MICROCHIP SAMRH71 Programmazione di i Kits di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna
Specificazioni
- Nome di u produttu: SAMRH Family Evaluation Kits
- Memoria Esterna: Memoria Flash
- Dispositivi di memoria:
- SAMRH71F20-EK:
- Dispositivu di memoria: SST39VF040
- Dimensioni: 4 Mbit
- Organizatu cum'è: 512K x 8
- Mappatu da: 0x6000_0000 à 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-TFBGA-EK:
- Dispositivu di memoria: SST38VF6401
- Dimensioni: 64 Mbit
- Organizatu cum'è: 4M x 16
- Mappatu da: 0x6000_0000 à 0x607F_FFFF
- SAMRH707F18-EK:
- Dispositivu di memoria: SST39VF040
- Dimensioni: 4 Mbit
- Organizatu cum'è: 512K x 8
- Mappatu da: 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-EK:
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Prerequisites
Questu example funziona nantu à e versioni elencate quì sottu:
Implementazione di Memoria Esterna di Boot
I pannelli di valutazione SAMRH cuntenenu memorie flash esterne cunnessi à i signali di selezzione di chip NCS0. NCS0 hè cunfiguratu in l'HEMC à l'area di memoria 0x6000_0000 à u reset. Questa zona di memoria pò esse riflessa à l'indirizzu di memoria di Boot via i pin di selezzione BOOT_MODE.
Funzioni di i dispositi di memoria
A tabella seguente furnisce dettagli nantu à a memoria flash esterna per ogni kit di valutazione:
Kit di valutazione | Dispositivi di memoria | Taglia | Organizatu cum'è | Mappatu da | Mappatu à |
---|---|---|---|---|---|
SAMRH71F20-EK | SST39VF040 | 4 Mbit | 512Kx8 | 0x6000_0000 | 0x6007_FFFF |
Settings Hardware
Questa sezione furnisce e cunfigurazioni di l'interruttore DIP per u processatore per boot da a memoria esterna.
SAMRH71F20-EK Configurazione di Switch DIP
U processore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza di bus di dati configurabile à 8-bit.
FAQ
Q: Cumu possu sapè se a mo scheda hè cunfigurata per boot da a memoria esterna?
A: Verificate i paràmetri di l'interruttore DIP secondu e cunfigurazioni furnite in u manuale d'utilizatore. Assicuratevi chì a larghezza di l'autobus di dati hè stabilita currettamente per u vostru kit di valutazione.
Prugrammazione di a Memoria Esterna di i Kits di Evaluazione di Famiglia SAMRH cù MPLAB-X cù Gestori di Memoria SAMBA
Introduzione
Questa nota di l'applicazione spiega cumu fà MPLAB-X IDE capace di programà è debugging a memoria di boot esterna incrustata in i kit di valutazione di a famiglia SAMRH. Sta capacità hè furnita da SAMBA Memory Handlers chì sò chjamati da MPLAB-X IDE.
Stu documentu descrive brevemente i passi per stallà i prughjetti MPLAB-X IDE chì anu bisognu di eseguisce da a memoria esterna. I prughjetti ponu esse creati da zero o custruitu da quelli esistenti.
Prerequisites
Questu example funziona nantu à e versioni elencate quì sottu:
- MPLAB v6.15, o versioni successive
- SAMRH71 DFP packs v2.6.253, o versioni successive
- SAMRH707 DFP pack v1.2.156, o versioni successive
Implementazione di Memoria Esterna di Boot
I pannelli di valutazione SAMRH cuntenenu memorie flash esterne chì sò cunnessi à i signali di selezzione di chip NCS0. NCS0 hè cunfiguratu in l'HEMC à l'area di memoria 0x6000_0000 à u reset. Questa zona di memoria 0x6000_0000 pò esse selezziunata per esse mirrored à l'indirizzu di memoria di Boot 0x0000_0000 per via di i pins di selezzione BOOT_MODE à u resettore, vede i schede dati di u dispositivu pertinenti.
A tabella seguente furnisce dettagli nantu à a memoria flash esterna per ogni kit di valutazione.
Table 2-1. Funzioni di i dispositi di memoria
Kit di valutazione | SAMRH71F20-EK | SAMRH71F20-TFBGA-EK | SAMRH707F18-EK |
Dispositivi di memoria | SST39VF040 | SST38VF6401 | SST39VF040 |
Taglia | 4 Mbit | 64 Mbit | 4 Mbit |
Organizatu cum'è | 512Kx8 | 4 m x 16 | 512Kx8 |
Mappatu da | 0x6000_0000 | ||
À | 0x6007_FFFF | 0x607F_FFFF | 0x6007_FFFF |
I gestori di memoria SAMBA forniti sò stati sviluppati per carricà e dati è u codice in questi dispositivi di memoria flash esterni mentre cumpiendu cù e cundizioni esposte in a tabella sopra.
Settings Hardware
Questa sezione furnisce e cunfigurazioni di l'interruttore DIP chì deve esse appiicatu à e schede per chì u processatore per boot da a memoria esterna. A cunfigurazione di l'interruttore DIP hè stata implementata secondu a cunvenzione seguente:
- A posizione OFF genera una logica 1
- A pusizione ON genera una logica 0
SAMRH71F20-EK
In questu kit, u processore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza di bus di dati configurabile chì deve esse stabilitu à 8-bit.
A tavula seguente furnisce i dettagli nantu à a cunfigurazione cumpleta di l'interruttore DIP.
Table 3-1. SAMRH71F20-EK Impostazioni
Processore SAMRH71F20 | SAMRH71F20 EK | ||||
Numeri Pin | Pin Names | Funzione | Opzioni | Selezzione | Cunfigurazione necessaria |
PF24 | Modu Boot | Sceglie u boot di memoria | 0: Flash internu | Flash esternu | SW5-1 = 1 (OFF) |
1: Flash esternu | |||||
PG24 | CFG0 | Sceglie a larghezza di u bus di dati solu per a selezzione di chip NSC0 | CFG[1:0] = 00: 8 bit | 8 bit | SW5-2 = 0 (ON) |
CFG[1:0] = 01: 16 bit | |||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10: 32 bit | SW5-3 = 0 (ON) | ||
CFG[1:0] = 11:
riservatu |
|||||
PG26 | CFG2 | Seleziona l'attivazione/disattivazione HECC per tutti NCSx | 0: HECC Off | HECC Off | SW5-4 = 0 (ON) |
1: HECC On | |||||
PC27 | CFG3 | Sceglie u correttore di codice HECC applicatu per tutti NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW5-5 = 0 (ON) |
1: BCH | |||||
Micca cunnessu | SW5-6 = "Ùn m'importa micca" |
SAMRH71F20 - TFBGA - EK
In questu kit, u processatore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza di bus di dati configurabile chì hè stata cablata à 16-bit.
A tavula seguente furnisce i dettagli nantu à a cunfigurazione cumpleta di l'interruttore DIP.
Table 3-2. SAMRH71F20-TFBGA-EK Impostazioni
Processore SAMRH71F20 | SAMRH71F20-TFBGA EK | |||||
Numeri Pin | Pin Names | Funzione | Opzioni | Selezzione | Cunfigurazione necessaria | |
PF24 | Modu Boot | Sceglie u boot di memoria | 0: Flash internu | Flash esternu | SW4-1 = 1 (OFF) | |
1: Flash esternu | ||||||
PG26 | CFG2 | Seleziona l'attivazione/disattivazione HECC per tutti NCSx | 0: HECC Off | HECC Off | SW4-2 = 0 (ON) | |
1: HECC On | ||||||
PC27 | CFG3 | Sceglie u correttore di codice HECC applicatu per tutti NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW4-3 = 0 (ON) | |
1: BCH | ||||||
PG24 | CFG0 | Sceglie a larghezza di u bus di dati solu per a selezzione di chip NSC0 | CFG[1:0] = 00: 8 bit | 16 bit |
Cundutu Hard |
PG24 = 1 (OFF) |
CFG[1:0] = 01:16
pocu |
||||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10:32
pocu |
PG25 = 0 (ON) |
Nota:
"1" è "0" sò invertiti nantu à a serigrafia di u bordu.
SAMRH707F18 - EK
In questu kit, u processore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza fissa di bus di dati di 8-bit. A tavula seguente furnisce i dettagli nantu à a cunfigurazione cumpleta di l'interruttore DIP.
Table 3-3. SAMRH707F18-EK Impostazioni
Processore SAMRH707F18 | SAMRH707F18-EK | |||||
Numeri Pin | Pin Names | Funzione | Opzioni | Selezzione | Cunfigurazione necessaria | |
PC30 | Modu di boot 0 | Selezziunate a memoria di boot | Modu Boot [1:0] = 00: Flash Internu (HEFC) | Flash esternu | SW7-1 = 1 (OFF) | |
Modu di boot [1:0] = 01: Flash Esternu (HEMC) | ||||||
PC29 | Modu di boot 1 | Modu Boot [1: 0] = 1X: ROM Interna | SW7-2 = 0 (ON) | |||
PA19 | CFG3 | Modu Boot [1:0] = 01 (Flash Esternu) | N/A | SW7-3 = "Ùn m'importa micca" | ||
U codice Hamming sceltu per difettu cum'è correttore di codice HECC per tutti NCSx | Conduttu internamente à '0' | |||||
Modu Boot [1:0] = 1X (ROM Interna) | ||||||
Selezziunate a fase attiva quandu a ROM interna hè attiva | 0: Run Phase | |||||
1: Fase di Mantenimentu | ||||||
PA25 | CFG2 | Modu Boot [1:0] = 01 (Flash Esternu) | HECC Off | SW7-4 = 0 (ON) | ||
Sceglie l'attivazione / disattivazione HECC per tutti NCSx quandu u Flash Esternu hè attivu | 0: HECC Off | |||||
1: HECC On | ||||||
Modu Boot [1:0] = 1X (ROM Interna) | ||||||
Selezziunate u modu di cumunicazione quandu a ROM Interna hè attiva | 0: Modu UART | |||||
1: Modu SpaceWire | Modu Boot 0 = 0 | |||||
Interfaccia LVDS | ||||||
Modu Boot 0 = 1 | ||||||
Modu TTL |
Nota:
"CFG[2]" è "CFG[3]" sò invertiti nantu à a serigrafia di u bordu.
Paràmetri di u software
A sezione seguente spiega cumu cunfigurà i prughjetti MPLAB X per eseguisce da a memoria esterna.
Cunsigliu file
U bordu file hè un XML file cù l'estensione (*.xboard) chì descrive i paràmetri passati à i gestori di memoria SAMBA. Si deve esse piazzatu in u cartulare di prughjettu MPLAB-X di l'utilizatori.
Per i kit di valutazione SAMRH, u nome predeterminatu di u cunsigliu file hè "board.xboard", è u so locu predeterminatu hè u cartulare radicali di u prugettu: "ProjectDir.X"
Dui paràmetri cuntenuti in u bordu file deve esse cunfiguratu da l'utilizatore per fà u file conforme à a struttura di l'applicazione di l'utilizatori.
Questi dui parametri sò:
- [End_Address]: Stu paràmetru hè in relazione cù a dimensione di memoria di boot esterna è definisce l'ultimu indirizzu di a memoria.
- [User_Path]: Stu paràmetru definisce a strada assoluta di u locu di i gestori di memoria SAMBA.
L'altri paràmetri dipendenu da l'implementazione di u gestore di memoria SAMBA è ponu esse mantinuti à i so valori predeterminati.
A figura seguente furnisce una struttura examplu di u bordu file.
Figura 4-1. Cunsigliu file cuntenutu example
A tavula seguente furnisce i paràmetri di l'utilizatori predeterminati di u bordu files furnitu per i kit di valutazione SAMRH.
Table 4-1. Cunsigliu File Parametri
Kit di valutazione SAMRH | [End_Address] | [User_Path] |
SAMRH71F20-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin |
SAMRH71F20-TFGBA EK | 607F_FFFFh | ${ProjectDir}\sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin |
SAMRH707F18-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin |
Cunfigurazione di u prughjettu
Cunsigliu File
U bordu file deve esse definitu in u "Board file "path" campu di e pruprietà di u prughjettu di i prughjetti MPLAB X, cum'è mostra in a figura seguente. "Consulta file u campu "path" hè accessibile da l'opzioni di l'utillita di debugger (PKoB4 in u nostru example), allora "Opzioni di prugramma" hè sceltu da u menu "Categorie di opzioni".
Per automaticamente, u bordu file u campu di u percorsu hè stallatu à: ${ProjectDir}/board.xboard Se u bordu file ùn hè micca presente in u cartulare, i gestori di memoria SAMBA sò ignorati.
Figura 4-2. Dichjarazione di u Cunsigliu File in i pruprietà di u prughjettu MPLAB X
Memoria Esterna
MPLAB-X Harmony 3 (MH3) sampi prughjetti utilizanu un script di linker predeterminatu chì configura l'applicazione per eseguisce da a memoria interna di boot.
Per automaticamente, u script linker file "ATSAMRH71F20C.ld" hè implementatu in prughjetti armunia, cum'è mostra in a figura seguente.
Figura 4-3. Locu predefinitu di Script Linker
U script di linker usa i paràmetri interni ROM_ORIGIN è ROM_LENGTH, cum'è mostra in a figura seguente, per definisce u locu è a durata di a memoria di boot. L'applicazione dipende di sti paràmetri per creà l'executable.
U sampu script di linker sopra limita u paràmetru ROM_LENGTH à 0x0002_0000 chì hè a durata di u flash internu è genera un errore di compilazione se sta cundizione ùn hè micca cumpresa.
Tuttavia, sta limitazione pò esse micca cunfurmata cù l'usu di a memoria flash esterna, postu chì a so durata puderia esse più grande di 0x0002_0000.
Se u codice programatu in a memoria esterna hè più chjucu cà 0x0002_0000, ùn ci hè bisognu di aghjurnà u script di linker. file. In ogni casu, s'ellu supera sta durata, u paràmetru ROM_LENGTH deve esse aghjurnatu per riflette a durata attuale di a memoria esterna.
U paràmetru ROM_ORIGIN pò ancu esse rimpiazzatu senza mudificà u script di linker file.
Prima di annullà u paràmetru ROM_LENGTH, u script di linker deve esse editatu per currisponde à a vostra cunfigurazione hardware.
Per annullà u paràmetru ROM_LENGTH, pudete aduprà u campu "Definizioni macro di preprocessore" in e proprietà di u prughjettu MPLAB-X. Stu campu pò esse accessu da l'elementu "XC32-ld", è dopu
"Symbols & Macros" pò esse sceltu da u menù "Categorie Opzioni", cum'è mostra in a figura seguente.
Per esample, per u dispositivu di memoria flash SST39VF040:
Se u ROM_LENGTH ùn hè micca statu mudificatu è a lunghezza di u codice custruitu deve esse più chjuca di 0x0002_0000.
- ROM_LENGTH=0x20000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Se a ROM_LENGTH hè stata aghjurnata à 0x0008_0000 è a lunghezza di u codice custruitu deve esse più chjuca di 0x0005_0000.
- ROM_LENGTH=0x50000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Consegna di software
U mecanismu di i gestori di memoria SAMBA hè basatu annantu à applets binari, chì differenu secondu a versione di u processatore è a memoria di boot esterna implementata. Ci sò trè applets binari specifichi à i kit di valutazione SAMRH:
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin
- sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin
Queste applets funzionanu in a RAM interna di u processatore è includenu l'interfaccia SAMBA per a cumunicazione cù script di debug è e rutine chì realizanu operazioni di prugrammazione (sguassate, scrive, etc.) in a memoria di boot esterna.
Trè pacchetti di software zippati sò furniti per sustene i kit di valutazione SAMRH. Ogni pacchettu include:
- U bordu dedicatu file
- L'applet binariu dedicatu file.
Cumpilazione, Prugrammazione è Debugging da a Memoria di Boot Esterna
Una volta chì u prughjettu MPLAB X hè statu cunfiguratu cumplettamente cù un gestore di memoria SAMBA validu, l'utilizatore pò cumpilà, programà è debug stu prughjettu in a memoria di boot esterna utilizendu i buttoni è a barra di icone da u menù superiore, cum'è mostra in e seguenti figure.
- Per pulizziari è compilà u prughjettu, cliccate nantu à Pulizia è Custruite.
- Per prugrammà l'appiecazione à u dispusitivu, cliccate nantu à Make and Program.
- Per eseguisce u codice, cliccate nantu à u Prughjettu Debug.
- Per piantà u codice, cliccate nantu à Finish Debugger Session.
- O per mette in pausa, cliccate nantu à Pausa.
- O per mette in pausa, cliccate nantu à Pausa.
Riferimentu
Questa sezione elenca i documenti chì furnisce più infurmazione nantu à i dispositi MPLAB X, SAMRH71 è SAMRH707.
MPLAB X
MPLAB X IDE User's Guide, DS50002027D. https://www.microchip.com/en-us/tools-resources/develop/mplab-x-ide#tabs
Dispositivu SAMRH71
- SAMRH71F20 Scheda dati di u dispusitivu, DS60001593 ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71_Datasheet_DS60001593F.pdf
- SAMRH71F20 Kit di valutazione Guida d'utilizatore, DS50002910. https://ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71F20-EK-Evaluation-Kit-User-Guide-DS50002910A.pdf
- SAMRH71-TFBGA-EK Guida per l'utente di kit di valutazione, DS50003449A https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/50003449.pdf
- Cumincià cù SAMRH71F20 Evaluation Kit, DS00004008. https://ww1.microchip.com/downloads/en/Appnotes/
- Getting_Start_with_the_SAMRH71F20_Evaluation_Kit_DS00004008A.pdf
- Disegnu di riferimentu SST38LF6401RT è SAMRH71, DS0004274 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/AN4274_SST38LF6401RT_SAMRH71_Reference_Design_00004274.pdf
Dispositivu SAMRH707
SAMRH707F18 Scheda dati di u dispusitivu, DS60001634 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/DataSheets/SAMRH707_Datasheet_DS60001634.pdf
Accuminciamentu cù u Microcontroller SAMRH707F18 utilizendu MPLAB-X IDE è MCC Harmony Framework, DS00004478 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/00004478.pdf
SAMRH707-EK Guida d'Utente di Kit di Valutazione, DS60001744
https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/SAMRH707_EK_Evaluation_Kit_User_Guide_60001744.pdf
Disegnu di riferimentu SST38LF6401RT è SAMRH707, DS00004583 ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/SAMRH707-SST38LF6401RT-Reference-Design-00004583.pdf
Storia di rivisione
A storia di rivisione descrive i cambiamenti chì sò stati implementati in u documentu. I cambiamenti sò listati per rivisione, cuminciendu cù a publicazione più attuale.
Revisione | Data | Descrizzione |
A | 04/2024 | Revisione iniziale |
Infurmazioni Microchip
U Microchip Websitu
Microchip furnisce supportu in linea via u nostru websitu à www.microchip.com/. Questu website hè usatu per fà files è l'infurmazioni facilmente dispunibili à i clienti. Alcune di u cuntenutu dispunibule include:
- Support Product - Schede dati è errata, note appiicazioni è sampi prugrammi, risorse di cuncepimentu, guide d'utilizatori è documenti di supportu hardware, l'ultime versioni di u software è u software archiviatu
- Assistenza Tecnica Generale - Domande Frequenti (FAQ), richieste di supportu tecnicu, gruppi di discussione in linea, lista di membri di u prugramma di partner di design Microchip
- Affari di Microchip - Selettore di prudutti è guide d'ordine, ultimi comunicati di stampa Microchip, lista di seminarii è avvenimenti, liste di uffizii di vendita di Microchip, distributori è rapprisentanti di fabbrica
Serviziu di Notificazione di Cambiamentu di Produttu
U serviziu di notificazione di cambiamentu di produttu di Microchip aiuta à mantene i clienti attuali nantu à i prudutti Microchip. L'abbonati riceveranu una notificazione per e-mail ogni volta chì ci sò cambiamenti, aghjurnamenti, rivisioni o errata in relazione à una famiglia di prudutti specifica o strumentu di sviluppu d'interessu.
Per registrà, andate à www.microchip.com/pcn è seguitate l'istruzzioni di registrazione.
Assistenza Clienti
L'utilizatori di i prudutti Microchip ponu riceve assistenza attraversu parechji canali:
- Distributore o Rappresentante
- Uffiziu di Vendita Locale
- Ingegnere di soluzioni integrate (ESE)
- Assistenza tecnica
I clienti anu da cuntattà u so distributore, rappresentante o ESE per supportu. L'uffizii di vendita lucali sò ancu dispunibili per aiutà i clienti. Una lista di l'uffizii di vendita è i lochi hè inclusa in stu documentu.
U supportu tecnicu hè dispunibule attraversu u websitu à: www.microchip.com/support
Funzione di prutezzione di codice di i dispositi Microchip
Nota i seguenti dettagli di a funzione di prutezzione di codice nantu à i prudutti Microchip:
- I prudutti Microchip rispondenu à e specificazioni cuntenute in a so specifica Scheda di Dati Microchip.
- Microchip crede chì a so famiglia di prudutti hè sicura quandu s'utilice in a manera prevista, in e specificazioni operative, è in cundizioni normali.
- Microchip valorizza è prutegge in modu aggressivu i so diritti di pruprietà intellettuale. I tentativi di violazione di e funzioni di prutezzione di u codice di u produttu Microchip sò strettamente pruibiti è ponu violà a Digital Millennium Copyright Act.
- Nè Microchip nè un altru fabricatore di semiconductor pò guarantisci a sicurità di u so codice. A prutezzione di u codice ùn significa micca chì guarantimu chì u pruduttu hè "unbreakable". A prutezzione di u codice hè in constante evoluzione. Microchip hè impegnatu à migliurà continuamente e funzioni di prutezzione di codice di i nostri prudutti.
Avvisu Legale
Questa publicazione è l'infurmazioni quì ponu esse aduprate solu cù i prudutti Microchip, cumpresu per cuncepisce, pruvà è integrà i prudutti Microchip cù a vostra applicazione. L'usu di sta infurmazione in ogni altra manera viola questi termini. L'infurmazioni riguardanti l'applicazioni di u dispositivu sò furnite solu per a vostra comodità è ponu esse rimpiazzate da l'aghjurnamenti. Hè a vostra rispunsabilità per assicurà chì a vostra applicazione risponde à e vostre specificazioni. Cuntattate u vostru uffiziu di vendita Microchip locale per supportu supplementu o, uttene supportu supplementu à www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
QUESTA INFORMAZIONE hè furnita da u microchip "AS IS". MICROCHIP NON FACCIA RIPRESENTAZIONI O GARANTIE DI ALCUNA TIPI, SIA ESPRESSA O IMPLICITA, SCRITTA O ORALE, STATUTARIA O ALTRE, RELATIVA A L'INFORMAZIONI INCLUSI, MA NON LIMITATE A ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI NON VIOLAZIONE, POSSIBILITÀ E PARTECIPABILITÀ PER A COMMERCIALE, A PUBLICIDAD, A PUBLICIDAD. GARANTIE RELATATI À A SO CONDIZIONE, QUALITÀ, O PRESTAZIONI.
IN NESSUN CASU MICROCHIP SERA RESPONSABILE PER QUALSIASI PERDITA INDIRETTA, SPECIALE, PUNITIVE, INCIDENTALE, O CONSEGUENTE, DANNI, COSTO, O SPESE DI QUALUNQUE TIPI RELATATI À L'INFORMAZIONI O U U U U U SO, IN QUANTO CAUSATE, ANCHE QUANTO ESE ADVERTIMENTO. PUSSIBILITÀ OR I DANNI SONT PREVISIBILI. À LA MESSA ALTERNATA PERMISSATA DA LEGGE, A RESPONSABILITÀ TOTALE DI MICROCHIP PER TUTTE LE RECLAMAZIONI IN QUALSIA MANIERA RELATATA À L'INFORMAZIONI O U U SO USU NON SUPERARÀ L'IMPORTU DI TARIFFE, SE CUALQUIE, CHE AVRAI PAGATA DIRETTAMENTE À MICROCHIP PER L'INFORMAZIONI.
L'usu di i dispositi Microchip in l'applicazioni di supportu di vita è / o di sicurezza hè interamente à u risicu di u cumpratore, è u cumpratore accetta di difende, indemnizà è mantene innocu Microchip da qualsiasi danni, rivendicazioni, vestiti, o spese risultanti da tali usu. Nisuna licenza hè trasmessa, implicitamente o altrimenti, sottu à alcunu diritti di pruprietà intellettuale di Microchip, salvu s'ellu ùn hè micca dichjaratu altrimenti.
Marchi
U nome è u logu Microchip, u logu Microchip, Adaptec, AVR, logo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logo, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron è XMEGA sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, Logo ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider è ZL sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti.
Suppressione Chjave Adjacente, AKS, Analogicu per l'Età Digitale, Qualchese Capacitor, AnyIn, AnyOut, Switching Augmented, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM Matching, Dynamic Average. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge,
IGaT, Programmazione Seriale In-Circuit, ICSP, INICnet, Parallelazione Intelligente, IntelliMOS, Connettività Inter-Chip, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Tempu fiduciale, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect è ZENA sò marchi di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
SQTP hè una marca di serviziu di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti
U logu Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology è Symmcom sò marchi registrati di Microchip Technology Inc. in altri paesi.
GestIC hè una marca registrata di Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filiale di Microchip Technology Inc., in altri paesi.
Tutti l'altri marchi citati quì sò pruprietà di e so cumpagnie rispettive.
© 2024, Microchip Technology Incorporated è e so filiali. Tutti i diritti riservati.
ISBN: 978-1-6683-4401-9
Sistema di Gestione di Qualità
Per infurmazione nantu à i Sistemi di Gestione di Qualità di Microchip, visitate www.microchip.com/quality.
Vendite è serviziu in u mondu sanu
AMERICA | ASIA / PACIFIC | ASIA / PACIFIC | EUROPA |
Uffiziu Corporate
2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199 Tel: 480-792-7200 Fax: 480-792-7277 Assistenza tecnica: www.microchip.com/support Web Indirizzu: www.microchip.com Atlanta Duluth, GA Tel: 678-957-9614 Fax: 678-957-1455 Austin, TX Tel: 512-257-3370 Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087 Fax: 774-760-0088 Chicago Itasca, IL Tel: 630-285-0071 Fax: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Tel: 972-818-7423 Fax: 972-818-2924 Detroit Novi, MI Tel: 248-848-4000 Houston, TX Tel: 281-894-5983 Indianapolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323 Fax: 317-773-5453 Tel: 317-536-2380 Los Angeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523 Fax: 949-462-9608 Tel: 951-273-7800 Raleigh, NC Tel: 919-844-7510 New York, NY Tel: 631-435-6000 San Jose, CA Tel: 408-735-9110 Tel: 408-436-4270 Canada - Toronto Tel: 905-695-1980 Fax: 905-695-2078 |
Australia - Sydney
Tel: 61-2-9868-6733 Cina - Pechino Tel: 86-10-8569-7000 Cina - Chengdu Tel: 86-28-8665-5511 Cina - Chongqing Tel: 86-23-8980-9588 Cina - Dongguan Tel: 86-769-8702-9880 Cina - Guangzhou Tel: 86-20-8755-8029 Cina - Hangzhou Tel: 86-571-8792-8115 Cina - Hong Kong SAR Tel: 852-2943-5100 Cina - Nanjing Tel: 86-25-8473-2460 Cina - Qingdao Tel: 86-532-8502-7355 Cina - Shanghai Tel: 86-21-3326-8000 Cina - Shenyang Tel: 86-24-2334-2829 Cina - Shenzhen Tel: 86-755-8864-2200 Cina - Suzhou Tel: 86-186-6233-1526 Cina - Wuhan Tel: 86-27-5980-5300 Cina - Xian Tel: 86-29-8833-7252 Cina - Xiamen Tel: 86-592-2388138 Cina - Zhuhai Tel: 86-756-3210040 |
India - Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444 India - New Delhi Tel: 91-11-4160-8631 India - Pune Tel: 91-20-4121-0141 Giappone - Osaka Tel: 81-6-6152-7160 Giappone - Tokyo Tel: 81-3-6880- 3770 Corea - Daegu Tel: 82-53-744-4301 Corea - Seoul Tel: 82-2-554-7200 Malasia - Kuala Lumpur Tel: 60-3-7651-7906 Malasia - Penang Tel: 60-4-227-8870 Filippine - Manila Tel: 63-2-634-9065 Singapore Tel: 65-6334-8870 Taiwan - Hsin Chu Tel: 886-3-577-8366 Taiwan - Kaohsiung Tel: 886-7-213-7830 Taiwan - Taipei Tel: 886-2-2508-8600 Tailanda - Bangkok Tel: 66-2-694-1351 Vietnam - Ho Chi Minh Tel: 84-28-5448-2100 |
Austria - Wels
Tel: 43-7242-2244-39 Fax: 43-7242-2244-393 Danimarca - Copenhague Tel: 45-4485-5910 Fax: 45-4485-2829 Finlandia - Espoo Tel: 358-9-4520-820 Francia - Parigi Tel: 33-1-69-53-63-20 Fax: 33-1-69-30-90-79 Germania - Garching Tel: 49-8931-9700 Germania - Haan Tel: 49-2129-3766400 Germania - Heilbronn Tel: 49-7131-72400 Germania - Karlsruhe Tel: 49-721-625370 Germania - Munich Tel: 49-89-627-144-0 Fax: 49-89-627-144-44 Germania - Rosenheim Tel: 49-8031-354-560 Israele - Ra'anana Tel: 972-9-744-7705 Italia - Milan Tel: 39-0331-742611 Fax: 39-0331-466781 Italia - Padova Tel: 39-049-7625286 Paesi Bassi - Drunen Tel: 31-416-690399 Fax: 31-416-690340 Norvegia - Trondheim Tel: 47-72884388 Pulonia - Varsavia Tel: 48-22-3325737 Romania - Bucarest Tel: 40-21-407-87-50 Spagna - Madrid Tel: 34-91-708-08-90 Fax: 34-91-708-08-91 Svezia - Gothenberg Tel: 46-31-704-60-40 Svezia - Stoccolma Tel: 46-8-5090-4654 UK - Wokingham Tel: 44-118-921-5800 Fax: 44-118-921-5820 |
Nota di l'applicazione
© 2024 Microchip Technology Inc. è e so filiali
Documenti / Risorse
![]() |
MICROCHIP SAMRH71 Programmazione di i Kits di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna [pdfGuida di l'utente SAMRH71, SAMRH71 Programmazione di i Kit di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna, Prugrammazione di Kit di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna, Kit di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna, Kit di Valutazione di Famiglia, Kit di Valutazione di Famiglia |