanganib na pag-install sa lokasyon.
Siguraduhin na ang kuryente ay tinanggal o ang lugar ay hindi mapanganib bago magpatuloy.

  1. Ipasok ang dulo sa tapat ng hawakan sa base unit. Ang dulong ito ay may hubog na seksyon na nakikipag-ugnayan sa base ng mga kable.
  2. I-rotate ang terminal block sa wiring base hanggang sa mai-lock nito ang sarili sa lugar.
  3. Kung may naka-install na I/O module, i-snap ang RTB handle sa lugar sa module.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -02

BABALA: Para sa 1734-RTBS at 1734-RTB3S, para i-latch at i-unlatch ang wire, magpasok ng bladed screwdriver (catalog number 1492-N90 – 3 mm diameter blade) sa siwang sa humigit-kumulang 73° (parallel ang blade surface sa itaas na ibabaw ng opening ) at malumanay na itulak pataas.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -03

BABALA: Para sa 1734-TOPS at 1734-TOP3S, para i-latch at i-unlatch ang wire, magpasok ng bladed screwdriver (catalog number 1492-N90 – 3 mm diameter) sa siwang sa humigit-kumulang 97° (parallel ang blade surface sa tuktok na ibabaw ng opening) at pindutin ang papasok (huwag itulak pataas o pababa).

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -04

Alisin ang isang Mounting Base
Upang alisin ang mounting base, dapat mong alisin ang anumang naka-install na module at ang module na naka-install sa base sa kanan. Alisin ang naaalis na terminal block, kung naka-wire.

  1. I-unlatch ang RTB handle sa I/O module.
  2. Hilahin ang RTB handle para alisin ang naaalis na terminal block.
  3. Pindutin ang module lock sa tuktok ng module.
  4. Hilahin ang I/O module para tanggalin sa base.
  5. Ulitin ang mga hakbang 1, 2, 3 at 4 para sa module sa kanan.
  6. Gumamit ng maliit na bladed screwdriver para paikutin ang orange na base locking screw sa patayong posisyon. Inilalabas nito ang mekanismo ng pagsasara.
  7. Iangat nang diretso para tanggalin.

Wire ang Modyul

Upang i-wire ang module, tingnan ang mga diagram at talahanayan.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -05

Input = 0 at 1
NC = Walang koneksyon (2 at 3)
C = Karaniwan (4 at 5)
V = Supply (6 at7)

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -06

Input 0, 1, 2, at 3
C = Karaniwan (4 at 5)
V = Supply (6 at7)

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -07

Input 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, at 7
Tandaan: Ang V at C ay daisy na nakakadena mula sa adapter, 1734-FPD, 1734-EP24DC, o mula sa isang auxiliary terminal block na binigay ng user.
BABALA: Kung ikinonekta o ididiskonekta mo ang mga kable habang naka-on ang field-side power, maaaring magkaroon ng electrical arc. Ito ay maaaring magdulot ng pagsabog sa mga mapanganib na pag-install ng lokasyon. Siguraduhin na ang kuryente ay tinanggal o ang lugar ay hindi mapanganib bago magpatuloy.

POINT I/O Source Input Module Wiring – 1734-IV2

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -08

C = Karaniwan
V = 12/24V DC supply
Tandaan: Hindi protektado, 0.3A max

Channel Input Terminal Karaniwan Terminal kapangyarihan
0 0 4 6
1 1 5 7

Ikonekta ang power sa 3-wire proximity switch.
Ang 12/24V DC ay ibinibigay ng internal field power bus.

POINT I/O Source Input Module Wiring – 1734-IV4

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -09

C = Karaniwan
V = 12/24V DC supply
Tandaan: Hindi protektado, 0.3A max

Channel Input Terminal Karaniwan Terminal kapangyarihan
0 0 4 6
1 1 5 7
2 2 4 6
3 3 5 7

Ikonekta ang power sa 3-wire proximity switch.
Ang 12/24V DC ay ibinibigay ng internal field power bus.

 POINT I/O Source Input Module Wiring – 1734-IV8, 1734-IV8K

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -10

C = Karaniwan
V = 12/24V DC supply

Channel Input Terminal Channel Input Terminal
0 0 4 4
1 1 5 5
2 2 6 6
3 3 7 7

Daisy chain common at power connections mula sa 1734 adapter, 1734-FPD, 1734-EP24DC, o mula sa external auxiliary terminal block na ibinigay ng user.

 Mga Kable Halample ng 1734-IV8, 1734-IV8K Gamit ang 2-Wire Proximity Switch

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -11

Terminal block na may bus connector strip

Mga Kable Halample ng 1734-IV8, 1734-IV8K Gamit ang 3-Wire Proximity Switch

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -12

Makipagkomunika sa Modyul

Ang POINT I/O modules ay nagpapadala (gumawa) at tumatanggap (consume) ng I/O na data (mga mensahe). Imamapa mo ang data na ito sa memorya ng processor.
Ang 1734-IV2, 1734-IB4, at 1734-IV8 na mga module ay gumagawa ng 1 byte ng input data (scanner Rx). Ang mga module ay hindi gumagamit ng I/O data (scanner Tx).
Laki ng Mensahe: 1 Byte

7 6 5 4 3 2 1 0
Gumagawa (Rx) I1 I0
Consumes (Tx) Walang nakonsumong data

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -18

I-interpret ang Mga Tagapahiwatig ng Katayuan

Tingnan ang Figure 7 at Talahanayan 1 para sa impormasyon kung paano i-interpret ang mga indicator ng status.

 Mga Tagapahiwatig ng Katayuan para sa POINT I/O 2 Kasalukuyang Output at 2 Voltage Output Analog Modules

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -13

 Katayuan ng Tagapagpahiwatig para sa Mga Module

Katayuan Paglalarawan
 

 

Katayuan ng module

Naka-off Walang power na inilapat sa device.
Berde Normal na gumagana ang device.
Kumikislap na berde Kailangan ng device na i-commissioning dahil sa nawawala, hindi kumpleto, o maling configuration.
Kumikislap na pula Mabawi ang kasalanan.
Pula Hindi mababawi na kasalanan – maaaring mangailangan ng pagpapalit ng device.
Kumikislap na pula/berde Nasa self-test mode ang device.
Katayuan ng network Naka-off Hindi online ang device:
  •  Hindi nakumpleto ng device ang dup_MAC-id test.
  • Hindi pinapagana ang device – tingnan ang indicator status ng module.
Kumikislap na berde Ang device ay online ngunit walang koneksyon sa itinatag na estado.
Berde Ang device ay online at may mga koneksyon sa itinatag na estado.
Kumikislap na pula Ang isa o higit pang mga I/O na koneksyon ay nasa time-out na estado.
Pula Pagkabigo ng kritikal na link – nabigo ang aparato ng komunikasyon. May nakitang error ang device na pumipigil sa pakikipag-usap nito sa network.
Kumikislap na pula/berde Communication faulted device – ang device ay nakakita ng network access error at nasa communication faulted state. Nakatanggap at tumanggap ang device ng Identity Communication Faulted Request – mahabang protocol na mensahe.
Katayuan ng Channel Naka-off Nasa Off state ang input.
Dilaw Ang input ay nasa estadong On.

Mga Sertipikasyon

Sertipikasyon (Kapag produkto Is minarkahan)(1) Halaga
c-UL-kami UL Listed Industrial Control Equipment, certified para sa US at Canada. Tingnan ang UL File E65584. Nakalista ang UL para sa Class I, Division 2 Group A,B,C,D Mapanganib na Lokasyon, na sertipikado para sa US at Canada. Tingnan ang UL File E194810.
UK at CE UK Statutory Instrument 2016 No. 1091 at European Union 2014/30/EU EMC Directive, sumusunod sa: EN 61326-1; Pagsukat/Pagkontrol/Paggamit sa laboratoryo, Mga kinakailangan sa industriya
EN 61000-6-2; Industrial Immunity EN 61000-6-4; Mga Industrial Emissions
EN 61131-2; Mga Programmable Controller (Clause 8, Zone A & B)
UK Statutory Instrument 2012 No. 3032 at European Union 2011/65/EU RoHS, na sumusunod sa: EN IEC 63000; Teknikal na dokumentasyon
Ex Para sa 1734-IV2 at 1734-IV4 lamang
UK Statutory Instrument 2016 No. 1107 at European Union 2014/34/EU ATEX Directive, sumusunod sa: EN IEC 60079-0; Pangkalahatang Pangangailangan
EN IEC 60079-7; Mga Sumasabog na Atmospera, Proteksyon “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X
IECEx Para sa 1734-IV2 at 1734-IV4 lamang
IECEx System, sumusunod sa:
IEC 60079-0; Pangkalahatang Pangangailangan
IEC 60079-7; Mga Sumasabog na Atmospera, Proteksyon “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
IECEx UL 20.0072X
KC Korean Registration of Broadcasting and Communications Equipment, na sumusunod sa: Artikulo 58-2 ng Radio Waves Act, Clause 3
extension ng RCM Australian Radiocommunications Act, sumusunod sa: AS/NZS CISPR 11; Mga Industrial Emissions.
Morocco Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436
 CCC Para sa 1734-IV2 at 1734-IV4 lamang
CNCA-C23-01 䔂ⵖ䚍❡ㅷ雩霆㹊倶錞ⴭ 旘歏孞
CNCA-C23-01 CCC Implementation Rule Explosion-Proof Electrical Products
CCC: 2020122309111607
EAC Russian Customs Union TR CU 020/2011 Teknikal na Regulasyon ng EMC
  1. Tingnan ang link ng Sertipikasyon ng Produkto sa rok.auto/certifications para sa Deklarasyon ng Pagsunod, Mga Sertipiko, at iba pang mga detalye ng sertipikasyon.

Suporta sa Rockwell Automation
Gamitin ang mga mapagkukunang ito upang ma-access ang impormasyon ng suporta.

Teknikal Suporta Gitna Maghanap ng tulong sa mga how-to na video, FAQ, chat, forum ng user, Knowledgebase, at mga update sa notification ng produkto. rok.auto/support
Lokal na Teknikal Suporta Telepono Mga numero Hanapin ang numero ng telepono para sa iyong bansa. rok.auto/phonesupport
Teknikal Dokumentasyon Gitna Mabilis na i-access at i-download ang mga teknikal na detalye, mga tagubilin sa pag-install, at mga manwal ng gumagamit. rok.auto/techdocs
Panitikan Library Maghanap ng mga tagubilin sa pag-install, mga manwal, brochure, at mga publikasyong teknikal na data. rok.auto/literature
produkto Pagkakatugma at I-download Gitna (PCDC) I-download ang firmware, nauugnay files (gaya ng AOP, EDS, at DTM), at i-access ang mga tala sa paglabas ng produkto. rok.auto/pcdc

Feedback sa Dokumentasyon
Ang iyong mga komento ay nakakatulong sa amin na maihatid ang iyong mga pangangailangan sa dokumentasyon nang mas mahusay. Kung mayroon kang anumang mga mungkahi sa kung paano pagbutihin ang aming nilalaman, kumpletuhin ang form sa rok.auto/docfeedback.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

  • Sa katapusan ng buhay, ang kagamitang ito ay dapat na kolektahin nang hiwalay mula sa anumang hindi naayos na basura ng munisipyo.

Pinapanatili ng Rockwell Automation ang kasalukuyang impormasyon sa pagsunod sa kapaligiran ng produkto sa nito website sa rok.auto/pec.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Source -Input -Module -19

Allen-Bradley, pagpapalawak ng posibilidad ng tao, FactoryTalk, POINT I/O, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer, at TechConnect ay mga trademark ng Rockwell Automation, Inc. Ang ControlNet, DeviceNet, at EtherNet/IP ay mga trademark ng ODVA, Inc. Ang mga trademark na hindi kabilang sa Rockwell Automation ay pag-aari ng kani-kanilang kumpanya. Publication 1734-IN052H-EN-E – Setyembre 2022 | Supersedes Publication 1734-IN052G-EN-E – Enero 2021
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Lahat ng karapatan ay nakalaan.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Source Input Modules [pdf] Manwal ng Pagtuturo
1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, 1734-IV2 POINT IO Source Input Module, 1734-IV2, POINT IO Source Input Module, IO Source Input Module, Source Input Module, Input Module, Module

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *