ASENNUSOHJE
Z-4RTD2-SI
ALKUVAROITUKSET
Sana VAROITUS, jota edeltää symboli, osoittaa olosuhteita tai toimia, jotka vaarantavat käyttäjän turvallisuuden. Sana HUOMIO, jota edeltää symboli, ilmaisee olosuhteita tai toimia, jotka voivat vahingoittaa laitetta tai liitettyä laitetta. Takuu raukeaa, jos sitä käytetään väärin tai tampvalmistajan toimittaman moduulin tai laitteiden kanssa, jos se on tarpeen sen oikean toiminnan kannalta, ja jos tämän oppaan ohjeita ei noudateta.
![]() |
VAROITUS: Tämän oppaan sisältö tulee lukea kokonaisuudessaan ennen mitään käyttöä. Vain pätevät sähköasentajat saavat käyttää moduulia. Tarkat asiakirjat ovat saatavilla sivulla 1 näkyvän QR-KOODIN kautta. |
![]() |
Valmistajan on korjattava moduuli ja vaihdettava vaurioituneet osat. Tuote on herkkä sähköstaattisille purkauksille. Suorita tarvittavat toimenpiteet minkä tahansa toiminnan aikana. |
![]() |
Sähkö- ja elektroniikkajätteen hävittäminen (sovellettava Euroopan unionissa ja muissa kierrätysmaissa). Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkajätteen kierrätykseen valtuutettuun keräyspisteeseen. |
https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si
ASIAKIRJAT Z-4RTD2-SI
SENECA srl; Itävallan kautta, 26 – 35127 – PADOVA – ITALIA; Puh. +39.049.8705359 – faksi +39.049.8706287
YHTEYSTIEDOT
Tekninen tuki | support@seneca.it | Tuotetiedot | sales@seneca.it |
Tämä asiakirja on SENECA srl:n omaisuutta. Kopiointi ja jäljentäminen on kiellettyä ilman lupaa.
Tämän asiakirjan sisältö vastaa kuvattuja tuotteita ja tekniikoita.
Ilmoitettuja tietoja voidaan muuttaa tai täydentää teknisiä ja/tai myyntitarkoituksia varten.
MODULI ASETTELU
Mitat: 17.5 x 102.5 x 111 mm
Paino: 100 g
Säiliö: PA6, musta
SIGNAALIT ETUPANEELIN LEDIN KAUTTA
LED | STATUS | LED-merkitys |
PWR | ON | Laitteen virta on kytketty oikein |
FAIL | ON | Laite virhetilassa |
RX | Vilkkuu | Tietojen vastaanotto portissa #1 RS485 |
TX | Vilkkuu | Tiedonsiirto portissa #1 RS485 |
TEKNISET TIEDOT
SERTIFIKAATIOT | ![]() ![]() https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si/doc/CE_declaration |
VIRTALÄHDE | 10 ÷ 40 VDC; 19 ÷ 28 Vac; 50-60 Hz; Max 0.8W |
YMPÄRISTÖOLOT | Käyttölämpötila: -25°C ÷ +70°C Kosteus: 30 % ÷ 90 % ei kondensoituvaa Varastointilämpötila: -30°C ÷ +85°C Korkeus: Jopa 2000 m merenpinnan yläpuolella Suojausluokka: IP20 |
KOKOONPANO | 35 mm DIN-kisko IEC EN60715 |
LIITÄNNÄT | Irrotettava 3.5 mm:n riviliitin, maksimi kaapeliosuus 1.5 mm2 |
VIESTINTÄ SATAMAT | 4-tie irrotettava ruuviliitin; max. osa 1.5mmTION 2 ; askel: 3.5 mm IDC10 takaliitin IEC EN 60715 DIN bar, Modbus-RTU, 200÷115200 Baud Micro USB edessä, Modbus-protokolla, 2400 Baud |
ERISTYS | ![]() |
ADC | Tarkkuus: 24 bittiä Kalibroinnin tarkkuus 0.04 % täydestä asteikosta Luokka / Prec. Pohja: 0.05 Lämpötilapoikkeama: < 50 ppm/K Lineaarisuus: 0,025 % täydestä asteikosta |
HUOM: Viivästetty sulake, jonka nimellisarvo on enintään 2.5 A, on asennettava sarjaan virransyöttöliitännän kanssa moduulin lähelle.
DIP-KYTKINTEN ASETUS
DIP-kytkimien asento määrittää moduulin Modbus-tiedonsiirtoparametrit: osoite ja siirtonopeus.
Seuraava taulukko näyttää tiedonsiirtonopeuden ja osoitteen arvot DIP-kytkimien asetusten mukaan:
DIP-kytkimen tila | |||||
SW1-SIJAINTI | BAUD | SW1-SIJAINTI | OSOITE | SIJOITUS | TERMINATOR |
1 2 3 4 5 6 7 8 | 3 4 5 6 7 8 | 10 | |||
![]() ![]() |
9600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#1 | ![]() |
Ei käytössä |
![]() ![]() |
19200 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#2 | ![]() |
Käytössä |
![]() ![]() |
38400 | • • • • • • • • • | # ... | ||
![]() ![]() |
57600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#63 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
EEPROMista | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
EEPROMista |
Huomautus: Kun DIP – kytkimet 1 - 8 ovat OFF-tilassa, tiedonsiirtoasetukset otetaan ohjelmoinnista (EEPROM).
Huom 2: RS485-linja on päätettävä vain tietoliikennelinjan päistä.
TEHDASASETUKSET | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
LEGENDA | |
![]() |
ON |
![]() |
POIS |
Dip-kytkimien asento määrittää moduulin tiedonsiirtoparametrit.
Oletuskokoonpano on seuraava: Osoite 1, 38400, ei pariteettia, 1 stop-bitti.
CH1 | CH2 | CH3 | CH4 | |
Anturin tyyppi | PT100 | PT100 | PT100 | PT100 |
Palautetun tiedon tyyppi mitattuna: | °C | °C | °C | °C |
Yhteys | 2/4 JOHTOJA | 2/4 JOHTOJA | 2/4 JOHTOJA | 2/4 JOHTOJA |
Hankintaprosentti | 100 ms | 100 ms | 100 ms | 100 ms |
LED-signaali kanavavirheestä | KYLLÄ | KYLLÄ | KYLLÄ | KYLLÄ |
Vian sattuessa ladattu arvo | 850 °C | 850 °C | 850 °C | 850 °C |
LAITEOHJELMISTON PÄIVITYS
Laiteohjelmiston päivitysmenettely:
- Irrota laite virtalähteestä;
- Pidä laiteohjelmiston päivityspainiketta painettuna (sijaitsee sivulla olevan kuvan mukaisesti) ja kytke laite uudelleen virtalähteeseen;
- Nyt laite on päivitystilassa, liitä USB-kaapeli tietokoneeseen;
- Laite näytetään ulkoisena yksikkönä "RP1-RP2";
- Kopioi uusi laiteohjelmisto "RP1-RP2" -yksikköön;
- Kun laiteohjelmisto file on kopioitu, laite käynnistyy automaattisesti uudelleen.
ASENNUSOHJEET
Moduuli on suunniteltu asennettavaksi pystysuoraan DIN 46277 -kiskoon. Optimaalisen toiminnan ja pitkän käyttöiän varmistamiseksi on oltava riittävä ilmanvaihto. Vältä sijoittamasta kanavia tai muita esineitä, jotka tukkivat tuuletusaukkoja. Vältä moduulien asentamista lämpöä tuottavien laitteiden päälle. Asennusta sähköpaneelin alaosaan suositellaan.
HUOMIO Nämä ovat avoimia laitteita ja ne on tarkoitettu asennettavaksi päätykoteloon/paneeliin, joka tarjoaa mekaanisen suojan ja suojan tulen leviämistä vastaan.
SÄHKÖLIITÄNNÄT
VAROITUS
Sähkömagneettisen häiriönsietovaatimusten täyttäminen:
– käytä suojattuja signaalikaapeleita;
– liitä suojus ensisijaiseen maadoitusjärjestelmään;
– erota suojatut kaapelit muista tehoasennuksissa käytetyistä kaapeleista (muuntajat, invertterit, moottorit jne.).
HUOMIO
Käytä vain kupari- tai kuparipäällysteisiä alumiini- tai AL-CU- tai CU-AL-johtimia
Virtalähde ja Modbus-liitäntä ovat saatavilla Senecan DIN-kiskoväylän, IDC10-takaliittimen tai Z-PC-DINAL2-17.5 lisävarusteen kautta.
Takaliitin (IDC 10)
Kuvassa näkyy eri IDC10-liittimen nastojen merkitykset, jos signaalit lähetetään suoraan niiden kautta.
tulot:
Moduuli hyväksyy lämpötila-anturit 2-, 3- ja 4-johtimisliitännöillä.
Sähköliitännät: suositellaan suojattuja kaapeleita.
2 JOHDOT | Tätä liitäntää voidaan käyttää lyhyillä etäisyyksillä (< 10 m) moduulin ja anturin välillä. Tämä liitäntä aiheuttaa mittausvirheen, joka on yhtä suuri kuin liitäntäkaapeleiden vastus. |
3 JOHDOT | Liitäntä, jota käytetään keskipitkillä etäisyyksillä (> 10 m) moduulin ja anturin välillä. Laite suorittaa kompensoinnin liitäntäkaapeleiden resistanssin keskiarvolle. Oikean kompensoinnin varmistamiseksi kaapeleiden resistanssin on oltava sama. |
4 JOHDOT | Liitäntä, jota käytetään pitkillä etäisyyksillä (> 10 m) moduulin ja anturin välillä. Se tarjoaa maksimaalisen tarkkuuden view siitä, että instrumentti lukee anturin resistanssin riippumatta kaapeleiden resistanssista. |
INPUT PT100EN 607511A2 (ITS-90) | INPUT PT500 EN 607511A2 (ITS-90) | ||
MITTAUSALUE | I -200 = +650 °C | MITTAUSALUE | I -200 + +750°C |
INPUT PT1000 EN 60751/A2 (ITS-90) | TULO NI100 DIN 43760 | ||
MITTAUSALUE | -200 + +210°C | MITTAUSALUE | -60 + +250°C |
INPUT CU50 GOST 6651-2009 | INPUT CU100 GOST 6651-2009 | ||
MITTAUSALUE | I -180 + +200°C | MITTAUSALUE | I -180 + +200°C |
TULO Ni120 DIN 43760 | TULO NI1000 DIN 43760 | ||
MITTAUSALUE | I -60 + +250°C | MITTAUSALUE | I -60 + +250°C |
MI00581-0-FI
ASENNUSOHJE
Asiakirjat / Resurssit
![]() |
SENECA Z-4RTD2-SI Analoginen tulo- tai lähtömoduuli [pdfKäyttöohje Z-4RTD2-SI, analoginen tulo- tai lähtömoduuli, Z-4RTD2-SI analoginen tulo- tai lähtömoduuli |