MANUEL D'INSTALLATION
Z-4RTD2-SI
AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES
Le mot AVERTISSEMENT précédé du symbole indique des conditions ou des actions qui mettent en danger la sécurité de l'utilisateur. Le mot ATTENTION précédé du symbole indique des conditions ou des actions qui pourraient endommager l'instrument ou l'équipement connecté. La garantie deviendra caduque en cas d'utilisation inappropriée ou deampen cas d'utilisation du module ou des dispositifs fournis par le fabricant comme nécessaire à son bon fonctionnement, et si les instructions contenues dans ce manuel ne sont pas respectées.
![]() |
AVERTISSEMENT : L'intégralité du contenu de ce manuel doit être lu avant toute opération. Le module ne doit être utilisé que par des électriciens qualifiés. Une documentation spécifique est disponible via le QR-CODE indiqué en page 1. |
![]() |
Le module doit être réparé et les pièces endommagées remplacées par le Fabricant. Le produit est sensible aux décharges électrostatiques. Prendre les mesures appropriées lors de toute opération. |
![]() |
Élimination des déchets électriques et électroniques (applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays avec recyclage). Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. |
https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si
DOCUMENTATION Z-4RTD2-SI
SENECA srl; Via Autriche, 26 – 35127 – PADOUE – ITALIE ; Tél. +39.049.8705359 – Télécopie +39.049.8706287
COORDONNÉES
Support technique | support@seneca.it | Informations sur le produit | sales@seneca.it |
Ce document est la propriété de SENECA srl. Les copies et reproductions sont interdites sauf autorisation.
Le contenu de ce document correspond aux produits et technologies décrits.
Les données indiquées peuvent être modifiées ou complétées à des fins techniques et/ou commerciales.
DISPOSITION DES MODULES
Dimensions: 17.5 x 102.5 x 111 mm
Poids: 100 g
Récipient: PA6, noir
SIGNAUX VIA LED SUR LE PANNEAU AVANT
DIRIGÉ | STATUT | Signification des LED |
PWR | ON | L'appareil est correctement alimenté |
ÉCHOUER | ON | Instrument en état d'erreur |
RX | Clignotant | Réception des données sur le port #1 RS485 |
TX | Clignotant | Transmission de données sur le port #1 RS485 |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CERTIFICATIONS | ![]() ![]() https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si/doc/CE_declaration |
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE | 10 ÷ 40 Vcc ; 19 ÷ 28 Vca ; 50-60 Hz ; 0.8 W maximum |
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES | Température de fonctionnement: -25 ° C ÷ + 70 ° C Humidité : 30 % ÷ 90 % sans condensation Température de stockage : -30°C ÷ +85°C Altitude : Jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer Indice de protection : IP20 |
ASSEMBLÉE | Rail DIN 35 mm CEI EN60715 |
RELATIONS | Bornier débrochable au pas de 3.5 mm, section de câble max. 1.5 mm2 |
PORTS DE COMMUNICATION | Bornier à vis débrochable à 4 voies ; max. section 1.5mmTION 2 ; pas : 3.5 mm IDC10 connecteur arrière pour barre DIN IEC EN 60715, Modbus-RTU, 200÷115200 Baud Micro USB à l'avant, protocole Modbus, 2400 Baud |
ISOLATION | ![]() |
ADC | Résolution: 24 bits Précision d'étalonnage 0.04 % de la pleine échelle Classe / Préc. Bas : 0.05 Dérive de température : < 50 ppm/K Linéarité : 0,025 % de la pleine échelle |
NB : Un fusible temporisé de calibre maximum 2.5 A doit être installé en série avec le raccordement de l'alimentation, à proximité du module.
RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP
La position des commutateurs DIP définit les paramètres de communication Modbus du module : adresse et débit en bauds
Le tableau suivant montre les valeurs du débit en bauds et de l'adresse en fonction du réglage des commutateurs DIP :
État du commutateur DIP | |||||
POSITION SW1 | BAUD | POSITION SW1 | ADRESSE | POSITION | TERMINATOR |
1 2 3 4 5 6 7 8 | 3 4 5 6 7 8 | 10 | |||
![]() ![]() |
9600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#1 | ![]() |
Désactivé |
![]() ![]() |
19200 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#2 | ![]() |
Activé |
![]() ![]() |
38400 | • • • • • • • • • • | # ... | ||
![]() ![]() |
57600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#63 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
De l'EEPROM | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
De l'EEPROM |
Note: Lorsque les commutateurs DIP 1 à 8 sont sur OFF, les paramètres de communication sont extraits de la programmation (EEPROM).
Note 2 : La ligne RS485 doit être terminée uniquement aux extrémités de la ligne de communication.
PARAMÈTRES D'USINE | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
LÉGENDE | |
![]() |
ON |
![]() |
DÉSACTIVÉ |
La position des dip-switches définit les paramètres de communication du module.
La configuration par défaut est la suivante : Adresse 1, 38400, pas de parité, 1 bit de stop.
CH1 | CH2 | CH3 | CH4 | |
Type de capteur | PT100 | PT100 | PT100 | PT100 |
Type de données renvoyées, mesurée en : | °C | °C | °C | °C |
Connexion | 2/4 FILS | 2/4 FILS | 2/4 FILS | 2/4 FILS |
Taux d'acquisition | 100 ms | 100 ms | 100 ms | 100 ms |
Signal LED de panne de canal | OUI | OUI | OUI | OUI |
La valeur chargée en cas de défaut | 850 °C | 850 °C | 850 °C | 850 °C |
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Procédure de mise à jour du micrologiciel :
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique ;
- En maintenant enfoncé le bouton de mise à jour du micrologiciel (positionné comme indiqué sur la figure ci-contre), reconnectez l'appareil à l'alimentation ;
- Maintenant que l'instrument est en mode mise à jour, connectez le câble USB au PC ;
- L'appareil s'affichera comme une unité extérieure « RP1-RP2 » ;
- Copiez le nouveau firmware dans l'unité "RP1-RP2" ;
- Une fois le firmware file a été copié, l'appareil redémarrera automatiquement.
REGLES D'INSTALLATION
Le module a été conçu pour une installation verticale sur un rail DIN 46277. Pour un fonctionnement optimal et une longue durée de vie, une ventilation adéquate doit être fournie. Évitez de placer des conduits ou d'autres objets qui obstruent les fentes de ventilation. Évitez de monter des modules sur des équipements générant de la chaleur. L'installation dans la partie inférieure du tableau électrique est recommandée.
ATTENTION Il s'agit d'appareils de type ouvert et destinés à être installés dans une enveloppe/un panneau d'extrémité offrant une protection mécanique et une protection contre la propagation du feu.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
PRUDENCE
Pour répondre aux exigences d’immunité électromagnétique :
– utiliser des câbles de signal blindés ;
– connecter le blindage à une prise de terre d'instrumentation préférentielle ;
– séparer les câbles blindés des autres câbles utilisés pour les installations de puissance (transformateurs, onduleurs, moteurs, etc…).
ATTENTION
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre ou en aluminium cuivré ou en AL-CU ou CU-AL
L'alimentation et l'interface Modbus sont disponibles via le bus rail DIN Seneca, via le connecteur arrière IDC10 ou l'accessoire Z-PC-DINAL2-17.5.
Connecteur arrière (IDC 10)
L'illustration montre la signification des différentes broches du connecteur IDC10 si les signaux doivent être envoyés directement via celles-ci.
ENTREES:
le module accepte des sondes de température avec des connexions à 2, 3 et 4 fils.
Pour les raccordements électriques : des câbles blindés sont recommandés.
2 FILS | Cette connexion peut être utilisée pour de courtes distances (< 10 m) entre le module et la sonde. Cette connexion introduit une erreur de mesure égale à la résistance des câbles de connexion. |
3 FILS | Une connexion à utiliser pour des distances moyennes (> 10 m) entre module et sonde. L'instrument effectue la compensation sur la valeur moyenne de la résistance des câbles de connexion. Pour assurer une compensation correcte, les câbles doivent avoir la même résistance. |
4 FILS | Une connexion à utiliser pour les grandes distances (> 10 m) entre module et sonde. Il offre une précision maximale, en view du fait que l'instrument lit la résistance du capteur indépendamment de la résistance des câbles. |
ENTRÉE PT100EN 607511A2 (ITS-90) | ENTRÉE PT500 EN 607511A2 (ITS-90) | ||
PLAGE DE MESURE | I -200 = +650°C | PLAGE DE MESURE | -200 + +750°C |
ENTRÉE PT1000 EN 60751/A2 (ITS-90) | ENTREE NI100 DIN 43760 | ||
PLAGE DE MESURE | -200 + +210°C | PLAGE DE MESURE | -60 + +250°C |
ENTRÉE CU50 GOST 6651-2009 | ENTRÉE CU100 GOST 6651-2009 | ||
PLAGE DE MESURE | -180 + +200°C | PLAGE DE MESURE | -180 + +200°C |
ENTRÉE Ni120 DIN 43760 | ENTREE NI1000 DIN 43760 | ||
PLAGE DE MESURE | -60 + +250°C | PLAGE DE MESURE | -60 + +250°C |
MI00581-0-FR
MANUEL D'INSTALLATION
Documents / Ressources
![]() |
Module d'entrée ou de sortie analogique SENECA Z-4RTD2-SI [pdf] Manuel d'instructions Z-4RTD2-SI, module d'entrée ou de sortie analogique, module d'entrée ou de sortie analogique Z-4RTD2-SI |