MANUAL DE INSTALO
Z-4RTD2-SI
PRELIMINAJ AVERTO
La vorto AVERTO antaŭita de la simbolo indikas kondiĉojn aŭ agojn, kiuj riskas la sekurecon de la uzanto. La vorto ATENTO antaŭita de la simbolo indikas kondiĉojn aŭ agojn, kiuj povus damaĝi la instrumenton aŭ la konektitan ekipaĵon. La garantio fariĝos nula kaj malvalida en la okazo de nekonvena uzo aŭ tampiru kun la modulo aŭ aparatoj liveritaj de la fabrikanto kiel necese por ĝia ĝusta funkciado, kaj se la instrukcioj enhavitaj en ĉi tiu manlibro ne estas sekvataj.
![]() |
AVERTO: La plena enhavo de ĉi tiu manlibro devas esti legita antaŭ ajna operacio. La modulo devas esti uzata nur de kvalifikitaj elektristoj. Specifa dokumentaro haveblas per QR-KODO montrata sur paĝo 1. |
![]() |
La modulo devas esti riparita kaj difektitaj partoj anstataŭigitaj de la Fabrikisto. La produkto estas sentema al elektrostatikaj malŝarĝoj. Prenu taŭgajn mezurojn dum ajna operacio. |
![]() |
Elektra kaj elektronika rubforigo (aplika en Eŭropa Unio kaj aliaj landoj kun reciklado). La simbolo sur la produkto aŭ ĝia pakaĵo montras, ke la produkto devas esti transdonita al kolektcentro rajtigita por recikli elektrajn kaj elektronikajn rubaĵojn. |
https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si
DOKUMENTARO Z-4RTD2-SI
SENECA srl; Via Aŭstrio, 26 – 35127 – PADOVO – ITALIO; Tel. +39.049.8705359 – Faksi +39.049.8706287
KONTAKTINFORMOJ
Teknika subteno | support@seneca.it | Produktaj informoj | sales@seneca.it |
Ĉi tiu dokumento estas proprieto de SENECA srl. Kopioj kaj reproduktado estas malpermesitaj krom se rajtigitaj.
La enhavo de ĉi tiu dokumento respondas al la priskribitaj produktoj kaj teknologioj.
Deklaritaj datumoj povas esti modifitaj aŭ kompletigitaj por teknikaj kaj/aŭ vendaj celoj.
MODULA ARRANĜO
Dimensioj: 17.5 x 102.5 x 111 mm
Pezo: 100 g
Ujo: PA6, nigra
SIGNALO PER LED SUR FRONTA PANELO
LED | STATUSO | LED signifo |
PWR | ON | La aparato estas funkciigita ĝuste |
FAIL | ON | Instrumento en erara stato |
RX | Ekbrilante | Datenkvitanco sur haveno numero 1 RS485 |
TX | Ekbrilante | Transdono de datumoj sur haveno numero 1 RS485 |
TEKNIKAJ SPECIFICADOJ
ATESTOJ | ![]() ![]() https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si/doc/CE_declaration |
ENERGIZO | 10÷ 40Vdc; 19÷ 28Vac; 50-60Hz; Maksimuma 0.8W |
MEDIAJ KONDIĈOJ | Funkcia temperaturo: -25 °C ÷ +70 °C Humideco: 30% ÷ 90% nekondensa Stoka temperaturo: -30 °C ÷ +85 °C Alteco: Ĝis 2000 m super marnivelo Protekta takso: IP20 |
ASEMBLEO | 35mm DIN-relo IEC EN60715 |
KONEKTOJ | Forprenebla 3.5 mm tonalta terminalbloko, 1.5 mm2 maksimuma kablosekcio |
KOMUNIKHAVENOJ | 4-voja forprenebla ŝraŭba fina bloko; maks. sekcio 1.5mmTION 2 ; paŝo: 3.5 mm IDC10 malantaŭa konektilo por IEC EN 60715 DIN-stango, Modbus-RTU, 200÷115200 Baud Micro USB ĉe la fronto, Modbus protokolo, 2400 Baud |
IZOLADO | ![]() |
ADC | Rezolucio: 24 bitoj Kalibrado precizeco 0.04% de plena skalo Klaso / Prec. Bazo: 0.05 Temperaturdrivo: < 50 ppm/K Lineareco: 0,025% de plena skalo |
NB: Prokrastita fuzeo kun maksimuma takso de 2.5 A devas esti instalita en serio kun la nutra konekto, proksime de la modulo.
Agordo de la ŝaltiloj
La pozicio de la DIP-ŝaltiloj difinas la Modbus-komunikajn parametrojn de la modulo: Adreso kaj Baud-Rate.
La sekva tabelo montras la valorojn de la Baudrapideco kaj la Adreso laŭ la agordo de la DIP-ŝaltiloj:
DIP-Ŝaltilo | |||||
SW1 POZICIO | BAUD | SW1 POZICIO | ADRESO | POZICIO | FINITORO |
1 2 3 4 5 6 7 8 | 3 4 5 6 7 8 | 10 | |||
![]() ![]() |
9600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#1 | ![]() |
Malebligita |
![]() ![]() |
19200 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#2 | ![]() |
Ebligita |
![]() ![]() |
38400 | • • • • • • • • • | # ... | ||
![]() ![]() |
57600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#63 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
De EEPROM | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
De EEPROM |
Notu: Kiam DIP - ŝaltiloj 1 ĝis 8 estas OFF, la komunikado agordoj estas prenitaj de programado (EEPROM).
Notu 2: La RS485-linio devas esti finita nur ĉe la finoj de la komunika linio.
FABRIKOJ Agordoj | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
LEGENDO | |
![]() |
ON |
![]() |
OFF |
La pozicio de la dip-ŝaltiloj difinas la komunikajn parametrojn de la modulo.
La defaŭlta agordo estas kiel sekvas: Adreso 1, 38400, neniu egaleco, 1 haltbito.
CH1 | CH2 | CH3 | CH4 | |
Sensila Tipo | PT100 | PT100 | PT100 | PT100 |
Tipo de datumoj redonitaj, mezurita en: | °C | °C | °C | °C |
Konekto | 2/4 dratoj | 2/4 dratoj | 2/4 dratoj | 2/4 dratoj |
Akira indico | 100 ms | 100 ms | 100 ms | 100 ms |
LED-signalo de kanala fiasko | JES | JES | JES | JES |
La valoro ŝarĝita en kazo de misfunkciado | 850 °C | 850 °C | 850 °C | 850 °C |
FIRMWARA ĜISDAtigo
Procedo de ĝisdatigo de firmware:
- Malkonektu la aparaton de la nutrado;
- Tenante la butonon de ĝisdatigo de firmware (poziciigita kiel montrita en la figuro sur la flanko), rekonektu la aparaton al la nutrado;
- Nun la instrumento estas en ĝisdatigo, konektu la USB-kablon al la komputilo;
- La aparato estos montrata kiel "RP1-RP2" ekstera unuo;
- Kopiu la novan firmvaron en la unuon "RP1-RP2";
- Unufoje la firmware file estis kopiita, la aparato aŭtomate rekomencos.
REGULO DE INSTALO
La modulo estis desegnita por vertikala instalado sur DIN 46277 relo. Por optimuma funkciado kaj longa vivo, taŭga ventolado devas esti provizita. Evitu poziciigi tubojn aŭ aliajn objektojn, kiuj malhelpas la ventoligajn fendojn. Evitu munti modulojn super varmogenera ekipaĵo. Instalado en la malsupra parto de la elektra panelo estas rekomendita.
ATENTU Ĉi tiuj estas malferma-specaj aparatoj kaj destinitaj por instalo en fina ĉemetaĵo/panelo proponanta mekanikan protekton kaj protekton kontraŭ disvastiĝo de fajro.
ELEKTRAJ KONEKTOJ
ATENTU
Por plenumi la postulojn pri elektromagneta imuneco:
– uzu ŝirmitajn signalkablojn;
– konekti la ŝildon al prefera instrumenta tersistemo;
– apartigu ŝirmitajn kablojn de aliaj kabloj uzataj por elektraj instalaĵoj (transformiloj, invetiloj, motoroj, ktp...).
ATENTU
Uzu nur kuprajn aŭ kuprovestitajn aluminion aŭ AL-CU aŭ CU-AL-konduktilojn
Elektroprovizo kaj Modbus-interfaco haveblas per la Seneca DIN-fervoja buso, per la malantaŭa konektilo IDC10 aŭ la akcesoraĵo Z-PC-DINAL2-17.5.
Malantaŭa Konektilo (IDC 10)
La ilustraĵo montras la signifojn de la diversaj IDC10-konektilaj stiftoj se signaloj estas sendotaj per ili rekte.
INPUTOJ:
la modulo akceptas temperatursondilojn kun 2, 3, kaj 4 drataj konektoj.
Por la elektraj konektoj: ŝirmitaj kabloj estas rekomenditaj.
2 FILOJ | Tiu ĉi konekto povas esti uzata por mallongaj distancoj (< 10 m) inter modulo kaj sondilo. Ĉi tiu konekto enkondukas mezuran eraron egalan al la rezisto de la konektkabloj. |
3 FILOJ | Konekto uzenda por mezaj distancoj (> 10 m) inter modulo kaj sondilo. La instrumento faras la kompenson sur la averaĝa valoro de la rezisto de la konektaj kabloj. Por certigi ĝustan kompenson, la kabloj devas havi la saman reziston. |
4 FILOJ | Konekto uzenda por longaj distancoj (> 10 m) inter modulo kaj sondilo. Ĝi ofertas maksimuman precizecon, en view de la fakto, ke la instrumento legas la reziston de la sensilo sendepende de la rezisto de la kabloj. |
ENIGO PT100EN 607511A2 (ITS-90) | ENIGO PT500 EN 607511A2 (ITS-90) | ||
MEURANTO | I -200 = +650°C | MEURANTO | I -200 + +750°C |
ENIGO PT1000 EN 60751/A2 (ITS-90) | ENIGO NI100 DIN 43760 | ||
MEURANTO | -200 + +210°C | MEURANTO | -60 + +250°C |
ENIGO CU50 GOST 6651-2009 | ENIGO CU100 GOST 6651-2009 | ||
MEURANTO | I -180 + +200°C | MEURANTO | I -180 + +200°C |
ENIGO Ni120 DIN 43760 | ENIGO NI1000 DIN 43760 | ||
MEURANTO | I -60 + +250°C | MEURANTO | I -60 + +250°C |
MI00581-0-EN
MANUAL DE INSTALO
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
SENECA Z-4RTD2-SI Analoga Enigo aŭ Eligo-Modulo [pdf] Instrukcia Manlibro Z-4RTD2-SI, analoga enigo aŭ eligo-modulo, Z-4RTD2-SI analoga enigo aŭ eligo-modulo |