MICROCHIP SAMRH71 Programación dos kits de avaliación da familia de memoria externa
Especificacións
- Nome do produto: SAMRH Family Evaluation Kits
- Memoria externa: memoria flash
- Dispositivos de memoria:
- SAMRH71F20-EK:
- Dispositivo de memoria: SST39VF040
- Tamaño: 4 Mbit
- Organizado como: 512K x 8
- Mapeado de: 0x6000_0000 a 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-TFBGA-EK:
- Dispositivo de memoria: SST38VF6401
- Tamaño: 64 Mbit
- Organizado como: 4M x 16
- Mapeado desde: 0x6000_0000 ata 0x607F_FFFF
- SAMRH707F18-EK:
- Dispositivo de memoria: SST39VF040
- Tamaño: 4 Mbit
- Organizado como: 512K x 8
- Mapeado desde: 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-EK:
Instrucións de uso do produto
Requisitos previos
Este example execútase nas versións que se indican a continuación:
Implementación de memoria de arranque externa
As placas de avaliación SAMRH conteñen memorias flash externas conectadas aos sinais de selección de chip NCS0. NCS0 está configurado no HEMC para a área de memoria 0x6000_0000 ao restablecer. Esta área de memoria pódese duplicar no enderezo da memoria de arranque mediante os pins de selección BOOT_MODE.
Características dos dispositivos de memoria
A seguinte táboa ofrece detalles sobre a memoria flash externa para cada kit de avaliación:
Kits de avaliación | Dispositivos de memoria | Tamaño | Organizado como | Mapeado desde | Mapeado para |
---|---|---|---|---|---|
SAMRH71F20-EK | SST39VF040 | 4 Mbit | 512Kx8 | 0 x 6000_0000 | 0x6007_FFFF |
Configuración de hardware
Esta sección proporciona as configuracións do interruptor DIP para que o procesador se inicie desde memoria externa.
Configuración do interruptor DIP SAMRH71F20-EK
O procesador arranca desde a memoria flash externa cun ancho de bus de datos configurable definido en 8 bits.
FAQ
P: Como podo saber se o meu taboleiro está configurado para arrincar desde memoria externa?
R: Comprobe a configuración do interruptor DIP segundo as configuracións proporcionadas no manual de usuario. Asegúrese de que o ancho do bus de datos estea configurado correctamente para o seu kit de avaliación.
Programación da memoria externa dos kits de avaliación da familia SAMRH usando MPLAB-X con controladores de memoria SAMBA
Introdución
Esta nota da aplicación explica como facer que MPLAB-X IDE sexa capaz de programar e depurar a memoria de arranque externa integrada nos kits de avaliación da familia SAMRH. Esta capacidade é proporcionada polos controladores de memoria SAMBA que se chaman desde MPLAB-X IDE.
Este documento describe brevemente os pasos para configurar proxectos MPLAB-X IDE que deben executarse desde a memoria externa. Os proxectos pódense crear desde cero ou construír a partir dos existentes.
Requisitos previos
Este example execútase nas versións que se indican a continuación:
- MPLAB v6.15 ou versións posteriores
- Paquetes SAMRH71 DFP v2.6.253 ou versións posteriores
- Paquete SAMRH707 DFP v1.2.156 ou versións posteriores
Implementación de memoria de arranque externa
As placas de avaliación SAMRH conteñen memorias flash externas que están conectadas aos sinais de selección de chip NCS0. NCS0 está configurado no HEMC para a área de memoria 0x6000_0000 ao restablecer. Esta área de memoria 0x6000_0000 pódese seleccionar para ser reflectida no enderezo da memoria de arranque 0x0000_0000 a través dos pinos de selección BOOT_MODE ao restablecer, consulta as follas de datos do dispositivo relevantes.
A seguinte táboa ofrece detalles sobre a memoria flash externa para cada kit de avaliación.
Táboa 2-1. Características dos dispositivos de memoria
Kits de avaliación | SAMRH71F20-EK | SAMRH71F20-TFBGA-EK | SAMRH707F18-EK |
Dispositivos de memoria | SST39VF040 | SST38VF6401 | SST39VF040 |
Tamaño | 4 Mbit | 64 Mbit | 4 Mbit |
Organizado como | 512Kx8 | 4M x 16 | 512Kx8 |
Mapeado desde | 0 x 6000_0000 | ||
Para | 0x6007_FFFF | 0x607F_FFFF | 0x6007_FFFF |
Os controladores de memoria SAMBA fornecidos foron desenvolvidos para cargar datos e códigos nestes dispositivos de memoria flash externos cumprindo as condicións expostas na táboa anterior.
Configuración de hardware
Esta sección proporciona as configuracións do interruptor DIP que deben aplicarse ás placas para que o procesador se inicie desde a memoria externa. A configuración do interruptor DIP implementouse segundo a seguinte convención:
- A posición OFF xera un 1 lóxico
- A posición ON xera un 0 lóxico
SAMRH71F20-EK
Neste kit, o procesador arranca desde unha memoria flash externa cun ancho de bus de datos configurable que debe configurarse en 8 bits.
A seguinte táboa ofrece detalles sobre a configuración completa do interruptor DIP.
Táboa 3-1. Configuración de SAMRH71F20-EK
Procesador SAMRH71F20 | SAMRH71F20 EK | ||||
Números de Pin | Pin Nomes | Función | Opcións | Selección | Configuración requirida |
PF24 | Modo de arranque | Selecciona o arranque da memoria | 0: Flash interno | Flash externo | SW5-1 = 1 (DESACTIVADO) |
1: Flash externo | |||||
PG24 | CFG0 | Selecciona o ancho do bus de datos só para a selección do chip NSC0 | CFG[1:0] = 00: 8 bits | 8 bit | SW5-2 = 0 (ON) |
CFG[1:0] = 01: 16 bits | |||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10: 32 bits | SW5-3 = 0 (ON) | ||
CFG[1:0] = 11:
reservado |
|||||
PG26 | CFG2 | Selecciona a activación/desactivación de HECC para todos NCSx | 0: HECC desactivado | HECC desactivado | SW5-4 = 0 (ON) |
1: HECC activado | |||||
PC27 | CFG3 | Selecciona o corrector de código HECC aplicado para todos NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW5-5 = 0 (ON) |
1: BCH | |||||
Non conectado | SW5-6 = "Non me importa" |
SAMRH71F20 – TFBGA – EK
Neste kit, o procesador arranca desde unha memoria flash externa cun ancho de bus de datos configurable que foi cableado a 16 bits.
A seguinte táboa ofrece detalles sobre a configuración completa do interruptor DIP.
Táboa 3-2. Configuración de SAMRH71F20-TFBGA-EK
Procesador SAMRH71F20 | SAMRH71F20-TFBGA EK | |||||
Números de Pin | Pin Nomes | Función | Opcións | Selección | Configuración requirida | |
PF24 | Modo de arranque | Selecciona o arranque da memoria | 0: Flash interno | Flash externo | SW4-1 = 1 (DESACTIVADO) | |
1: Flash externo | ||||||
PG26 | CFG2 | Selecciona a activación/desactivación de HECC para todos NCSx | 0: HECC desactivado | HECC desactivado | SW4-2 = 0 (ON) | |
1: HECC activado | ||||||
PC27 | CFG3 | Selecciona o corrector de código HECC aplicado para todos NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW4-3 = 0 (ON) | |
1: BCH | ||||||
PG24 | CFG0 | Selecciona o ancho do bus de datos só para a selección do chip NSC0 | CFG[1:0] = 00: 8 bits | 16 bit |
Cableado duro |
PG24 = 1 (DESACTIVADO) |
CFG[1:0] = 01:16
pouco |
||||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10:32
pouco |
PG25 = 0 (ON) |
Nota:
"1" e "0" están invertidos na serigrafía do taboleiro.
SAMRH707F18 – EK
Neste kit, o procesador arranca desde unha memoria flash externa cun ancho de bus de datos fixo de 8 bits. A seguinte táboa ofrece detalles sobre a configuración completa do interruptor DIP.
Táboa 3-3. Configuración de SAMRH707F18-EK
Procesador SAMRH707F18 | SAMRH707F18-EK | |||||
Números de Pin | Pin Nomes | Función | Opcións | Selección | Configuración requirida | |
PC30 | Modo de arranque 0 | Selecciona a memoria de arranque | Modo de inicio [1:0] = 00: Flash interno (HEFC) | Flash externo | SW7-1 = 1 (DESACTIVADO) | |
Modo de inicio [1:0] = 01: Flash externo (HEMC) | ||||||
PC29 | Modo de arranque 1 | Modo de inicio [1:0] = 1X: ROM interna | SW7-2 = 0 (ON) | |||
PA19 | CFG3 | Modo de inicio [1:0] = 01 (Flash externo) | N/A | SW7-3 = "Non me importa" | ||
Código Hamming seleccionado por defecto como corrector de código HECC para todos NCSx | Dirixido internamente a '0' | |||||
Modo de inicio [1:0] = 1X (ROM interna) | ||||||
Selecciona a fase activa cando a ROM interna está activa | 0: Fase de execución | |||||
1: Fase de mantemento | ||||||
PA25 | CFG2 | Modo de inicio [1:0] = 01 (Flash externo) | HECC desactivado | SW7-4 = 0 (ON) | ||
Selecciona a activación/desactivación de HECC para todos NCSx cando o Flash externo está activo | 0: HECC desactivado | |||||
1: HECC activado | ||||||
Modo de inicio [1:0] = 1X (ROM interna) | ||||||
Selecciona o modo de comunicación cando a ROM interna está activa | 0: Modo UART | |||||
1: Modo SpaceWire | Modo de arranque 0 = 0 | |||||
Interface LVDS | ||||||
Modo de arranque 0 = 1 | ||||||
Modo TTL |
Nota:
“CFG[2]” e “CFG[3]” están invertidos na serigrafía do taboleiro.
Configuración de software
A seguinte sección explica como configurar proxectos MPLAB X para que se executen desde memoria externa.
Xunta file
O taboleiro file é un XML file coa extensión (*.xboard) que describe os parámetros pasados aos controladores de memoria SAMBA. Debe colocarse no cartafol do proxecto MPLAB-X do usuario.
Para os kits de avaliación SAMRH, o nome predeterminado do taboleiro file é “board.xboard”, e a súa localización predeterminada é o cartafol raíz do proxecto: “ProjectDir.X”
Dous parámetros contidos no taboleiro file debe ser configurado polo usuario para facer o file conforme coa estrutura da aplicación do usuario.
Estes dous parámetros son:
- [End_Address]: este parámetro está relacionado co tamaño da memoria de arranque externa e define o último enderezo da memoria.
- [User_Path]: este parámetro define a ruta absoluta da localización dos controladores de memoria SAMBA.
Os demais parámetros dependen da implementación do controlador de memoria SAMBA e pódense manter nos seus valores predeterminados.
A seguinte figura proporciona unha estrutura example da xunta file.
Figura 4-1. Xunta file contido example
A seguinte táboa proporciona os parámetros de usuario predeterminados do taboleiro files proporcionados para os kits de avaliación SAMRH.
Táboa 4-1. Xunta File Parámetros
Kit de avaliación SAMRH | [Enderezo_final] | [Ruta_usuario] |
SAMRH71F20-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin |
SAMRH71F20-TFGBA EK | 607F_FFFFh | ${ProjectDir}\sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin |
SAMRH707F18-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin |
Configuración do proxecto
Xunta File
O taboleiro file debe ser definido no “Xunta file path” das propiedades do proxecto dos proxectos MPLAB X, como se mostra na seguinte figura. “Xunta file path” é accesible desde as opcións da ferramenta depuradora (PKoB4 no noso example), a continuación, seleccione "Opcións do programa" no menú "Categorías de opcións".
Por defecto, o taboleiro file campo de ruta está definido como: ${ProjectDir}/board.xboard Se o taboleiro file non está presente no cartafol, os controladores de memoria SAMBA son ignorados.
Figura 4-2. Declaración da Xunta File nas propiedades do proxecto MPLAB X
Memoria externa
MPLAB-X Harmony 3 (MH3) sampOs proxectos de ficheiros usan un script de ligazón predeterminado que configura a aplicación para que se execute desde a memoria de arranque interna.
Por defecto, o script de ligazón file "ATSAMRH71F20C.ld" implícase en proxectos de harmonía, como se mostra na seguinte figura.
Figura 4-3. Localización predeterminada do script Linker
O script de ligazón usa os parámetros internos ROM_ORIGIN e ROM_LENGTH, como se mostra na seguinte figura, para definir a localización e lonxitude da memoria de arranque. A aplicación depende destes parámetros para crear o executable.
O sampO script do ligador anterior limita o parámetro ROM_LENGTH a 0x0002_0000, que é a lonxitude do flash interno e xera un erro de compilación se non se cumpre esta condición.
Non obstante, é posible que esta limitación non cumpra co uso da memoria flash externa, xa que a súa lonxitude pode ser superior a 0x0002_0000.
Se o código programado na memoria externa é menor que 0x0002_0000, non é necesario actualizar o script de ligazón. file. Non obstante, se supera esta lonxitude, o parámetro ROM_LENGTH debería actualizarse para reflectir a lonxitude real da memoria externa.
Tamén se pode anular o parámetro ROM_ORIGIN sen modificar o script do enlazador file.
Antes de anular o parámetro ROM_LENGTH, o script de ligazón debe editarse para que coincida coa súa configuración de hardware.
Para anular o parámetro ROM_LENGTH, pode usar o campo "Definicións de macros de preprocesador" nas propiedades do proxecto MPLAB-X. Pódese acceder a este campo desde o elemento "XC32-ld" e despois
Pódese seleccionar "Símbolos e macros" no menú "Categorías de opcións", como se mostra na seguinte figura.
Por example, para o dispositivo de memoria flash SST39VF040:
Se a ROM_LENGTH non se modificou e a lonxitude do código construído debe ser inferior a 0x0002_0000.
- ROM_LENGTH=0x20000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Se o ROM_LENGTH se actualizou a 0x0008_0000 e a lonxitude do código construído debe ser inferior a 0x0005_0000.
- ROM_LENGTH=0x50000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Entregas de software
O mecanismo dos controladores de memoria SAMBA baséase en miniaplicativos binarios, que difiren segundo a versión do procesador e a memoria de arranque externa implementada. Hai tres applets binarios específicos para os kits de avaliación SAMRH:
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin
- sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin
Estes miniaplicativos execútanse na memoria RAM interna do procesador e inclúen tanto a interface SAMBA para comunicarse cos scripts de depuración como as rutinas que realizan operacións de programación (borrar, escribir, etc.) na memoria de arranque externa.
Ofrécense tres paquetes de software comprimidos para soportar os kits de avaliación SAMRH. Cada paquete inclúe:
- O taboleiro dedicado file
- O miniaplicativo binario dedicado file.
Compilación, programación e depuración desde a memoria de arranque externa
Unha vez que o proxecto MPLAB X foi completamente configurado cun controlador de memoria SAMBA válido, o usuario pode compilar, programar e depurar este proxecto na memoria de arranque externa usando os botóns e a barra de iconas do menú superior, como se mostra nas seguintes figuras.
- Para limpar e compilar o proxecto, fai clic en Limpar e compilar.
- Para programar a aplicación no dispositivo, faga clic en Crear e programar.
- Para executar o código, fai clic no Proxecto de depuración.
- Para deter o código, fai clic en Finalizar sesión do depurador.
- Ou para pausar, fai clic en Pausa.
- Ou para pausar, fai clic en Pausa.
Referencia
Esta sección enumera documentos que proporcionan máis información sobre os dispositivos MPLAB X, SAMRH71 e SAMRH707.
MPLAB X
MPLAB X IDE User's Guide, DS50002027D. https://www.microchip.com/en-us/tools-resources/develop/mplab-x-ide#tabs
Dispositivo SAMRH71
- Folla de datos do dispositivo SAMRH71F20, DS60001593 ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71_Datasheet_DS60001593F.pdf
- Guía de usuario do kit de avaliación SAMRH71F20, DS50002910. https://ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71F20-EK-Evaluation-Kit-User-Guide-DS50002910A.pdf
- Guía de usuario do kit de avaliación SAMRH71-TFBGA-EK, DS50003449A https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/50003449.pdf
- Introdución ao kit de avaliación SAMRH71F20, DS00004008. https://ww1.microchip.com/downloads/en/Appnotes/
- Iniciación_co_Kit_de_avaliación_SAMRH71F20_DS00004008A.pdf
- Deseño de referencia SST38LF6401RT e SAMRH71, DS0004274 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/AN4274_SST38LF6401RT_SAMRH71_Reference_Design_00004274.pdf
Dispositivo SAMRH707
Folla de datos do dispositivo SAMRH707F18, DS60001634 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/DataSheets/SAMRH707_Datasheet_DS60001634.pdf
Introdución ao microcontrolador SAMRH707F18 usando MPLAB-X IDE e MCC Harmony Framework, DS00004478 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/00004478.pdf
Guía de usuario do kit de avaliación SAMRH707-EK, DS60001744
https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/SAMRH707_EK_Evaluation_Kit_User_Guide_60001744.pdf
Deseño de referencia SST38LF6401RT e SAMRH707, DS00004583 ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/SAMRH707-SST38LF6401RT-Reference-Design-00004583.pdf
Historial de revisións
O historial de revisións describe os cambios que se implementaron no documento. Os cambios están listados por revisión, comezando pola publicación máis recente.
Revisión | Data | Descrición |
A | 04/2024 | Revisión inicial |
Información do microchip
O Microchip Websitio
Microchip ofrece soporte en liña a través do noso websitio en www.microchip.com/. Isto websitio úsase para facer files e información facilmente dispoñible para os clientes. Algúns dos contidos dispoñibles inclúen:
- Soporte ao produto: follas de datos e erratas, notas de aplicación e sample programas, recursos de deseño, guías de usuario e documentos de soporte de hardware, últimas versións de software e software arquivado
- Soporte técnico xeral: preguntas máis frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en liña, lista de membros do programa de socios de deseño de Microchip
- Negocio de Microchip: guías de selección de produtos e pedidos, últimos comunicados de prensa de Microchip, listado de seminarios e eventos, listados de oficinas de vendas, distribuidores e representantes de fábrica de Microchip.
Servizo de notificación de cambios de produto
O servizo de notificación de cambios de produtos de Microchip axuda a manter os clientes ao día dos produtos de Microchip. Os subscritores recibirán unha notificación por correo electrónico sempre que haxa cambios, actualizacións, revisións ou erratas relacionadas cunha familia de produtos especificada ou ferramenta de desenvolvemento de interese.
Para rexistrarte, vai a www.microchip.com/pcn e siga as instrucións de rexistro.
Atención ao cliente
Os usuarios de produtos Microchip poden recibir asistencia a través de varias canles:
- Distribuidor ou Representante
- Oficina local de vendas
- Enxeñeiro de solucións integradas (ESE)
- Soporte técnico
Os clientes deben contactar co seu distribuidor, representante ou ESE para obter asistencia. As oficinas de vendas locais tamén están dispoñibles para axudar aos clientes. Neste documento inclúese unha lista de oficinas de vendas e locais.
O soporte técnico está dispoñible a través de websitio en: www.microchip.com/support
Función de protección de código de dispositivos de microchip
Teña en conta os seguintes detalles da función de protección de código nos produtos Microchip:
- Os produtos de microchip cumpren as especificacións contidas na súa ficha de datos de microchip.
- Microchip considera que a súa familia de produtos é segura cando se usa da forma prevista, dentro das especificacións de funcionamento e en condicións normais.
- Microchip valora e protexe agresivamente os seus dereitos de propiedade intelectual. Os intentos de incumprir as funcións de protección do código do produto Microchip están estrictamente prohibidos e poden infrinxir a Digital Millennium Copyright Act.
- Nin Microchip nin ningún outro fabricante de semicondutores poden garantir a seguridade do seu código. A protección do código non significa que esteamos garantindo que o produto sexa "irrompible". A protección do código está en constante evolución. Microchip comprométese a mellorar continuamente as funcións de protección do código dos nosos produtos.
Aviso Legal
Esta publicación e a información que aparece aquí só poden usarse con produtos Microchip, incluso para deseñar, probar e integrar produtos Microchip coa súa aplicación. O uso desta información de calquera outra forma viola estes termos. A información relativa ás aplicacións do dispositivo ofrécese só para a súa comodidade e pode ser substituída por actualizacións. É a súa responsabilidade asegurarse de que a súa aplicación cumpre coas súas especificacións. Póñase en contacto coa súa oficina local de vendas de Microchip para obter asistencia adicional ou obtén soporte adicional en www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
ESTA INFORMACIÓN ESTÁ PROPORCIONADA POR MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NON OFRECE REPRESENTACIÓNS OU GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, XA EXPRESA OU IMPLÍCITA, ESCRITA OU ORAL, LEGAL OU DE OUTRO MODO, RELACIONADA COA INFORMACIÓN, INCLUÍENDO PERO NON LIMITADO A NINGÚN TIPO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NON INFRACCIÓN, COMERCIABILIDADE, COMERCIABILIDADE E COMERCIALIZACIÓN. GARANTÍAS RELACIONADAS CO SEU ESTADO, CALIDADE OU RENDEMENTO.
EN NINGÚN CASO MICROCHIP SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN TIPO DE PERDA, DANO, CUSTO OU GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL OU CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO RELACIONADO COA INFORMACIÓN OU O SEU USO, AÍNDA QUE SE SEXA O CAUSADO QUE SEXA O SEU ADVERTENCIA. POSIBILIDADE OU OS DANOS SON PREVISIBLES. NA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI, A RESPONSABILIDADE TOTAL DE MICROCHIP SOBRE TODAS LAS RECLAMACIONS DE CALQUERA FORMA RELACIONADAS COA INFORMACIÓN OU O SEU USO NON SUPERARÁ O IMPORTE DAS TAXAS, SE HOXE, QUE TIÑAS PAGADA DIRECTAMENTE A MICROCHIP POLA INFORMACIÓN.
O uso de dispositivos Microchip en aplicacións de soporte vital e/ou de seguridade corre totalmente a risco do comprador, e o comprador comprométese a defender, indemnizar e eximir a Microchip de calquera e todos os danos, reclamacións, demandas ou gastos derivados de tal uso. Non se transmite ningunha licenza, implícita ou doutra forma, baixo ningún dereito de propiedade intelectual de Microchip a menos que se indique o contrario.
Marcas comerciais
O nome e o logotipo de Microchip, o logotipo de Microchip, Adaptec, AVR, logotipo de AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, Microsemi logo, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, PIC32 logo, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron e XMEGA son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logo ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider e ZL son marcas rexistradas de Microchip Technology Incorporated nos EUA.
Supresión de teclas adxacentes, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Any Capacitor, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM Averagenet, Dynamic Matching. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge,
IGaT, programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, paralelismo intelixente, IntelliMOS, conectividade entre chips, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, MPLAB Certified logo, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Trusted Time, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect e ZENA son marcas comerciais de Microchip Technology Incorporated nos EUA e noutros países.
SQTP é unha marca de servizo de Microchip Technology Incorporated nos EUA
O logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology e Symmcom son marcas rexistradas de Microchip Technology Inc. noutros países.
GestIC é unha marca rexistrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, unha subsidiaria de Microchip Technology Inc., noutros países.
Todas as outras marcas rexistradas aquí mencionadas son propiedade das súas respectivas compañías.
© 2024, Microchip Technology Incorporated e as súas filiais. Todos os dereitos reservados.
ISBN: 978-1-6683-4401-9
Sistema de Xestión da Calidade
Para obter información sobre os sistemas de xestión da calidade de Microchip, visite www.microchip.com/quality.
Vendas e servizo no mundo
AMÉRICAS | ASIA/PACÍFICO | ASIA/PACÍFICO | EUROPA |
Oficina Corporativa
2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199 Tel: 480-792-7200 Fax: 480-792-7277 Soporte técnico: www.microchip.com/support Web Enderezo: www.microchip.com Atlanta Duluth, GA Tel: 678-957-9614 Fax: 678-957-1455 Austin, TX Tel: 512-257-3370 Boston Westborough, MA Teléfono: 774-760-0087 Fax: 774-760-0088 Chicago Itasca, IL Tel: 630-285-0071 Fax: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Tel: 972-818-7423 Fax: 972-818-2924 Detroit Novi, MI Tel: 248-848-4000 Houston, TX Tel: 281-894-5983 Indianápolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323 Fax: 317-773-5453 Tel: 317-536-2380 Os Ánxeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523 Fax: 949-462-9608 Tel: 951-273-7800 Raleigh, NC Tel: 919-844-7510 Nova York, NY Tel: 631-435-6000 San Jose, CA Tel: 408-735-9110 Tel: 408-436-4270 Canadá - Toronto Tel: 905-695-1980 Fax: 905-695-2078 |
Australia - Sidney
Teléfono: 61-2-9868-6733 China - Pequín Teléfono: 86-10-8569-7000 China - Chengdu Teléfono: 86-28-8665-5511 China - Chongqing Teléfono: 86-23-8980-9588 China - Dongguan Teléfono: 86-769-8702-9880 China - Guangzhou Teléfono: 86-20-8755-8029 China - Hangzhou Teléfono: 86-571-8792-8115 China - Hong Kong RAE Teléfono: 852-2943-5100 China - Nanjing Teléfono: 86-25-8473-2460 China - Qingdao Teléfono: 86-532-8502-7355 China - Shanghai Teléfono: 86-21-3326-8000 China - Shenyang Teléfono: 86-24-2334-2829 China - Shenzhen Teléfono: 86-755-8864-2200 China - Suzhou Teléfono: 86-186-6233-1526 China - Wuhan Teléfono: 86-27-5980-5300 China - Xian Teléfono: 86-29-8833-7252 China - Xiamen Teléfono: 86-592-2388138 China - Zhuhai Teléfono: 86-756-3210040 |
India - Bangalore
Teléfono: 91-80-3090-4444 India - Nova Deli Teléfono: 91-11-4160-8631 India - Pune Teléfono: 91-20-4121-0141 Xapón - Osaka Teléfono: 81-6-6152-7160 Xapón - Tokio Teléfono: 81-3-6880- 3770 Corea - Daegu Teléfono: 82-53-744-4301 Corea - Seúl Teléfono: 82-2-554-7200 Malaisia – Kuala Lumpur Teléfono: 60-3-7651-7906 Malaisia - Penang Teléfono: 60-4-227-8870 Filipinas - Manila Teléfono: 63-2-634-9065 Singapur Teléfono: 65-6334-8870 Taiwán – Hsin Chu Teléfono: 886-3-577-8366 Taiwán – Kaohsiung Teléfono: 886-7-213-7830 Taiwán – Taipei Teléfono: 886-2-2508-8600 Tailandia - Bangkok Teléfono: 66-2-694-1351 Vietnam - Ho Chi Minh Teléfono: 84-28-5448-2100 |
Austria - Wels
Teléfono: 43-7242-2244-39 Fax: 43-7242-2244-393 Dinamarca - Copenhague Teléfono: 45-4485-5910 Fax: 45-4485-2829 Finlandia – Espoo Teléfono: 358-9-4520-820 Francia - París Tel: 33-1-69-53-63-20 Fax: 33-1-69-30-90-79 Alemaña - Garching Teléfono: 49-8931-9700 Alemaña - Haan Teléfono: 49-2129-3766400 Alemaña - Heilbronn Teléfono: 49-7131-72400 Alemaña - Karlsruhe Teléfono: 49-721-625370 Alemaña - Múnic Tel: 49-89-627-144-0 Fax: 49-89-627-144-44 Alemaña - Rosenheim Teléfono: 49-8031-354-560 Israel - Ra'anana Teléfono: 972-9-744-7705 Italia - Milán Teléfono: 39-0331-742611 Fax: 39-0331-466781 Italia - Padua Teléfono: 39-049-7625286 Países Baixos - Drunen Teléfono: 31-416-690399 Fax: 31-416-690340 Noruega - Trondheim Teléfono: 47-72884388 Polonia - Varsovia Teléfono: 48-22-3325737 Romanía - Bucarest Tel: 40-21-407-87-50 España – Madrid Tel: 34-91-708-08-90 Fax: 34-91-708-08-91 Suecia - Gothenberg Tel: 46-31-704-60-40 Suecia - Estocolmo Teléfono: 46-8-5090-4654 Reino Unido - Wokingham Teléfono: 44-118-921-5800 Fax: 44-118-921-5820 |
Nota de aplicación
© 2024 Microchip Technology Inc. e as súas filiais
Documentos/Recursos
![]() |
MICROCHIP SAMRH71 Programación dos kits de avaliación da familia de memoria externa [pdfGuía do usuario SAMRH71, SAMRH71 Programación dos kits de avaliación da familia de memoria externa, programación dos kits de avaliación da familia de memoria externa, kits de avaliación da familia de memoria externa, kits de avaliación familiar, kits de avaliación, kits |