GSL1 Leverage Multi Station
Manual de usuario
O produto pode variar lixeiramente do elemento que aparece na imaxe debido ás actualizacións do modelo.
Lea atentamente todas as instrucións antes de usar este produto.
Conserve este manual do propietario para futuras consultas.
NOTA:
Este manual pode estar suxeito a actualizacións ou cambios. Os manuais actualizados están dispoñibles a través do noso websitio en www.lifespanfitness.com.au
INSTRUCIÓNS IMPORTANTES DE SEGURIDADE
AVISO: Le todas as instrucións antes de usar este produto.
Mantén este manual contigo en todo momento
- É importante ler todo este manual antes de montar e utilizar o equipo. Só se pode conseguir un uso seguro e eficaz se o equipo se monta, se mantén e se utiliza correctamente. Teña en conta: é a súa responsabilidade asegurarse de que todos os usuarios do equipo estean informados de todas as advertencias e precaucións.
- Antes de iniciar calquera programa de exercicios, debes consultar co teu médico para determinar se tes algunha condición médica ou física que poida pór en risco a túa saúde e seguridade, ou que impida utilizar o equipo correctamente. O consello do seu médico é esencial se está a tomar medicamentos que afectan a súa frecuencia cardíaca, presión arterial ou nivel de colesterol.
- Teña en conta os sinais do seu corpo. O exercicio incorrecto ou excesivo pode prexudicar a súa saúde. Deixe de facer exercicio se experimenta algún dos seguintes síntomas: dor, opresión no peito, latido cardíaco irregular e falta de aire extrema, mareos, mareos ou sensación de náuseas. Se experimentas algún destes síntomas, debes consultar co teu médico antes de continuar co teu programa de exercicios.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe do equipo. Este equipo está deseñado só para uso adulto.
- Use o equipo nunha superficie plana e sólida cunha funda protectora para o chan ou a alfombra.
Para garantir a seguridade, o equipo debe ter polo menos 2 metros de espazo libre ao seu redor. - Antes de utilizar o equipo, verifique que as porcas e os parafusos estean ben axustados. Se escoita algún ruído inusual procedente do equipo durante o uso e a montaxe, pare inmediatamente. Non utilice o equipo ata que se solucione o problema.
- Use roupa adecuada durante o uso do equipo. Evite levar roupa folgada que poida quedar atrapada no equipo ou que poida restrinxir ou impedir o movemento.
- Hai que ter coidado ao levantar ou mover o equipo para non ferir as costas.
- Ten sempre a man este manual de instrucións e as ferramentas de montaxe para consulta.
- O equipo non é apto para uso terapéutico.
INSTRUCIÓNS DE COIDADO
- Lubrique as xuntas móbiles con spray de silicona despois de períodos de uso.
- Teña coidado de non danar as pezas de plástico ou metálicas da máquina con obxectos pesados ou cortantes.
- A máquina pódese manter limpa limpando con un pano seco.
- Comprobe regularmente todas as pezas móbiles e comprobe se hai signos de desgaste e danos e, se os hai, deixe de usar o dispositivo inmediatamente e póñase en contacto coa parte traseira do meu departamento.
- Durante a inspección, todos os parafusos e porcas deben estar totalmente fixados. Se os parafusos ou porcas están soltos, fíxaos no seu lugar.
- Comprobe que a soldadura estea libre de fendas.
- Se non realiza un mantemento diario pode producirse danos persoais ou danos no equipo.
LISTA DE PEZAS
Clave No. | Descrición | Cant. |
1 | Baixo o cadro principal | 1 |
2 | Pad de pés | 1 |
3 | Tubo de terra lateral | 2 |
4 | Tubo de soporte | 1 |
5 | Tubo de apoio lateral dereito | 1 |
6 | Tubo de apoio do lado esquerdo | 1 |
7 | Tubo de apoio traseiro | 1 |
8 | Perno hexagonal M12x95 | 10 |
9 | Arandela Φ12 | 28 |
10 | Tuerca de bloqueo M12 | 14 |
11 | Perno hexagonal M10x25 | 8 |
12 | Arandela Φ10 | 8 |
13 | Perno hexagonal M12x105 | 4 |
14 | Tubo de apoio lateral | 2 |
15 | Tubo de terra | 1 |
16 | Tubo de terra curto | 1 |
17 | Ladeira traseira Porto de apoio Tubo | 1 |
18 | Marco dobrado | 1 |
19 | Parafuso de cabeza plana | 1 |
20 | Eixo de rotación Φ12×92 |
1 |
21 | Perno hexagonal M12x80 | 1 |
22 | Tuerca de bloqueo M10 | 2 |
23 | Lavadora grande Φ10xΦ25 | 4 |
24 | Lavadora grande Φ10x Φ30 | 1 |
25 | Tubo interior axustable | 1 |
26 | Coxín traseiro axustar parte de rotación | 1 |
27 | Tubo de flexión de elevación de pernas | 1 |
28 | Tire barra | 1 |
29 | Pin magnético | 1 |
30 | Tubo de axuste da almofada do peito | 1 |
31 | Almofada de peito | 1 |
32 | Arandela Φ8 | 6 |
33 | Coxín de asento | 1 |
34 | Perno hexagonal M8x55 | 4 |
35 | Perno hexagonal M8x25 | 2 |
36 | Novo coxín de respaldo | 1 |
37 | Tubo de coxín traseiro | 1 |
38 | Vara de esponxa-nova | 3 |
39 | Marco de soporte de coxín de asento | 1 |
40 | Conexión dobre prensa de hombros | 1 |
41 | Tubo para colgar con barra traseira | 1 |
42 | Tubo de conexión de alta tracción | 1 |
43 | Tubo doblador de prensa de ombreiros | 1 |
44 | Empurrar parte do ombreiro | 1 |
45 | Barra interna de placa de barra | 2 |
46 | Gancho seguro en forma de L | 1 |
47 | Perno hexagonal M12x75 | 4 |
48 | Perno hexagonal M12x70 | 2 |
49 | Perno hexagonal M12x55 | 2 |
50 | Barra Clamp Collar Φ50 | 5 |
75 | Perno M12x70 | 2 |
76 | Perno M12x75 | 4 |
77 | Set de prensa de ombreiros | 1 |
78 | Placa de barras dentro do tubo | 2 |
79 | Tapón de tubo φ60×60 | 1 |
80 | Carcasa exterior de aceiro inoxidable φ51xt1.0 x310 | 4 |
81 | Tapa de aluminio | 4 |
82 | Empuñadura de manillar | 2 |
83 | Placa de conexión de prensa de ombreiros | 1 |
84 | Pin | 1 |
85 | Placa de conexión de prensa de ombreiros | 1 |
INSTRUCCIÓNS DE MONTAXE
PASO 1 - DIAGRAMA EXPLOTADO
Clave No. | Descrición | Cant. |
1 | Baixo o cadro principal | 1 |
2 | Pad de pés | 1 |
3 | Tubo de terra lateral | 2 |
4 | Tubo de soporte | 1 |
5 | Tubo de apoio lateral dereito | 1 |
6 | Tubo de apoio do lado esquerdo | 1 |
7 | Tubo de apoio traseiro | 1 |
8 | Perno hexagonal M12x95 | 10 |
9 | Arandela Φ12 | 14 |
10 | Tuerca de bloqueo M12 | 14 |
11 | Perno hexagonal M10x25 | 8 |
12 | Arandela Φ10 | 8 |
13 | Perno hexagonal M12x105 | 4 |
PASO 1 - INSTRUCIÓNS
- Conecte a almofada dos pés-2 e debaixo do cadro principal-1 usando o parafuso hexagonal M12x95-8, a arandela φ12-9 e bloquéao coa porca M12-10.
- Ensamble o tubo de terra lateral-3 nos dous lados do cadro principal inferior-1 usando o parafuso hexagonal M12x95-8, a arandela φ12-9 e brócheo usando a porca M12-10.
- Ensamble o tubo de soporte-4 baixo o marco principal-1 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela φ10-12.
- Ensamble o tubo de apoio do lado dereito-5, o tubo de apoio do lado esquerdo-6 a dous lados do tubo de soporte-4 usando o parafuso hexagonal M12x105-13, a arandela φ12-9 e bloquéoo coa porca de bloqueo M12-10. A continuación, ensámbleas no tubo de terra. -3 usando o parafuso hexagonal M12x95-8, a arandela φ12-9 e bloquéao coa contraporca M12-10.
- Ensamble o tubo de apoio traseiro-7 no tubo de soporte-4 usando o parafuso hexagonal M12x105-13, a arandela φ12-9 e bloquéoo coa contraporca M12-10. A continuación, ensámblea debaixo do cadro principal-1 usando o parafuso hexagonal M12x95-8, a arandela φ12-9 e bloquéao coa porca M12-10.
PASO 2 - DIAGRAMA EXPLOTADO
Clave No. | Descrición | Cant. |
14 | Tubo de apoio lateral | 2 |
15 | Tubo de terra | 1 |
16 | Tubo de terra curto | 1 |
17 | Tubo de apoio á pendente traseira | 1 |
18 | Marco dobrado | 1 |
19 | Parafuso de cabeza plana | 1 |
20 | Eixo de rotación Φ12×92 | 1 |
8 | Perno hexagonal M12x95 | 2 |
9 | Arandela Φ12 | 3 |
10 | Tuerca de bloqueo M12 | 5 |
11 | Perno hexagonal M10x25 | 2 |
12 | Arandela Φ10 | 1 |
21 | Perno hexagonal M12x80 | 2 |
22 | Tuerca de bloqueo M10 | 4 |
23 | Lavadora grande Φ10xΦ25 | 1 |
24 | Lavadora grande Φ10xΦ30 | 1 |
PASO 2 - INSTRUCIÓNS
- Ensamble o tubo de terra curto-16 no tubo de terra-15 usando o parafuso hexagonal M12x95-8, a arandela φ12-9 e bloquéoo coa contraporca M12-10.
- Ensamble o tubo de terra-15 debaixo do cadro principal-1 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela grande φ10xφ30-24 e enchufe o parafuso de cabeza plana-19 na posición adecuada.
- Ensamble o tubo de apoio lateral-14 no tubo de terra-15 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela grande φ10xφ25-23.
- Montar o tubo de apoio da pendente traseira-17 no tubo de terra-15 usando a porca M10-22, arandela φ10-12, eixe de rotación-20.
- Ensamble o tubo de apoio lateral-14 no marco curvado-18 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela grande φ10xφ25-23.
- Ensamble o tubo de apoio da pendente traseira-17 no marco de curvatura-18 usando o parafuso hexagonal M12*80-21, a arandela φ12-9.
Ensamble o tubo de apoio traseiro-7 no tubo de soporte-4 usando o parafuso hexagonal M12*105-13, a arandela φ12-9 e brócheo usando a porca M12-10. A continuación, ensámblea debaixo do cadro principal-1 usando o parafuso hexagonal M12 * 95-8, a arandela φ12-9 e bloquéao coa porca M12-10.
PASO 3 - DIAGRAMA EXPLOTADO
Clave No. | Descrición | Cant. |
25 | Tubo interior axustable | 1 |
19 | Parafuso de cabeza plana | 2 |
26 | Coxín traseiro axustar parte de rotación | 1 |
27 | Tubo de flexión de elevación de pernas | 1 |
28 | Tire barra | 1 |
12 | Arandela Φ10 | 2 |
11 | Perno hexagonal M10x25 | 5 |
29 | Pin magnético | 1 |
30 | Tubo de axuste da almofada do peito | 1 |
31 | Almofada de peito | 1 |
32 | Arandela Φ8 | 6 |
33 | Coxín de asento | 1 |
34 | Perno hexagonal M8x55 | 4 |
35 | Perno hexagonal M8x25 | 2 |
36 | Novo coxín de respaldo | 1 |
37 | Tubo de coxín traseiro | 1 |
24 | Lavadora grande Φ10xΦ30 | 2 |
38 | Vara de esponxa-nova | 3 |
39 | Marco de apoio do coxín do asento | 1 |
PASO 3 - INSTRUCIÓNS
- Ensamble o tubo de flexión de elevación de pernas-27 no marco de curvatura-18 usando un parafuso hexagonal M10x25-11, arandela φ10-12.
Desenrosque o parafuso interior da vara de esponxa-novo-38 e ensámbleo no tubo dobrador de elevación de pernas-27 usando unha chave hexagonal interna para bloquear a porca.
Fixe a barra de tracción-28 e enchufe o parafuso de cabeza plana-19 na posición adecuada. - Ensamble a almofada do peito-31 no tubo de axuste da almofada do peito-30 usando o parafuso hexagonal M8x25-35, a arandela φ8-32 e monte a peza instalada no cadro de curvatura-18.
- Ensamble o coxín do asento-33 no marco de apoio do coxín do asento-39 usando o parafuso hexagonal M8x55-34, a arandela φ8-32.
- Desenrosque a porca de bloqueo M10-22 do cadro de soporte do coxín do asento-39 e ensámblea no cadro curvado-18. Enchufe o parafuso de cabeza plana-19 para axustar o ángulo.
- Ensamble a parte de rotación de axuste do coxín traseiro-26 no tubo interior axustable-25 usando o parafuso hexagonal M10x25-11 para bloquear o orificio inferior do tubo interior axustable-25.
- Ensamble o novo coxín de respaldo-36 no tubo de coxín traseiro-37. Desenrosque a porca de bloqueo M10-22 no tubo de coxín traseiro-37 e ensámbleo no marco dobrado-18.
- Montar a parte de rotación de axuste do coxín do respaldo-26 no marco dobrado-18 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela grande φ10xφ30-24. Monta o tubo de coxín do respaldo-37 no tubo interior axustable-25 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela grande φ10xφ30-24. Ensamble o tubo de apoio traseiro-7 no tubo de soporte-4 usando o parafuso hexagonal M12x105-13, a arandela φ12-9 e bloquéoo coa contraporca M12-10. A continuación, ensámblea debaixo do cadro principal-1 usando o parafuso hexagonal M12x95-8, a arandela φ12-9 e bloquéao coa porca M12-10.
PASO 4 - DIAGRAMA EXPLOTADO
Clave No. | Descrición | Cant. |
40 | Conexión dobre prensa de hombros | 1 |
41 | Tubo para colgar con barra traseira | 1 |
42 | Tubo de conexión de alta tracción | 1 |
43 | Tubo doblador de prensa de ombreiros | 1 |
44 | Empurrar parte do ombreiro | 1 |
45 | Barra interna de placa de barra | 2 |
46 | Gancho seguro en forma de L | 1 |
47 | Perno hexagonal M12x75 | 4 |
9 | Arandela Φ12 | 14 |
10 | Tuerca de bloqueo M12 | 6 |
48 | Perno hexagonal M12x70 | 2 |
11 | Parafuso hexagonal N10x25 | 2 |
12 | Arandela Φ10 | 2 |
49 | Perno hexagonal M12x55 | 2 |
50 | Barra Clamp Collar Φ50 | 5 |
- Ensamble o tubo de conexión de alta tracción-42 no tubo de soporte-4 usando o parafuso hexagonal M12x55-49 φ12 arandela-9 e brócheo coa contraporca M12-10.
- Ensamble o tubo colgante da barra traseira-41 no tubo de conexión de alta tracción-42 usando o parafuso hexagonal M12x55 49 φ12 arandela-9 e brócheo usando a porca M12-10.
- Desenrosque o parafuso hexagonal M10 * 25-11 φ10xφ30 arandela grande-24 na conexión dobre de prensa do ombreiro-40 e, a continuación, únaos no tubo colgante da barra traseira-41, soporte o tubo-4 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela φ10-12 para bloquear a porca. .
- Ensamble o tubo dobrador de prensa de ombreiro-43 na conexión dobre de prensa de ombreiro-40 usando o parafuso hexagonal M12x75-47, a arandela φ12-9 e bloquéao coa porca de bloqueo M12-10. Fíxao usando o parafuso hexagonal M12x70 48, arandela φ12-9.
- Ensamble a parte do ombreiro de empuxe-44 no tubo de flexión da prensa de ombreiros-43 usando o parafuso hexagonal M10x25-11, a arandela φ10-12 para bloquear a porca.
- Montar a barra interna da placa da barra-45 no tubo de apoio do lado dereito-5, do tubo de apoio do lado esquerdo-6.
- Montar o gancho de seguridade en forma de L-46 no tubo de soporte-4.
- Montar barra clamp colar-50 no tubo de flexión de elevación de pernas-27, tubo colgante de barra traseira-41, barra interna da placa de barra-45.
GUÍA DE EXERCICIOS
TEN EN CUENTA:
Antes de comezar calquera programa de exercicios, consulte co seu médico. Isto é importante para persoas maiores de 45 anos ou con problemas de saúde preexistentes.
Os sensores de pulso non son dispositivos médicos. Varios factores, incluído o movemento do usuario, poden afectar a precisión das lecturas da frecuencia cardíaca. Os sensores de pulso só están pensados como unha axuda para o exercicio para determinar as tendencias da frecuencia cardíaca en xeral.
Facer exercicio é unha boa forma de controlar o teu peso, mellorar a túa forma física e reducir o efecto do envellecemento e do estrés. A clave para un estilo de vida saudable é facer do exercicio unha parte regular e agradable da súa vida cotiá.
O estado do teu corazón e pulmóns e a súa eficiencia para entregar osíxeno a través do sangue aos teus músculos é un factor importante para a túa forma física. Os teus músculos usan este osíxeno para proporcionar enerxía suficiente para a actividade diaria. Isto chámase actividade aeróbica. Cando esteas en forma, o teu corazón non terá que traballar tan duro. Bombará moitas menos veces por minuto, reducindo a tensión do corazón.
Entón, como podes ver, canto máis en forma esteas, máis saudable e maior te sentirás.
QUENTAR
Comeza cada adestramento con 5 a 10 minutos de estiramento e algúns exercicios lixeiros. Un quecemento axeitado aumenta a súa temperatura corporal, a frecuencia cardíaca e a circulación en preparación para o exercicio. Facilita o teu exercicio.
Despois do quecemento, aumenta a intensidade ata o programa de exercicios desexado. Asegúrese de manter a súa intensidade para o máximo rendemento. Respire regularmente e profundamente mentres faga exercicio.
ENFRÍO
Termina cada adestramento facendo un trote lixeiro ou camiña durante polo menos 1 minuto. Despois completa de 5 a 10 minutos de estiramento para arrefriar. Isto aumentará a flexibilidade dos teus músculos e axudará a previr problemas posteriores ao exercicio.
ORIENTACIÓNS DE ENTRENAMENTO
Así debe comportarse o pulso durante o exercicio físico xeral. Lembra quentar e arrefriar durante uns minutos.
GARANTÍA
LEI AUSTRALIANA DO CONSUMIDOR
Moitos dos nosos produtos veñen cunha garantía do fabricante. Ademais, veñen con garantías que non se poden excluír segundo a lei australiana do consumidor. Ten dereito a unha substitución ou reembolso por un fallo grave e unha compensación por calquera outra perda ou dano razoablemente previsible.
Ten dereito a que os bens se reparen ou se substituyan se os bens non teñen unha calidade aceptable e o fallo non supón un fallo grave. Podes consultar todos os detalles dos teus dereitos de consumidor en www.consumerlaw.gov.au.
Visita o noso websitio para view os nosos termos e condicións de garantía completa: http://www.lifespanfitness.com.au/warranty-repairs
GARANTÍA E SOPORTE
Calquera reclamación contra esta garantía debe realizarse a través do seu lugar de compra orixinal.
Requírese unha proba de compra antes de que se poida procesar unha reclamación de garantía.
Se compraches este produto no Lifespan Fitness Oficial websitio, visite https://lifespanfitness.com.au/warranty-form
Para obter asistencia fóra da garantía, se desexa comprar pezas de recambio ou solicitar unha reparación ou servizo, visite https://lifespanfitness.com.au/warranty-form e enche o noso formulario de solicitude de reparación/servizo ou o formulario de compra de pezas.
Escanea este código QR co teu dispositivo para ir a lifespanfitness.com.au/warranty-form
https://www.lifespanfitness.com.au/pages/product-support-form
Documentos/Recursos
![]() |
CORTEX GSL1 Leverage Multi Station [pdfManual do usuario GSL1, Leverage Multi Station, GSL1 Leverage Multi Station, Multi Station |