MICROXIP-LOGO

MICROCHIP SAMRH71 Programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-família-de-memòria-externa-PRODUCTE

Especificacions

  • Nom del producte: Kits d'avaluació familiar SAMRH
  • Memòria externa: Memòria flash
  • Dispositius de memòria:
    • SAMRH71F20-EK:
      • Dispositiu de memòria: SST39VF040
      • Mida: 4 Mbit
      • Organitzat com a: 512K x 8
      • Mapejat de: 0x6000_0000 a 0x6007_FFFF
    • SAMRH71F20-TFBGA-EK:
      • Dispositiu de memòria: SST38VF6401
      • Mida: 64 Mbit
      • Organitzat com: 4M x 16
      • Mapejat de: 0x6000_0000 a 0x607F_FFFF
    • SAMRH707F18-EK:
      • Dispositiu de memòria: SST39VF040
      • Mida: 4 Mbit
      • Organitzat com a: 512K x 8
      • Mapejat des de: 0x6007_FFFF

Instruccions d'ús del producte

Requisits previs
Aquest exampel fitxer s'executa a les versions que s'indiquen a continuació:

Implementació de memòria d'arrencada externa
Les plaques d'avaluació SAMRH contenen memòries flash externes connectades als senyals de selecció de xip NCS0. NCS0 està configurat a l'HEMC a l'àrea de memòria 0x6000_0000 al restabliment. Aquesta àrea de memòria es pot duplicar a l'adreça de memòria d'arrencada mitjançant els pins de selecció BOOT_MODE.

Característiques dels dispositius de memòria
La taula següent proporciona detalls sobre la memòria flash externa per a cada kit d'avaluació:

Kits d'avaluació Dispositius de memòria Mida Organitzat com Mapejat des de Mapejat a
SAMRH71F20-EK SST39VF040 4 Mbit 512K x 8 0 x 6000_0000 0x6007_FFFF

Configuració del maquinari
Aquesta secció proporciona les configuracions del commutador DIP perquè el processador arrenqui des de la memòria externa.

SAMRH71F20-EK Configuració del commutador DIP
El processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada del bus de dades configurable establerta a 8 bits.

Preguntes freqüents

P: Com sé si el meu tauler està configurat per arrencar des de la memòria externa?
R: Comproveu la configuració del commutador DIP segons les configuracions proporcionades al manual d'usuari. Assegureu-vos que l'amplada del bus de dades estigui configurada correctament per al vostre kit d'avaluació.

Programació de la memòria externa dels kits d'avaluació de la família SAMRH mitjançant MPLAB-X amb gestors de memòria SAMBA

Introducció

Aquesta nota d'aplicació explica com fer que MPLAB-X IDE sigui capaç de programar i depurar la memòria d'arrencada externa incrustada als kits d'avaluació de la família SAMRH. Aquesta capacitat la proporcionen els gestors de memòria SAMBA que es criden des de l'IDE MPLAB-X.
Aquest document descriu breument els passos per configurar els projectes MPLAB-X IDE que s'han d'executar des de la memòria externa. Els projectes es poden crear des de zero o construir-se a partir dels existents.

Requisits previs

Aquest exampel fitxer s'executa a les versions que s'indiquen a continuació:

  • MPLAB v6.15 o versions posteriors
  • Paquets SAMRH71 DFP v2.6.253 o versions posteriors
  • SAMRH707 DFP pack v1.2.156 o versions posteriors

Implementació de memòria d'arrencada externa

Les plaques d'avaluació SAMRH contenen memòries flash externes connectades als senyals de selecció de xip NCS0. NCS0 està configurat a l'HEMC a l'àrea de memòria 0x6000_0000 al restabliment. Aquesta àrea de memòria 0x6000_0000 es pot seleccionar per reflectir-la a l'adreça de memòria d'arrencada 0x0000_0000 mitjançant els pins de selecció BOOT_MODE al restabliment; consulteu les fitxes de dades del dispositiu pertinents.
La taula següent proporciona detalls sobre la memòria flash externa per a cada kit d'avaluació.

Taula 2-1. Característiques dels dispositius de memòria

Kits d'avaluació SAMRH71F20-EK SAMRH71F20-TFBGA-EK SAMRH707F18-EK
Dispositius de memòria SST39VF040 SST38VF6401 SST39VF040
Mida 4 Mbit 64 Mbit 4 Mbit
Organitzat com 512K x 8 4M x 16 512K x 8
Mapejat des de 0 x 6000_0000
A 0x6007_FFFF 0x607F_FFFF 0x6007_FFFF

Els controladors de memòria SAMBA subministrats s'han desenvolupat per carregar dades i codi en aquests dispositius de memòria flash externs complint amb les condicions exposades a la taula anterior.

Configuració del maquinari

Aquesta secció proporciona les configuracions dels commutadors DIP que s'han d'aplicar a les plaques perquè el processador arrenqui des de la memòria externa. La configuració del commutador DIP s'ha implementat segons la convenció següent:

  • La posició OFF genera un 1 lògic
  • La posició ON genera un 0 lògic

SAMRH71F20-EK
En aquest kit, el processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada del bus de dades configurable que s'ha de configurar a 8 bits.
La taula següent ofereix detalls sobre la configuració completa del commutador DIP.

Taula 3-1. SAMRH71F20-EK Configuració

Processador SAMRH71F20 SAMRH71F20 EK
Números de pins Noms de pins Funció Opcions Selecció Configuració requerida
PF24 Mode d'arrencada Selecciona l'arrencada de la memòria 0: Flash intern Flash extern SW5-1 = 1 (DESACTIVAT)
1: Flash extern
PG24 CFG0 Selecciona l'amplada del bus de dades només per a la selecció del xip NSC0 CFG[1:0] = 00: 8 bits 8 bits SW5-2 = 0 (ON)
CFG[1:0] = 01: 16 bits
PG25 CFG1 CFG[1:0] = 10: 32 bits SW5-3 = 0 (ON)
CFG[1:0] = 11:

reservat

PG26 CFG2 Selecciona l'activació/desactivació HECC per a tots NCSx 0: HECC desactivat HECC apagat SW5-4 = 0 (ON)
1: HECC activat
PC27 CFG3 Selecciona el corrector de codi HECC aplicat per a tots NCSx 0: Hamming Hamming SW5-5 = 0 (ON)
1: BCH
No connectat SW5-6 = "No m'importa"

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (1)

SAMRH71F20 – TFBGA – EK
En aquest kit, el processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada de bus de dades configurable que s'ha connectat a 16 bits.
La taula següent ofereix detalls sobre la configuració completa del commutador DIP.

Taula 3-2. SAMRH71F20-TFBGA-EK Configuració

Processador SAMRH71F20 SAMRH71F20-TFBGA EK
Números de pins Noms de pins Funció Opcions Selecció Configuració requerida
PF24 Mode d'arrencada Selecciona l'arrencada de la memòria 0: Flash intern Flash extern SW4-1 = 1 (DESACTIVAT)
1: Flash extern
PG26 CFG2 Selecciona l'activació/desactivació HECC per a tots NCSx 0: HECC desactivat HECC apagat SW4-2 = 0 (ON)
1: HECC activat
PC27 CFG3 Selecciona el corrector de codi HECC aplicat per a tots NCSx 0: Hamming Hamming SW4-3 = 0 (ON)
1: BCH
PG24 CFG0 Selecciona l'amplada del bus de dades només per a la selecció del xip NSC0 CFG[1:0] = 00: 8 bits 16 bits  

 

Cablejat dur

PG24 = 1 (DESACTIVAT)
CFG[1:0] = 01:16

bit

PG25 CFG1 CFG[1:0] = 10:32

bit

PG25 = 0 (ACTIVAT)

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (2)Nota: 
"1" i "0" s'inverteixen a la serigrafia del tauler.

SAMRH707F18 – EK
En aquest kit, el processador arrenca des de la memòria flash externa amb una amplada fixa del bus de dades de 8 bits. La taula següent ofereix detalls sobre la configuració completa del commutador DIP.

Taula 3-3. SAMRH707F18-EK Configuració

Processador SAMRH707F18 SAMRH707F18-EK
Números de pins Noms de pins Funció Opcions Selecció Configuració requerida
PC30 Mode d'arrencada 0 Selecciona la memòria d'arrencada Mode d'arrencada [1:0] = 00: Flash intern (HEFC) Flash extern SW7-1 = 1 (DESACTIVAT)
Mode d'arrencada [1:0] = 01: Flash extern (HEMC)
PC29 Mode d'arrencada 1 Mode d'arrencada [1:0] = 1X: ROM interna SW7-2 = 0 (ON)
PA19 CFG3 Mode d'arrencada [1:0] = 01 (Flaix extern) N/A SW7-3 = "No m'importa"
Codi Hamming seleccionat per defecte com a corrector de codi HECC per a tots NCSx Conduït internament a '0'
Mode d'arrencada [1:0] = 1X (ROM interna)
Selecciona la fase activa quan la ROM interna està activa 0: Fase d'execució
1: Fase de manteniment
PA25 CFG2 Mode d'arrencada [1:0] = 01 (Flaix extern) HECC apagat SW7-4 = 0 (ON)
Selecciona l'activació/desactivació HECC per a tots NCSx quan el Flash extern està actiu 0: HECC desactivat
1: HECC activat
Mode d'arrencada [1:0] = 1X (ROM interna)
Selecciona el mode de comunicació quan la ROM interna està activa 0: Mode UART
1: Mode SpaceWire Mode d'arrencada 0 = 0
Interfície LVDS
Mode d'arrencada 0 = 1
Mode TTL

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (3)Nota: 
"CFG[2]" i "CFG[3]" s'inverteixen a la serigrafia del tauler.

Configuració del programari

La secció següent explica com configurar els projectes MPLAB X perquè s'executin des de la memòria externa.

Junta file
La junta file és un XML file amb l'extensió (*.xboard) que descriu els paràmetres passats als controladors de memòria SAMBA. S'ha de col·locar a la carpeta del projecte MPLAB-X de l'usuari.
Per als kits d'avaluació SAMRH, el nom predeterminat de la junta file és "board.xboard", i la seva ubicació per defecte és la carpeta arrel del projecte: "ProjectDir.X"
Dos paràmetres continguts al tauler file ha de ser configurat per l'usuari per fer el file conforme a l'estructura de l'aplicació de l'usuari.
Aquests dos paràmetres són:

  • [End_Address]: aquest paràmetre està relacionat amb la mida de la memòria d'arrencada externa i defineix l'última adreça de la memòria.
  • [User_Path]: aquest paràmetre defineix la ruta absoluta de la ubicació dels gestors de memòria SAMBA.

La resta de paràmetres depenen de la implementació del gestor de memòria SAMBA i es poden mantenir en els seus valors per defecte.
La figura següent proporciona una estructura exampel de la junta file.

Figura 4-1. Pissarra file contingut example

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (4)La taula següent proporciona els paràmetres d'usuari predeterminats del tauler files subministrat per als kits d'avaluació SAMRH.

Taula 4-1. Pissarra File Paràmetres

Kit d'avaluació SAMRH [Adreça_final] [Camí_usuari]
SAMRH71F20-EK 6007_FFFFh ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
SAMRH71F20-TFGBA EK 607F_FFFFh ${ProjectDir}\sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin
SAMRH707F18-EK 6007_FFFFh ${ProjectDir}\sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin

 Configuració del projecte

Junta File
La junta file s'han de definir a la “Junta file "path" de les propietats del projecte dels projectes MPLAB X, tal com es mostra a la figura següent. "Pissarra file El camp "path" és accessible des de les opcions de l'eina depuradora (PKoB4 al nostre example), aleshores se selecciona "Opcions del programa" al menú "Categories d'opcions".

Per defecte, el tauler file el camp path s'estableix a: ${ProjectDir}/board.xboard Si el tauler file no està present a la carpeta, els controladors de memòria SAMBA s'ignoren.
Figura 4-2. Declaració de la Junta File a les propietats del projecte MPLAB X

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (5)

 Memòria externa
MPLAB-X Harmony 3 (MH3) sampEls projectes de fitxer utilitzen un script d'enllaç per defecte que configura l'aplicació perquè s'executi des de la memòria d'arrencada interna.
Per defecte, l'script d'enllaç file "ATSAMRH71F20C.ld" s'implementa en projectes d'harmonia, tal com es mostra a la figura següent.

Figura 4-3. Ubicació predeterminada de l'script d'enllaç

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (6)

L'script de l'enllaçador utilitza els paràmetres interns ROM_ORIGIN i ROM_LENGTH, tal com es mostra a la figura següent, per definir la ubicació i la longitud de la memòria d'arrencada. L'aplicació depèn d'aquests paràmetres per crear l'executable.

MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (8)El sampL'script de l'enllaçador de fitxers anterior limita el paràmetre ROM_LENGTH a 0x0002_0000, que és la durada del flash intern i genera un error de compilació si no es compleix aquesta condició.
Tanmateix, és possible que aquesta limitació no compleixi amb l'ús de la memòria flash externa, ja que la seva longitud pot ser superior a 0x0002_0000.
Si el codi programat a la memòria externa és més petit que 0x0002_0000, no cal actualitzar l'script de l'enllaç file. Tanmateix, si supera aquesta longitud, el paràmetre ROM_LENGTH s'ha d'actualitzar per reflectir la longitud real de la memòria externa.
El paràmetre ROM_ORIGIN també es pot substituir sense modificar l'script de l'enllaç file.
Abans de substituir el paràmetre ROM_LENGTH, l'script de l'enllaç s'ha d'editar perquè coincideixi amb la configuració del maquinari.
Per anul·lar el paràmetre ROM_LENGTH, podeu utilitzar el camp "Definicions de macro del preprocessador" a les propietats del projecte MPLAB-X. Es pot accedir a aquest camp des de l'element "XC32-ld" i després
"Símbols i macros" es poden seleccionar al menú "Categories d'opcions", tal com es mostra a la figura següent.MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (7)

Per example, per al dispositiu de memòria flash SST39VF040:
Si la ROM_LENGTH no s'ha modificat i la longitud del codi construït hauria de ser inferior a 0x0002_0000.

  • ROM_LENGTH=0x20000
  • ROM_ORIGIN=0x60000000

Si ROM_LENGTH s'ha actualitzat a 0x0008_0000 i la longitud del codi construït hauria de ser inferior a 0x0005_0000.

  • ROM_LENGTH=0x50000
  • ROM_ORIGIN=0x60000000

Lliuraments de programari

El mecanisme dels gestors de memòria SAMBA es basa en miniaplicacions binaris, que difereixen segons la versió del processador i la memòria d'arrencada externa implementada. Hi ha tres applets binaris específics per als kits d'avaluació SAMRH:

  • sst39vf040_loader_samba_sam_rh71_ek_sram.bin
  • sst39vf040_loader_samba_sam_rh707_ek_sram.bin
  • sst38vf6401_loader_samba_sam_rh71_tfbga_sram.bin

Aquests applets s'executen a la memòria RAM interna del processador i inclouen tant la interfície SAMBA per comunicar-se amb scripts de depuració com les rutines que realitzen operacions de programació (esborrar, escriure, etc.) a la memòria d'arrencada externa.
Es subministren tres paquets de programari comprimits per donar suport als kits d'avaluació SAMRH. Cada paquet inclou:

  • El tauler dedicat file
  • L'applet binari dedicat file.

Compilació, programació i depuració des de la memòria d'arrencada externa
Una vegada que el projecte MPLAB X s'hagi configurat completament amb un gestor de memòria SAMBA vàlid, l'usuari pot compilar, programar i depurar aquest projecte a la memòria d'arrencada externa mitjançant els botons i la barra d'icones del menú superior, tal com es mostra a les figures següents.

  1. Per netejar i compilar el projecte, feu clic a Neteja i compila.MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (9)
  2. Per programar l'aplicació al dispositiu, feu clic a Crea i programa. MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (10)
  3. Per executar el codi, feu clic al Projecte de depuració. MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (10)
  4. Per aturar el codi, feu clic a Finalitza la sessió del depurador. MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (12)
    1. O per posar-lo en pausa, feu clic a Pausa. MICROCHIP-SAMRH71-Programació-de-kits-d'avaluació-de-la-família-de-memòria-externa- (13)

Referència

Aquesta secció enumera els documents que proporcionen més informació sobre els dispositius MPLAB X, SAMRH71 i SAMRH707.

MPLAB X
Guia de l'usuari de MPLAB X IDE, DS50002027D. https://www.microchip.com/en-us/tools-resources/develop/mplab-x-ide#tabs

Dispositiu SAMRH71

Dispositiu SAMRH707

Full de dades del dispositiu SAMRH707F18, DS60001634 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/DataSheets/SAMRH707_Datasheet_DS60001634.pdf
Introducció al microcontrolador SAMRH707F18 amb MPLAB-X IDE i MCC Harmony Framework, DS00004478 https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/00004478.pdf
Guia d'usuari del kit d'avaluació SAMRH707-EK, DS60001744
https://ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ProductDocuments/UserGuides/SAMRH707_EK_Evaluation_Kit_User_Guide_60001744.pdf
Disseny de referència SST38LF6401RT i SAMRH707, DS00004583 ww1.microchip.com/downloads/aemDocuments/documents/AERO/ApplicationNotes/ApplicationNotes/SAMRH707-SST38LF6401RT-Reference-Design-00004583.pdf

Historial de revisions

L'historial de revisions descriu els canvis que es van implementar al document. Els canvis s'enumeren per revisió, començant per la publicació més actual.

Revisió Data Descripció
A 04/2024 Revisió inicial

Informació del microxip

El Microxip Weblloc
Microxip ofereix suport en línia a través del nostre weblloc a www.microchip.com/. Això weblloc s'utilitza per fer filei informació fàcilment disponible per als clients. Alguns dels continguts disponibles inclouen:

  • Suport al producte: fulls de dades i errates, notes d'aplicació i sampprogrames, recursos de disseny, guies d'usuari i documents de suport de maquinari, últimes versions de programari i programari arxivat
  • Suport tècnic general: Preguntes freqüents (FAQ), sol·licituds d'assistència tècnica, grups de discussió en línia, llista de membres del programa de socis de disseny de Microchip
  • Negoci de Microxip: selector de productes i guies de comandes, darrers comunicats de premsa de Microxip, llistat de seminaris i esdeveniments, llistats d'oficines de vendes de Microxip, distribuïdors i representants de fàbrica

Servei de notificació de canvis de producte
El servei de notificació de canvis de producte de Microchip ajuda a mantenir els clients al dia dels productes de Microchip. Els subscriptors rebran una notificació per correu electrònic sempre que hi hagi canvis, actualitzacions, revisions o errates relacionades amb una família de productes o una eina de desenvolupament especificada d'interès.
Per registrar-se, aneu a www.microchip.com/pcn i seguiu les instruccions de registre.

Atenció al client
Els usuaris dels productes Microxip poden rebre assistència a través de diversos canals:

  • Distribuïdor o representant
  • Oficina local de vendes
  • Enginyer de solucions integrades (ESE)
  • Suport tècnic

Els clients han de contactar amb el seu distribuïdor, representant o ESE per obtenir assistència. Les oficines de vendes locals també estan disponibles per ajudar els clients. En aquest document s'inclou una llista d'oficines de vendes i ubicacions.
El suport tècnic està disponible a través de weblloc a: www.microchip.com/support

Funció de protecció de codi de dispositius de microxip
Tingueu en compte els detalls següents de la funció de protecció del codi als productes Microxip:

  • Els productes de microxip compleixen les especificacions contingudes a la seva fitxa de dades particular de microxip.
  • Microxip creu que la seva família de productes és segura quan s'utilitza de la manera prevista, dins de les especificacions de funcionament i en condicions normals.
  • Microxip valora i protegeix de manera agressiva els seus drets de propietat intel·lectual. Els intents d'infringir les funcions de protecció del codi del producte Microxip estan estrictament prohibits i poden infringir la Llei de drets d'autor de Digital Millennium.
  • Ni Microchip ni cap altre fabricant de semiconductors poden garantir la seguretat del seu codi. La protecció del codi no vol dir que estem garantint que el producte sigui "irrompible". La protecció del codi està en constant evolució. Microxip es compromet a millorar contínuament les funcions de protecció del codi dels nostres productes.

Avís Legal
Aquesta publicació i la informació que s'hi inclou només es poden utilitzar amb productes Microchip, inclòs per dissenyar, provar i integrar productes Microchip amb la vostra aplicació. L'ús d'aquesta informació de qualsevol altra manera viola aquests termes. La informació sobre les aplicacions del dispositiu només es proporciona per a la vostra comoditat i pot ser substituïda per actualitzacions. És la vostra responsabilitat assegurar-vos que la vostra aplicació compleix les vostres especificacions. Poseu-vos en contacte amb l'oficina local de vendes de Microxip per obtenir assistència addicional o, per obtenir assistència addicional a www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
AQUESTA INFORMACIÓ ÉS PROPORCIONADA PER MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NO FA REPRESENTACIONS NI GARANTIES DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPRESSES O IMPLÍCITES, ESCRITS O ORALS, LEGALS O D'ALTRE ALTRE, RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ INCLOSA, PERÒ NO LIMITADA A CAP GARANTIA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓ, COMERCIABILITAT I COMERCIALITZACIÓ, COMERCIALITZACIÓ I COMERCIALITZACIÓ. GARANTIES RELACIONATS AMB EL SEU ESTAT, QUALITAT O RENDIMENT.
EN CAP CAS, MICROCHIP SERÀ RESPONSABLE DE CAP PÈRDUA INDIRECTA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL O CONSEQUENTAL, DANNY, COST O DESPESA DE QUALSEVOL TIPUS RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS, SEGUI QUE SIEMPRE CAUSAT, FINS I TOT QUÈ SIGUI AIXÒ. POSSIBILITAT O ELS DANYS SÓN PREVISIBLES. EN LA MÀXIMA MESURA PERMETIDA PER LA LLEI, LA RESPONSABILITAT TOTAL DE MICROCHIP EN TOTES LES RECLAMACIONS DE QUALSEVOL MANERA RELACIONADAS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS NO SUPERARÀ L'IMPORT DE LES TARIFES, SI N'HEU, QUE HEU PAGAT DIRECTAMENT A MICROCHIP PER A LA INFORMACIÓ.
L'ús de dispositius Microxip en aplicacions de suport vital i/o seguretat és totalment a risc del comprador, i el comprador es compromet a defensar, indemnitzar i excloure Microxip de qualsevol dany, reclamació, demanda o despeses derivades d'aquest ús. No es transmet cap llicència, implícita o d'una altra manera, sota cap dret de propietat intel·lectual de Microxip tret que s'indiqui el contrari.

Marques comercials
El nom i el logotip de Microxip, el logotip de Microxip, Adaptec, AVR, logotip d'AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotip de Microsemi, MOST, logotip MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotip PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotip de ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider i ZL són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA
Supressió de claus adjacents, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Qualsevol condensador, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM Average Net. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge,
IGaT, programació en sèrie en circuit, ICSP, INICnet, paral·lelització intel·ligent, IntelliMOS, connectivitat entre xips, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotip de MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Temps de confiança, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA són marques comercials de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
SQTP és una marca de servei de Microchip Technology Incorporated als EUA
El logotip d'Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology i Symmcom són marques registrades de Microchip Technology Inc. a altres països.
GestIC és una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filial de Microchip Technology Inc., a altres països.

Totes les altres marques comercials esmentades aquí són propietat de les seves respectives empreses.
© 2024, Microchip Technology Incorporated i les seves filials. Tots els drets reservats.
ISBN: 978-1-6683-4401-9

Sistema de gestió de la qualitat
Per obtenir informació sobre els sistemes de gestió de la qualitat de Microchip, visiteu www.microchip.com/quality.

Vendes i servei a tot el món

AMÈRICES ASIA/PACÍFIC ASIA/PACÍFIC EUROPA
Oficina Corporativa

2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199

Tel: 480-792-7200

Fax: 480-792-7277

Suport tècnic: www.microchip.com/support Web Adreça: www.microchip.com

Atlanta

Duluth, GA

Tel: 678-957-9614

Fax: 678-957-1455

Austin, TX

Tel: 512-257-3370

Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087

Fax: 774-760-0088

Chicago

Itasca, IL

Tel: 630-285-0071

Fax: 630-285-0075

Dallas

Addison, TX

Tel: 972-818-7423

Fax: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Tel: 248-848-4000

Houston, TX

Tel: 281-894-5983

Indianàpolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323

Fax: 317-773-5453

Tel: 317-536-2380

Los Angeles Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523

Fax: 949-462-9608

Tel: 951-273-7800

Raleigh, NC

Tel: 919-844-7510

Nova York, NY

Tel: 631-435-6000

San Jose, CA

Tel: 408-735-9110

Tel: 408-436-4270

Canadà - Toronto

Tel: 905-695-1980

Fax: 905-695-2078

Austràlia - Sydney

Tel: 61-2-9868-6733

Xina - Pequín

Tel: 86-10-8569-7000

Xina - Chengdu

Tel: 86-28-8665-5511

Xina - Chongqing

Tel: 86-23-8980-9588

Xina - Dongguan

Tel: 86-769-8702-9880

Xina - Guangzhou

Tel: 86-20-8755-8029

Xina - Hangzhou

Tel: 86-571-8792-8115

Xina - Hong Kong SAR

Tel: 852-2943-5100

Xina - Nanjing

Tel: 86-25-8473-2460

Xina - Qingdao

Tel: 86-532-8502-7355

Xina - Xangai

Tel: 86-21-3326-8000

Xina - Shenyang

Tel: 86-24-2334-2829

Xina - Shenzhen

Tel: 86-755-8864-2200

Xina - Suzhou

Tel: 86-186-6233-1526

Xina - Wuhan

Tel: 86-27-5980-5300

Xina - Xian

Tel: 86-29-8833-7252

Xina - Xiamen

Tel: 86-592-2388138

Xina - Zhuhai

Tel: 86-756-3210040

Índia - Bangalore

Tel: 91-80-3090-4444

Índia - Nova Delhi

Tel: 91-11-4160-8631

Índia - Pune

Tel: 91-20-4121-0141

Japó – Osaka

Tel: 81-6-6152-7160

Japó – Tòquio

Tel: 81-3-6880-3770

Corea - Daegu

Tel: 82-53-744-4301

Corea - Seül

Tel: 82-2-554-7200

Malàisia – Kuala Lumpur

Tel: 60-3-7651-7906

Malàisia - Penang

Tel: 60-4-227-8870

Filipines - Manila

Tel: 63-2-634-9065

Singapur

Tel: 65-6334-8870

Taiwan – Hsin Chu

Tel: 886-3-577-8366

Taiwan – Kaohsiung

Tel: 886-7-213-7830

Taiwan – Taipei

Tel: 886-2-2508-8600

Tailàndia - Bangkok

Tel: 66-2-694-1351

Vietnam - Ho Chi Minh

Tel: 84-28-5448-2100

Àustria – Wels

Tel: 43-7242-2244-39

Fax: 43-7242-2244-393

Dinamarca – Copenhaguen

Tel: 45-4485-5910

Fax: 45-4485-2829

Finlàndia – Espoo

Tel: 358-9-4520-820

França – París

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Alemanya – Garching

Tel: 49-8931-9700

Alemanya - Haan

Tel: 49-2129-3766400

Alemanya - Heilbronn

Tel: 49-7131-72400

Alemanya – Karlsruhe

Tel: 49-721-625370

Alemanya - Munic

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Alemanya – Rosenheim

Tel: 49-8031-354-560

Israel – Ra'anana

Tel: 972-9-744-7705

Itàlia - Milà

Tel: 39-0331-742611

Fax: 39-0331-466781

Itàlia - Pàdua

Tel: 39-049-7625286

Països Baixos – Drunen

Tel: 31-416-690399

Fax: 31-416-690340

Noruega - Trondheim

Tel: 47-72884388

Polònia - Varsòvia

Tel: 48-22-3325737

Romania – Bucarest

Tel: 40-21-407-87-50

Espanya – Madrid

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Suècia – Göteborg

Tel: 46-31-704-60-40

Suècia - Estocolm

Tel: 46-8-5090-4654

Regne Unit - Wokingham

Tel: 44-118-921-5800

Fax: 44-118-921-5820

 Nota d'aplicació
© 2024 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Documents/Recursos

MICROCHIP SAMRH71 Programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa [pdfGuia de l'usuari
SAMRH71, SAMRH71 Programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa, programació dels kits d'avaluació de la família de memòria externa, kits d'avaluació de la família de memòria externa, kits d'avaluació familiar, kits d'avaluació, kits

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *