Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -logo

Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Kaynak Giriş Modülleri

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller - ürün resmi

Ürün Bilgileri

POINT I/O Kaynak Giriş Modülleri, endüstriyel otomasyon sistemlerinde giriş sinyali edinimi için tasarlanmış bir dizi modüldür. 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8 ve 1734-IV8K (konformal kaplamalı versiyon) dahil olmak üzere çeşitli katalog numaralarında mevcuttur. Seri şu anda C versiyonundadır.

Değişikliklerin Özeti:

  • Güncellenmiş IEC Tehlikeli Konum Onayı
  • Güncellenmiş Birleşik Krallık ve Avrupa Tehlikeli Konum Onayı
  • Güvenli Kullanım İçin Güncellenmiş Özel Koşullar
  • Güncellenmiş Genel Özellikler
  • Güncellenmiş Çevre Özellikleri
  • Güncellenmiş Sertifikalar

Bu yayın aşağıdaki yeni veya güncellenmiş bilgileri içerir. Bu liste yalnızca önemli güncellemeleri içerir ve tüm değişiklikleri yansıtması amaçlanmamıştır.

Başlık Sayfa
Güncellenmiş IEC Tehlikeli Konum Onayı 3
Güncellenmiş Birleşik Krallık ve Avrupa Tehlikeli Konum Onayı 4
Güvenli Kullanım İçin Güncellenmiş Özel Koşullar 4
Güncellenmiş Genel Özellikler 12
Güncellenmiş Çevre Özellikleri 12
Güncellenmiş Sertifikalar 13

Çevre ve Muhafaza

Ekipman Kuzey Amerika Tehlikeli Yer Onayı ve IEC Tehlikeli Yer Onayı'na sahiptir. Tehlikeli bir yerde çalışırken, ekipman, geçerli elektrik kodlarına uygun kablolama yöntemleriyle uygun bir muhafazaya monte edilmelidir. Ekipman ayrıca Birleşik Krallık ve Avrupa Tehlikeli Yer Onayı'na sahiptir. Güvenli kullanım için özel koşullar ve elektrostatik deşarja karşı önlemler sağlanır.

DİKKAT: Bu ekipman, Kirlilik Derecesi 2 endüstriyel ortamda, aşırı voltajda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.tage Kategori II uygulamaları (EN/IEC 60664-1'de tanımlandığı gibi), 2000 m'ye (6562 ft) kadar yüksekliklerde değer kaybı olmadan.
Bu ekipman konut ortamlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır ve bu tür ortamlardaki radyo iletişim hizmetlerine yeterli koruma sağlamayabilir. Bu ekipman, iç mekan kullanımı için açık tip ekipman olarak tedarik edilir. Mevcut olacak belirli çevre koşulları için uygun şekilde tasarlanmış ve canlı parçalara erişimden kaynaklanan kişisel yaralanmaları önlemek için uygun şekilde tasarlanmış bir muhafazanın içine monte edilmelidir. Muhafaza, alev yayılmasını önlemek veya en aza indirmek için uygun alev geciktirici özelliklere sahip olmalı, 5VA alev yayılma derecesine uymalı veya metalik değilse uygulama için onaylanmış olmalıdır. Muhafazanın iç kısmına yalnızca bir alet kullanılarak erişilebilir olmalıdır. Bu yayının sonraki bölümleri, belirli ürün güvenlik sertifikalarına uymak için gereken belirli muhafaza türü dereceleriyle ilgili daha fazla bilgi içerebilir. Bu yayına ek olarak, aşağıdakilere bakın:

  • Ek kurulum gereksinimleri için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Yönergeleri, yayın 1770-4.1.
  • Muhafazalar tarafından sağlanan koruma derecelerinin açıklamaları için geçerli olduğu üzere NEMA Standardı 250 ve EN/IEC 60529.

DİKKAT: Bu ürünü kurmadan, yapılandırmadan, çalıştırmadan veya bakımını yapmadan önce bu ekipmanın kurulumu, konfigürasyonu ve çalıştırılmasıyla ilgili bu belgeyi ve Ek Kaynaklar bölümünde listelenen belgeleri okuyun. Kullanıcıların, yürürlükteki tüm kanunların, yasaların ve standartların gerekliliklerinin yanı sıra kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmeleri gerekmektedir.
Kurulum, ayarlamalar, hizmete alma, kullanım, montaj, sökme ve bakımın, geçerli uygulama kurallarına uygun olarak uygun şekilde eğitilmiş personel tarafından yapılması gerekmektedir. Arıza veya hasar durumunda onarım girişiminde bulunulmamalıdır. Modül onarım için üreticiye iade edilmelidir. Modülü sökmeyin.

Kuzey Amerika Tehlikeli Konum Onayı

Aşağıdaki Bilgiler Bu Ekipmanı Tehlikeli Yerlerde Çalıştırırken Geçerlidir. “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” olarak işaretlenen ürünler yalnızca Sınıf I Bölüm 2 Gruplar A, B, C, D, Tehlikeli Yerler ve tehlikesiz yerlerde kullanıma uygundur. Her ürün, tehlikeli yer sıcaklık kodunu gösteren derecelendirme isim plakasında işaretlerle birlikte tedarik edilir. Ürünleri bir sistem içinde birleştirirken, sistemin genel sıcaklık kodunu belirlemeye yardımcı olmak için en olumsuz sıcaklık kodu (en düşük “T” sayısı) kullanılabilir. Sisteminizdeki ekipman kombinasyonları, kurulum sırasında Yetkili Yerel Otorite tarafından araştırmaya tabidir.

UYARI:
Patlama Tehlikesi

  • Elektrik kesilmedikçe veya alanın tehlikesiz olduğu bilinmedikçe ekipmanın bağlantısını kesmeyin.
  • Güç kesilmedikçe veya bölgenin tehlikesiz olduğu bilinmedikçe bu ekipmanın bağlantılarını kesmeyin. Vidalar, sürgülü mandallar, dişli konektörler veya bu ürünle birlikte sağlanan diğer araçları kullanarak bu ekipmanla eşleşen tüm harici bağlantıları sabitleyin.
  • Bileşenlerin değiştirilmesi Sınıf I, Bölüm 2'ye uygunluğu bozabilir.

UYARI: Sınıf I, Bölüm 2, tehlikeli konumda kullanıldığında bu ekipman, geçerli elektrik kurallarına uygun uygun kablolama yöntemiyle uygun bir muhafazaya monte edilmelidir.

IEC Tehlikeli Konum Onayı
Aşağıdakiler IECEx sertifikasına sahip ürünler için geçerlidir:

  • Gazlar, buharlar, sisler veya havanın neden olduğu patlayıcı ortamların oluşma olasılığının düşük olduğu veya yalnızca seyrek olarak ve kısa süreler için meydana gelmesinin muhtemel olduğu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu tür konumlar, IEC 2-60079'a göre Bölge 0 sınıflandırmasına karşılık gelir.
  • Koruma türü IEC 4-60079 ve IEC 0-60079'ye göre Ex eC IIC T7 Gc'dir.
  • IEC 60079-0, Patlayıcı ortamlar - Bölüm 0: Ekipman - Genel gereksinimler, Baskı 7, Revizyon Tarihi 2017 ve IEC 60079-7, 5.1 Baskı revizyon tarihi 2017, Patlayıcı atmosferler - Bölüm 7: Arttırılmış güvenlikle ekipman koruması "e Standartlarına uygundur ”, referans IECEx sertifika numarası IECEx UL 20.0072X.
  • Uyumlu bir kaplama seçeneğini belirtmek için katalog numaralarının ardından "K" harfi gelebilir.

Birleşik Krallık ve Avrupa Tehlikeli Konum Onayı

Aşağıdakiler, II 3 G olarak işaretlenmiş ürünler için geçerlidir:

  • UKEX düzenlemesi 2016 No. 1107 ve Avrupa Birliği Direktifi 2014/34/EU tarafından tanımlandığı gibi potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve amaçlanan Kategori 3 ekipmanın tasarımı ve yapımıyla ilgili Temel Sağlık ve Güvenlik Gereksinimlerine uygun olduğu bulunmuştur. UKEX Çizelge 2'de ve bu Direktifin Ek II'sinde verilen Bölge 1 potansiyel patlayıcı atmosferlerde kullanım için.
  • Temel Sağlık ve Güvenlik Gereksinimlerine uygunluk, EN IEC 60079-7 ve EN IEC 60079-0 ile uyumlulukla güvence altına alınmıştır.
  • Ekipman Grubu II, Ekipman Kategorisi 3'tür ve UKEX Çizelge 1'de ve 2014/34/AB AB Direktifi Ek II'de verilen bu tür ekipmanların tasarımı ve yapımıyla ilgili Temel Sağlık ve Güvenlik Gereksinimlerine uygundur. Ayrıntılar için rok.auto/certifications adresindeki UKEx ve AB Uygunluk Beyanı'na bakın.
  • Koruma türü, EN IEC 4-60079:0, PATLAYICI ATMOSFERLER – BÖLÜM 2018: EKİPMAN – GENEL GEREKSİNİMLER, Yayın Tarihi 0/07 ve CENELEC EN IEC 2018-60079:7+A2015:1'e göre Ex ec IIC T2018 Gc'dir. , Patlayıcı ortamlar. Artırılmış güvenlik “e” ile ekipman koruması.
  • EN IEC 60079-0:2018, PATLAYICI ATMOSFERLER – BÖLÜM 0: EKİPMAN – GENEL GEREKSİNİMLER, Yayın Tarihi 07/2018 ve CENELEC EN IEC 60079- Standardına uygundur.
    7:2015+A1:2018 Patlayıcı atmosferler. Artırılmış güvenlik “e” ile ekipman koruması, referans sertifika numarası DEMKO 04 ATEX 0330347X ve UL22UKEX2478X.
  • Gazların, buharların, buğuların veya havanın neden olduğu patlayıcı ortamların oluşma ihtimalinin düşük olduğu veya yalnızca nadiren ve kısa sürelerle oluşmasının muhtemel olduğu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu tür konumlar, UKEX düzenlemesi 2 No. 2016 ve ATEX yönergesi 1107/2014/EU'ya göre Bölge 34 sınıflandırmasına karşılık gelir.
  • Uyumlu bir kaplama seçeneğini belirtmek için katalog numaralarının ardından "K" harfi gelebilir.

UYARI:

  • Bu ekipman güneş ışığına veya diğer UV radyasyon kaynaklarına karşı dayanıklı değildir.
  • Bu ekipman, minimum giriş koruma derecesi en az IP2 (EN/IEC 54-60079'a uygun olarak) olan UKEX/ATEX/IECEx Bölge 0 sertifikalı bir muhafazaya monte edilecek ve Kirlilik Derecesi 2'yi geçmeyen bir ortamda kullanılacaktır ( Bölge 60664 ortamlarında uygulandığında EN/IEC 1-2'de tanımlandığı gibi. Muhafazaya yalnızca bir alet kullanılarak erişilebilir olmalıdır.
  • Bu ekipman, Rockwell Automation tarafından tanımlanan belirtilen derecelendirmeleri dahilinde kullanılacaktır.
  • Nominal hacmi önlemek için hükümler yapılacaktır.tage tepe anma hacminin %140'ından daha fazla geçici bozulmalar tarafından aşılmasındantage Zone 2 ortamlarında uygulandığında.
  • Kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmalıdır.
  • Bu ekipman yalnızca UKEX/ATEX/IECEx sertifikalı Rockwell Automation arka panelleriyle kullanılmalıdır.
  • Modüllerin ray üzerine montajı ile topraklama yapılır.
  • Cihazlar Kirlilik Derecesi 2'den fazla olmayan bir ortamda kullanılacaktır.

Güvenli Kullanım İçin Özel Koşullar

DİKKAT:

  • Bu ürün DIN rayından şasi topraklamasına topraklanmıştır. Uygun topraklamayı sağlamak için çinko kaplı kromat pasifleştirilmiş çelik DIN rayı kullanın. Diğer DIN rayı malzemelerinin kullanımı (örn.amp(alüminyum veya plastik) aşınabilen, oksitlenebilen veya zayıf iletkenler olan topraklama, uygunsuz veya aralıklı topraklamaya neden olabilir. DIN rayını yaklaşık her 200 mm'de (7.8 inç) bir montaj yüzeyine sabitleyin ve uç ankrajlarını uygun şekilde kullanın. DIN rayını düzgün bir şekilde toprakladığınızdan emin olun. Daha fazla bilgi için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Kılavuzları, yayın 1770-4.1'e bakın.
  • Tepe anma hacminin % 140'ını aşmayan bir seviyede ayarlanan geçici koruma sağlanacaktır.tage ekipmanın besleme terminallerinde.
  • Güç uygulanırken bir adaptörü çıkarmayın veya değiştirmeyin. Arka panelin kesintiye uğraması, istem dışı çalışmaya veya makine hareketine neden olabilir.
  • Uç kapağını atmayın. DIN rayındaki son montaj tabanında açıkta kalan ara bağlantıları kapatmak için bu uç kapağını kullanın. Bunun yapılmaması ekipmanın hasar görmesine veya elektrik çarpması nedeniyle yaralanmaya neden olabilir.
  • Bu ekipman, üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılırsa, ekipmanın sağladığı koruma bozulabilir.

Elektrostatik Deşarjı Önleyin

  • DİKKAT: Bu ekipman, dahili hasara neden olabilen ve normal çalışmayı etkileyebilen elektrostatik deşarja karşı hassastır. Bu ekipmanı kullanırken şu yönergeleri izleyin:
  • Potansiyel statiği boşaltmak için topraklanmış bir nesneye dokunun.
  • Onaylı bir topraklama bilekliği takın.
  • Bileşen kartlarındaki konektörlere veya pimlere dokunmayın.
  • Ekipmanın içindeki devre bileşenlerine dokunmayın.
  • Varsa, statik güvenli bir iş istasyonu kullanın.
  • Ekipmanı, kullanılmadığında uygun statik güvenli ambalajda saklayın.

Elektriksel Güvenlik Hususları

DİKKAT:

  • Bu ekipman yalnızca -20…+55 °C (-4…+131 °F) çevre hava sıcaklığı aralığında kullanım için onaylanmıştır. Ekipman bu aralığın dışında kullanılmamalıdır.
  • Ekipmanı silmek için yalnızca yumuşak, kuru, antistatik bir bez kullanın. Herhangi bir temizlik maddesi kullanmayın.

Başlamadan Önce

Bu Seri C POINT I/O™ Giriş modüllerini Device Net® ve PROFIBUS adaptörleriyle kullanabilirsiniz. Studio 5000 Logix Designer® uygulama sürümü 20 veya üzerini kullanıyorsanız modülleri ControlNet® ve EtherNet/IP™ adaptörleriyle de kullanabilirsiniz. Modülün harici özelliklerini belirlemek için Şekil 1'e bakın.

 1734-TB veya 1734-TBS Tabanlı POINT G/Ç Giriş Modülü

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -01

Kablolama taban düzeneği, bir montaj tabanı, 1734-MB ve çıkarılabilir terminal bloğu, 1734-RTB veya 1734-RTBS'den oluşan terminal tabanı, 1734-TB veya 1734-TBS'yi içerir.

Tanım Tanım
1 Modül kilitleme mekanizması 6 1734-TB veya 1734-TBS montaj tabanı
2 Kaydırarak yazılabilir etiket 7 Birbirine bağlanan yan parçalar
3 Takılabilir G/Ç modülü 8 Mekanik anahtarlama (turuncu)
4 Çıkarılabilir terminal bloğu (RTB) kolu 9 DIN rayı kilitleme vidası (turuncu)
5 Vidalı (1734-RTB) veya yaylı çıkarılabilir terminal bloğuamp (1734-RTBS) 10 Modül bağlantı şeması

Kurulum süreci birkaç adımdan oluşmaktadır:

  1. Montaj Tabanını Takın
  2. Modülü Kurun
  3. Çıkarılabilir Terminal Bloğunun Takılması
  4. Montaj Tabanını Çıkarın
  5. Modülü Kablolayın
  6. Modül ile iletişim kurun
  7. Durum Göstergelerini Yorumlama

Özellikler

Ürün özellikleri, ekipmanın özellikleri, yetenekleri ve performansı hakkında ayrıntıları içerir. Daha fazla bilgi için kullanıcı kılavuzuna bakın.

POINT G/Ç Kaynak Giriş Modülleri – 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K

Bağlanmak 1734-IV2 1734-IV4 1734-IV8, 1734-IV8K
Giriş sayısı, kaynak 2 (1'li 2 grup) 4 (1'li 4 grup) 8 (1'li 8 grup)
Cilttage, eyalet içi Min
İsim Maksimum
 10V doğru akım
24V doğru akım
28.8V doğru akım
Güncel, eyalet içi Min
İsim Maksimum
 2mA
4 mA @ 24V DC
5mA
Cilttage, durum dışı, maks 5V doğru akım
Akım, durum dışı, min 1.5mA
Empedans, giriş, Nom
Maksimum
 3.6 kΩ
4.7 kΩ
Giriş filtre süresi(1) Başlamak İçin
Açıktan Kapalıya
 0.5 donanım artı 0…63 ms (kullanıcı tarafından seçilebilir)
0.5 donanım artı 0…63 ms (kullanıcı tarafından seçilebilir)
Saha kablo sonlandırmaları 0 – Giriş 0
1– Giriş 1
2 – Bağlantı yok
3 – Bağlantı yok
4 – Ortak
5 – Ortak
6 – Kullanıcı tedariki
7 – Kullanıcı tedariki
0 – Giriş 0
1– Giriş 1
2 – Giriş 2
3 – Giriş 3
4 – Ortak
5 – Ortak
6 – Kullanıcı tedariki
7 – Kullanıcı tedariki
0 – Giriş 0
1– Giriş 1
2 – Giriş 2
3 – Giriş 3
4 – Giriş 4
5 – Giriş 5
6 – Giriş 6
7 – Giriş 7
  1. Giriş Kapalı-Açık filtre süresi, geçerli bir giriş sinyalinden modül tarafından tanınmaya kadar geçen süredir. Giriş Açık-Kapalı süresi, geçerli bir giriş sinyalinden modül tarafından tanınmaya kadar geçen süredir.
Genel Özellikler
Bağlanmak 1734-IV2 1734-IV4 1734-IV8, 1734-IV8K
Terminal tabanı vida torku 0.8 N•m (7 lb•inç)
 Göstergeler 1 yeşil/kırmızı – modül durum göstergesi, mantık tarafı 1 yeşil/kırmızı – ağ durum göstergesi, mantık tarafı
2 sarı – giriş durumu göstergeleri, mantık tarafı 4 sarı – giriş durumu göstergeleri, mantık tarafı 8 sarı – giriş durumu göstergeleri, mantık tarafı
Modül konumu 1734-TB veya 1734-TBS kablolama tabanı düzeneği
POINT Bus™ akımı, maks. 75 mA @ 5V DC
Güç kaybı, maks 0.7W @ 28.8VDC 1.0W @ 28.8VDC 1.6W @ 28.8VDC
Termal dağılım, maks 2.4 BTU/saat @ 28.8V DC 3.4 BTU/saat @ 28.8V DC 5.5 BTU/saat @ 28.8V DC
izolasyon hacmitage 50V sürekli
2500 saniye boyunca 60V DC'ye dayanacak şekilde test edildi
Alan güç veri yolu Tedarik hacmitage, isim Cilttage aralığı 24V doğru akım
10 28.8VDC
Boyutlar, yaklaşık (Y x G x D) 56x12x75.5 mm
(2.21 x 0.47 x 2.97 inç)
Kablolama kategorisi(1) 2 – sinyal bağlantı noktalarında
Tel boyutu 0.25…2.5mm2 (22…14 AWG) katı veya çok telli korumalı bakır tel 75 °C (167 °F) veya üzeri sıcaklıkta 1.2 mm (3/64 inç) yalıtım maks.
Ağırlık, yaklaşık. 31.2 gr (1.10 oz) 31.8 gr (1.12 oz) 32.3 gr (1.14 oz)
Muhafaza tipi derecelendirmesi Yok (açık stil)
Kuzey Amerika geçici kodu T4A
IECEx geçici kodu T4
UKEX/ATEX geçici kodu T4
Anahtar şalteri konumu 1
  1. Uygun Sistem Seviyesi Kurulum Kılavuzunda açıklandığı gibi iletken yönlendirmesini planlamak için bu İletken Kategorisi bilgilerini kullanın. Ayrıca daha fazla bilgi için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Kılavuzları, yayın 1770-4.1'e bakın.
Çevresel Özellikler
Bağlanmak Değer
 Sıcaklık, çalışma IEC 60068-2-1 (Test Reklamı, soğuk çalışma),
IEC 60068-2-2 (Test Bd, kuru ısıda çalıştırma),
IEC 60068-2-14 (Test Nb, termal şokun çalıştırılması):
-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F)
 Sıcaklık, depolama IEC 60068-2-1 (Test Ab, ambalajsız, çalışmazken soğuk),
IEC 60068-2-2 (Test Bb, ambalajsız, çalışmayan kuru ısı),
IEC 60068-2-14 (Test Na, ambalajsız çalışmazken termal şok):
-40…+85 °C (-40…+185 °F)
Sıcaklık, çevreleyen hava, maks. 55 °C (131 °F)
Bağıl nem IEC 60068-2-30 (Test Db, ambalajsızamp ısı): %5…95 yoğunlaşmayan
Titreşim IEC60068-2-6 (Test Fc, çalışıyor): 5…10 Hz'de 500 g
Şok, işletim IEC 60068-2-27 (Test Ea, ambalajsız şok): 30 g
Şok, çalışmıyor 50 gr
Emisyonlar IEC 61000-6-4
ESD bağışıklığı IEC6100-4-2:
6 kV kontak deşarjları 8 kV hava deşarjları
Yayılan RF bağışıklığı IEC 61000-4-3:
10 kHz sinüs dalgası ile 1V/m 80…80 MHz'den %6000 AM
EFT/B bağışıklığı IEC 61000-4-4:
Güç bağlantı noktalarında 2 kHz'de ±5 kV
Sinyal portlarında 2 kHz'de ±5 kV
Dalgalanma geçici bağışıklık IEC 61000-4-5: Sinyal portlarında ±1 kV hat-hat (DM) ve ±2 kV hat-toprak (CM)
İletilen RF bağışıklığı IEC61000-4-6:
10 kHz sinüs dalgası ile 1V rms, 80 kHz…150 MHz'den %80 AM

Kurulum Talimatları:
Ürünü kurmadan, yapılandırmadan veya bakımını yapmadan önce, kurulum, yapılandırma ve çalıştırma ile ilgili kullanıcı kılavuzunu ve diğer listelenen belgeleri okuyun. Kullanıcılar ayrıca geçerli yasalara, kodlara ve standartlara uymalıdır. Ekipmanın düzgün çalışmasını ve korunmasını sağlamak için üretici tarafından belirtildiği şekilde kullanıldığından emin olun. Belirli kurulum talimatları için kullanıcı kılavuzundaki Şekil 1'e bakın. Kablolama taban düzeneği bir terminal tabanından (1734-TB veya 1734-TBS), bir montaj tabanından (1734-MB) ve çıkarılabilir bir terminal bloğundan (1734-RTB veya 1734-RTBS) oluşur. Modül bileşenlerinin ve işlevlerinin ayrıntılı açıklamaları için kullanıcı kılavuzuna bakın.

POINT G/Ç Kaynak Giriş Modülleri

Katalog Numaraları 1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, Seri C 'K' eki olan katalog numaraları konformal kaplamalı olup, teknik özellikleri konformal olmayan kaplamalı kataloglarla aynıdır.

Başlık Sayfa
Değişikliklerin Özeti 1
Başlamadan Önce 5
Montaj Tabanını Takın 5
Modülü Kurun 5
Çıkarılabilir Terminal Bloğunun Takılması 6
Montaj Tabanını Çıkarın 7
Modülü Kablolayın 7
Modül ile iletişim kurun 10
Durum Göstergelerini Yorumlama 10
Özellikler 11

DİKKAT: Bu ürünü kurmadan, yapılandırmadan, çalıştırmadan veya bakımını yapmadan önce bu belgeyi ve bu ekipmanın kurulumu, yapılandırılması ve çalıştırılmasıyla ilgili Ek Kaynaklar bölümünde listelenen belgeleri okuyun. Kullanıcıların, geçerli tüm kodların, yasaların ve standartların gerekliliklerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarına aşina olmaları gerekir.
Kurulum, ayarlamalar, hizmete alma, kullanım, montaj, demontaj ve bakım dahil olmak üzere faaliyetlerin, uygun şekilde eğitilmiş personel tarafından geçerli uygulama kurallarına uygun olarak gerçekleştirilmesi gerekmektedir. Bu ekipman, üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılırsa, ekipmanın sağladığı koruma bozulabilir.

Montaj Tabanını Takın
Montaj tabanını DIN rayına takmak için aşağıdakileri yapın:

  1. Montaj tabanını kurulu ünitelerin (adaptör, güç kaynağı veya mevcut modül) üzerine dikey olarak yerleştirin.
  2. Birbirine kenetlenen yan parçaların bitişik modüle veya adaptöre geçmesini sağlayacak şekilde montaj tabanını aşağı doğru kaydırın.
  3. Montaj tabanını DIN rayına oturtmak için sıkıca bastırın. Montaj tabanı yerine oturur. Turuncu DIN ray kilitleme vidasının yatay konumda olduğundan ve DIN rayına oturduğundan emin olun.

Modülü Kurun

Modül, temel kurulumdan önce veya sonra kurulabilir. Modülü montaj tabanına monte etmeden önce montaj tabanının doğru şekilde kilitlendiğinden emin olun. Ayrıca montaj tabanı kilitleme vidasının tabana göre yatay olarak konumlandırıldığından emin olun.

DİKKAT: Arka panel gücü açıkken modülü taktığınızda veya çıkardığınızda bir elektrik arkı meydana gelebilir. Bu, tehlikeli konumdaki kurulumlarda patlamaya neden olabilir.
Devam etmeden önce gücün kesildiğinden veya alanın tehlikeli olmadığından emin olun. Tekrarlanan elektrik arkı, hem modüldeki hem de eşleşen konnektördeki kontaklarda aşırı aşınmaya neden olur. Aşınmış kontaklar, modül çalışmasını etkileyebilecek elektrik direnci oluşturabilir.

  1. Bıçaklı bir tornavida kullanarak, monte edilecek modül tipi için gereken sayı tabandaki çentikle hizalanana kadar montaj tabanındaki anahtar şalterini saat yönünde çevirin.
  2. DIN rayı kilitleme vidasının yatay konumda olduğunu doğrulayın. Kilitleme mekanizmasının kilidi açıksa modülü yerleştiremezsiniz.
  3. Modülü doğrudan montaj tabanına yerleştirin.
  4.  Güvenli hale getirmek için basın. Modül yerine kilitlenir.

DİKKAT: Uç kapağını atmayın. DIN rayındaki son montaj tabanında açıkta kalan ara bağlantıları kapatmak için bu uç kapağını kullanın. Bunun yapılmaması ekipmanın hasar görmesine veya elektrik çarpması nedeniyle yaralanmaya neden olabilir.

Çıkarılabilir Terminal Bloğunun Takılması

Kablo tabanı düzeneğinizle birlikte bir Çıkarılabilir Terminal Bloğu (RTB) sağlanır. Çıkarmak için RTB kolunu yukarı çekin. Bu, herhangi bir kabloyu çıkarmadan montaj tabanının gerektiğinde çıkarılmasına ve değiştirilmesine olanak tanır. Çıkarılabilir Terminal Bloğunu yeniden takmak için aşağıdaki adımları izleyin.
UYARI: Çıkarılabilir Terminal Bloğunu (RTB) alan tarafından güç uygulanarak bağladığınızda veya bağlantısını kestiğinizde, bir elektrik arkı meydana gelebilir. Bu, tehlikeli konumdaki kurulumlarda patlamaya neden olabilir.
Devam etmeden önce elektriğin kesildiğinden veya bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.

  1. Tutamağın karşısındaki ucu ana üniteye yerleştirin. Bu uç, kablo tabanına bağlanan kavisli bir bölüme sahiptir.
  2. Terminal bloğunu yerine kilitlenene kadar kablo tabanına doğru döndürün.
  3. Bir G/Ç modülü takılıysa, RTB tutamacını modül üzerindeki yerine oturtun.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -02

UYARI: 1734-RTBS ve 1734-RTB3S için, kabloyu mandallamak ve açmak için, uçlu bir tornavidayı (katalog numarası 1492-N90 – 3 mm çaplı bıçak) açıklığa yaklaşık 73° açıyla (bıçak yüzeyi açıklığın üst yüzeyine paralel) yerleştirin. ) ve yavaşça yukarı doğru itin.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -03

UYARI: 1734-TOPS ve 1734-TOP3S için, kabloyu mandallamak ve açmak için, uçlu bir tornavidayı (katalog numarası 1492-N90 – 3 mm çap) açıklığa yaklaşık 97° açıyla sokun (bıçak yüzeyi açıklığın üst yüzeyine paraleldir) ve içeri bastırın (yukarı veya aşağı itmeyin).

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -04

Montaj Tabanını Çıkarın
Bir montaj tabanını çıkarmak için, takılı herhangi bir modülü ve tabana sağda takılı olan modülü çıkarmalısınız. Kabloluysa, çıkarılabilir terminal bloğunu çıkarın.

  1. G/Ç modülündeki RTB kolunun mandalını açın.
  2. Çıkarılabilir terminal bloğunu çıkarmak için RTB kolunu çekin.
  3. Modülün üst kısmındaki modül kilidine basın.
  4. Tabandan çıkarmak için G/Ç modülünü çekin.
  5. Sağdaki modül için 1, 2, 3 ve 4. adımları tekrarlayın.
  6. Turuncu taban kilitleme vidasını dikey konuma döndürmek için küçük uçlu bir tornavida kullanın. Bu, kilitleme mekanizmasını serbest bırakır.
  7. Çıkarmak için doğrudan yukarı kaldırın.

Modülü Kablolayın

Modülün kablo bağlantılarını yapmak için şemalara ve tablolara bakın.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -05

Giriş = 0 ve 1
NC = Bağlantı yok (2 ve 3)
C = Ortak (4 ve 5)
V = Arz (6 ve 7)

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -06

0, 1, 2 ve 3'ü girin
C = Ortak (4 ve 5)
V = Arz (6 ve 7)

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -07

0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 ve 7'yi girin
Not: V ve C, adaptörden, 1734-FPD'den, 1734-EP24DC'den veya kullanıcı tarafından sağlanan yardımcı terminal bloğundan papatya zinciriyle bağlanır.
UYARI: Saha tarafında güç açıkken kabloları bağlar veya çıkarırsanız, bir elektrik arkı oluşabilir. Bu, tehlikeli konum kurulumlarında patlamaya neden olabilir. Devam etmeden önce gücün kesildiğinden veya alanın tehlikesiz olduğundan emin olun.

POINT I/O Kaynak Giriş Modülü Kablolaması – 1734-IV2

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -08

C = Ortak
V = 12/24V DC besleme
Not: Korunmuyor, 0.3A maks.

Kanal Giriş terminal Yaygın terminal Güç
0 0 4 6
1 1 5 7

3 kablolu yakınlık anahtarlarına güç bağlayın.
12/24V DC, dahili saha güç veriyolu tarafından sağlanır.

POINT I/O Kaynak Giriş Modülü Kablolaması – 1734-IV4

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -09

C = Ortak
V = 12/24V DC besleme
Not: Korunmuyor, 0.3A maks.

Kanal Giriş terminal Yaygın terminal Güç
0 0 4 6
1 1 5 7
2 2 4 6
3 3 5 7

3 kablolu yakınlık anahtarlarına güç bağlayın.
12/24V DC, dahili saha güç veriyolu tarafından sağlanır.

 POINT G/Ç Kaynak Giriş Modülü Kablolaması – 1734-IV8, 1734-IV8K

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -10

C = Ortak
V = 12/24V DC besleme

Kanal Giriş terminal Kanal Giriş terminal
0 0 4 4
1 1 5 5
2 2 6 6
3 3 7 7

Ortak ve güç bağlantılarını 1734 adaptöründen, 1734-FPD'den, 1734-EP24DC'den veya kullanıcı tarafından sağlanan harici yardımcı terminal bloğundan papatya zinciriyle bağlayın.

 Kablolama Eskiamp1734-IV8, 1734-IV8K'nın 2 Kablolu Yakınlık Anahtarlarını Kullanması

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -11

Bus bağlantı şeritli terminal bloğu

Kablolama Eskiamp1734-IV8, 1734-IV8K'nın 3 Kablolu Yakınlık Anahtarlarını Kullanması

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -12

Modül ile iletişim kurun

POINT I/O modülleri, I/O verilerini (mesajları) gönderir (üretir) ve alır (tüketir). Bu verileri işlemcinin belleğine eşlersiniz.
1734-IV2, 1734-IB4 ve 1734-IV8 modülleri 1 bayt giriş verisi üretir (tarayıcı Rx). Modüller G/Ç verisi tüketmez (tarayıcı Tx).
Mesaj Boyutu: 1 Bayt

7 6 5 4 3 2 1 0
Üretir (Rx) I1 I0
Tüketim (Tx) Tüketilen veri yok

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -18

Durum Göstergelerini Yorumlama

Durum göstergelerinin nasıl yorumlanacağı hakkında bilgi için Şekil 7 ve Tablo 1'e bakın.

 POINT I/O 2 Akım Çıkışı ve 2 Vol için Durum Göstergeleritage Çıkış Analog Modülleri

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -13

 Modüller için Gösterge Durumu

Durum Tanım
 

 

Modül durumu

Kapalı Cihaza güç uygulanmıyor.
Yeşil Cihaz normal çalışıyor.
Yeşil yanıp sönüyor Eksik, eksik veya yanlış konfigürasyon nedeniyle cihazın devreye alınması gerekiyor.
Kırmızı yanıp sönüyor Kurtarılabilir arıza.
Kırmızı Kurtarılamaz arıza – cihazın değiştirilmesini gerektirebilir.
Yanıp sönen kırmızı/yeşil Cihaz kendi kendine test modundadır.
Ağ durumu Kapalı Cihaz çevrimiçi değil:
  •  Aygıt dup_MAC-id testini tamamlamadı.
  • Cihaz çalışmıyor – modül durum göstergesini kontrol edin.
Yeşil yanıp sönüyor Cihaz çevrimiçi ancak kurulu durumda hiçbir bağlantısı yok.
Yeşil Cihaz çevrimiçi ve kurulu durumda bağlantıları var.
Kırmızı yanıp sönüyor Bir veya daha fazla G/Ç bağlantısı zaman aşımına uğramış durumda.
Kırmızı Kritik bağlantı hatası – başarısız iletişim cihazı. Cihaz, ağ üzerinde iletişim kurmasını engelleyen bir hata algıladı.
Yanıp sönen kırmızı/yeşil İletişim arızalı cihaz – cihaz bir ağ erişim hatası algıladı ve iletişim arızalı durumda. Cihaz, Kimlik İletişiminde Arızalı İstek - uzun protokol mesajını aldı ve kabul etti.
Kanal durumu Kapalı Giriş Kapalı durumdadır.
Sarı Giriş Açık durumunda.

Sertifikalar

Sertifikasyon (Ne zaman Ürün Is İşaretli)(1) Değer
c-UL-biz ABD ve Kanada için sertifikalı, UL Listeli Endüstriyel Kontrol Ekipmanı. UL'ye bakın File E65584. Sınıf I, Bölüm 2 Grup A,B,C,D Tehlikeli Konumlar için UL Listesindedir, ABD ve Kanada için onaylanmıştır. UL'ye bakın File E194810.
İngiltere ve CE Birleşik Krallık Yasal Belgesi 2016 No. 1091 ve Avrupa Birliği 2014/30/EU EMC Direktifi, aşağıdakilerle uyumludur: EN 61326-1; Ölçüm/Kontrol/Laboratuvar kullanımı, Endüstriyel gereksinimler
EN 61000-6-2; Endüstriyel Bağışıklık EN 61000-6-4; Endüstriyel Emisyonlar
EN 61131-2; Programlanabilir Kontrolörler (Madde 8, Bölge A ve B)
Birleşik Krallık Yasal Belgesi 2012 No. 3032 ve Avrupa Birliği 2011/65/EU RoHS, aşağıdakilerle uyumludur: EN IEC 63000; Teknik döküman
Ex İçin 1734-IV2 Ve 1734-IV4 sadece
Birleşik Krallık Yasal Belgesi 2016 No. 1107 ve Avrupa Birliği 2014/34/EU ATEX Direktifi, aşağıdakilerle uyumludur: EN IEC 60079-0; Genel Gereksinimler
EN IEC 60079-7; Patlayıcı Ortamlar, Koruma “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X
IECEx İçin 1734-IV2 Ve 1734-IV4 sadece
IECEx Sistemi, aşağıdakilerle uyumludur:
IEC 60079-0; Genel Gereksinimler
IEC 60079-7; Patlayıcı Ortamlar, Koruma “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
IECEx UL 20.0072X
KC Yayın ve İletişim Ekipmanlarının Kore Kaydı, aşağıdakilerle uyumlu: Radyo Dalgaları Yasası Madde 58-2, Madde 3
RCM Avustralya Radyo İletişim Yasası, AS/NZS CISPR 11; Endüstriyel Emisyonlar ile uyumludur.
Fas Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramazan 1436
 CCC İçin 1734-IV2 Ve 1734-IV4 sadece
CNCA-C23-01 䔂ⵖ䚍❡ㅷ雩霆㹊倶錞ⴭ 旘歏孞
CNCA-C23-01 CCC Uygulama Kuralı Patlama Korumalı Elektrikli Ürünler
CCC: 2020122309111607
EAC Rusya Gümrük Birliği TR CU 020/2011 EMC Teknik Düzenlemesi
  1. adresindeki Ürün Sertifikasyonu bağlantısına bakın. rok.auto/sertifikalar Uygunluk Beyanı, Sertifikalar ve diğer sertifika detayları için.

Rockwell Otomasyon Desteği
Destek bilgilerine erişmek için bu kaynakları kullanın.

Teknik Destek Merkez Nasıl yapılır videoları, SSS'ler, sohbet, kullanıcı forumları, Bilgi Bankası ve ürün bildirim güncellemeleri ile ilgili yardım bulun. rok.auto/destek
Yerel Teknik Destek Telefon Sayılar Ülkenizin telefon numarasını bulun. rok.auto/phonesupport
Teknik Belgeleme Merkez Teknik özelliklere, kurulum talimatlarına ve kullanım kılavuzlarına hızla erişin ve indirin. rok.auto/techdocs
Edebiyat Kütüphane Kurulum talimatlarını, kılavuzları, broşürleri ve teknik veri yayınlarını bulun. rok.auto/edebiyat
Ürün Uyumluluk Ve İndirmek Merkez (PCDC) Bellenimi indirin, ilişkili files (AOP, EDS ve DTM gibi) ve ürün sürüm notlarına erişin. rok.auto/pcdc

Belgeleme Geri Bildirimi
Yorumlarınız, dokümantasyon ihtiyaçlarınızı daha iyi karşılamamıza yardımcı oluyor. İçeriğimizi nasıl iyileştirebileceğimize dair herhangi bir öneriniz varsa, adresindeki formu doldurun. rok.auto/docfeedback.

Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE)

  • Kullanım ömrü sonunda bu ekipman, sınıflandırılmamış belediye atıklarından ayrı olarak toplanmalıdır.

Rockwell Automation, mevcut ürün çevre uyumluluk bilgilerini kendi websitede rok.auto/pec.

Allen-Bradley- 1734-IV2 -POINT- IO- Kaynak -Giriş -Modüller -19

Allen-Bradley, expanding human probability, FactoryTalk, POINT I/O, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer ve TechConnect, Rockwell Automation, Inc.'in ticari markalarıdır. ControlNet, DeviceNet ve EtherNet/IP, ODVA, Inc.'in ticari markalarıdır. Rockwell Automation'a ait olmayan ticari markalar, ilgili şirketlerinin mülkiyetindedir. Yayın 1734-IN052H-EN-E – Eylül 2022 | Yayın 1734-IN052G-EN-E – Ocak 2021'in yerini alır
Telif Hakkı © 2022 Rockwell Automation, Inc. Tüm hakları saklıdır.

Belgeler / Kaynaklar

Allen-Bradley 1734-IV2 POINT IO Kaynak Giriş Modülleri [pdf] Kullanım Kılavuzu
1734-IV2, 1734-IV4, 1734-IV8, 1734-IV8K, 1734-IV2 POINT IO Kaynak Giriş Modülleri, 1734-IV2, POINT IO Kaynak Giriş Modülleri, IO Kaynak Giriş Modülleri, Kaynak Giriş Modülleri, Giriş Modülleri, Modüller

Referanslar

Yorum bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmiştir *