MICROCHIP SAMRH71 A külső memóriacsalád értékelő készleteinek programozása
Műszaki adatok
- Termék neve: SAMRH család értékelő készletek
- Külső memória: Flash memória
- Memória eszközök:
- SAMRH71F20-EK:
- Memóriaeszköz: SST39VF040
- Méret: 4 Mbit
- Szervezve: 512K x 8
- Leképezve: 0x6000_0000 - 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-TFBGA-EK:
- Memóriaeszköz: SST38VF6401
- Méret: 64 Mbit
- Szervezve: 4M x 16
- Leképezve: 0x6000_0000 - 0x607F_FFFF
- SAMRH707F18-EK:
- Memóriaeszköz: SST39VF040
- Méret: 4 Mbit
- Szervezve: 512K x 8
- Leképezés innen: 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-EK:
A termék használati útmutatója
Előfeltételek
Ez az exampA le az alább felsorolt verziókon fut:
Külső rendszerindító memória megvalósítása
A SAMRH kiértékelő kártyák külső flash memóriákat tartalmaznak, amelyek az NCS0 chip-szelekt jelekhez csatlakoznak. Az NCS0 visszaállításkor a 0x6000_0000 memóriaterületre van konfigurálva a HEMC-ben. Ez a memóriaterület tükrözhető a rendszerindítási memóriacímre a BOOT_MODE kiválasztási tűkkel.
Memóriaeszközök jellemzői
Az alábbi táblázat az egyes értékelőkészletekhez tartozó külső flash memóriák részleteit tartalmazza:
Értékelő készletek | Memóriaeszközök | Méret | Szervezve mint | Leképezés innen | Leképezve |
---|---|---|---|---|---|
SAMRH71F20-EK | SST39VF040 | 4 Mbit | 512Kx8 | 0x6000_0000 | 0x6007_FFFF |
Hardverbeállítások
Ez a rész a DIP-kapcsoló konfigurációit tartalmazza a processzor külső memóriából történő indításához.
SAMRH71F20-EK DIP kapcsoló konfigurációja
A processzor külső flash memóriáról indul, konfigurálható adatbusz-szélességgel 8 bitre.
GYIK
K: Honnan tudhatom, hogy az alaplapom külső memóriából való rendszerindításra van-e beállítva?
V: Ellenőrizze a DIP kapcsoló beállításait a felhasználói kézikönyvben megadott konfigurációknak megfelelően. Győződjön meg arról, hogy az adatbusz szélessége megfelelően van beállítva a kiértékelő készlethez.
SAMRH család értékelő készletek külső memóriájának programozása MPLAB-X használatával SAMBA memóriakezelőkkel
Bevezetés
Ez az alkalmazási megjegyzés elmagyarázza, hogyan lehet az MPLAB-X IDE-t képessé tenni a SAMRH család kiértékelő készleteibe ágyazott külső rendszerindító memória programozására és hibakeresésére. Ezt a képességet az MPLAB-X IDE-ből meghívott SAMBA memóriakezelők biztosítják.
Ez a dokumentum röviden leírja az MPLAB-X IDE projektek beállításának lépéseit, amelyeknek a külső memóriából kell futniuk. A projektek a semmiből hozhatók létre, vagy építhetők a meglévőkből.
Előfeltételek
Ez az exampA le az alább felsorolt verziókon fut:
- MPLAB v6.15 vagy újabb verziók
- SAMRH71 DFP-csomagok v2.6.253 vagy újabb verziók
- SAMRH707 DFP-csomag v1.2.156 vagy újabb verziók
Külső rendszerindító memória megvalósítása
A SAMRH kiértékelő kártyák külső flash memóriákat tartalmaznak, amelyek az NCS0 chip-szelekt jeleihez csatlakoznak. Az NCS0 visszaállításkor a 0x6000_0000 memóriaterületre van konfigurálva a HEMC-ben. Ez a 0x6000_0000 memóriaterület kiválasztható úgy, hogy tükrözze a 0x0000_0000 rendszerindítási memóriacímet a BOOT_MODE kijelölő tűkkel a visszaállításkor, lásd a vonatkozó eszköz adatlapokat.
Az alábbi táblázat az egyes értékelőkészletekhez tartozó külső flash memóriák részleteit tartalmazza.
2-1. táblázat. Memóriaeszközök jellemzői
Értékelő készletek | SAMRH71F20-EK | SAMRH71F20-TFBGA-EK | SAMRH707F18-EK |
Memóriaeszközök | SST39VF040 | SST38VF6401 | SST39VF040 |
Méret | 4 Mbit | 64 Mbit | 4 Mbit |
Szervezve mint | 512Kx8 | 4M x 16 | 512Kx8 |
Leképezés innen | 0x6000_0000 | ||
To | 0x6007_FFFF | 0x607F_FFFF | 0x6007_FFFF |
A mellékelt SAMBA memóriakezelőket úgy fejlesztették ki, hogy adatokat és kódokat töltsenek be ezekbe a külső flash memóriaeszközökbe, miközben megfelelnek a fenti táblázatban szereplő feltételeknek.
Hardverbeállítások
Ez a rész azokat a DIP-kapcsoló-konfigurációkat tartalmazza, amelyeket a kártyákra kell alkalmazni ahhoz, hogy a processzor a külső memóriából indulhasson. A DIP kapcsoló konfigurációja a következő konvenció szerint lett megvalósítva:
- Az OFF pozíció logikai 1-et generál
- Az ON pozíció logikai 0-t generál
SAMRH71F20-EK
Ezen a készleten a processzor külső flash memóriáról indul, konfigurálható adatbusz-szélességgel, amelyet 8 bitesre kell állítani.
Az alábbi táblázat a DIP-kapcsoló teljes beállításának részleteit tartalmazza.
3-1. táblázat. SAMRH71F20-EK Beállítások
SAMRH71F20 processzor | SAMRH71F20 EK | ||||
Pin számok | Pin nevek | Funkció | Opciók | Kiválasztás | Szükséges konfiguráció |
24 PF | Boot Mode | Kiválasztja a memóriaindítást | 0: Belső vaku | Külső vaku | SW5-1 = 1 (KI) |
1: Külső vaku | |||||
PG24 | CFG0 | Kiválasztja az adatbusz szélességét csak az NSC0 chip kiválasztásához | CFG[1:0] = 00:8 bit | 8 bites | SW5-2 = 0 (BE) |
CFG[1:0] = 01:16 bit | |||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10:32 bit | SW5-3 = 0 (BE) | ||
CFG[1:0] = 11:
fenntartott |
|||||
PG26 | CFG2 | Kiválasztja a HECC aktiválását/deaktiválását mindenkinek NCSx | 0: HECC kikapcsolva | HECC kikapcsolva | SW5-4 = 0 (BE) |
1: HECC bekapcsolva | |||||
PC27 | CFG3 | Kiválasztja az alkalmazott HECC kódjavítót mindenkinek NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW5-5 = 0 (BE) |
1: BCH | |||||
Nincs csatlakoztatva | SW5-6 = „Nem érdekel” |
SAMRH71F20 – TFBGA – EK
Ebben a készletben a processzor külső flash memóriáról indul, konfigurálható adatbusz-szélességgel, amely 16 bitesre van vezetékezve.
Az alábbi táblázat a DIP-kapcsoló teljes beállításának részleteit tartalmazza.
3-2. táblázat. SAMRH71F20-TFBGA-EK Beállítások
SAMRH71F20 processzor | SAMRH71F20-TFBGA EK | |||||
Pin számok | Pin nevek | Funkció | Opciók | Kiválasztás | Szükséges konfiguráció | |
24 PF | Boot Mode | Kiválasztja a memóriaindítást | 0: Belső vaku | Külső vaku | SW4-1 = 1 (KI) | |
1: Külső vaku | ||||||
PG26 | CFG2 | Kiválasztja a HECC aktiválását/deaktiválását mindenkinek NCSx | 0: HECC kikapcsolva | HECC kikapcsolva | SW4-2 = 0 (BE) | |
1: HECC bekapcsolva | ||||||
PC27 | CFG3 | Kiválasztja az alkalmazott HECC kódjavítót mindenkinek NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW4-3 = 0 (BE) | |
1: BCH | ||||||
PG24 | CFG0 | Kiválasztja az adatbusz szélességét csak az NSC0 chip kiválasztásához | CFG[1:0] = 00:8 bit | 16 bites |
Vezetékes |
PG24 = 1 (KI) |
CFG[1:0] = 01:16
bit |
||||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10:32
bit |
PG25 = 0 (BE) |
Jegyzet:
A tábla szitanyomásán az „1” és a „0” felfordítva látható.
SAMRH707F18 – EK
Ezen a készleten a processzor külső flash memóriáról indul, rögzített 8 bites adatbusz-szélességgel. Az alábbi táblázat a DIP-kapcsoló teljes beállításának részleteit tartalmazza.
3-3. táblázat. SAMRH707F18-EK Beállítások
SAMRH707F18 processzor | SAMRH707F18-EK | |||||
Pin számok | Pin nevek | Funkció | Opciók | Kiválasztás | Szükséges konfiguráció | |
PC30 | Boot Mode 0 | Kiválasztja a rendszerindító memóriát | Rendszerindítási mód [1:0] = 00: Belső vaku (HEFC) | Külső vaku | SW7-1 = 1 (KI) | |
Rendszerindítási mód [1:0] = 01: Külső vaku (HEMC) | ||||||
PC29 | Boot Mode 1 | Boot Mode [1:0] = 1X: Belső ROM | SW7-2 = 0 (BE) | |||
PA19 | CFG3 | Rendszerindítási mód [1:0] = 01 (külső vaku) | N/A | SW7-3 = „Nem érdekel” | ||
A Hamming kód alapértelmezés szerint HECC kódjavítóként van kiválasztva mindenkinek NCSx | belső hajtás '0'-ra | |||||
Boot Mode [1:0] = 1X (belső ROM) | ||||||
Kiválasztja az aktív fázist, amikor a belső ROM aktív | 0: Futtatási fázis | |||||
1: Karbantartási fázis | ||||||
PA25 | CFG2 | Rendszerindítási mód [1:0] = 01 (külső vaku) | HECC kikapcsolva | SW7-4 = 0 (BE) | ||
Kiválasztja a HECC aktiválását/deaktiválását mindenkinek NCSx, ha a külső vaku aktív | 0: HECC kikapcsolva | |||||
1: HECC bekapcsolva | ||||||
Boot Mode [1:0] = 1X (belső ROM) | ||||||
Kiválasztja a kommunikációs módot, ha a belső ROM aktív | 0: UART mód | |||||
1: SpaceWire mód | Boot Mode 0 = 0 | |||||
LVDS interfész | ||||||
Boot Mode 0 = 1 | ||||||
TTL mód |
Jegyzet:
A tábla szitanyomásán a „CFG[2]” és a „CFG[3]” megfordítva látható.
Szoftverbeállítások
A következő szakasz elmagyarázza, hogyan konfigurálható az MPLAB X projektek külső memóriából történő futtatására.
Bizottság file
A tábla file egy XML file a SAMBA memóriakezelőknek átadott paramétereket leíró kiterjesztéssel (*.xboard). A felhasználó MPLAB-X projekt mappájába kell helyezni.
A SAMRH kiértékelő készleteknél a tábla alapértelmezett neve file a „board.xboard”, és az alapértelmezett helye a projekt gyökérmappája: „ProjectDir.X”
Két paraméter található a táblán file a felhasználónak kell konfigurálnia a file megfelel a felhasználói alkalmazás szerkezetének.
Ez a két paraméter a következő:
- [End_Address]: Ez a paraméter a külső rendszerindító memória méretéhez kapcsolódik, és meghatározza a memória utolsó címét.
- [User_Path]: Ez a paraméter határozza meg a SAMBA memóriakezelők helyének abszolút elérési útját.
A többi paraméter a SAMBA memóriakezelő megvalósításától függ, és az alapértelmezett értéken tartható.
A következő ábra egy szerkezetet mutat be, plample a tábla file.
4-1. ábra. Tábla file tartalom plample
Az alábbi táblázat a kártya alapértelmezett felhasználói paramétereit tartalmazza fileA SAMRH kiértékelő készletekhez mellékelve.
4-1. táblázat. Tábla File Paraméterek
SAMRH értékelő készlet | [End_Address] | [Felhasználói_útvonal] |
SAMRH71F20-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin |
SAMRH71F20-TFGBA EK | 607F_FFFFh | ${ProjectDir}\sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin |
SAMRH707F18-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin |
Projekt konfiguráció
Bizottság File
A tábla file meg kell határozni a „Tábla file path” mezőben az MPLAB X projektek projekttulajdonságait, amint az a következő ábrán látható. "Tábla file path” mező érhető el a hibakereső eszköz opcióiból (PKoB4 a mi példánkbanample), majd az „Opciókategóriák” menüből a „Programbeállítások” van kiválasztva.
Alapértelmezés szerint a tábla file elérési út mező a következőre van állítva: ${ProjectDir}/board.xboard Ha a tábla file nem található a mappában, a SAMBA memóriakezelőket figyelmen kívül hagyja.
4-2. ábra. A Testület nyilatkozata File az MPLAB X projekt tulajdonságaiban
Külső memória
MPLAB-X Harmony 3 (MH3) sampA le projektek egy alapértelmezett linker szkriptet használnak, amely úgy konfigurálja az alkalmazást, hogy a belső rendszerindító memóriából fusson.
Alapértelmezés szerint a linker script file Az „ATSAMRH71F20C.ld” harmonikus projektekben valósul meg, amint az a következő ábrán látható.
4-3 ábra. Alapértelmezett Linker Script hely
A linker szkript a ROM_ORIGIN és ROM_LENGTH belső paramétereket használja, amint az a következő ábrán látható, hogy meghatározza a rendszerindító memória helyét és hosszát. Az alkalmazás ezektől a paraméterektől függ a végrehajtható fájl létrehozásához.
Az SampA fenti le linker script a ROM_LENGTH paramétert 0x0002_0000-ra korlátozza, amely a belső flash hossza, és fordítási hibát generál, ha ez a feltétel nem teljesül.
Előfordulhat azonban, hogy ez a korlátozás nem felel meg a külső flash memória használatának, mivel a hossza nagyobb lehet, mint 0x0002_0000.
Ha a külső memóriába programozott kód kisebb, mint 0x0002_0000, akkor nincs szükség a linker szkript frissítésére file. Ha azonban meghaladja ezt a hosszt, akkor a ROM_LENGTH paramétert frissíteni kell, hogy tükrözze a külső memória tényleges hosszát.
A ROM_ORIGIN paraméter a linker szkript módosítása nélkül is felülírható file.
A ROM_LENGTH paraméter felülbírálása előtt a linker szkriptet szerkeszteni kell, hogy megfeleljen a hardverkonfigurációnak.
A ROM_LENGTH paraméter felülbírálásához használhatja az MPLAB-X projekt tulajdonságainak „Preprocessor macro definitions” mezőjét. Ez a mező az „XC32-ld” elemből érhető el, majd
A „Szimbólumok és makrók” az „Opciók kategóriák” menüből választhatók ki, amint az a következő ábrán látható.
Plample, az SST39VF040 flash memória eszközhöz:
Ha a ROM_LENGTH nem módosult, és a beépített kód hosszának kisebbnek kell lennie, mint 0x0002_0000.
- ROM_LENGTH=0x20000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Ha a ROM_LENGTH 0x0008_0000-ra lett frissítve, és a beépített kód hosszának kisebbnek kell lennie, mint 0x0005_0000.
- ROM_LENGTH=0x50000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Szoftver szállítások
A SAMBA memóriakezelők mechanizmusa bináris kisalkalmazásokon alapul, amelyek a processzor verziójától és a megvalósított külső rendszerindító memóriától függően különböznek. A SAMRH kiértékelő készletekhez három bináris kisalkalmazás létezik:
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin
- sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin
Ezek a kisalkalmazások a processzor belső RAM-jában futnak, és tartalmazzák a SAMBA interfészt a hibakereső szkriptekkel való kommunikációhoz, valamint a programozási műveleteket (törlés, írás stb.) végrehajtó rutinokat a külső rendszerindító memórián.
A SAMRH kiértékelő készletek támogatásához három tömörített szoftvercsomag található. Minden csomag a következőket tartalmazza:
- A dedikált tábla file
- A dedikált bináris kisalkalmazás file.
Fordítás, programozás és hibakeresés a külső rendszerindító memóriából
Miután az MPLAB X projektet teljesen beállították egy érvényes SAMBA memóriakezelővel, a felhasználó lefordíthatja, programozhatja és hibakeresheti ezt a projektet a külső rendszerindító memóriában a felső menü gombjaival és ikonsorával, ahogy az a következő ábrákon látható.
- A projekt megtisztításához és összeállításához kattintson a Tisztítás és összeállítás gombra.
- Az alkalmazás eszközre történő programozásához kattintson a Készíts és programozás gombra.
- A kód futtatásához kattintson a Debug Project elemre.
- A kód leállításához kattintson a Hibakereső munkamenet befejezése gombra.
- Vagy a szüneteltetéshez kattintson a Szünet gombra.
- Vagy a szüneteltetéshez kattintson a Szünet gombra.
Referencia
Ez a rész olyan dokumentumokat sorol fel, amelyek további információkat nyújtanak az MPLAB X, SAMRH71 és SAMRH707 eszközökről.
MPLAB X
MPLAB X IDE felhasználói kézikönyv, DS50002027D. https://www.microchip.com/en-us/tools-resources/develop/mplab-x-ide#tabs
SAMRH71 készülék
- SAMRH71F20 eszköz adatlap, DS60001593 ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71_Datasheet_DS60001593F.pdf
- SAMRH71F20 kiértékelő készlet felhasználói kézikönyv, DS50002910. https://ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71F20-EK-Evaluation-Kit-User-Guide-DS50002910A.pdf
- SAMRH71-TFBGA-EK kiértékelő készlet felhasználói kézikönyv, DS50003449A https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/50003449.pdf
- Kezdő lépések a SAMRH71F20 értékelőkészlettel, DS00004008. https://ww1.microchip.com/downloads/en/Appnotes/
- A_SAMRH71F20_Evaluation_Kit_DS00004008A.pdf első lépései
- SST38LF6401RT és SAMRH71 referenciaterv, DS0004274 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/AN4274_SST38LF6401RT_SAMRH71_Reference_Design_00004274.pdf
SAMRH707 készülék
SAMRH707F18 eszköz adatlap, DS60001634 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/DataSheets/SAMRH707_Datasheet_DS60001634.pdf
Ismerkedés a SAMRH707F18 mikrokontrollerrel MPLAB-X IDE és MCC Harmony Framework segítségével, DS00004478 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/00004478.pdf
SAMRH707-EK kiértékelő készlet felhasználói kézikönyv, DS60001744
https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/SAMRH707_EK_Evaluation_Kit_User_Guide_60001744.pdf
SST38LF6401RT és SAMRH707 referenciaterv, DS00004583 ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/SAMRH707-SST38LF6401RT-Reference-Design-00004583.pdf
Revíziótörténet
A felülvizsgálati előzmények leírják a dokumentumban végrehajtott változtatásokat. A változtatások átdolgozásonként vannak felsorolva, a legfrissebb kiadványtól kezdve.
Felülvizsgálat | Dátum | Leírás |
A | 04/2024 | Kezdeti felülvizsgálat |
Mikrochip információk
A Mikrochip Webtelek
A Microchip online támogatást nyújt a mi oldalunkon keresztül webwebhely a címen www.microchip.com/. Ez webkészítésére használják az oldalt files és információk könnyen elérhetők az ügyfelek számára. A rendelkezésre álló tartalom egy része a következőket tartalmazza:
- Terméktámogatás – Adatlapok és hibák, alkalmazási megjegyzések és sample programokat, tervezési forrásokat, felhasználói kézikönyveket és hardvertámogató dokumentumokat, legújabb szoftverkiadásokat és archivált szoftvereket
- Általános műszaki támogatás – Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK), Technikai támogatási kérések, online vitacsoportok, Microchip tervezési partnerprogram tagjainak listája
- A Microchip üzletága – Termékválasztó és rendelési útmutatók, legújabb Microchip sajtóközlemények, szemináriumok és események listája, Microchip értékesítési irodáinak, forgalmazóinak és gyári képviselőinek listája
Termékváltoztatásértesítő szolgáltatás
A Microchip termékváltoztatási értesítési szolgáltatása segít az ügyfeleknek naprakészen tartani a Microchip termékeit. Az előfizetők e-mailben értesítést kapnak, ha egy adott termékcsaláddal vagy fejlesztőeszközzel kapcsolatban változás, frissítés, átdolgozás vagy hiba történik.
A regisztrációhoz menjen a címre www.microchip.com/pcn és kövesse a regisztrációs utasításokat.
Ügyfélszolgálat
A Microchip termékek felhasználói több csatornán keresztül kaphatnak segítséget:
- Forgalmazó vagy képviselő
- Helyi Értékesítési Iroda
- Embedded Solutions Engineer (ESE)
- Műszaki támogatás
Az ügyfeleknek támogatásért fordulniuk kell a forgalmazójukhoz, képviselőjükhöz vagy az ESE-hez. A helyi értékesítési irodák is rendelkezésre állnak, hogy segítsenek az ügyfeleknek. Az értékesítési irodák és helyszínek listája ebben a dokumentumban található.
A technikai támogatás a következőn keresztül érhető el webwebhely a következő címen: www.microchip.com/support
Mikrochip eszközök kódvédelmi funkciója
Vegye figyelembe a Microchip termékek kódvédelmi funkciójának alábbi részleteit:
- A Microchip termékek megfelelnek az adott Microchip Adatlapon található előírásoknak.
- A Microchip úgy véli, hogy termékcsaládja biztonságos, ha rendeltetésszerűen, a működési előírásokon belül és normál körülmények között használják.
- A Microchip értékeli és agresszíven védi szellemi tulajdonjogait. A Microchip termék kódvédelmi funkcióinak megsértésére irányuló kísérletek szigorúan tilosak, és sérthetik a Digital Millennium Copyright Act-et.
- Sem a Microchip, sem más félvezetőgyártó nem tudja garantálni kódja biztonságát. A kódvédelem nem jelenti azt, hogy garantáljuk a termék „törhetetlenségét”. A kódvédelem folyamatosan fejlődik. A Microchip elkötelezett amellett, hogy folyamatosan fejlessze termékei kódvédelmi funkcióit.
Jogi közlemény
Ez a kiadvány és az itt található információk csak Microchip termékekkel használhatók, ideértve a Microchip termékek tervezését, tesztelését és integrálását az alkalmazással. Ezen információk bármilyen más módon történő felhasználása sérti ezeket a feltételeket. Az eszközalkalmazásokkal kapcsolatos információk csak az Ön kényelmét szolgálják, és frissítések válthatják fel azokat. Az Ön felelőssége annak biztosítása, hogy alkalmazása megfeleljen az előírásoknak. További támogatásért forduljon a helyi Microchip értékesítési irodához, vagy kérjen további támogatást a következő címen www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
EZT AZ INFORMÁCIÓT A MICROCHIP „AHOGY VAN”. A MICROCHIP NEM NYILATKOZAT SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY VÉLEMEZTETETT, ÍRÁSBAN VAGY SZÓBELI, TÖRVÉNYI VAGY EGYÉBEN AZ INFORMÁCIÓKAL KAPCSOLATOS GARANCIÁT, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG BÁRMILYEN VÉLEMEZTETT GARANCIÁT. MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZÁS, VAGY ÁLLAPOTÁHOZ, MINŐSÉGÉVEL VAGY TELJESÍTMÉNYÉVEL KAPCSOLATOS GARANCIA.
A MICROCHIP SEMMILYEN ESETBEN NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, BÜNTETŐ, VÉLETLENES VAGY KÖVETKEZMÉNYES VESZTESÉGÉRT, KÁRÉRT, KÖLTSÉGÉRT VAGY KÖLTSÉGEKÉRT, AKÁRMIKOR KAPCSOLÓDIK AZ INFORMÁCIÓKHOZ VAGY AZ EGYES ALKALMAZÁSÁVAL, TÁJÉKOZTATÁST A LEHETŐSÉGRŐL, VAGY A KÁROK ELŐRELÁTHATÓAK. A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT TELJES MÉRTÉKÉBEN A MICROCHIP TELJES FELELŐSSÉGE AZ INFORMÁCIÓKAL VAGY FELHASZNÁLÁSÁVAL KAPCSOLATOS ÖSSZES KÖVETELÉSRE VONATKOZÓAN NEM MEGHAJLJA A DÍJAK ÖSSZEGÉT, AMENNYIBEN VAN SZÜKSÉGES, AMELYEKET ÖN AZ MICROFORMÁTUMÉRT FIZETTE.
A Microchip eszközök életfenntartó és/vagy biztonsági alkalmazásokban történő használata teljes mértékben a vevő kockázatára történik, és a vevő vállalja, hogy megvédi, kártalanítja és ártalmatlanná teszi a Microchipet az ilyen használatból eredő károk, követelések, perek vagy költségek ellen. A Microchip szellemi tulajdonjogai alapján semmilyen licencet nem adnak át, sem hallgatólagosan, sem más módon, hacsak másként nem rendelkeznek.
Védjegyek
A Microchip neve és logója, a Microchip logó, Adaptec, AVR, AVR logó, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinklusMD, maXTouchty, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logó, MOST, MOST logó, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logó, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST logó, SupercomFlash, Symmetri , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron és XMEGA a Microchip Technology Incorporated bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC Plus logó, Quiet-Wire, SmartWorld,, SyncWorld A TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider és ZL a Microchip Technology Incorporated bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban.
Szomszédos kulcsok elnyomása, AKS, analóg a digitális korhoz, bármilyen kondenzátor, AnyIn, AnyOut, kiterjesztett kapcsolás, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, A Dynamics, ADP-CDEM, ddds. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge,
IGaT, In-Circuit soros programozás, ICSP, INICnet, Intelligens párhuzamosítás, IntelliMOS, Inter-Chip Connectivity, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxCrypto, max.View, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logó, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Mindentudó kódgenerálás, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PureS PowerSmart, , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Megbízható idő, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewA Span, WiperLock, XpressConnect és ZENA a Microchip Technology Incorporated védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Az SQTP a Microchip Technology Incorporated szolgáltatási védjegye az Egyesült Államokban
Az Adaptec logó, a Frequency on Demand, a Silicon Storage Technology és a Symmcom a Microchip Technology Inc. bejegyzett védjegyei más országokban.
A GestIC a Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, a Microchip Technology Inc. leányvállalatának más országokban bejegyzett védjegye.
Minden más itt említett védjegy a megfelelő vállalatok tulajdona.
© 2024, Microchip Technology Incorporated és leányvállalatai. Minden jog fenntartva.
ISBN: 978-1-6683-4401-9
Minőségirányítási rendszer
A Microchip minőségirányítási rendszereivel kapcsolatos információkért látogasson el a weboldalra www.microchip.com/quality.
Értékesítés és szerviz világszerte
AMERIKA | ÁZSIA/CSENDES-óceáni térség | ÁZSIA/CSENDES-óceáni térség | EURÓPA |
Vállalati Iroda
2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199 Tel: 480-792-7200 Fax: 480-792-7277 Technikai támogatás: www.microchip.com/support Web Cím: www.microchip.com Atlanta Duluth, GA Tel: 678-957-9614 Fax: 678-957-1455 Austin, TX Tel: 512-257-3370 Boston Westborough, MA Tel.: 774-760-0087 Fax: 774-760-0088 Chicago Itasca, IL Tel: 630-285-0071 Fax: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Tel: 972-818-7423 Fax: 972-818-2924 Detroit Novi, MI Tel: 248-848-4000 Houston, TX Tel: 281-894-5983 Indianapolis Noblesville, IN Tel.: 317-773-8323 Fax: 317-773-5453 Tel: 317-536-2380 Los Angeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523 Fax: 949-462-9608 Tel: 951-273-7800 Raleigh, NC Tel: 919-844-7510 New York, NY Tel: 631-435-6000 San Jose, CA Tel: 408-735-9110 Tel: 408-436-4270 Kanada – Toronto Tel: 905-695-1980 Fax: 905-695-2078 |
Ausztrália – Sydney
Tel: 61-2-9868-6733 Kína – Peking Tel: 86-10-8569-7000 Kína – Csengdu Tel: 86-28-8665-5511 Kína – Chongqing Tel: 86-23-8980-9588 Kína – Dongguan Tel: 86-769-8702-9880 Kína – Kanton Tel: 86-20-8755-8029 Kína – Hangzhou Tel: 86-571-8792-8115 Kína – Hongkong KKT Tel: 852-2943-5100 Kína – Nanjing Tel: 86-25-8473-2460 Kína – Qingdao Tel: 86-532-8502-7355 Kína – Sanghaj Tel: 86-21-3326-8000 Kína – Shenyang Tel: 86-24-2334-2829 Kína – Sencsen Tel: 86-755-8864-2200 Kína – Suzhou Tel: 86-186-6233-1526 Kína – Vuhan Tel: 86-27-5980-5300 Kína – Xian Tel: 86-29-8833-7252 Kína – Xiamen Tel: 86-592-2388138 Kína – Zhuhai Tel: 86-756-3210040 |
India – Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444 India – Újdelhi Tel: 91-11-4160-8631 India - Pune Tel: 91-20-4121-0141 Japán – Oszaka Tel: 81-6-6152-7160 Japán – Tokió Tel: 81-3-6880-3770 Korea – Daegu Tel: 82-53-744-4301 Korea – Szöul Tel: 82-2-554-7200 Malajzia – Kuala Lumpur Tel: 60-3-7651-7906 Malajzia – Penang Tel: 60-4-227-8870 Fülöp-szigetek – Manila Tel: 63-2-634-9065 Szingapúr Tel: 65-6334-8870 Tajvan – Hsin Chu Tel: 886-3-577-8366 Tajvan – Kaohsiung Tel: 886-7-213-7830 Tajvan – Tajpej Tel: 886-2-2508-8600 Thaiföld – Bangkok Tel: 66-2-694-1351 Vietnam – Ho Si Minh Tel: 84-28-5448-2100 |
Ausztria – Wels
Tel: 43-7242-2244-39 Fax: 43-7242-2244-393 Dánia – Koppenhága Tel: 45-4485-5910 Fax: 45-4485-2829 Finnország – Espoo Tel: 358-9-4520-820 Franciaország – Párizs Tel: 33-1-69-53-63-20 Fax: 33-1-69-30-90-79 Németország – Garching Tel: 49-8931-9700 Németország – Haan Tel: 49-2129-3766400 Németország – Heilbronn Tel: 49-7131-72400 Németország – Karlsruhe Tel: 49-721-625370 Németország – München Tel: 49-89-627-144-0 Fax: 49-89-627-144-44 Németország – Rosenheim Tel: 49-8031-354-560 Izrael – Ra'anana Tel: 972-9-744-7705 Olaszország – Milánó Tel: 39-0331-742611 Fax: 39-0331-466781 Olaszország – Padova Tel: 39-049-7625286 Hollandia – Drunen Tel: 31-416-690399 Fax: 31-416-690340 Norvégia – Trondheim Tel: 47-72884388 Lengyelország – Varsó Tel: 48-22-3325737 Románia – Bukarest Tel: 40-21-407-87-50 Spanyolország – Madrid Tel: 34-91-708-08-90 Fax: 34-91-708-08-91 Svédország – Gothenberg Tel: 46-31-704-60-40 Svédország – Stockholm Tel: 46-8-5090-4654 Egyesült Királyság – Wokingham Tel: 44-118-921-5800 Fax: 44-118-921-5820 |
Alkalmazási megjegyzés
© 2024 Microchip Technology Inc. és leányvállalatai
Dokumentumok / Források
![]() |
MICROCHIP SAMRH71 A külső memóriacsalád értékelő készleteinek programozása [pdf] Felhasználói útmutató SAMRH71, SAMRH71 Külső memória család értékelő készletek programozása, külső memória családértékelő készletek programozása, külső memória családértékelő készletek, család értékelő készletek, értékelő készletek, készletek |