MICROCHIP SAMRH71 Programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa
Especificacions
- Nom del producte: Kits d'avaluació familiar SAMRH
- Memòria externa: Memòria flash
- Dispositius de memòria:
- SAMRH71F20-EK:
- Dispositiu de memòria: SST39VF040
- Mida: 4 Mbit
- Organitzat com a: 512K x 8
- Mapejat de: 0x6000_0000 a 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-TFBGA-EK:
- Dispositiu de memòria: SST38VF6401
- Mida: 64 Mbit
- Organitzat com: 4M x 16
- Mapejat de: 0x6000_0000 a 0x607F_FFFF
- SAMRH707F18-EK:
- Dispositiu de memòria: SST39VF040
- Mida: 4 Mbit
- Organitzat com a: 512K x 8
- Mapejat des de: 0x6007_FFFF
- SAMRH71F20-EK:
Instruccions d'ús del producte
Requisits previs
Aquest exampel fitxer s'executa a les versions que s'indiquen a continuació:
Implementació de memòria d'arrencada externa
Les plaques d'avaluació SAMRH contenen memòries flash externes connectades als senyals de selecció de xip NCS0. NCS0 està configurat a l'HEMC a l'àrea de memòria 0x6000_0000 al restabliment. Aquesta àrea de memòria es pot duplicar a l'adreça de memòria d'arrencada mitjançant els pins de selecció BOOT_MODE.
Característiques dels dispositius de memòria
La taula següent proporciona detalls sobre la memòria flash externa per a cada kit d'avaluació:
Kits d'avaluació | Dispositius de memòria | Mida | Organitzat com | Mapejat des de | Mapejat a |
---|---|---|---|---|---|
SAMRH71F20-EK | SST39VF040 | 4 Mbit | 512K x 8 | 0 x 6000_0000 | 0x6007_FFFF |
Configuració del maquinari
Aquesta secció proporciona les configuracions del commutador DIP perquè el processador arrenqui des de la memòria externa.
SAMRH71F20-EK Configuració del commutador DIP
El processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada del bus de dades configurable establerta a 8 bits.
Preguntes freqüents
P: Com sé si el meu tauler està configurat per arrencar des de la memòria externa?
R: Comproveu la configuració del commutador DIP segons les configuracions proporcionades al manual d'usuari. Assegureu-vos que l'amplada del bus de dades estigui configurada correctament per al vostre kit d'avaluació.
Programació de la memòria externa dels kits d'avaluació de la família SAMRH mitjançant MPLAB-X amb gestors de memòria SAMBA
Introducció
Aquesta nota d'aplicació explica com fer que MPLAB-X IDE sigui capaç de programar i depurar la memòria d'arrencada externa incrustada als kits d'avaluació de la família SAMRH. Aquesta capacitat la proporcionen els gestors de memòria SAMBA que es criden des de l'IDE MPLAB-X.
Aquest document descriu breument els passos per configurar els projectes MPLAB-X IDE que s'han d'executar des de la memòria externa. Els projectes es poden crear des de zero o construir-se a partir dels existents.
Requisits previs
Aquest exampel fitxer s'executa a les versions que s'indiquen a continuació:
- MPLAB v6.15 o versions posteriors
- Paquets SAMRH71 DFP v2.6.253 o versions posteriors
- SAMRH707 DFP pack v1.2.156 o versions posteriors
Implementació de memòria d'arrencada externa
Les plaques d'avaluació SAMRH contenen memòries flash externes connectades als senyals de selecció de xip NCS0. NCS0 està configurat a l'HEMC a l'àrea de memòria 0x6000_0000 al restabliment. Aquesta àrea de memòria 0x6000_0000 es pot seleccionar per reflectir-la a l'adreça de memòria d'arrencada 0x0000_0000 mitjançant els pins de selecció BOOT_MODE al restabliment; consulteu les fitxes de dades del dispositiu pertinents.
La taula següent proporciona detalls sobre la memòria flash externa per a cada kit d'avaluació.
Taula 2-1. Característiques dels dispositius de memòria
Kits d'avaluació | SAMRH71F20-EK | SAMRH71F20-TFBGA-EK | SAMRH707F18-EK |
Dispositius de memòria | SST39VF040 | SST38VF6401 | SST39VF040 |
Mida | 4 Mbit | 64 Mbit | 4 Mbit |
Organitzat com | 512K x 8 | 4M x 16 | 512K x 8 |
Mapejat des de | 0 x 6000_0000 | ||
A | 0x6007_FFFF | 0x607F_FFFF | 0x6007_FFFF |
Els controladors de memòria SAMBA subministrats s'han desenvolupat per carregar dades i codi en aquests dispositius de memòria flash externs complint amb les condicions exposades a la taula anterior.
Configuració del maquinari
Aquesta secció proporciona les configuracions dels commutadors DIP que s'han d'aplicar a les plaques perquè el processador arrenqui des de la memòria externa. La configuració del commutador DIP s'ha implementat segons la convenció següent:
- La posició OFF genera un 1 lògic
- La posició ON genera un 0 lògic
SAMRH71F20-EK
En aquest kit, el processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada del bus de dades configurable que s'ha de configurar a 8 bits.
La taula següent ofereix detalls sobre la configuració completa del commutador DIP.
Taula 3-1. SAMRH71F20-EK Configuració
Processador SAMRH71F20 | SAMRH71F20 EK | ||||
Números de pins | Noms de pins | Funció | Opcions | Selecció | Configuració requerida |
PF24 | Mode d'arrencada | Selecciona l'arrencada de la memòria | 0: Flash intern | Flash extern | SW5-1 = 1 (DESACTIVAT) |
1: Flash extern | |||||
PG24 | CFG0 | Selecciona l'amplada del bus de dades només per a la selecció del xip NSC0 | CFG[1:0] = 00: 8 bits | 8 bits | SW5-2 = 0 (ON) |
CFG[1:0] = 01: 16 bits | |||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10: 32 bits | SW5-3 = 0 (ON) | ||
CFG[1:0] = 11:
reservat |
|||||
PG26 | CFG2 | Selecciona l'activació/desactivació HECC per a tots NCSx | 0: HECC desactivat | HECC apagat | SW5-4 = 0 (ON) |
1: HECC activat | |||||
PC27 | CFG3 | Selecciona el corrector de codi HECC aplicat per a tots NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW5-5 = 0 (ON) |
1: BCH | |||||
No connectat | SW5-6 = "No m'importa" |
SAMRH71F20 – TFBGA – EK
En aquest kit, el processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada de bus de dades configurable que s'ha connectat a 16 bits.
La taula següent ofereix detalls sobre la configuració completa del commutador DIP.
Taula 3-2. SAMRH71F20-TFBGA-EK Configuració
Processador SAMRH71F20 | SAMRH71F20-TFBGA EK | |||||
Números de pins | Noms de pins | Funció | Opcions | Selecció | Configuració requerida | |
PF24 | Mode d'arrencada | Selecciona l'arrencada de la memòria | 0: Flash intern | Flash extern | SW4-1 = 1 (DESACTIVAT) | |
1: Flash extern | ||||||
PG26 | CFG2 | Selecciona l'activació/desactivació HECC per a tots NCSx | 0: HECC desactivat | HECC apagat | SW4-2 = 0 (ON) | |
1: HECC activat | ||||||
PC27 | CFG3 | Selecciona el corrector de codi HECC aplicat per a tots NCSx | 0: Hamming | Hamming | SW4-3 = 0 (ON) | |
1: BCH | ||||||
PG24 | CFG0 | Selecciona l'amplada del bus de dades només per a la selecció del xip NSC0 | CFG[1:0] = 00: 8 bits | 16 bits |
Cablejat dur |
PG24 = 1 (DESACTIVAT) |
CFG[1:0] = 01:16
bit |
||||||
PG25 | CFG1 | CFG[1:0] = 10:32
bit |
PG25 = 0 (ACTIVAT) |
Nota:
"1" i "0" s'inverteixen a la serigrafia del tauler.
SAMRH707F18 – EK
En aquest kit, el processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada fixa del bus de dades de 8 bits. La taula següent ofereix detalls sobre la configuració completa del commutador DIP.
Taula 3-3. SAMRH707F18-EK Configuració
Processador SAMRH707F18 | SAMRH707F18-EK | |||||
Números de pins | Noms de pins | Funció | Opcions | Selecció | Configuració requerida | |
PC30 | Mode d'arrencada 0 | Selecciona la memòria d'arrencada | Mode d'arrencada [1:0] = 00: Flash intern (HEFC) | Flash extern | SW7-1 = 1 (DESACTIVAT) | |
Mode d'arrencada [1:0] = 01: Flash extern (HEMC) | ||||||
PC29 | Mode d'arrencada 1 | Mode d'arrencada [1:0] = 1X: ROM interna | SW7-2 = 0 (ON) | |||
PA19 | CFG3 | Mode d'arrencada [1:0] = 01 (Flaix extern) | N/A | SW7-3 = "No m'importa" | ||
Codi Hamming seleccionat per defecte com a corrector de codi HECC per a tots NCSx | Conduït internament a '0' | |||||
Mode d'arrencada [1:0] = 1X (ROM interna) | ||||||
Selecciona la fase activa quan la ROM interna està activa | 0: Fase d'execució | |||||
1: Fase de manteniment | ||||||
PA25 | CFG2 | Mode d'arrencada [1:0] = 01 (Flaix extern) | HECC apagat | SW7-4 = 0 (ON) | ||
Selecciona l'activació/desactivació HECC per a tots NCSx quan el Flash extern està actiu | 0: HECC desactivat | |||||
1: HECC activat | ||||||
Mode d'arrencada [1:0] = 1X (ROM interna) | ||||||
Selecciona el mode de comunicació quan la ROM interna està activa | 0: Mode UART | |||||
1: Mode SpaceWire | Mode d'arrencada 0 = 0 | |||||
Interfície LVDS | ||||||
Mode d'arrencada 0 = 1 | ||||||
Mode TTL |
Nota:
"CFG[2]" i "CFG[3]" s'inverteixen a la serigrafia del tauler.
Configuració del programari
La secció següent explica com configurar els projectes MPLAB X perquè s'executin des de la memòria externa.
Junta file
La junta file és un XML file amb l'extensió (*.xboard) que descriu els paràmetres passats als controladors de memòria SAMBA. S'ha de col·locar a la carpeta del projecte MPLAB-X de l'usuari.
Per als kits d'avaluació SAMRH, el nom predeterminat de la junta file és "board.xboard", i la seva ubicació per defecte és la carpeta arrel del projecte: "ProjectDir.X"
Dos paràmetres continguts al tauler file ha de ser configurat per l'usuari per fer el file conforme a l'estructura de l'aplicació de l'usuari.
Aquests dos paràmetres són:
- [End_Address]: aquest paràmetre està relacionat amb la mida de la memòria d'arrencada externa i defineix l'última adreça de la memòria.
- [User_Path]: aquest paràmetre defineix la ruta absoluta de la ubicació dels gestors de memòria SAMBA.
La resta de paràmetres depenen de la implementació del gestor de memòria SAMBA i es poden mantenir en els seus valors per defecte.
La figura següent proporciona una estructura exampel de la junta file.
Figura 4-1. Pissarra file contingut example
La taula següent proporciona els paràmetres d'usuari predeterminats del tauler files subministrat per als kits d'avaluació SAMRH.
Taula 4-1. Pissarra File Paràmetres
Kit d'avaluació SAMRH | [Adreça_final] | [Camí_usuari] |
SAMRH71F20-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin |
SAMRH71F20-TFGBA EK | 607F_FFFFh | ${ProjectDir}\sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin |
SAMRH707F18-EK | 6007_FFFFh | ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin |
Configuració del projecte
Junta File
La junta file s'han de definir a la “Junta file "path" de les propietats del projecte dels projectes MPLAB X, tal com es mostra a la figura següent. "Pissarra file El camp "path" és accessible des de les opcions de l'eina depuradora (PKoB4 al nostre example), aleshores se selecciona "Opcions del programa" al menú "Categories d'opcions".
Per defecte, el tauler file el camp path s'estableix a: ${ProjectDir}/board.xboard Si el tauler file no està present a la carpeta, els controladors de memòria SAMBA s'ignoren.
Figura 4-2. Declaració de la Junta File a les propietats del projecte MPLAB X
Memòria externa
MPLAB-X Harmony 3 (MH3) sampEls projectes de fitxer utilitzen un script d'enllaç per defecte que configura l'aplicació perquè s'executi des de la memòria d'arrencada interna.
Per defecte, l'script d'enllaç file "ATSAMRH71F20C.ld" s'implementa en projectes d'harmonia, tal com es mostra a la figura següent.
Figura 4-3. Ubicació predeterminada de l'script d'enllaç
L'script de l'enllaçador utilitza els paràmetres interns ROM_ORIGIN i ROM_LENGTH, tal com es mostra a la figura següent, per definir la ubicació i la longitud de la memòria d'arrencada. L'aplicació depèn d'aquests paràmetres per crear l'executable.
El sampL'script de l'enllaçador de fitxers anterior limita el paràmetre ROM_LENGTH a 0x0002_0000, que és la durada del flash intern i genera un error de compilació si no es compleix aquesta condició.
Tanmateix, és possible que aquesta limitació no compleixi amb l'ús de la memòria flash externa, ja que la seva longitud pot ser superior a 0x0002_0000.
Si el codi programat a la memòria externa és més petit que 0x0002_0000, no cal actualitzar l'script de l'enllaç file. Tanmateix, si supera aquesta longitud, el paràmetre ROM_LENGTH s'ha d'actualitzar per reflectir la longitud real de la memòria externa.
El paràmetre ROM_ORIGIN també es pot substituir sense modificar l'script de l'enllaç file.
Abans de substituir el paràmetre ROM_LENGTH, l'script de l'enllaç s'ha d'editar perquè coincideixi amb la configuració del maquinari.
Per anul·lar el paràmetre ROM_LENGTH, podeu utilitzar el camp "Definicions de macro del preprocessador" a les propietats del projecte MPLAB-X. Es pot accedir a aquest camp des de l'element "XC32-ld" i després
"Símbols i macros" es poden seleccionar al menú "Categories d'opcions", tal com es mostra a la figura següent.
Per example, per al dispositiu de memòria flash SST39VF040:
Si la ROM_LENGTH no s'ha modificat i la longitud del codi construït hauria de ser inferior a 0x0002_0000.
- ROM_LENGTH=0x20000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Si ROM_LENGTH s'ha actualitzat a 0x0008_0000 i la longitud del codi construït hauria de ser inferior a 0x0005_0000.
- ROM_LENGTH=0x50000
- ROM_ORIGIN=0x60000000
Lliuraments de programari
El mecanisme dels gestors de memòria SAMBA es basa en miniaplicacions binaris, que difereixen segons la versió del processador i la memòria d'arrencada externa implementada. Hi ha tres applets binaris específics per als kits d'avaluació SAMRH:
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
- sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin
- sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin
Aquests applets s'executen a la memòria RAM interna del processador i inclouen tant la interfície SAMBA per comunicar-se amb scripts de depuració com les rutines que realitzen operacions de programació (esborrar, escriure, etc.) a la memòria d'arrencada externa.
Es subministren tres paquets de programari comprimits per donar suport als kits d'avaluació SAMRH. Cada paquet inclou:
- El tauler dedicat file
- L'applet binari dedicat file.
Compilació, programació i depuració des de la memòria d'arrencada externa
Una vegada que el projecte MPLAB X s'hagi configurat completament amb un gestor de memòria SAMBA vàlid, l'usuari pot compilar, programar i depurar aquest projecte a la memòria d'arrencada externa mitjançant els botons i la barra d'icones del menú superior, tal com es mostra a les figures següents.
- Per netejar i compilar el projecte, feu clic a Neteja i compila.
- Per programar l'aplicació al dispositiu, feu clic a Crea i programa.
- Per executar el codi, feu clic al Projecte de depuració.
- Per aturar el codi, feu clic a Finalitza la sessió del depurador.
- O per posar-lo en pausa, feu clic a Pausa.
- O per posar-lo en pausa, feu clic a Pausa.
Referència
Aquesta secció enumera els documents que proporcionen més informació sobre els dispositius MPLAB X, SAMRH71 i SAMRH707.
MPLAB X
Guia de l'usuari de MPLAB X IDE, DS50002027D. https://www.microchip.com/en-us/tools-resources/develop/mplab-x-ide#tabs
Dispositiu SAMRH71
- Full de dades del dispositiu SAMRH71F20, DS60001593 ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71_Datasheet_DS60001593F.pdf
- Guia d'usuari del kit d'avaluació SAMRH71F20, DS50002910. https://ww1.microchip.com/downloads/en/DeviceDoc/SAMRH71F20-EK-Evaluation-Kit-User-Guide-DS50002910A.pdf
- Guia d'usuari del kit d'avaluació SAMRH71-TFBGA-EK, DS50003449A https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/50003449.pdf
- Primers passos amb el kit d'avaluació SAMRH71F20, DS00004008. https://ww1.microchip.com/downloads/en/Appnotes/
- Primers_inicis_amb_el_Kit_d'avaluació_SAMRH71F20_DS00004008A.pdf
- Disseny de referència SST38LF6401RT i SAMRH71, DS0004274 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/AN4274_SST38LF6401RT_SAMRH71_Reference_Design_00004274.pdf
Dispositiu SAMRH707
Full de dades del dispositiu SAMRH707F18, DS60001634 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/DataSheets/SAMRH707_Datasheet_DS60001634.pdf
Introducció al microcontrolador SAMRH707F18 amb MPLAB-X IDE i MCC Harmony Framework, DS00004478 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/00004478.pdf
Guia d'usuari del kit d'avaluació SAMRH707-EK, DS60001744
https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/SAMRH707_EK_Evaluation_Kit_User_Guide_60001744.pdf
Disseny de referència SST38LF6401RT i SAMRH707, DS00004583 ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/SAMRH707-SST38LF6401RT-Reference-Design-00004583.pdf
Historial de revisions
L'historial de revisions descriu els canvis que es van implementar al document. Els canvis s'enumeren per revisió, començant per la publicació més actual.
Revisió | Data | Descripció |
A | 04/2024 | Revisió inicial |
Informació del microxip
El Microxip Weblloc
Microxip ofereix suport en línia a través del nostre weblloc a www.microchip.com/. Això weblloc s'utilitza per fer filei informació fàcilment disponible per als clients. Alguns dels continguts disponibles inclouen:
- Suport al producte: fulls de dades i errates, notes d'aplicació i sampprogrames, recursos de disseny, guies d'usuari i documents de suport de maquinari, últimes versions de programari i programari arxivat
- Suport tècnic general: Preguntes freqüents (FAQ), sol·licituds d'assistència tècnica, grups de discussió en línia, llista de membres del programa de socis de disseny de Microchip
- Negoci de Microxip: selector de productes i guies de comandes, darrers comunicats de premsa de Microxip, llistat de seminaris i esdeveniments, llistats d'oficines de vendes de Microxip, distribuïdors i representants de fàbrica
Servei de notificació de canvis de producte
El servei de notificació de canvis de producte de Microchip ajuda a mantenir els clients al dia dels productes de Microchip. Els subscriptors rebran una notificació per correu electrònic sempre que hi hagi canvis, actualitzacions, revisions o errates relacionades amb una família de productes o una eina de desenvolupament especificada d'interès.
Per registrar-se, aneu a www.microchip.com/pcn i seguiu les instruccions de registre.
Atenció al client
Els usuaris dels productes Microxip poden rebre assistència a través de diversos canals:
- Distribuïdor o representant
- Oficina local de vendes
- Enginyer de solucions integrades (ESE)
- Suport tècnic
Els clients han de contactar amb el seu distribuïdor, representant o ESE per obtenir assistència. Les oficines de vendes locals també estan disponibles per ajudar els clients. En aquest document s'inclou una llista d'oficines de vendes i ubicacions.
El suport tècnic està disponible a través de weblloc a: www.microchip.com/support
Funció de protecció de codi de dispositius de microxip
Tingueu en compte els detalls següents de la funció de protecció del codi als productes Microxip:
- Els productes de microxip compleixen les especificacions contingudes a la seva fitxa de dades particular de microxip.
- Microxip creu que la seva família de productes és segura quan s'utilitza de la manera prevista, dins de les especificacions de funcionament i en condicions normals.
- Microxip valora i protegeix de manera agressiva els seus drets de propietat intel·lectual. Els intents d'infringir les funcions de protecció del codi del producte Microxip estan estrictament prohibits i poden infringir la Llei de drets d'autor de Digital Millennium.
- Ni Microchip ni cap altre fabricant de semiconductors poden garantir la seguretat del seu codi. La protecció del codi no vol dir que estem garantint que el producte sigui "irrompible". La protecció del codi està en constant evolució. Microxip es compromet a millorar contínuament les funcions de protecció del codi dels nostres productes.
Avís Legal
Aquesta publicació i la informació que s'hi inclou només es poden utilitzar amb productes Microchip, inclòs per dissenyar, provar i integrar productes Microchip amb la vostra aplicació. L'ús d'aquesta informació de qualsevol altra manera viola aquests termes. La informació sobre les aplicacions del dispositiu només es proporciona per a la vostra comoditat i pot ser substituïda per actualitzacions. És la vostra responsabilitat assegurar-vos que la vostra aplicació compleix les vostres especificacions. Poseu-vos en contacte amb l'oficina local de vendes de Microxip per obtenir assistència addicional o, per obtenir assistència addicional a www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
AQUESTA INFORMACIÓ ÉS PROPORCIONADA PER MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NO FA REPRESENTACIONS NI GARANTIES DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPRESSES O IMPLÍCITES, ESCRITS O ORALS, LEGALS O D'ALTRE ALTRE, RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ INCLOSA, PERÒ NO LIMITADA A CAP GARANTIA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓ, COMERCIABILITAT I COMERCIALITZACIÓ, COMERCIALITZACIÓ I COMERCIALITZACIÓ. GARANTIES RELACIONATS AMB EL SEU ESTAT, QUALITAT O RENDIMENT.
EN CAP CAS, MICROCHIP SERÀ RESPONSABLE DE CAP PÈRDUA INDIRECTA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL O CONSEQUENTAL, DANNY, COST O DESPESA DE QUALSEVOL TIPUS RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS, SEGUI QUE SIEMPRE CAUSAT, FINS I TOT QUÈ SIGUI AIXÒ. POSSIBILITAT O ELS DANYS SÓN PREVISIBLES. EN LA MÀXIMA MESURA PERMETIDA PER LA LLEI, LA RESPONSABILITAT TOTAL DE MICROCHIP EN TOTES LES RECLAMACIONS DE QUALSEVOL MANERA RELACIONADAS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS NO SUPERARÀ L'IMPORT DE LES TARIFES, SI N'HEU, QUE HEU PAGAT DIRECTAMENT A MICROCHIP PER A LA INFORMACIÓ.
L'ús de dispositius Microxip en aplicacions de suport vital i/o seguretat és totalment a risc del comprador, i el comprador es compromet a defensar, indemnitzar i excloure Microxip de qualsevol dany, reclamació, demanda o despeses derivades d'aquest ús. No es transmet cap llicència, implícita o d'una altra manera, sota cap dret de propietat intel·lectual de Microxip tret que s'indiqui el contrari.
Marques comercials
El nom i el logotip de Microxip, el logotip de Microxip, Adaptec, AVR, logotip d'AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotip de Microsemi, MOST, logotip MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotip PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotip de ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider i ZL són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA
Supressió de claus adjacents, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Qualsevol condensador, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM Average Net. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge,
IGaT, programació en sèrie en circuit, ICSP, INICnet, paral·lelització intel·ligent, IntelliMOS, connectivitat entre xips, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotip de MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Temps de confiança, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA són marques comercials de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
SQTP és una marca de servei de Microchip Technology Incorporated als EUA
El logotip d'Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology i Symmcom són marques registrades de Microchip Technology Inc. a altres països.
GestIC és una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filial de Microchip Technology Inc., a altres països.
Totes les altres marques comercials esmentades aquí són propietat de les seves respectives empreses.
© 2024, Microchip Technology Incorporated i les seves filials. Tots els drets reservats.
ISBN: 978-1-6683-4401-9
Sistema de gestió de la qualitat
Per obtenir informació sobre els sistemes de gestió de la qualitat de Microchip, visiteu www.microchip.com/quality.
Vendes i servei a tot el món
AMÈRICES | ASIA/PACÍFIC | ASIA/PACÍFIC | EUROPA |
Oficina Corporativa
2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199 Tel: 480-792-7200 Fax: 480-792-7277 Suport tècnic: www.microchip.com/support Web Adreça: www.microchip.com Atlanta Duluth, GA Tel: 678-957-9614 Fax: 678-957-1455 Austin, TX Tel: 512-257-3370 Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087 Fax: 774-760-0088 Chicago Itasca, IL Tel: 630-285-0071 Fax: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Tel: 972-818-7423 Fax: 972-818-2924 Detroit Novi, MI Tel: 248-848-4000 Houston, TX Tel: 281-894-5983 Indianàpolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323 Fax: 317-773-5453 Tel: 317-536-2380 Los Angeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523 Fax: 949-462-9608 Tel: 951-273-7800 Raleigh, NC Tel: 919-844-7510 Nova York, NY Tel: 631-435-6000 San Jose, CA Tel: 408-735-9110 Tel: 408-436-4270 Canadà - Toronto Tel: 905-695-1980 Fax: 905-695-2078 |
Austràlia - Sydney
Tel: 61-2-9868-6733 Xina - Pequín Tel: 86-10-8569-7000 Xina - Chengdu Tel: 86-28-8665-5511 Xina - Chongqing Tel: 86-23-8980-9588 Xina - Dongguan Tel: 86-769-8702-9880 Xina - Guangzhou Tel: 86-20-8755-8029 Xina - Hangzhou Tel: 86-571-8792-8115 Xina - Hong Kong SAR Tel: 852-2943-5100 Xina - Nanjing Tel: 86-25-8473-2460 Xina - Qingdao Tel: 86-532-8502-7355 Xina - Xangai Tel: 86-21-3326-8000 Xina - Shenyang Tel: 86-24-2334-2829 Xina - Shenzhen Tel: 86-755-8864-2200 Xina - Suzhou Tel: 86-186-6233-1526 Xina - Wuhan Tel: 86-27-5980-5300 Xina - Xian Tel: 86-29-8833-7252 Xina - Xiamen Tel: 86-592-2388138 Xina - Zhuhai Tel: 86-756-3210040 |
Índia - Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444 Índia - Nova Delhi Tel: 91-11-4160-8631 Índia - Pune Tel: 91-20-4121-0141 Japó – Osaka Tel: 81-6-6152-7160 Japó – Tòquio Tel: 81-3-6880-3770 Corea - Daegu Tel: 82-53-744-4301 Corea - Seül Tel: 82-2-554-7200 Malàisia – Kuala Lumpur Tel: 60-3-7651-7906 Malàisia - Penang Tel: 60-4-227-8870 Filipines - Manila Tel: 63-2-634-9065 Singapur Tel: 65-6334-8870 Taiwan – Hsin Chu Tel: 886-3-577-8366 Taiwan – Kaohsiung Tel: 886-7-213-7830 Taiwan – Taipei Tel: 886-2-2508-8600 Tailàndia - Bangkok Tel: 66-2-694-1351 Vietnam - Ho Chi Minh Tel: 84-28-5448-2100 |
Àustria – Wels
Tel: 43-7242-2244-39 Fax: 43-7242-2244-393 Dinamarca – Copenhaguen Tel: 45-4485-5910 Fax: 45-4485-2829 Finlàndia – Espoo Tel: 358-9-4520-820 França – París Tel: 33-1-69-53-63-20 Fax: 33-1-69-30-90-79 Alemanya – Garching Tel: 49-8931-9700 Alemanya - Haan Tel: 49-2129-3766400 Alemanya - Heilbronn Tel: 49-7131-72400 Alemanya – Karlsruhe Tel: 49-721-625370 Alemanya - Munic Tel: 49-89-627-144-0 Fax: 49-89-627-144-44 Alemanya – Rosenheim Tel: 49-8031-354-560 Israel – Ra'anana Tel: 972-9-744-7705 Itàlia - Milà Tel: 39-0331-742611 Fax: 39-0331-466781 Itàlia - Pàdua Tel: 39-049-7625286 Països Baixos – Drunen Tel: 31-416-690399 Fax: 31-416-690340 Noruega - Trondheim Tel: 47-72884388 Polònia - Varsòvia Tel: 48-22-3325737 Romania – Bucarest Tel: 40-21-407-87-50 Espanya – Madrid Tel: 34-91-708-08-90 Fax: 34-91-708-08-91 Suècia – Göteborg Tel: 46-31-704-60-40 Suècia - Estocolm Tel: 46-8-5090-4654 Regne Unit - Wokingham Tel: 44-118-921-5800 Fax: 44-118-921-5820 |
Nota d'aplicació
© 2024 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Documents/Recursos
![]() |
MICROCHIP SAMRH71 Programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa [pdfGuia de l'usuari SAMRH71, SAMRH71 Programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa, programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa, kits d'avaluació de la família de memòria externa, kits d'avaluació familiar, kits d'avaluació, kits |