AVANTEK AS8 Active Line Array PA System User Manual
AVANTEK AS8 Active Line Array PA System

©2023 Avante Audio allur réttur áskilinn. Upplýsingar, forskriftir, skýringarmyndir, myndir og leiðbeiningar
hér geta breyst án fyrirvara. Avante lógó og auðkennandi vöruheiti og númer
hér eru vörumerki Avante Audio. Höfundarréttarvernd sem krafist er nær til hvers kyns og málefna
höfundarréttarvarið efni og upplýsingar sem nú eru leyfðar samkvæmt lögum eða dómstólum eða hér eftir veittar.

Vöruheiti sem notuð eru í þessu skjali geta verið vörumerki eða skráð vörumerki viðkomandi
fyrirtæki og eru hér með viðurkennd. Öll vörumerki og vöruheiti sem ekki eru Avante eru vörumerki
eða skráð vörumerki viðkomandi fyrirtækja.

Avante Audio og öll tengd fyrirtæki afsala sér hér með allri ábyrgð á eignum, búnaði,
bygginga- og rafmagnsskemmdir, meiðsli á einstaklingum og beint eða óbeint efnahagslegt tjón í tengslum við það
með notkun eða treysta á hvaða upplýsingar sem er að finna í þessu skjali, og/eða sem afleiðing af
óviðeigandi, óörugg, ófullnægjandi og gáleysisleg samsetning, uppsetning, búnaður og notkun þessarar vöru.

Höfuðstöðvar AVANTE í Bandaríkjunum
6122 S. Eastern Avenue | Los Angeles, CA 90040 Bandaríkin
323-316-9722 | Fax: 323-582-2941 | www.avanteaudio.com | info@avanteaudio.com

AVANTE HOLLAND
Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade | Holland +31 45 546 85 00 | Fax: +31 45 546 85 99 | europe@avanteaudio.com

AVANTE MEXICO
Santa Ana 30 | Parque Industrial Lerma | Lerma Mexíkó 52000 +52 (728) 282.7070 | ventas@avanteaudio.com

Orkusparnaðartilkynning í Evrópu
Orkusparnaður skiptir máli (EuP 2009/125/EC) Rafmagnssparnaður er lykillinn að því að vernda umhverfið. Vinsamlegast slökktu á öllum rafmagnsvörum
þegar þau eru ekki í notkun. Til að forðast orkunotkun í aðgerðalausri stillingu skaltu aftengja allan rafbúnað þegar hann er ekki í notkun. Þakka þér fyrir!

Skjalaútgáfa: Uppfærð útgáfa af þessu skjali gæti verið fáanleg á netinu. Vinsamlegast athugaðu á netinu á www.avante.com fyrir nýjustu endurskoðun/uppfærslu þessa skjals áður en uppsetning hefst
og nota.

Bluetooth® orðamerkið og lógóin eru skráð vörumerki í eigu Bluetooth SIG, Inc. og öll notkun Avante Audio á slíkum merkjum er með leyfi. Önnur vörumerki og vöruheiti eru eign viðkomandi eigenda.

Dagsetning Skjalaútgáfa Skýringar
02/28/201 1.0 Upphafleg útgáfa
03/13/2019 2.1 Uppfært handvirkt snið
03/14/2019 2.2 Fastar innsláttarvillur
03/22/2019 2.3 Uppfærðar verksmiðjuupplýsingar
09/19/2023 3 2 Uppfærðar tengingar og stjórnun

YFIRLÝSING FCC

Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að sætta sig við allar mótteknar truflanir, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun.

FCC ÚTvarpstíðni TRUFLUNAR VIÐVÖRUN OG LEIÐBEININGAR

Þessi vara hefur verið prófuð og reynst vera í samræmi við takmörk samkvæmt 15. hluta FCC reglna.

Þessi mörk eru hönnuð til að veita sanngjarna vörn gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þetta tæki notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og, ef það er ekki sett upp og notað í samræmi við meðfylgjandi leiðbeiningar, getur það valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti.

Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þetta tæki veldur skaðlegum truflunum á móttöku útvarps eða sjónvarps, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á tækinu, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi aðferðum:

  • Snúðu tækinu eða færðu það.
  • Auktu aðskilnaðinn á milli tækisins og móttakarans.
  • Tengdu tækið og útvarpsviðtækið við rafmagnsinnstungur á aðskildum rafrásum.
  • Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð.

ALMENNAR UPPLÝSINGAR

INNGANGUR

Þessi hátalari er eingöngu hannaður fyrir faglega notkun. Vinsamlegast lestu og skildu allar leiðbeiningar og
leiðbeiningar í þessari handbók vandlega og vandlega áður en reynt er að nota þessa hátalara. Þessar leiðbeiningar innihalda mikilvægar upplýsingar um öryggi, uppsetningu og notkun.

UPPPAKKING

Sérhver hátalari hefur verið prófaður ítarlega og hefur verið sendur í fullkomnu ástandi.
Athugaðu vandlega sendingaröskjuna fyrir skemmdir sem kunna að hafa orðið við flutning. Ef öskjan virðist hafa verið skemmd, skoðaðu hátalarann ​​vandlega með tilliti til skemmda og vertu viss um að allir fylgihlutir sem nauðsynlegir eru til að setja upp og stjórna hátalaranum séu komnir heilir. Ef skemmdir hafa fundist eða hlutar vantar, vinsamlegast hafðu samband við þjónustuver okkar til að fá frekari leiðbeiningar. Vinsamlegast ekki skila þessum hátalara til söluaðila án þess að hafa fyrst samband við þjónustuver í númerinu sem talið er upp hér að neðan. Vinsamlegast fargaðu ekki sendingaröskunni í ruslið. Endilega endurvinnið þegar hægt er.

VIÐSKIPTAVÍÐA
AVANTE býður upp á þjónustulínu til að veita aðstoð við uppsetningu, aðstoða við allar spurningar eða
vandamál sem geta komið upp við uppsetningu eða fyrstu uppsetningu og fyrir hvers kyns þjónustutengd vandamál. Þú
getur líka heimsótt okkur á web á www.avanteaudio.com fyrir athugasemdir eða ábendingar.
AVANTE SERVICE USA – mánudaga – föstudaga 8:00 til 4:30 PST
Rödd: 800-322-6337 Fax: 323-532-2941
support@avanteaudio.com
AVANTE SERVICE EUROPE – Mánudagur – föstudagur 08:30 til 17:00 CET
Rödd: +31 45 546 85 30 Fax: +31 45 546 85 96
europe@avanteaudio.com

ÁBYRGÐ SKRÁNING

Vinsamlegast skráðu vöruna þína á netinu: www.avanteaudio.com. Vöruskráning á netinu er nauðsynleg til að virkja þriðja ár 3ja ára ábyrgðarinnar. Allar skilaðar þjónustuvörur, hvort sem þær eru í ábyrgð eða ekki, verða að vera fyrirframgreiddar með vöruflutningum og þeim fylgja skilaheimildarnúmer (RA). RA númerið verður að vera skýrt skrifað utan á skilapakkann. Einnig þarf að skrifa stutta lýsingu á vandamálinu ásamt RA-númeri á blað og fylgja með í flutningsgámnum. Ef einingin er í ábyrgð verður þú að leggja fram afrit af sönnunargögnum þínum um kaup og einingin verður að vera skráð á netinu á www.avanteaudio.com til að fá 3. ár af 3 ára ábyrgðinni. Hlutum sem skilað er án RA-númers sem er greinilega merkt utan á pakkanum verður hafnað og þeim skilað á kostnað viðskiptavinarins. Þú getur fengið RA númer með því að hafa samband við þjónustuver.

TAKMARKAÐ ÁBYRGÐ (AÐEINS í Bandaríkjunum)

  1. ADJ Products, LLC ábyrgist hér með, gagnvart upprunalegum kaupanda, að AVANTE vörur séu lausar við framleiðslugalla í efni og framleiðslu í tilskilinn tíma allt að 3 ár (1,095 dagar) frá upphaflegum kaupdegi. Varan verður að vera skráð á netinu á www.avanteaudio.com til að virkja 3. ár af 3 ára ábyrgðartímabilinu. Þessi ábyrgð gildir aðeins ef varan er keypt innan Bandaríkjanna, þar á meðal eignir og yfirráðasvæði. Það er á ábyrgð eiganda að ákvarða dagsetningu og kaupstað með viðunandi sönnunargögnum á þeim tíma sem þjónustu er leitað.
  2. Fyrir ábyrgðarþjónustu verður þú að fá skilaheimildarnúmer (RA#) áður en þú sendir vöruna til baka; vinsamlegast hafðu samband við ADJ Products, LLC þjónustudeild á 800-322-6337. Sendu vöruna aðeins til ADJ Products, LLC verksmiðjunnar. Öll sendingarkostnaður verður að vera fyrirframgreiddur. Ef umbeðnar viðgerðir eða þjónusta (þar á meðal skipti á hlutum) er innan skilmála þessarar ábyrgðar, mun ADJ Products, LLC aðeins greiða sendingarkostnað fyrir skila til tiltekins staðar innan Bandaríkjanna. Ef allt tækið er sent verður að senda það í upprunalegum umbúðum. Enginn fylgihluti ætti að fylgja með vörunni. Ef einhver aukabúnaður er sendur með vörunni ber ADJ Products, LLC enga ábyrgð á neinni ábyrgð á tapi á eða skemmdum á slíkum fylgihlutum eða fyrir örugga skil á þeim.
  3. Þessi ábyrgð er ógild ef raðnúmerinu hefur verið breytt eða fjarlægt; ef vörunni er breytt á einhvern hátt sem ADJ Products, LLC kemst að þeirri niðurstöðu, að lokinni skoðun, hafi áhrif á áreiðanleika vörunnar; ef varan hefur verið viðgerð eða þjónustað af einhverjum öðrum en ADJ Products, LLC verksmiðjunni nema fyrirfram skriflegt leyfi hafi verið gefið út til kaupanda af ADJ Products, LLC; ef varan er skemmd vegna þess að henni var ekki viðhaldið á réttan hátt eins og tilgreint er í notkunarhandbókinni.
  4. Þetta er ekki þjónustusamningur og þessi ábyrgð felur ekki í sér viðhald, þrif eða reglubundið eftirlit. Á tímabilinu sem tilgreint er hér að ofan mun ADJ Products, LLC skipta út gölluðum hlutum á sinn kostnað fyrir nýja eða endurnýjaða íhluti og mun taka á móti öllum kostnaði vegna ábyrgðarþjónustu og viðgerðarvinnu vegna galla í efni eða framleiðslu. Ábyrgð ADJ Products, LLC samkvæmt þessari ábyrgð skal takmarkast við viðgerðir á vörunni, eða endurnýjun á henni, þar með talið hlutum, að eigin ákvörðun ADJ Products, LLC. Allar vörur sem falla undir þessa ábyrgð voru framleiddar eftir 15. ágúst 2012 og bera auðkennismerki þess efnis.
  5. ADJ Products, LLC áskilur sér rétt til að gera breytingar á hönnun og/eða endurbótum á vörum sínum án nokkurrar skuldbindingar um að hafa þessar breytingar með í vörum sem áður voru framleiddar. Engin ábyrgð, hvort sem hún er tjáð eða óbein, er gefin eða gerð með tilliti til neins aukabúnaðar sem fylgir vörum sem lýst er hér að ofan. Nema að því marki sem bönnuð er samkvæmt gildandi lögum, eru allar óbeinar ábyrgðir sem ADJ Products, LLC gerir í tengslum við þessa vöru, þar á meðal ábyrgðir á söluhæfni eða hæfni, takmarkaðar að lengd við ábyrgðartímabilið sem sett er fram hér að ofan. Og engar ábyrgðir, hvort sem þær eru tjáðar eða óbeint, þar á meðal ábyrgðir á söluhæfni eða hæfni, skulu gilda um þessa vöru eftir að umrætt tímabil er útrunnið. Eina úrræði neytanda og/eða söluaðila skal vera slík viðgerð eða endurnýjun eins og sérstaklega er kveðið á um hér að ofan; og undir engum kringumstæðum skal ADJ Products, LLC vera ábyrgt fyrir tapi eða skemmdum, beint eða afleidd, sem stafar af notkun eða vanhæfni til að nota þessa vöru. Þessi ábyrgð er eina skriflega ábyrgðin sem gildir um ADJ vörur, LLC vörur og leysir af hólmi allar fyrri ábyrgðir og skriflegar lýsingar á ábyrgðarskilmálum og skilyrðum sem áður voru birtar.
  6. Ábyrgðarskráning: Vinsamlegast skráðu vöruna þína á netinu: www.avanteaudio.com. Vöruskráning á netinu er nauðsynleg til að virkja þriðja ár 3ja ára ábyrgðarinnar. Allar skilaðar þjónustuvörur, hvort sem þær eru í ábyrgð eða ekki, verða að vera fyrirframgreiddar með vöruflutningum og fylgja skilaheimildarnúmeri (RA). RA númerið verður að vera skýrt skrifað utan á skilapakkann. Einnig þarf að skrifa stutta lýsingu á vandamálinu ásamt RA-númeri á blað og fylgja með í flutningsgámnum. Ef einingin er í ábyrgð verður þú að leggja fram afrit af sönnunargögnum um kaup og einingin verður að vera skráð á netinu á www.avanteaudio.com að fá ár 3 af 3 ára ábyrgðinni. Hlutum sem skilað er án RA-númers sem er greinilega merkt utan á pakkanum verður hafnað og þeim skilað á kostnað viðskiptavinarins. Þú getur fengið RA númer með því að hafa samband við þjónustuver.

ÖRYGGISLEIÐGUR

Þessi hátalari er háþróaður rafeindabúnaður. Til að tryggja hnökralausa notkun er mikilvægt að fylgja öllum leiðbeiningum og leiðbeiningum í þessari handbók. AVANTE ber ekki ábyrgð á meiðslum
og/eða tjóni sem stafar af misnotkun þessa hátalara vegna þess að ekki er tekið tillit til upplýsinganna sem prentaðar eru í þessari handbók. Aðeins hæft og/eða löggilt starfsfólk ætti að framkvæma uppsetningu á þessum hátalara og öllum fylgihlutum og/eða valfrjálsum fylgihlutum. Aðeins ætti að nota upprunalega meðfylgjandi og/eða aukabúnað og aukabúnað fyrir þennan hátalara fyrir rétta uppsetningu. Allar breytingar á hátalaranum, meðfylgjandi og/eða valfrjálsum festingarhlutum og fylgihlutum ógilda ábyrgð upprunalega framleiðandans og auka hættu á skemmdum og/eða líkamstjóni.

Táknmynd VERNDARKLASSI 1 – HÁTALARAR VERÐUR að vera á réttan hátt

Rafmagnshögg TIL AÐ MINKA HÆTTU Á RAFSLOÐI, EKKI FJÆRJA Ytri Hlíf.
ÞAÐ ERU ENGIR HLUTI ÞESSUM HÁTALARA INNAN ÞESSA HÁTALARA SEM ER ÞANNIR AÐ VIÐHÆTA.
EKKI REYNA SJÁLFUR VIÐGERÐIR, ÞAR SEM GERIR ÞAÐ Ógildir FRAMLEIÐANDAÁBYRGÐ ÞÍNS. SKEMMTI SEM LEIÐAST VEGNA BREYTINGA Á ÞESSUM HÁTALARA OG/EÐA HLUTA Á ÖRYGGISLEIÐBEININGUM OG LEIÐBEININGUM Í ÞESSARI HANDBOÐI Ógilda ÁBYRGÐ FRAMLEIÐANDA OG ER EKKI HÁÐA NEINUM ÁBYRGÐARKRÖFUM OG/EÐA.
ALDREI OPNA ÞENNAN HÁTALARA Á MEÐAN Í NOTKUN!
Taktu úr rafmagni ÁÐUR EN ÞJÓÐA HÁTALARA!
Hafðu eldfim efni í burtu frá hátalara!

Táknmynd AÐEINS NOTKUN á þurrum stöðum!
EKKI FYRIR RIGNINGU OG/EÐA RAKA!
EKKI LEPA VATNI OG/EÐA VÖKUM Á EÐA Í TH

ÖRYGGISLEIÐGUR

Þessi hátalari er AÐEINS fyrir FAGMANNA NOTKUN! Lestu allar LEIÐBEININGAR og fylgdu öllum VARNAÐARORÐ!

  • EKKI nota hátalara nálægt blautum og/eða damp staðsetningar. Ræðumaður verður að vera fjarri beinni
    snertingu við vökva og má ekki verða fyrir vatni/vökva sem lekur eða skvettist.
    • EKKI reyna uppsetningu og/eða notkun án þess að vita hvernig á að gera það. Hafðu samband við fagmann til að setja upp hljóðbúnað fyrir rétta og örugga uppsetningu hátalara. AÐEINS ætti að nota upprunalega fylgihluti og/eða aukabúnað og fylgihluti sem taldir eru upp í þessari handbók við uppsetningu og notkun.
  • EKKI útsetja nokkurn hluta hátalarans fyrir opnum eldi eða reyk, eða staðsetja hátalara nálægt
    hvers kyns eldfim efni meðan á notkun stendur. Hátalarinn inniheldur innri kraft amplifier það
    framleiðir hita við notkun.
  • Haltu hátalaranum fjarri hitagjöfum eins og ofnum, hitatöflum, eldavélum eða öðrum tækjum (þ. amplyftara) sem framleiða hita.
  • Vertu viss um að setja þennan hátalara upp á svæði sem leyfir rétta loftræstingu. Leyfðu um það bil 6
    tommur (152 mm) fyrir aftan hátalaraskápinn fyrir rétta kælingu.
  • EKKI nota hátalara ef rafmagnssnúra er slitin, krumpuð, skemmd og/eða ef eitthvað af rafmagnssnúrutengunum er skemmt og ekki setja það auðveldlega inn í hátalarann. Þvingaðu ALDREI rafmagnssnúrutengi í hátalarann. Ef rafmagnssnúran eða einhver tengi hennar eru skemmd skal skipta henni strax út fyrir nýjan af sama aflgjafa.
  • EKKI taka hátalarann ​​í sundur, þar sem ENGIR hlutir sem notandi getur gert við inni í honum. Látið alla þjónustu til hæfs þjónustufólks. Þjónusta er nauðsynleg þegar hátalarinn hefur skemmst á einhvern hátt, svo sem skemmdir á rafmagnssnúrunni eða klóinu, útsetning fyrir vökva, rigningu eða raka, hlutir sem falla á hátalarann ​​eða falla á hátalaranum sjálfum eða óeðlileg notkun. .
  • EKKI vinna bug á öryggistilgangi skautaðs eða jarðtengdrar klöppu. Skautuð stinga hefur tvö blöð þar sem annað er breiðara en hitt. Jarðtengi er með tveimur hnífum og þriðja jarðtengi. Breitt blaðið eða þriðja tindurinn er til staðar til að tryggja öryggi þitt. Ef meðfylgjandi kló passar ekki í innstungu þína skaltu hafa samband við rafvirkja til að skipta um úrelta innstungu.
  • AFLEIÐIR: Þessa vöru verður aðeins að tengja við aflgjafa af þeirri gerð sem lýst er í þessum notkunarleiðbeiningum, eða eins og merkt er á tækinu. Þessi vara er landsbundin.
  • ROTECTIVE EARTHING TERMINAL: Hátalarinn ætti að vera tengdur við aðalinnstunguna
    með verndandi jarðtengingu/jarðtengingu.
  • Haldið AÐEINS um rafmagnssnúruna í endann á innstungunni og dragið hana aldrei út með því að toga í vírahlutann á snúrunni.
  • EKKI nota leysiefni eða glerhreinsiefni til að þrífa hátalara. Hreinsið aðeins með þurrum klút.
  • ALLTAF aftengja hátalara frá aðalafli áður en þú framkvæmir þjónustu eða þrif
    málsmeðferð.
  • VARÚÐ: Til að forðast líkamlegan skaða skaltu lesa uppsetningarleiðbeiningarnar vandlega fyrir uppsetningu.
  • VARÚÐ: Að hlusta á hátalara á háum hljóðstyrk í langan tíma eða í nálægð getur skaðað heyrn.
  • VARÚÐ: AÐEINS hæft og þjálfað fagfólk ætti að setja upp/stjórna hátalara.
  • VARÚÐ: Festið hátalara alltaf á öruggan og stöðugan hátt.
  • VARÚÐ: Notið viðeigandi öryggisbúnað við uppsetningu hátalara.
  • VARÚÐ: Leggið rafmagns- og hljóðsnúrur þannig að EKKI sé hægt að ganga á þær eða klípa þær.
  • VARÚÐ: Taktu hátalarann ​​úr sambandi við eldingar og/eða þegar hann er ónotaður í langan tíma.
  • Notaðu AÐEINS upprunalegu umbúðirnar og/eða hulstrið til að flytja hátalarann ​​til þjónustu.
  • VINSAMLEGAST endurvinndu sendingarkassa og umbúðir þegar mögulegt er.

VIÐHALDSLEIÐBEININGAR

  • Reglulegt viðhald er nauðsynlegt til að hámarka hugsanlegan líftíma hátalaranna.
  • Lestu uppsetningar- og notkunarleiðbeiningarnar til að kynna þér rétt
    rekstur hátalara.
  • Þó að hátalararnir séu harðir og hannaðir til að standast takmarkaða höggkrafta þegar þeir eru settir upp
    rétt, skal samt gæta þess að forðast höggskemmdir þegar hátalarar eru meðhöndlaðir eða fluttir, sérstaklega hátalaraskjárinn.
  • Hátalarinn ætti að vera þjónustaður af viðurkenndum þjónustutæknimanni þegar:
    • A. Hlutir hafa fallið á hátalarann, eða vökvi hefur hellst í hann.
    • B. Hátalarinn hefur orðið fyrir rigningu eða vatni.
    • C. Hátalarinn virðist ekki starfa eðlilega, eða sýnir verulega breytingu á frammistöðu.
    • D. Hátalarinn hefur dottið og/eða orðið fyrir mikilli meðferð.
  • Athugaðu hvern hátalara fyrir lausar skrúfur og/eða aðrar festingar.
  • Ef hátalarinn er settur upp eða settur upp í langan tíma, allur búnaður og uppsetning
    búnaður ætti að skoða reglulega og ætti að skipta um eða gera við eftir þörfum. Rafmagn til einingarinnar ætti að vera aftengt á meðan það er ekki í notkun í langan tíma.
  • Ef rofi leysir út, styttist í rafrás, vírar brenna og eða önnur óeðlileg
    að framkvæma rafmagnspróf, hætta prófunum strax. Lestu vandræðaeininguna eða -einingarnar til að finna vandamálið áður en þú heldur áfram með prófun eða aðgerð.
  • Hátalarinn er eingöngu hannaður til notkunar á þurrum stöðum.
  • Þegar það er ekki í notkun skal geyma það á þurrum, vel loftræstum geymslustað.

LOKIÐVIEW

LOKIÐVIEW

FYRIR ATRIÐI

  • Virkur bassahátalari með innbyggðum blöndunartæki, 8" drif (x1)
  • Hátalarasúla – hátalaraflokkur með sex (6) 2.75” rekla (x1)
  • Riser/Stuðningsdálkur (x1)
  • IEC rafmagnssnúra (x1)
  • Ferðataska (x1)

TENGINGAR OG STJÓRNIR

TENGINGAR OG STJÓRNIR

TENGINGAR

  • Tenging við INPUT 1 (CH1) – athugaðu hvort MIC/LINE rofinn passi við upprunann (Mic fyrir hljóðnema og hljóðfæri, Line fyrir blöndunartæki, hljómborð eða hljóðfæri með virkum pickupum).
  • Tenging við INPUT 2 (CH2) – haltu áfram á sama hátt og með INPUT 1.
  • Tenging við INPUT 3 (CH3) – STEREO tengi hentar vel til notkunar með farsíma, farsímahljóðtæki eða tölvu.
  • 10dB LINE tengi henta vel til notkunar með lyklaborði, trommuvél eða öðrum línutækjum. Sjá kaflann um Bluetooth® stýringar til að nota þráðlaust tæki sem uppsprettu fyrir INNPUT 3.

Kveikja

  • Kveiktu á straumnum fyrir öll tæki sem eru tengd við Input 1 (CH1) , Input 2 (CH2) eða Aux Input (CH3) og tryggðu að úttaksstyrkur þeirra sé hækkaður. (Almennt er hægt að ná besta hljóðinu með því að snúa hljóðstyrk úttakstækisins í hámark og gera síðan hvaða hljóðstyrk sem er með inntaksstyrkstýringum AS8).
  • Kveiktu á AS8.
  • Snúðu hægt INPUT 1 (CH1) GAIN, INPUT 2 (CH2) GAIN og INPUT 3 (CH3) GAIN að æskilegum stigum.

POWER/CLIP LED OG RÉTT STIG

  • Þessi ljósdíóða á AS8 ætti venjulega að vera græn þegar rafmagnssnúran er tengd við rafmagnsinnstungu og kveikt er á aflrofanum.
  • Ef þessi LED er stöðugt að verða rauður þýðir það að eitt af inntaksmerkjunum er of hátt.
  • Snúðu niður hvern hljóðstyrkstakka fyrir inntaksstyrk til að finna hver er að skekkja og stilltu þann hnapp á klippingu.

UMSÓKNIR á gólfi

  • Snúðu LOW Equalizer takkanum örlítið niður til að draga úr óæskilegum gnýri og lágtíðniuppbyggingu. Þetta mun draga úr endurgjöf og gera raddirnar skýrari.
  • Kveiktu á AS8. Snúðu hægt INPUT 1 GAIN, INPUT 2 GAIN og INPUT 3 GAIN á æskileg stig.

TENGI MÖRGT TALA

  • Ef þú tengir marga hátalara skaltu tengja öll inntak
    Heimildir til fyrsta AS8 í LINE IN tengingu næsta AS8, og halda áfram daisy chain
    til síðasta AS8. (Þetta er algengt þar sem margar
    skjáhrærivélar deila sama fóðri frá blöndunarborðinu.)
  • Til að forðast „popp“ þegar kveikt/slökkt er á straumnum ætti að kveikja á síðasta AS8 síðast og slökkva á honum fyrst.

TENGINGAR OG STJÓRNIR

TENGINGAR OG STJÓRNIR

  1. Rás 1: Þetta inntak tekur við jafnvægi XLR innstungur og jafnvægi/ójafnvægi TRS (odd/hringur/ermi) 1/4” innstungur. Stilltu LINE/MIC rofann þannig að hann passi við gerð tækisins sem verður tengdur til að koma í veg fyrir röskun. Þegar þú notar ójafnvægið 1/4” hljóðfæratengi skaltu byrja með hnappinum í LINE stillingunni. Síðan, ef styrkurinn er of lítill, lækkaðu hljóðstyrkinn, veldu MIC og hækkar hljóðstyrkinn hægt.
  2. Rás 2: Þetta inntak tekur við jafnvægi XLR innstungur og jafnvægi/ójafnvægi TRS (odd/hringur/ermi) 1/4” innstungur. Stilltu GTR/MIC rofann þannig að hann passi við gerð tækisins sem verður tengt til að koma í veg fyrir röskun.
    Þegar þú notar ójafnvægið 1/4” hljóðfæratengi skaltu byrja á hnappinum í GTR stillingu. Síðan, ef styrkurinn er of lítill, lækkaðu hljóðstyrkinn, veldu MIC og hækkar hljóðstyrkinn hægt.
  3. RÁS 3 STIG HNÚÐUR: Þessi hnappur stillir hljóðstyrkinn fyrir Rás 3.
  4. RÁS 3 AUX JAKKAR: Litla 1/8” tengið er til að tengja flytjanlegt hljóðtæki eins og síma, tölvu, MP3 eða geislaspilara. Hægt er að nota L (vinstri) og R (hægri) tengi fyrir -10dB línustigstæki eins og hljómborð eða trommuvélar. Til að ná sem bestum árangri skaltu ekki nota 1/8” og L/R tengin samtímis.
  5. RÁS 3 BT: Bluetooth® (BT).
  6. RÁS 3 BLUETOOTH® STJÓRNIR: Til að nota Bluetooth-virkt tæki eins og símann þinn eða tölvu sem uppsprettu fyrir inntak 3, verður þú fyrst að „para“ það við AS8 þinn. Sjá uppsetningarhlutann í þessari handbók fyrir nákvæmar leiðbeiningar.
  7. LÁGIR OG HÁIR EQ HNAPPAR: LOW hnappurinn mun veita +/- 12dB af aukningu eða skera niður fyrir 100Hz. Snúðu LOW upp til að bæta bassa eða hlýju í hátalarann. Snúðu LOW niður til að fjarlægja gnýr og hávaða þegar dagskrárefnið inniheldur ekki lága tíðni, eða þegar hátalarinn er notaður sem gólfskjár. HIGH hnappurinn mun veita +/-12dB af aukningu, eða skera yfir 10kHz. Snúðu HIGH upp til að bæta skýrleika og skilgreiningu við söng, hljóðfæri eða baklög. Snúðu HIGH niður til að draga úr hvæsi eða endurgjöf.
  8. POWER/CLIP LED: Græna ljósdíóðan á AS8 gefur til kynna að rafmagnssnúra sé tengd við rafmagnsinnstungu og kveikt sé á aflrofanum. Ef þú sérð rauða LED á meðan hljóð er að spila í hátalaranum gefur það til kynna að hátalarinn sé ofkeyrður og takmörkunin sé tekin í notkun. Ef CLIP LED logar stöðugt skaltu fyrst minnka ávinninginn á inntaksrásunum.
  9. LINE OUT 0.0dB: LINE OUT gefur 0.0dB stigmerki og er notað til að tengja margar AS8 einingar saman með því að nota sama hljóðmerkið. Tengdu LINE OUT á fyrsta AS8 við línuinntak næsta AS8 í merkjaslóðinni.
  10. TWS HNAPPUR: Sjá uppsetningarhlutann í þessari handbók fyrir nákvæmar leiðbeiningar.
  11. TWS LED
  12. IEC POWER INNGANG: IEC rafmagnssnúruklagan er sett inn í þetta tengi.
  13. ÖRYG: Slökkt verður á rafmagninu og aftengja tækið frá aflgjafanum áður en skipt er um öryggi. Notaðu aðeins öryggi með sama aflstyrk, sem tilgreint er á bakhliðinni.
  14. POWER: Kveikir eða slökktir á AS8 aflinu.
    TENGINGAR OG STJÓRNIR

UPPSETNING

Viðvörunartákn EKKI UPPSETTA HÁTALARA EF ÞÚ ER EKKI HÆFI TIL AÐ GERA ÞAÐ!
UPPSETNING AÐEINS FYRIR viðurkenndum tæknimönnum

Viðvörunartákn UPPLÝSINGAR Á AÐ SKOÐA AF HEIMUM MANNA EINNU Á ÁRI!

Viðvörunartákn VIÐVÖRUN við eldfim efni Haltu hátalaranum í að minnsta kosti 5.0 metra fjarlægð frá eldfimum efnum og/eða flugeldum.

Viðvörunartákn RAFTENGINGAR Viðurkenndur rafvirki ætti að ganga frá öllum raftengingum og/eða uppsetningum.

Viðvörunartákn NOTAÐU VARÚÐ ÞEGAR KRAFLTENGUR MARKA HÁTALARA SEM AFLEYTING AÐRAR HÁTALARAGERÐA Gæti farið yfir hámarksaflmagnið á þessum hátalara. ATHUGIÐ SILKISKJÁR Á HÁTALARA FYRIR MAX AMPS.

VIÐVÖRUN! Öryggi og hæfi hvers kyns lyftibúnaðar, uppsetningarstað/pallur, festingar/festingar/festingaraðferðir, vélbúnaðar og rafmagnsuppsetningar er alfarið á ábyrgð uppsetningaraðilans.

Settu upp hátalara, allan aukabúnað fyrir hátalara og allan festingar-/festingar-/festingarbúnað í samræmi við allar staðbundnar, innlendar og landsbundnar viðskipta-, rafmagns- og byggingarreglur og reglur.

Settu upp hátalara á svæðum fyrir utan göngustíga, setusvæði og eða hvaða stað sem er þar sem almenningur getur náð þeim.

Gerðu allar viðeigandi varúðarráðstafanir og öryggisráðstafanir þegar búnaður er settur á hugsanlega hættulega staði, sérstaklega þar sem almannaöryggi er áhyggjuefni.

UPPSETNING

SAMSETNING

SAMSETNING

  1. Settu tækið á viðeigandi stað og tryggðu að hátalarinn sé festur á öruggan og stöðugan hátt.
  2. Gakktu úr skugga um að POWER rofinn sé OFF.
  3. Gakktu úr skugga um að INPUT GAIN 1, INPUT GAIN 2 og MASTER VOLUME séu niðri.
  4. Stilltu EQUILIZER hnappana á miðjuna (kl. 12).
  5. Settu Riser/Stuðningssúluna inn í undirlagið.
  6. Settu hátalarasúluna inn í riser/stuðningssúluna.

UPPSETNING

BLUETOOTH TENGING: Til að nota Bluetooth-virkt tæki eins og símann þinn eða tölvu sem uppsprettu fyrir inntak 3, verður þú fyrst að „para“ það við AS8 þinn

  1. Kveiktu á AS8 og virkjaðu Bluetooth á upprunatækinu þínu (síma, tölvu eða annað farsímatæki).
  2. Í upprunatækinu þínu skaltu birta lista yfir Bluetooth-tæki sem hafa fundist og leitaðu að „AVANTE AS8“ þar. Ef tækið þitt finnur ekki hátalarann ​​skaltu prófa að fletta niður listann til að ganga úr skugga um að hann sé ekki falinn utan skjásins. Ef það er ekki á listanum skaltu ýta á og sleppa PAIR/play/pause hnappinum á AS8 þínum.
  3. Þegar „AVANTE AS8“ birtist á listanum skaltu velja það. Upprunatækið þitt og AS8 munu parast og AS8 mun hringja og lýsa upp Bluetooth LED til að gefa til kynna að tengingin hafi tekist.
  4. Spilaðu hljóð frá Bluetooth tækinu þínu, og það mun nú spila í gegnum INPUT 3 á AS8 þínum þegar Bluetooth LED blikkar hægt.
  5. Með því að ýta á PAIR/play/pause hnappinn fjarstýrirðu spilun/hlé aðgerð tækisins þíns, þar sem Bluetooth LED blikkar meðan á spilun stendur og stöðugt í hléi.
  6. Til að „aftengja“ Bluetooth tækið þitt við inntak 3, ýttu á og haltu PAIR/play/pause hnappinum inni. Ljósdíóðan slokknar og þú heyrir bjöllu.
  7. Þegar þú kveikir á AS8 þínum mun hann leita að einhverju áður pöruðu tæki og parast sjálfkrafa við það ef það er til staðar.

TWS LEIÐBEININGAR:

  1. Kveiktu á hátölurum og ýttu á PAIR hnappinn til að para hvern hátalara. Hátalararnir hafa EKKI
    til að para í einhverri sérstakri röð og báðir ættu að vera tiltækir fyrir pörun.
  2. Notaðu TWS hnappinn á hverjum hátalara til að ákvarða hvaða hátalari er aðal (vinstri rásin) og
    sem er auka hátalarinn (hægri rás). Hátalarinn sem fyrst er ýtt á TWS hnappinn
    verður settur sem aðal ræðumaður. Þegar TWS ljós tveggja hátalara blikka, eru TWS eiginleikar
    þessir tveir hátalarar verða tengdir og PAIR ljós aukahátalarans slokknar sjálfkrafa. Aukahátalarinn verður ekki tiltækur fyrir pörun.
  3. Virkjaðu Bluetooth á farsímanum þínum, leitaðu að aðalhátalaranum og tengdu við hann.

Athugasemdir:

  • Ýttu á PAIR hnappinn til að kveikja á Bluetooth. Ef PAIR vísirinn blikkar er hátalarinn núna í pörunarham. Ef hátalarinn er ekki tengdur við nein tæki (þar á meðal TWS tenginguna) innan 5
    mínútur, slokknar á PAIR vísirinn og hátalarinn mun sjálfkrafa fara úr pörunarstillingu. Þegar þú notar hátalara í stakri stillingu, ef ýtt er á TWS hnappinn hans, mun TWS ljósið blikka í 2 mínútur og slekkur síðan sjálfkrafa á sér, sem hefur ekki áhrif á getu hátalarans til að starfa í einni stillingu.
  • Í stillingu fyrir einn hátalara verður úttak L+R rásanna blandað saman. Þegar þú tengir tvo
    hátalarar með TWS, aðal hátalarinn er vinstri rásin og aukahátalarinn er hægri rásin.
  • Til að hætta í TWS ham skaltu ýta á TWS hnappinn á hvorum hátalaranum. Aukahátalarinn verður sleppt og fer í pörunarham.
  • Ef TWS tengingin er ekki aftengd með því að ýta á TWS hnappinn, verður TWS hátalaranna tveggja sjálfkrafa tengdur eftir að ýtt hefur verið á PAIR hnappinn þegar kveikt er á hátalaranum.
  • Ef tveir hátalarar eru tengdir við TWS geturðu ýtt á PAIR hnappinn á hvorum hátalaranum til að slökkva á Bluetooth á sama tíma.

TÍÐNITRÍF

TÍÐNITRÍF

VILLALEIT

Blandari og ampkveikir ekki á lofthlífinni.

Athugaðu hvort meðfylgjandi rafmagnssnúra sé tryggilega tengd við virka rafmagnsinnstungu.

Ampslokknar skyndilega.

Athugaðu hvort einhver loftop tækisins séu stífluð. Þar sem ófullnægjandi loftræsting veldur því að tækið ofhitni, slökktu á blöndunartækinu og afhjúpaðu loftopin til að leyfa vörunni og innri hennar amplyftara til að kólna.

Eftir nokkrar mínútur ætti varan að endurstilla sig og getur farið aftur í venjulega spilun.

POWER/CLIP LED blikkar stöðugt.

Ef POWER/CLIP LED blikkar, amplifier er notað umfram hönnunarmöguleika þess. Slökktu og kveiktu á og haltu spilun áfram.

Ekkert hljóð frá hátalaranum/hátölurunum.

Athugaðu hvort ytri hljóðfæri og/eða hljóðnemar séu rétt tengdir við inntak, að þessir
kveikt er á uppsprettum og að allar snúrur séu virkar. Athugaðu að inntaksstyrkstýringar allra virkra inntaka séu rétt stilltar. Ef þú notar Bluetooth® skaltu ganga úr skugga um að AUX/BLUETOOTH rofinn sé stilltur á Bluetooth, að upprunatækið þitt og AS8 hafi tekist að para saman og að upprunatækið þitt sé enn virkt (ekki sofandi eða án rafhlöðuorku) og hljóð með úttaksstigi þess. stjórn er stillt á hljóðstig.

Bjögun/suð í hljóðmerkinu eða lágt úttaksstig.

Þú færð venjulega minnsta hávaðann (hvæsið) með því að stilla framleiðsla upprunatækisins á hámark og gera síðan
hvers kyns lækkun á hljóðstyrknum með AS8 inntaksstyrkstakkanum. Gakktu úr skugga um að úttaksstig hvers kyns upprunatækja sé stillt á viðeigandi hátt og að INPUT GAIN stýringar fyrir öll inntak séu stillt á viðeigandi stig. Athugaðu að MIC/LINE rofar hvers inntaks séu einnig rétt stilltir. Athugaðu hvort bæði STEREO tengið og -10dB LINE IN tengið á INPUT 3 séu notuð (tengd) á sama tíma. Ef POWER/CLIP LED-ljósið kviknar, reyndu að stilla hvern INPUT GAIN hnappinn í röð til að finna hver er uppspretta klippunnar.

Hljóðstigið er of hátt við raddtilkynningar.

Athugaðu hvort INPUT GAIN stig fyrir hljóðnemainntakið sé stillt of hátt, eða hvort stigin fyrir önnur inntak þín séu stillt of lágt, annaðhvort á upptökutækinu/tækjunum eða á INPUT GAIN stjórntækjunum þeirra.

Utan áhrifaríks Bluetooth® hljóðsviðs tækisins.

Skilvirkt sjónsvið er allt að 50 fet. Þráðlaus afköst tækisins verða fyrir verulegum áhrifum af veggjum eða málmi, truflunum frá WiFi eða öðrum þráðlausum tækjum.

MÁLTEIKNINGAR

MÁLTEIKNINGAR

TÆKNILEIKAR

AMPLIFIER:

  • Inntak: Tvö XLR/TRS samsett tengi, Stereo 1/4" inntak, Stereo 1/8" inntak, Bluetooth®
  • Úttak: XLR jafnvægislínuútgangur
  • Afköst: RMS 250W (SUB) RMS, 1000W hámark
  • Rúmmál: Inntaksávinningsstýring á hverja rás
  • EQ: Main out 2 band EQ
  • Ljósdíóða: Afl/klemmuvísir
  • Rafmagnsinntak: 100-240V~50/60Hz 250W
  • Amplíflegri: flokkur D amplíflegri

VIRKUR SUBWOOFER:

Tíðnisvörun: 55-200Hz
Hámark Úttak SPL: 116dB (við hámark. amp framleiðsla)
Viðnám: 4 Ohm
Ökumaður: 8 tommu neodymium bassabox, 1.5” raddspóla, 28 oz. segull
Skápur: PP plast
Grill: 1.0mm stál
Stærðir: 13.8 "x 16.9" x 16.3 " / 350 mm x 430 mm x 413 mm
Þyngd: 24 pund / 10.8 kg.

HÁTÆKUR HÁTALARADÁLUR í fullri röð:

  • Tíðnisvörun: 180-20kHz
  • Hámark úttak SPL: 110dB
  • Viðnám: 4 Ohm
  • Ökumaður: 6x 2.75 tommu neodymium rekla
  • Skápur: PP plast
  • Grill: 1.0mm stál
  • Stærðir: 3.8"x3.8"x34.3" / 96x96x870mm (hver dálkur)
  • Þyngd: 11 pund. / 5 kg. (hver dálkur)

Afturpanel:

  • 4 input mixer með line out
  • Tvö (2) hljóðnemi/línuinntak (XLR/TRS samsett)
  • Tvö (2) gítar/línuinntak (1/4” hljómtæki)
  • 1/8” stereo Aux inntak
  • Línuúttak (XLR)
  • Dual Band EQ
  • BLUETOOTH® tenging

FRÁBÆRT STAÐA:

  • Stærðir: 13.8”x16.9”x79.1” / 350x430x2010mm
  • Þyngd: 35 pund / 15.8 kg.

ÞJÁTT STAÐA:

  • Stærðir: 13.8”x16.9”x47.6” / 350x430x1210mm
  • Þyngd: 30 pund / 13.6 kg.

Íhlutir og aukabúnaður

Vörunúmer: LÝSING
WM219: WM-219 þráðlaust hljóðnemakerfi
WM419: WM-419 þráðlaust hljóðnemakerfi
VPS564: VPS-80 hljóðnemi
VPS916: VPS-60 hljóðnemi
VPS205: VPS-20 hljóðnemi
PWR571: Pow-R Bar65

Fyrirtækismerki

Skjöl / auðlindir

AVANTEK AS8 Active Line Array PA System [pdfNotendahandbók
AS8 Active Line Array PA System, AS8, Active Line Array PA System, Line Array PA System, Array PA System, PA System

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *