MICROCHIP-LOGO

MICROCHIP SAMRH71 Programmazione di i Kits di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna

MICROCHIP-SAMRH71-Programming-the-Memory-External-Family-Evaluation-Kits-PRODUCT

Specificazioni

  • Nome di u produttu: SAMRH Family Evaluation Kits
  • Memoria Esterna: Memoria Flash
  • Dispositivi di memoria:
    • SAMRH71F20-EK:
      • Dispositivu di memoria: SST39VF040
      • Dimensioni: 4 Mbit
      • Organizatu cum'è: 512K x 8
      • Mappatu da: 0x6000_0000 à 0x6007_FFFF
    • SAMRH71F20-TFBGA-EK:
      • Dispositivu di memoria: SST38VF6401
      • Dimensioni: 64 Mbit
      • Organizatu cum'è: 4M x 16
      • Mappatu da: 0x6000_0000 à 0x607F_FFFF
    • SAMRH707F18-EK:
      • Dispositivu di memoria: SST39VF040
      • Dimensioni: 4 Mbit
      • Organizatu cum'è: 512K x 8
      • Mappatu da: 0x6007_FFFF

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Prerequisites
Questu example funziona nantu à e versioni elencate quì sottu:

Implementazione di Memoria Esterna di Boot
I pannelli di valutazione SAMRH cuntenenu memorie flash esterne cunnessi à i signali di selezzione di chip NCS0. NCS0 hè cunfiguratu in l'HEMC à l'area di memoria 0x6000_0000 à u reset. Questa zona di memoria pò esse riflessa à l'indirizzu di memoria di Boot via i pin di selezzione BOOT_MODE.

Funzioni di i dispositi di memoria
A tabella seguente furnisce dettagli nantu à a memoria flash esterna per ogni kit di valutazione:

Kit di valutazione Dispositivi di memoria Taglia Organizatu cum'è Mappatu da Mappatu à
SAMRH71F20-EK SST39VF040 4 Mbit 512Kx8 0x6000_0000 0x6007_FFFF

Settings Hardware
Questa sezione furnisce e cunfigurazioni di l'interruttore DIP per u processatore per boot da a memoria esterna.

SAMRH71F20-EK Configurazione di Switch DIP
U processore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza di bus di dati configurabile à 8-bit.

FAQ

Q: Cumu possu sapè se a mo scheda hè cunfigurata per boot da a memoria esterna?
A: Verificate i paràmetri di l'interruttore DIP secondu e cunfigurazioni furnite in u manuale d'utilizatore. Assicuratevi chì a larghezza di l'autobus di dati hè stabilita currettamente per u vostru kit di valutazione.

Prugrammazione di a Memoria Esterna di i Kits di Evaluazione di Famiglia SAMRH cù MPLAB-X cù Gestori di Memoria SAMBA

Introduzione

Questa nota di l'applicazione spiega cumu fà MPLAB-X IDE capace di programà è debugging a memoria di boot esterna incrustata in i kit di valutazione di a famiglia SAMRH. Sta capacità hè furnita da SAMBA Memory Handlers chì sò chjamati da MPLAB-X IDE.
Stu documentu descrive brevemente i passi per stallà i prughjetti MPLAB-X IDE chì anu bisognu di eseguisce da a memoria esterna. I prughjetti ponu esse creati da zero o custruitu da quelli esistenti.

Prerequisites

Questu example funziona nantu à e versioni elencate quì sottu:

  • MPLAB v6.15, o versioni successive
  • SAMRH71 DFP packs v2.6.253, o versioni successive
  • SAMRH707 DFP pack v1.2.156, o versioni successive

Implementazione di Memoria Esterna di Boot

I pannelli di valutazione SAMRH cuntenenu memorie flash esterne chì sò cunnessi à i signali di selezzione di chip NCS0. NCS0 hè cunfiguratu in l'HEMC à l'area di memoria 0x6000_0000 à u reset. Questa zona di memoria 0x6000_0000 pò esse selezziunata per esse mirrored à l'indirizzu di memoria di Boot 0x0000_0000 per via di i pins di selezzione BOOT_MODE à u resettore, vede i schede dati di u dispositivu pertinenti.
A tabella seguente furnisce dettagli nantu à a memoria flash esterna per ogni kit di valutazione.

Table 2-1. Funzioni di i dispositi di memoria

Kit di valutazione SAMRH71F20-EK SAMRH71F20-TFBGA-EK SAMRH707F18-EK
Dispositivi di memoria SST39VF040 SST38VF6401 SST39VF040
Taglia 4 Mbit 64 Mbit 4 Mbit
Organizatu cum'è 512Kx8 4 m x 16 512Kx8
Mappatu da 0x6000_0000
À 0x6007_FFFF 0x607F_FFFF 0x6007_FFFF

I gestori di memoria SAMBA forniti sò stati sviluppati per carricà e dati è u codice in questi dispositivi di memoria flash esterni mentre cumpiendu cù e cundizioni esposte in a tabella sopra.

Settings Hardware

Questa sezione furnisce e cunfigurazioni di l'interruttore DIP chì deve esse appiicatu à e schede per chì u processatore per boot da a memoria esterna. A cunfigurazione di l'interruttore DIP hè stata implementata secondu a cunvenzione seguente:

  • A posizione OFF genera una logica 1
  • A pusizione ON genera una logica 0

SAMRH71F20-EK
In questu kit, u processore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza di bus di dati configurabile chì deve esse stabilitu à 8-bit.
A tavula seguente furnisce i dettagli nantu à a cunfigurazione cumpleta di l'interruttore DIP.

Table 3-1. SAMRH71F20-EK Impostazioni

Processore SAMRH71F20 SAMRH71F20 EK
Numeri Pin Pin Names Funzione Opzioni Selezzione Cunfigurazione necessaria
PF24 Modu Boot Sceglie u boot di memoria 0: Flash internu Flash esternu SW5-1 = 1 (OFF)
1: Flash esternu
PG24 CFG0 Sceglie a larghezza di u bus di dati solu per a selezzione di chip NSC0 CFG[1:0] = 00: 8 bit 8 bit SW5-2 = 0 (ON)
CFG[1:0] = 01: 16 bit
PG25 CFG1 CFG[1:0] = 10: 32 bit SW5-3 = 0 (ON)
CFG[1:0] = 11:

riservatu

PG26 CFG2 Seleziona l'attivazione/disattivazione HECC per tutti NCSx 0: HECC Off HECC Off SW5-4 = 0 (ON)
1: HECC On
PC27 CFG3 Sceglie u correttore di codice HECC applicatu per tutti NCSx 0: Hamming Hamming SW5-5 = 0 (ON)
1: BCH
Micca cunnessu SW5-6 = "Ùn m'importa micca"

MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (1)

SAMRH71F20 - TFBGA - EK
In questu kit, u processatore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza di bus di dati configurabile chì hè stata cablata à 16-bit.
A tavula seguente furnisce i dettagli nantu à a cunfigurazione cumpleta di l'interruttore DIP.

Table 3-2. SAMRH71F20-TFBGA-EK Impostazioni

Processore SAMRH71F20 SAMRH71F20-TFBGA EK
Numeri Pin Pin Names Funzione Opzioni Selezzione Cunfigurazione necessaria
PF24 Modu Boot Sceglie u boot di memoria 0: Flash internu Flash esternu SW4-1 = 1 (OFF)
1: Flash esternu
PG26 CFG2 Seleziona l'attivazione/disattivazione HECC per tutti NCSx 0: HECC Off HECC Off SW4-2 = 0 (ON)
1: HECC On
PC27 CFG3 Sceglie u correttore di codice HECC applicatu per tutti NCSx 0: Hamming Hamming SW4-3 = 0 (ON)
1: BCH
PG24 CFG0 Sceglie a larghezza di u bus di dati solu per a selezzione di chip NSC0 CFG[1:0] = 00: 8 bit 16 bit  

 

Cundutu Hard

PG24 = 1 (OFF)
CFG[1:0] = 01:16

pocu

PG25 CFG1 CFG[1:0] = 10:32

pocu

PG25 = 0 (ON)

MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (2)Nota: 
"1" è "0" sò invertiti nantu à a serigrafia di u bordu.

SAMRH707F18 - EK
In questu kit, u processore parte da a memoria flash esterna cù una larghezza fissa di bus di dati di 8-bit. A tavula seguente furnisce i dettagli nantu à a cunfigurazione cumpleta di l'interruttore DIP.

Table 3-3. SAMRH707F18-EK Impostazioni

Processore SAMRH707F18 SAMRH707F18-EK
Numeri Pin Pin Names Funzione Opzioni Selezzione Cunfigurazione necessaria
PC30 Modu di boot 0 Selezziunate a memoria di boot Modu Boot [1:0] = 00: Flash Internu (HEFC) Flash esternu SW7-1 = 1 (OFF)
Modu di boot [1:0] = 01: Flash Esternu (HEMC)
PC29 Modu di boot 1 Modu Boot [1: 0] = 1X: ROM Interna SW7-2 = 0 (ON)
PA19 CFG3 Modu Boot [1:0] = 01 (Flash Esternu) N/A SW7-3 = "Ùn m'importa micca"
U codice Hamming sceltu per difettu cum'è correttore di codice HECC per tutti NCSx Conduttu internamente à '0'
Modu Boot [1:0] = 1X (ROM Interna)
Selezziunate a fase attiva quandu a ROM interna hè attiva 0: Run Phase
1: Fase di Mantenimentu
PA25 CFG2 Modu Boot [1:0] = 01 (Flash Esternu) HECC Off SW7-4 = 0 (ON)
Sceglie l'attivazione / disattivazione HECC per tutti NCSx quandu u Flash Esternu hè attivu 0: HECC Off
1: HECC On
Modu Boot [1:0] = 1X (ROM Interna)
Selezziunate u modu di cumunicazione quandu a ROM Interna hè attiva 0: Modu UART
1: Modu SpaceWire Modu Boot 0 = 0
Interfaccia LVDS
Modu Boot 0 = 1
Modu TTL

MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (3)Nota: 
"CFG[2]" è "CFG[3]" sò invertiti nantu à a serigrafia di u bordu.

Paràmetri di u software

A sezione seguente spiega cumu cunfigurà i prughjetti MPLAB X per eseguisce da a memoria esterna.

Cunsigliu file
U bordu file hè un XML file cù l'estensione (*.xboard) chì descrive i paràmetri passati à i gestori di memoria SAMBA. Si deve esse piazzatu in u cartulare di prughjettu MPLAB-X di l'utilizatori.
Per i kit di valutazione SAMRH, u nome predeterminatu di u cunsigliu file hè "board.xboard", è u so locu predeterminatu hè u cartulare radicali di u prugettu: "ProjectDir.X"
Dui paràmetri cuntenuti in u bordu file deve esse cunfiguratu da l'utilizatore per fà u file conforme à a struttura di l'applicazione di l'utilizatori.
Questi dui parametri sò:

  • [End_Address]: Stu paràmetru hè in relazione cù a dimensione di memoria di boot esterna è definisce l'ultimu indirizzu di a memoria.
  • [User_Path]: Stu paràmetru definisce a strada assoluta di u locu di i gestori di memoria SAMBA.

L'altri paràmetri dipendenu da l'implementazione di u gestore di memoria SAMBA è ponu esse mantinuti à i so valori predeterminati.
A figura seguente furnisce una struttura examplu di u bordu file.

Figura 4-1. Cunsigliu file cuntenutu example

MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (4)A tavula seguente furnisce i paràmetri di l'utilizatori predeterminati di u bordu files furnitu per i kit di valutazione SAMRH.

Table 4-1. Cunsigliu File Parametri

Kit di valutazione SAMRH [End_Address] [User_Path]
SAMRH71F20-EK 6007_FFFFh ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
SAMRH71F20-TFGBA EK 607F_FFFFh ${ProjectDir}\sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin
SAMRH707F18-EK 6007_FFFFh ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin

 Cunfigurazione di u prughjettu

Cunsigliu File
U bordu file deve esse definitu in u "Board file "path" campu di e pruprietà di u prughjettu di i prughjetti MPLAB X, cum'è mostra in a figura seguente. "Consulta file u campu "path" hè accessibile da l'opzioni di l'utillita di debugger (PKoB4 in u nostru example), allora "Opzioni di prugramma" hè sceltu da u menu "Categorie di opzioni".

Per automaticamente, u bordu file u campu di u percorsu hè stallatu à: ${ProjectDir}/board.xboard Se u bordu file ùn hè micca presente in u cartulare, i gestori di memoria SAMBA sò ignorati.
Figura 4-2. Dichjarazione di u Cunsigliu File in i pruprietà di u prughjettu MPLAB X

MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (5)

 Memoria Esterna
MPLAB-X Harmony 3 (MH3) sampi prughjetti utilizanu un script di linker predeterminatu chì configura l'applicazione per eseguisce da a memoria interna di boot.
Per automaticamente, u script linker file "ATSAMRH71F20C.ld" hè implementatu in prughjetti armunia, cum'è mostra in a figura seguente.

Figura 4-3. Locu predefinitu di Script Linker

MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (6)

U script di linker usa i paràmetri interni ROM_ORIGIN è ROM_LENGTH, cum'è mostra in a figura seguente, per definisce u locu è a durata di a memoria di boot. L'applicazione dipende di sti paràmetri per creà l'executable.

MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (8)U sampu script di linker sopra limita u paràmetru ROM_LENGTH à 0x0002_0000 chì hè a durata di u flash internu è genera un errore di compilazione se sta cundizione ùn hè micca cumpresa.
Tuttavia, sta limitazione pò esse micca cunfurmata cù l'usu di a memoria flash esterna, postu chì a so durata puderia esse più grande di 0x0002_0000.
Se u codice programatu in a memoria esterna hè più chjucu cà 0x0002_0000, ùn ci hè bisognu di aghjurnà u script di linker. file. In ogni casu, s'ellu supera sta durata, u paràmetru ROM_LENGTH deve esse aghjurnatu per riflette a durata attuale di a memoria esterna.
U paràmetru ROM_ORIGIN pò ancu esse rimpiazzatu senza mudificà u script di linker file.
Prima di annullà u paràmetru ROM_LENGTH, u script di linker deve esse editatu per currisponde à a vostra cunfigurazione hardware.
Per annullà u paràmetru ROM_LENGTH, pudete aduprà u campu "Definizioni macro di preprocessore" in e proprietà di u prughjettu MPLAB-X. Stu campu pò esse accessu da l'elementu "XC32-ld", è dopu
"Symbols & Macros" pò esse sceltu da u menù "Categorie Opzioni", cum'è mostra in a figura seguente.MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (7)

Per esample, per u dispositivu di memoria flash SST39VF040:
Se u ROM_LENGTH ùn hè micca statu mudificatu è a lunghezza di u codice custruitu deve esse più chjuca di 0x0002_0000.

  • ROM_LENGTH=0x20000
  • ROM_ORIGIN=0x60000000

Se a ROM_LENGTH hè stata aghjurnata à 0x0008_0000 è a lunghezza di u codice custruitu deve esse più chjuca di 0x0005_0000.

  • ROM_LENGTH=0x50000
  • ROM_ORIGIN=0x60000000

Consegna di software

U mecanismu di i gestori di memoria SAMBA hè basatu annantu à applets binari, chì differenu secondu a versione di u processatore è a memoria di boot esterna implementata. Ci sò trè applets binari specifichi à i kit di valutazione SAMRH:

  • sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
  • sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin
  • sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin

Queste applets funzionanu in a RAM interna di u processatore è includenu l'interfaccia SAMBA per a cumunicazione cù script di debug è e rutine chì realizanu operazioni di prugrammazione (sguassate, scrive, etc.) in a memoria di boot esterna.
Trè pacchetti di software zippati sò furniti per sustene i kit di valutazione SAMRH. Ogni pacchettu include:

  • U bordu dedicatu file
  • L'applet binariu dedicatu file.

Cumpilazione, Prugrammazione è Debugging da a Memoria di Boot Esterna
Una volta chì u prughjettu MPLAB X hè statu cunfiguratu cumplettamente cù un gestore di memoria SAMBA validu, l'utilizatore pò cumpilà, programà è debug stu prughjettu in a memoria di boot esterna utilizendu i buttoni è a barra di icone da u menù superiore, cum'è mostra in e seguenti figure.

  1. Per pulizziari è compilà u prughjettu, cliccate nantu à Pulizia è Custruite.MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (9)
  2. Per prugrammà l'appiecazione à u dispusitivu, cliccate nantu à Make and Program. MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (10)
  3. Per eseguisce u codice, cliccate nantu à u Prughjettu Debug. MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (10)
  4. Per piantà u codice, cliccate nantu à Finish Debugger Session. MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (12)
    1. O per mette in pausa, cliccate nantu à Pausa. MICROCHIP-SAMRH71-Programmazione-Kits-Evaluazione-Famiglia-Memoria-Esterna- (13)

Riferimentu

Questa sezione elenca i documenti chì furnisce più infurmazione nantu à i dispositi MPLAB X, SAMRH71 è SAMRH707.

MPLAB X
MPLAB X IDE User's Guide, DS50002027D. https://www.microchip.com/en-us/tools-resources/develop/mplab-x-ide#tabs

Dispositivu SAMRH71

Dispositivu SAMRH707

SAMRH707F18 Scheda dati di u dispusitivu, DS60001634 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/DataSheets/SAMRH707_Datasheet_DS60001634.pdf
Accuminciamentu cù u Microcontroller SAMRH707F18 utilizendu MPLAB-X IDE è MCC Harmony Framework, DS00004478 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/00004478.pdf
SAMRH707-EK Guida d'Utente di Kit di Valutazione, DS60001744
https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/SAMRH707_EK_Evaluation_Kit_User_Guide_60001744.pdf
Disegnu di riferimentu SST38LF6401RT è SAMRH707, DS00004583 ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/SAMRH707-SST38LF6401RT-Reference-Design-00004583.pdf

Storia di rivisione

A storia di rivisione descrive i cambiamenti chì sò stati implementati in u documentu. I cambiamenti sò listati per rivisione, cuminciendu cù a publicazione più attuale.

Revisione Data Descrizzione
A 04/2024 Revisione iniziale

Infurmazioni Microchip

U Microchip Websitu
Microchip furnisce supportu in linea via u nostru websitu à www.microchip.com/. Questu website hè usatu per fà files è l'infurmazioni facilmente dispunibili à i clienti. Alcune di u cuntenutu dispunibule include:

  • Support Product - Schede dati è errata, note appiicazioni è sampi prugrammi, risorse di cuncepimentu, guide d'utilizatori è documenti di supportu hardware, l'ultime versioni di u software è u software archiviatu
  • Assistenza Tecnica Generale - Domande Frequenti (FAQ), richieste di supportu tecnicu, gruppi di discussione in linea, lista di membri di u prugramma di partner di design Microchip
  • Affari di Microchip - Selettore di prudutti è guide d'ordine, ultimi comunicati di stampa Microchip, lista di seminarii è avvenimenti, liste di uffizii di vendita di Microchip, distributori è rapprisentanti di fabbrica

Serviziu di Notificazione di Cambiamentu di Produttu
U serviziu di notificazione di cambiamentu di produttu di Microchip aiuta à mantene i clienti attuali nantu à i prudutti Microchip. L'abbonati riceveranu una notificazione per e-mail ogni volta chì ci sò cambiamenti, aghjurnamenti, rivisioni o errata in relazione à una famiglia di prudutti specifica o strumentu di sviluppu d'interessu.
Per registrà, andate à www.microchip.com/pcn è seguitate l'istruzzioni di registrazione.

Assistenza Clienti
L'utilizatori di i prudutti Microchip ponu riceve assistenza attraversu parechji canali:

  • Distributore o Rappresentante
  • Uffiziu di Vendita Locale
  • Ingegnere di soluzioni integrate (ESE)
  • Assistenza tecnica

I clienti anu da cuntattà u so distributore, rappresentante o ESE per supportu. L'uffizii di vendita lucali sò ancu dispunibili per aiutà i clienti. Una lista di l'uffizii di vendita è i lochi hè inclusa in stu documentu.
U supportu tecnicu hè dispunibule attraversu u websitu à: www.microchip.com/support

Funzione di prutezzione di codice di i dispositi Microchip
Nota i seguenti dettagli di a funzione di prutezzione di codice nantu à i prudutti Microchip:

  • I prudutti Microchip rispondenu à e specificazioni cuntenute in a so specifica Scheda di Dati Microchip.
  • Microchip crede chì a so famiglia di prudutti hè sicura quandu s'utilice in a manera prevista, in e specificazioni operative, è in cundizioni normali.
  • Microchip valorizza è prutegge in modu aggressivu i so diritti di pruprietà intellettuale. I tentativi di violazione di e funzioni di prutezzione di u codice di u produttu Microchip sò strettamente pruibiti è ponu violà a Digital Millennium Copyright Act.
  • Nè Microchip nè un altru fabricatore di semiconductor pò guarantisci a sicurità di u so codice. A prutezzione di u codice ùn significa micca chì guarantimu chì u pruduttu hè "unbreakable". A prutezzione di u codice hè in constante evoluzione. Microchip hè impegnatu à migliurà continuamente e funzioni di prutezzione di codice di i nostri prudutti.

Avvisu Legale
Questa publicazione è l'infurmazioni quì ponu esse aduprate solu cù i prudutti Microchip, cumpresu per cuncepisce, pruvà è integrà i prudutti Microchip cù a vostra applicazione. L'usu di sta infurmazione in ogni altra manera viola questi termini. L'infurmazioni riguardanti l'applicazioni di u dispositivu sò furnite solu per a vostra comodità è ponu esse rimpiazzate da l'aghjurnamenti. Hè a vostra rispunsabilità per assicurà chì a vostra applicazione risponde à e vostre specificazioni. Cuntattate u vostru uffiziu di vendita Microchip locale per supportu supplementu o, uttene supportu supplementu à www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
QUESTA INFORMAZIONE hè furnita da u microchip "AS IS". MICROCHIP NON FACCIA RIPRESENTAZIONI O GARANTIE DI ALCUNA TIPI, SIA ESPRESSA O IMPLICITA, SCRITTA O ORALE, STATUTARIA O ALTRE, RELATIVA A L'INFORMAZIONI INCLUSI, MA NON LIMITATE A ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI NON VIOLAZIONE, POSSIBILITÀ E PARTECIPABILITÀ PER A COMMERCIALE, A PUBLICIDAD, A PUBLICIDAD. GARANTIE RELATATI À A SO CONDIZIONE, QUALITÀ, O PRESTAZIONI.
IN NESSUN CASU MICROCHIP SERA RESPONSABILE PER QUALSIASI PERDITA INDIRETTA, SPECIALE, PUNITIVE, INCIDENTALE, O CONSEGUENTE, DANNI, COSTO, O SPESE DI QUALUNQUE TIPI RELATATI À L'INFORMAZIONI O U U U U U SO, IN QUANTO CAUSATE, ANCHE QUANTO ESE ADVERTIMENTO. PUSSIBILITÀ OR I DANNI SONT PREVISIBILI. À LA MESSA ALTERNATA PERMISSATA DA LEGGE, A RESPONSABILITÀ TOTALE DI MICROCHIP PER TUTTE LE RECLAMAZIONI IN QUALSIA MANIERA RELATATA À L'INFORMAZIONI O U U SO USU NON SUPERARÀ L'IMPORTU DI TARIFFE, SE CUALQUIE, CHE AVRAI PAGATA DIRETTAMENTE À MICROCHIP PER L'INFORMAZIONI.
L'usu di i dispositi Microchip in l'applicazioni di supportu di vita è / o di sicurezza hè interamente à u risicu di u cumpratore, è u cumpratore accetta di difende, indemnizà è mantene innocu Microchip da qualsiasi danni, rivendicazioni, vestiti, o spese risultanti da tali usu. Nisuna licenza hè trasmessa, implicitamente o altrimenti, sottu à alcunu diritti di pruprietà intellettuale di Microchip, salvu s'ellu ùn hè micca dichjaratu altrimenti.

Marchi
U nome è u logu Microchip, u logu Microchip, Adaptec, AVR, logo AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logo, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron è XMEGA sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, Logo ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider è ZL sò marchi registrati di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti.
Suppressione Chjave Adjacente, AKS, Analogicu per l'Età Digitale, Qualchese Capacitor, AnyIn, AnyOut, Switching Augmented, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM Matching, Dynamic Average. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge,
IGaT, Programmazione Seriale In-Circuit, ICSP, INICnet, Parallelazione Intelligente, IntelliMOS, Connettività Inter-Chip, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Tempu fiduciale, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect è ZENA sò marchi di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti è in altri paesi.
SQTP hè una marca di serviziu di Microchip Technology Incorporated in i Stati Uniti
U logu Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology è Symmcom sò marchi registrati di Microchip Technology Inc. in altri paesi.
GestIC hè una marca registrata di Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filiale di Microchip Technology Inc., in altri paesi.

Tutti l'altri marchi citati quì sò pruprietà di e so cumpagnie rispettive.
© 2024, Microchip Technology Incorporated è e so filiali. Tutti i diritti riservati.
ISBN: 978-1-6683-4401-9

Sistema di Gestione di Qualità
Per infurmazione nantu à i Sistemi di Gestione di Qualità di Microchip, visitate www.microchip.com/quality.

Vendite è serviziu in u mondu sanu

AMERICA ASIA / PACIFIC ASIA / PACIFIC EUROPA
Uffiziu Corporate

2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199

Tel: 480-792-7200

Fax: 480-792-7277

Assistenza tecnica: www.microchip.com/support Web Indirizzu: www.microchip.com

Atlanta

Duluth, GA

Tel: 678-957-9614

Fax: 678-957-1455

Austin, TX

Tel: 512-257-3370

Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087

Fax: 774-760-0088

Chicago

Itasca, IL

Tel: 630-285-0071

Fax: 630-285-0075

Dallas

Addison, TX

Tel: 972-818-7423

Fax: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Tel: 248-848-4000

Houston, TX

Tel: 281-894-5983

Indianapolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323

Fax: 317-773-5453

Tel: 317-536-2380

Los Angeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523

Fax: 949-462-9608

Tel: 951-273-7800

Raleigh, NC

Tel: 919-844-7510

New York, NY

Tel: 631-435-6000

San Jose, CA

Tel: 408-735-9110

Tel: 408-436-4270

Canada - Toronto

Tel: 905-695-1980

Fax: 905-695-2078

Australia - Sydney

Tel: 61-2-9868-6733

Cina - Pechino

Tel: 86-10-8569-7000

Cina - Chengdu

Tel: 86-28-8665-5511

Cina - Chongqing

Tel: 86-23-8980-9588

Cina - Dongguan

Tel: 86-769-8702-9880

Cina - Guangzhou

Tel: 86-20-8755-8029

Cina - Hangzhou

Tel: 86-571-8792-8115

Cina - Hong Kong SAR

Tel: 852-2943-5100

Cina - Nanjing

Tel: 86-25-8473-2460

Cina - Qingdao

Tel: 86-532-8502-7355

Cina - Shanghai

Tel: 86-21-3326-8000

Cina - Shenyang

Tel: 86-24-2334-2829

Cina - Shenzhen

Tel: 86-755-8864-2200

Cina - Suzhou

Tel: 86-186-6233-1526

Cina - Wuhan

Tel: 86-27-5980-5300

Cina - Xian

Tel: 86-29-8833-7252

Cina - Xiamen

Tel: 86-592-2388138

Cina - Zhuhai

Tel: 86-756-3210040

India - Bangalore

Tel: 91-80-3090-4444

India - New Delhi

Tel: 91-11-4160-8631

India - Pune

Tel: 91-20-4121-0141

Giappone - Osaka

Tel: 81-6-6152-7160

Giappone - Tokyo

Tel: 81-3-6880- 3770

Corea - Daegu

Tel: 82-53-744-4301

Corea - Seoul

Tel: 82-2-554-7200

Malasia - Kuala Lumpur

Tel: 60-3-7651-7906

Malasia - Penang

Tel: 60-4-227-8870

Filippine - Manila

Tel: 63-2-634-9065

Singapore

Tel: 65-6334-8870

Taiwan - Hsin Chu

Tel: 886-3-577-8366

Taiwan - Kaohsiung

Tel: 886-7-213-7830

Taiwan - Taipei

Tel: 886-2-2508-8600

Tailanda - Bangkok

Tel: 66-2-694-1351

Vietnam - Ho Chi Minh

Tel: 84-28-5448-2100

Austria - Wels

Tel: 43-7242-2244-39

Fax: 43-7242-2244-393

Danimarca - Copenhague

Tel: 45-4485-5910

Fax: 45-4485-2829

Finlandia - Espoo

Tel: 358-9-4520-820

Francia - Parigi

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Germania - Garching

Tel: 49-8931-9700

Germania - Haan

Tel: 49-2129-3766400

Germania - Heilbronn

Tel: 49-7131-72400

Germania - Karlsruhe

Tel: 49-721-625370

Germania - Munich

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Germania - Rosenheim

Tel: 49-8031-354-560

Israele - Ra'anana

Tel: 972-9-744-7705

Italia - Milan

Tel: 39-0331-742611

Fax: 39-0331-466781

Italia - Padova

Tel: 39-049-7625286

Paesi Bassi - Drunen

Tel: 31-416-690399

Fax: 31-416-690340

Norvegia - Trondheim

Tel: 47-72884388

Pulonia - Varsavia

Tel: 48-22-3325737

Romania - Bucarest

Tel: 40-21-407-87-50

Spagna - Madrid

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Svezia - Gothenberg

Tel: 46-31-704-60-40

Svezia - Stoccolma

Tel: 46-8-5090-4654

UK - Wokingham

Tel: 44-118-921-5800

Fax: 44-118-921-5820

 Nota di l'applicazione
© 2024 Microchip Technology Inc. è e so filiali

Documenti / Risorse

MICROCHIP SAMRH71 Programmazione di i Kits di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna [pdfGuida di l'utente
SAMRH71, SAMRH71 Programmazione di i Kit di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna, Prugrammazione di Kit di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna, Kit di Valutazione di Famiglia di Memoria Esterna, Kit di Valutazione di Famiglia, Kit di Valutazione di Famiglia

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *