Instrución informática de tambor MFB

Manual de operación
Ordenador de batería
MFB-301 Pro

Xeral

O MFB-301 Pro é unha reedición tecnicamente avanzada do modelo MFB-301, expandido polas palmas do modelo MFB-401. Este ordenador de batería analóxica é programable e almacenable. Os patróns pódense programar paso a paso cos seus parámetros correspondentes. Ademais, a unidade é totalmente controlable por MIDI. Para evitar unha operación defectuosa, siga as combinacións de teclas descritas para realizar funcións específicas na secuencia exacta como se describe.

Configuración

Conecte o conector do adaptador de alimentación subministrado á toma mini-USB da unidade. Alternativamente, a unidade pódese subministrar con enerxía desde un ordenador ou desde un banco de enerxía con polo menos 100 mA de corrente.
Conecte a entrada MIDI a un teclado ou secuenciador.
A unidade ofrece saídas estéreo e auriculares.
Sons
Dispoñibles hai oito instrumentos analóxicos, editables nos seguintes parámetros:

BD Bombo Tonalidade, decadencia, ton, nivel
SD Tambor Pitch, Decay, Nivel de ruído, Nivel
CP Clap Decadencia, Ataque, Nivel
TT Tom Pitch, Decaid, Attack, Level
BO Bongo Pitch, Decaid, Attack, Level
CL Claves Pitch, Decaid, Attack, Level
CY Platillo Pitch, Decay, Mix Noise / Metal, Nivel
HH Ola Pitch, Decay, Mix Noise / Metal, Nivel

Secuenciador

Empuxar Xogar para iniciar e deter o secuenciador. Use o Valor control para axustar o tempo do secuenciador, dado que os LED (Tune / Decay) anteriores non están acendidos. Ademais disto, o Valor control serve para axustar valores para os parámetros de son.
Cargando, gardando e eliminando patróns
O MFB-301 Pro ofrece tres bancos con 36 patróns cada un. Un patrón cárgase premendo Banco 1/2/3 (LED encendido). Solte o botón e, posteriormente, prema dous botóns 1-6 para seleccionar a localización da memoria (11-66). Os patróns de gardado seguen o mesmo esquema: aquí, manteña premido REC despois de premer Bank primeiro.
Agora solte os dous botóns e seleccione a localización da memoria cunha combinación de 1-6. Elimínase un patrón premendo e soltando posteriormente os botóns REC e Play.

Consello: Só é posible cargar e gardar patróns con ambos LEDs por encima do Valor control desactivado. Ademais, os patróns só se poden almacenar co detemento do secuenciador.

Patróns de programación Modo de gravación por pasos

Neste modo, un patrón está programado introducindo secuencialmente ata 16 pasos usando os botóns REC e Xogar.

  • Preme REC seguido dun botón de instrumento (por exemplo, BD).
  • Agora solte os dous botóns (ambos LEDs acendidos)
  • Use REC para definir pasos (soar instrumento), mentres Playsets descansa
  • Despois de establecer un paso en 16, complete a operación premendo Xogar.

ExampLe:
Preme REC unha vez, despois 7 x Reproducir, logo REC unha vez máis e Reproducir outras 7 veces.
O resultado é: o— —- o— —-
Consello: Só é posible introducir unha pista completa. En caso de entradas erróneas, pode abortar a operación premendo o botón do instrumento. Reinicie a programación desde cero despois. Como alternativa, tamén podes premer REC por un tempo a
eliminar unha pista.
Usando o Valor función push do control, pode circular polos seguintes parámetros e axustar individualmente os seus valores por paso usando o control:

  • Pitch (Sintonizar LED iluminado)
  •  Lonxitude (Decadencia LED iluminado)
  • Función extra (ambos LEDs acendidos)

As funcións adicionais son:

  • Ataque para BD, CP, TT, BO e CL
  • Ruído para SD
  •  Noise / Metal-mix para CY e HH.

Os cambios de parámetros lévanse a cabo mediante o Valor control. Estes móstranse polos LED 1-6. Con isto, podes programar tomas altas e baixas ou sombreiros pechados e abertos. Calquera valor modificado tamén se aplica a pasos sucesivos no caso de que non se introduzan novos valores aquí. Ten isto en conta especialmente para os sombreiros.
ExampLe:

  •  Prema REC e HH e logo solte ambos botóns.
  • Preme REC para programar o primeiro hi-hat.
  •  Preme o botón do control de valor ata que se ilumine o LED dereito. A continuación, xira para establecer a lonxitude desexada (por exemplo, Open Hi-hat).
  • Continúa programando premendo Xogar (Pausa) ou REC para engadir un segundo hi-hat.
  •  Agora, xira o Valor controla de novo para crear un sombreiro pechado definindo un curto valor para a lonxitude da nota (example).
  • Posteriormente, programa o resto do patrón.
  • Completa o procedemento premendo o botón do instrumento correspondente.

Consello: Só precisa xirar o Valor control no caso de que queira cambiar o valor do parámetro para este paso.

CL e BO prográmanse premendo primeiro REC seguido dun dobre clic en
CP / CL respectivamente TT / BO. A continuación, solta os dous botóns. Por example: (REC +
CP / CL + CP / CL).

Lonxitude do patrón
No caso de querer un patrón con menos de 16 pasos, finalice a programación en calquera momento premendo o botón do instrumento correspondente. A última pista programada establece a lonxitude total do patrón.
ExampLe:
Pista BD, prema REC unha vez, 5 x Xogar, REC unha vez, 5 x Play e finalmente BD para completar a programación. Como resultado, programaches 12 pasos, igual a 3/4 compás.

Modo en tempo real
Inicia o secuenciador e prema REC (Escoitarás o son da clave CL nun compás de 4/4). Agora podes axustar os pasos en tempo real premendo os botóns do instrumento correspondentes ou usando MIDI (ver lista de implementación MIDI). Ao manter premido o botón do instrumento, eliminarase a pista.
Usa o Valor control para cambiar o ton, a lonxitude ou os extras do instrumento que se programou por última vez.
Programación de CL e BO é posible premendo REC dúas veces. En explicación: 1 x REC = CP e TT, unha vez máis REC = CL e BO. Premendo REC de novo rematará a gravación.
O nivel dos instrumentos pódese cambiar por patrón. Prema Xogar seguido da función push do control de valores ata a esquerda LED está iluminado. Prema o botón do instrumento despois, por exemplo BD. Use o control de valores para axustar o nivel do BD pista. CL e BO pódese axustar co vermello LED están iluminados. (Preme Valor dúas veces). O nivel dos auriculares pódese configurar con ambos LEDs estar acendido. Asegúrese de gardar directamente o patrón. Se non, a configuración perderase ao apagar a unidade.

Parámetros de son

É posible axustar o ton, a lonxitude da nota e os parámetros adicionais por adiantado. Deste xeito, pode crear unha configuración predeterminada que se aplique, por exemplo, cando se elimina un patrón. Para facelo, prema o botón do Valor control unha vez (LED esquerdo iluminado). A continuación, prema REC e por exemplo BD, despois solte os dous botóns. Posteriormente, o Valor o control pódese usar para axustar o ton (Tune LED iluminado), a lonxitude (LED Decay iluminado) e a función extra (ambos LEDs iluminados) do BD. Para saír deste modo, prema BD. Pódese usar o mesmo procedemento para os outros instrumentos. BO e CL pódese axustar premendo os botóns dúas veces (REC + CP / CL + CP / CL, despois solte os dous botóns).
Ademais, é posible axustar o nivel dos instrumentos para o patrón. Ao eliminar un patrón, este nivel utilizarase como nivel predeterminado. Para facelo, prema unha vez o botón do control Valor (LED esquerdo aceso). Preme por example BD posteriormente e axuste o nivel do BD usando o control Valor. O mesmo procedemento pódese utilizar para os demais instrumentos. Os niveis para BO e CL pódense axustar co LED dereito do control Value está iluminado.

Tocar instrumentos directamente

Para activar os instrumentos individuais directamente na unidade, prema o botón do Valor control (LED esquerdo iluminado - prema dúas veces para seleccionalo CL e BO, LED dereito iluminado). Agora os instrumentos pódense disparar usando os botóns correspondentes.
Programación de cancións
Esta función permite encadear múltiples patróns. Os patróns encadeados reprodúcense consecutivamente nunha secuencia preprogramada. A programación realízase do seguinte xeito. Teña en conta que o secuenciador ten que ser detido:
Prema e solte Canción (LED iluminado) e, a continuación, prema e solte REC (LED iluminado).
A programación comeza seleccionando o primeiro patrón.
ExampLe:
Prema e solte Banco 1, seleccione un patrón premendo dous botóns 1-6 e confirme premendo Xogar/Paso. Agora gardaches o primeiro patrón. O segundo patrón créase do seguinte xeito: Prema Banco 1, prema dous botóns 1-6e confirme premendo Xogar/Paso. Continúe programando respectivamente ata que se almacenen todos os patróns. A continuación, confirme todo o procedemento premendo REC.

Cargando e gardando cancións

As cancións cárganse como patróns. Prema Canción e dous botóns 1-6. Para gardar un canción, prema Canción, entón REC. Solte ambos botóns e prema dous botóns 1-6. Para reproducir unha canción, prema primeiro Canción e despois Xogar. Se non, xogarase o último patrón.

Barallar
O MFB-301 Pro ofrece cinco barallar intensidades. Co secuenciador detido, prema Barallar seguido dun botón 1-6. 1 soporte para non barallar. LEDs 1-6 visualizar o patrón seleccionado. Esta configuración aplícase globalmente.
Consello: as funcións MIDI só se poden axustar co parada do secuenciador.

Canle MIDI
Use a función de aprendizaxe para configurar a canle MIDI. Mentres o secuenciador está parado, prema MIDI, seguido dunha nota no seu MIDI teclado. En canto o LED encima do MIDI o botón apágase, o procedemento está rematado.
Velocidade MIDI

Para activar a recepción de datos de velocidade, prema MIDI seguido do botón 1.
A velocidade está habilitada co LED 1 acendido. Está inactivo co LED 1 apagado.

MIDI CC
A unidade pode recibir máis de 20 comandos de control MIDI (ver lista de implementación MIDI). Prema MIDI e botón 2 para activar a recepción de
controladores (LED 2 iluminado) ou non (LED 2 apagado).

Reloxo MIDI / Sincronización externa

Co secuenciador do MFB-301 Pro axustado a interno (LED encima dos botóns 3 e 4 desactivado), ignoraranse un reloxo MIDI entrante ou un sinal de sincronización analóxica. Para activar unha sincronización externa, prema MIDI e botón 3 para MIDI-reloxo ou botón 4 para un reloxo analóxico externo (LED 3 respectivamente 4 iluminados).
A toma de sincronización externa é unha toma TRS onde a punta recibe o sinal do reloxo e o anel recibe os comandos de inicio e parada.

Cambios de son a través de MIDI

Os datos do controlador MIDI recibidos cambiarán permanentemente a configuración do son.
Se desexa volver ao último estado gardado, prema MIDI seguido de 5.

Consello: Cando se usan CC MIDI para cambiar dinámicamente os parámetros de son, recoméndase empregar o kit de batería nas notas MIDI 36 a 47. As notas máis altas xa usan CC MIDI internamente. Vexa a táboa Implementación MIDI.

Gardando a configuración básica

Pódense gardar as opcións de son, MIDI e aleatoria, que os farán dispoñibles ao volver a acender a unidade. Para facelo, prema MIDI, solte o botón e prema REC.

Cargando e gardando patróns mediante USB, USB-Firmware-Update
Dado que se instalou o controlador adecuado e o MFB-301 Pro conectouse a un ordenador Windows mediante a conexión USB, pódese usar o software terminal para gardar e cargar patróns desde e cara á unidade. Para facelo, prema Banco 1, solte o botón e prema Xogar para iniciar a transferencia ao ordenador. Ou preme Banco 1, solte o botón e prema REC, solte o botón e logo prema Xogar para iniciar a transferencia ao MFB-301 Pro. En breve atoparanse descricións máis detalladas, así como información sobre como realizar actualizacións de firmware websitio.

Elementos de control

MFB Drum Computer Instruction.jpg Elementos de control

Implementación MIDI

Nota MIDI Instrumento / Función Número CC Función
Nota # 36 (C) BD CC # 03 Sintonía BD
Nota # 37 (C #) HH CC # 11 Sintonía SD
Nota # 38 (D) SD CC # 19 Sintonía TT
Nota # 39 (D #) CY CC # 21 BO Sintonía
Nota # 40 (E) CP CC # 86 Sintonía CL
CC # 84 Sintonía CY
Nota # 41 (F) botón REC CC # 89 Sintonía HH
Nota # 42 (F #) TT
Nota # 43 (G) LED TUNE Activado / Desactivado CC # 64 BD Decadencia
Nota # 44 (G #) BO CC # 67 Decadencia SD
Nota # 45 (A) LED DECAY Activado / Desactivado CC # 75 Decadencia do CP
Nota # 46 (A #) CL CC # 20 Decadencia TT
Nota # 47 (B) Botón Reproducir CC # 78 BO Decadencia
CC # 87 Decadencia CL
Nota # 48 (C) Ataque longo BD + CC CC # 85 CY Decadencia
Nota # 49 (C #) SD + CC baixo CC # 90 HH Decadencia
Nota # 50 (D Medio BD + CC
Nota # 51 (D #) SD + CC alto CC # 13 SD Snappy
Nota # 52 (E) CP + CC longo
Nota # 53 (F) CP + CC curto CC # 02 Ataque BD
Nota # 54 (F # TT + CC baixo CC # 76 Ataque CP
Nota # 55 (G) Ataque baixo TT + CC CC # 79 Ataque TT
Nota # 56 (G #) Medio TT + CC CC # 82 BO Ataque
Nota # 57 (A) Ataque medio TT + CC CC # 53 CL Ataque
Nota # 58 (A #) TT + CC alto
Nota # 59 (B) TT + CC High Attack CC # 88 CY Mix
Nota # 60 (C) BO + CC baixo ataque CC # 93 HH Mix
Nota # 61 (C #) Medio BO + CC
Nota # 62 (D) BO + CC medio Ataque
Nota # 63 (D #) BO + CC alto
Nota # 64 (E) CL + CC baixo
Nota # 65 (F) CL + CC alto
Nota # 66 (F #) CY + CC Metal
Nota # 67 (G) HH + CC Mix curto
Nota # 68 (G #) CY + CC Mix
Nota # 69 (A) HH + CC Long Mix
Nota # 70 (A #) CY + CC Ruído
Nota # 71 (B) HH + CC Noise curto
Nota # 72 (C) HH + CC Long Noise

Consello: A implementación MIDI do MFB-301 Pro é compatible cos modelos MFB Tanzmaus e MFB Tanzbär Lite. Podes usar os elementos de control de ambas unidades para controlar a distancia o MFB-301 Pro.

Transferencia de datos USB MFB-301-Pro
O MFB-301 Pro pode conectarse a un ordenador que executa un sistema operativo Windows recente. Dado que se instalou o controlador correspondente, o software do terminal pode usarse para cargar e gardar patróns e para solicitar e actualizar o firmware da unidade.

Instalación de controladores

O MFB-301 Pro usa o chip CY7C65213 de Cypress para converter USB en datos en serie e viceversa. Para configurar unha conexión co seu ordenador, é necesario instalar un controlador. Este controlador pódese atopar no Cypress websitio: https://www.cypress.com/sdc

Desprácese ata a sección USB e busque a entrada
Descarga o controlador serie USB - Windows
Consello: Antes de poder descargar o controlador, deberá rexistrarse co fabricante e confirmar este procedemento por correo electrónico.

  • Instale o controlador facendo dobre clic no .exe file.
  •  A continuación, conecte o ordenador ao MFB-301 Pro usando un cable USB axeitado e acenda ambas as unidades.
  • Podes usar o cable USB que vén coa fonte de alimentación do MFB-310 Pro.
    O MFB-301 Pro non require unha fonte de alimentación separada.
  • Agarde ata que Windows recoñeza a unidade e a mostre como utilizable.

Software de terminal
Idealmente, o software do terminal utilízase para comunicarse entre o ordenador e o MFB-301 Pro. Recomendamos o software gratuíto HTerm.exe. O HTML pódese atopar aquí para un exampLe:
https://www.heise.de/download/product/hterm-53283

Conectando a HTerm

  • Inicia HTerm.exe facendo dobre clic.
  • Na parte superior esquerda da GUI aparecerán os portos COM.
  •  Conecte o MFB-301 Pro ao ordenador mediante USB. Debería aparecer un número COM ao pouco tempo. Se non, pode que teña que facer clic no botón R unha vez na GUI.
  • Xunto á pantalla COM, móstranse algúns números. Non é necesario editar ningunha destas. Os valores son BAUD 115200, DATA 8, STOP1, Parity None.
  • No lado esquerdo da GUI, prema Conectar ata que na entrada da pantalla se di Desconectar. Listo!

Desconexión da instrución do ordenador do tambor MFB

Desconexión da instrución do ordenador do tambor MFB2

Consello: No caso de que non pase nada, o controlador non se instalou correctamente.

Amosando a versión do firmware

Para solicitar a versión de firmware do seu MFB-301 Pro, asegúrese de que HTerm recoñeceu a unidade.
No MFB-301 Pro, prema e solte Barallare, a continuación, prema Xogar.
Agora o software amosará a versión do firmware en Datos recibidos, por exemplo
MFB-301 Pro versión 1.0

MFB Drum Instrución de ordenador aleatoria

Consello: Se este non é o caso, comprobe se a opción ASCI no software está deshabilitada (ten que estar habilitada).

Transferencia de patróns a un ordenador

Para transferir un único patrón da memoria RAM do seu MFB-301 Pro á computadora, siga os seguintes pasos:

  •  Asegúrese de que o MFB-301 Pro está conectado correctamente ao ordenador mediante USB e que foi detectado por eles.
  •  En primeiro lugar, borra os datos recibidos view en HTerm premendo Borrado recibido.
  • Agora cargue un patrón na memoria RAM do MFB-301 Pro, por exemplo, BANK 2, Patrón 11.
  • Preme Banco 1 no seu MFB-301 Pro.
  •  Solta o botón.
  •  Preme Xogar.
  • Os datos do patrón estanse a transferir. O file tamaño é de 256 bytes.

MFB Drum Computer Instruction.jpg Control transferido

  •  Facendo clic Gardar saída en HTerm, estes datos pódense gardar en calquera lugar do ordenador con calquera nome, como PATT2_11.MFB.

Instrución do ordenador MFB Drum Gardar saída

Instrución do ordenador de tambor MFB Gardar saída2

Transferencia de patróns ao MFB-301 Pro
Para transferir un único patrón á memoria RAM do seu MFB-301 Pro, realice os seguintes pasos:

  • Asegúrese de que o MFB-301 Pro estivo conectado ao ordenador mediante USB e foi detectado por eles.
  • Idealmente, elimine o patrón actual premendo Rec e Reproducir no MFB-301 Pro. Deste xeito, poderá escoitar a diferenza despois da transferencia.
  • Fai clic en Enviar File en HTerm.

MFB Drum Computer Instruction.jpg Control mm

  • Localiza o patrón desexado file no teu ordenador, por exemplo, PATT2_11.MFB.
  • Fai clic en Abrir en HTerm.
  •  Preme Banco 1 no MFB-301 Pro.
  •  Solta o botón.
  • Prema Rec.
  • Solta o botón.
  •  Preme Reproducir.
  • Agora tes aprox. 30 segundos para iniciar a transferencia en HTerm premendo Inicio.

A instrución do ordenador de tambor MFB inicia a transferencia

  •  Agora garde o patrón no seu MFB-301 Pro.

Consello: Só se están a transferir os datos dun único patrón.

Realización dunha actualización de firmware

O MFB-301 Pro ofrece unha función de actualización integrada. Para levar a cabo unha actualización de firmware, necesitará un .bin correspondente file, que lle será subministrado esporádicamente dende MFB's websitio ou (sempre que sexa necesario) polo apoio de MFB.

  •  Asegúrese de que o MFB-301 Pro estivo conectado ao ordenador mediante USB e foi detectado por eles.
  •  Fai clic en Enviar File en HTerm.

MFB Drum Computer Instruction.jpg Control mm

  • Localiza a actualización file no teu ordenador, por exemplo: MFB-301P_VerX_X.bin, e fai clic en Aberto.
  • Apague o MFB-301 Pro.
  • Preme Rec e Xogar no MFB-301 Pro e volva acender a unidade.
  • Solta os dous botóns.
  • Comprobe se a conexión USB co seu MFB-301 Pro aínda está presente neles.
  •  Preme Comeza en HTerm para iniciar a transferencia de datos.
  • Apague e volva acender o MFB-301 Pro.
  • Podes comprobar a versión actual do firmware en calquera momento.
    Vexa Amosando a versión do firmware

Versión do firmware da instrución do ordenador MFB Drum

Documentos/Recursos

Ordenador de batería MFB [pdfManual de instrucións
Ordenador de batería, MFB-301 Pro

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *