
HYDRO Systems EvoClean kun Total Eclipse Controller
Sekurecaj Antaŭzorgoj
AVERTO! Bonvolu legi ĉi tiujn avertojn zorge kaj sekvi ĉiujn aplikeblajn lokajn kodojn kaj regularojn.
- portu protektajn vestaĵojn kaj okulvitrojn kiam vi disdonas kemiaĵojn aŭ aliajn materialojn, kiam vi laboras en la najbareco de kemiaĵoj, kaj kiam vi plenigas aŭ malplenigas ekipaĵon.
- ĉiam legu kaj sekvu ĉiujn sekurecajn instrukciojn en sekurecaj datumaj folioj (SDS) por ĉiuj kemiaĵoj. observu ĉiujn sekurecajn kaj manipulajn instrukciojn de la kemia fabrikanto. dilui kaj disdoni kemiaĵojn laŭ la instrukcioj de la kemia fabrikanto. rekta elfluo for de vi kaj aliaj personoj kaj en aprobitajn ujojn. regule inspektu ekipaĵon kaj konservu ekipaĵon pura kaj konvene prizorgita. instalu nur per kvalifikita teknikisto, konforme al ĉiuj aplikeblaj elektraj kaj fontaktaj kodoj. malkonektu la tutan potencon al disigilo dum instalado, servo, kaj/aŭ kiam ajn disigilo-kabineto estas malfermita.
- NENIAM miksu nekongruajn kemiaĵojn, kiuj prezentas danĝerojn.
Enhavo de Pako
1) EvoClean Dispenser (partnumero varias laŭ modelo) | 5) Kemia Elektra Tuba Ilaro (laŭvola) (partnumero varias laŭ modelo) |
2) Rapida Komenca Gvidilo (ne montrita) (P/N HYD20-08808-00) | 6) Malfluo-Malhelpilo (laŭvola) (P/N HYD105) |
3) Akcesoraĵo (ne montrita) (muntaj krampoj kaj aparataro) | 7) Maŝina Interfaco (laŭvola) (P/N HYD10-03609-00) |
4) Inline Ombrella Check Valve Kit (ne montrita) (partnumero varias laŭ modelo) | 8) Tuta Eklipso-Regilo (laŭvola) (P/N HYD01-08900-11) |
superview
Modelaj Nombroj kaj Trajtoj
EvoClean-Konstruaj Opcioj:
- Nombro de Produktoj: 4 = 4 Produktoj 6 = 6 Produktoj 8 = 8 Produktoj
- Fluorapideco: L = Malalta Fluo H = Alta Fluo
- Kontrolvalvo Barb Grandeco: 2 = 1/4 colo Barb 3 = 3/8 colo Barb 5 = 1/2 colo Barb
- Elirejo Barb Grandeco: 3 = 3/8 coloj 5 = 1/2 coloj
- Stilo de Akva Enfluo: G = Ĝardeno J = John Guest B = BSP
- Tuta Eklipso
- Regilo Inkluzivita: Jes = TE-Regilo estas Inkluzivita (blanka) = TE-Regilo ne estas Inkludita
- Maŝina Interfaco: Jes = Maŝina Interfaco estas Inkluzivita (MI) Inkludita (malplena) = Maŝina Interfaco ne estas Inkludita
Popularaj NA-Modeloj | |||||||||
HYDE124L35GTEM | HYD | E12 | 4 | L | 3 | 5 | G | Jes | Jes |
HYDE124H35GTEM | HYD | E12 | 4 | H | 3 | 5 | G | Jes | Jes |
HYDE124L35G | HYD | E12 | 4 | L | 3 | 5 | G | ||
HYDE124H35G | HYD | E12 | 4 | H | 3 | 5 | G | ||
HYDE126L35GTEM | HYD | E12 | 6 | L | 3 | 5 | G | Jes | Jes |
HYDE126H35GTEM | HYD | E12 | 6 | H | 3 | 5 | G | Jes | Jes |
HYDE126L35G | HYD | E12 | 6 | L | 3 | 5 | G | ||
HYDE126H35G | HYD | E12 | 6 | H | 3 | 5 | G | ||
HYDE128L35GTEM | HYD | E12 | 8 | L | 3 | 5 | G | Jes | Jes |
HYDE128H35GTEM | HYD | E12 | 8 | H | 3 | 5 | G | Jes | Jes |
HYDE128L35G | HYD | E12 | 8 | L | 3 | 5 | G | ||
HYDE128H35G | HYD | E12 | 8 | H | 3 | 5 | G |
Popularaj APAC-Modeloj
HYDE124L35BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | L | 3 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE124H35BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | H | 3 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE126L35BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | L | 3 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE126H35BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | H | 3 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE128L35BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | L | 3 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE128H35BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | H | 3 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE124L55BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | L | 5 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE124H55BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | H | 5 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE126L55BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | L | 5 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE126H55BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | H | 5 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE128L55BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | L | 5 | 5 | B | Jes | Jes |
HYDE128H55BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | H | 5 | 5 | B | Jes | Jes |
Ĝeneralaj Specifoj
Kategorio | Specifo | |
Elektra (Disdonilo) | 110V ĝis 240V AC ĉe 50-60 Hz ĝis 0.8 Amps | |
Taksado de Akvopremo |
Minimuma: 25 PSI (1.5 Bar - 0.18 mPa)
Maksimumo: 90 PSI (6 Bar - 0.6 mPa) |
|
Taksado de Temperaturo de Enirejo | Inter 40 °F kaj 140 °F (5 °C kaj 60 °C) | |
Taksado de Kemia Temperaturo | Konsumaj kemiaĵoj devas esti ĉe ĉambra temperaturo | |
Kabineta Materialo | Fronto: ASA | Malantaŭo: PP-TF |
Media | Poluo: Grado 2, Temperaturo: 50°-160° F (10°-50° C), Maksimuma Humideco: 95% Relativa | |
Reguligaj Aproboj |
Nordameriko:
Konformas al: ANSI/UL Std. 60730-1:2016 Red. 5 Atestita al: CAN/CSA Std. E60730-1 2016 Red. 5 Tutmonda: Konforma al: 2014/35/EU Konforma al: 2014/30/EU Atestita al: IEC 60730-1:2013, AMD1:2015 Atestita al: EN 61236-1:2013 |
|
Dimensioj | 4-Produkto: | 8.7 in (220 mm) Alta x 10.7 in (270 mm) Larĝe x 6.4 in (162 mm) Profundo |
6-Produkto: | 8.7 in (220 mm) Alta x 14.2 in (360 mm) Larĝe x 6.4 in (162 mm) Profundo | |
8-Produkto: | 8.7 in (220 mm) Alta x 22.2 in (565 mm) Larĝe x 6.4 in (162 mm) Profundo |
instalado
ATENTU! Antaŭ ol instalado okazas, estas konsilinde plenumi retejon enketon por certigi, ke la EvoClean povas esti instalita en pozicio, kiu plenumas ĉiujn postulojn listigitajn sube.
- Unuo estas instalota de edukita teknikisto; ĉiuj lokaj kaj naciaj elektraj kaj akvaj regularoj estas observindaj.
- Unuo ne devas esti instalita proksime de areoj kiuj suferas troajn temperaturŝanĝojn, rektan sunlumon, froston aŭ ia ajn humidecon.
- Areo devas esti libera de altaj niveloj de elektra bruo.
- Certigu, ke la unuo povas esti muntita en alirebla pozicio super la alteco de la bezonata elŝuta loko.
- Certigu, ke ekzistas taŭga energifonto en la atingo de la 8-futa norma elektra kablo.
- Unuo devas esti muntita sur taŭga muro, tio estas plata kaj perpendikulara al la planko.
- La loko de la unuo devas esti bone lumigita por ajna prizorgado kaj libera de altaj niveloj de polvo/aera partikloj.
- Planita prizorgado devas esti farita sur la disigilo almenaŭ unufoje jare.
- Loke aprobita kontraŭflua preventilo - ne provizita - povas esti postulata por sekura kaj laŭleĝa operacio. Hydro Systems ofertas aprobitan kontraŭfluan preventilon kiel opcion, se oni bezonas (partnumero HYD105).
Muntada Ilaro
- Elektu lokon proksime al la lavmaŝino. Uzu la muntan krampon por marki la taŭgan muntan lokon kaj kiel truan ŝablonon por marki la sekurajn truojn.
- Muraj ankroj estas provizitaj, bonvolu certigi, ke ili taŭgas al la muro/surfaco sur kiu estas muntita.
- Muntu la disdonilon sur la muntan krampon. Premu malsupren la klipoj por sekurigi la unuon.
4) Sekurigu la disdonilon ĉe la fundo, kun la restanta ŝraŭbo provizita.
NOTO! Bonvolu sekurigi iujn ajn kablojn por ke ili ne kreu danĝeron por la funkciigisto.
Envenanta Akvoprovizo
AVERTO! Certigu, ke la envenanta akvoprovizadhoso estas subtenata por malhelpi nenecesan streĉon sur la enirejo.
- Konektu envenantan akvoprovizadon per provizitaj ekipaĵoj. Ĉi tio estos aŭ 3/4'' ina Ĝardenhosa konvenaĵo, aŭ 1/2" OD puŝ-konektilo.
- Loke aprobita kontraŭflua preventilo - ne provizita - povas esti postulata por sekura kaj laŭleĝa operacio. Hydro Systems ofertas aprobitan kontraŭfluan preventilon kiel opcion, se oni bezonas (partnumero HYD105).
Kvankam eblas havi la akvan enirejon ambaŭflanke de la disigilo, la elirejo ĉiam devos esti dekstre.Itineru Elŝutan Hoson al Maŝino
- Konektu ellasejon (vidu supre) al la lavmaŝino per 1/2” ID-fleksebla plektita PVC-hoso.
- Sekurigu PVCan hoson al barb per hoso clamp.2.O5
Vojaj Pickup Tuboj
- Malfermu kabineton.
- La kontrolklapoj estas liveritaj dekroĉite, en sako kun la unuo. Por malhelpi damaĝon al la disdonilo, instalu tubojn al la kontrolvalvoj antaŭ ol konekti la kontrolvalvojn al la dukto!
- La eduktoroj estas indikitaj de maldekstre dekstren
- Mezuru la distancon de la hosa vojo por esti uzata, de la eductor ĝis la bazo de la respektiva kemia ujo.
- Tranĉu la 3/8” ID-flekseblan PVC Hose-tubon al tiu longo. (Alternativaj kontrolvalvo kaj hosebloj haveblas. Kontaktu Hydro Systems por pliaj informoj.)
- Puŝu la PVC-hoson sur la dekroĉitan kontrolvalvon kaj sekurigu per kabloligilo, tiam puŝu la kontrolvalvan kubuton en la elkonduktilon kaj sekurigu per la puŝa klipo, kiel montrite en la subaj diagramoj.
- Instalu la enliniajn kontrolvalvojn inter la disdonilo kaj kemia ujo, kiel eble plej proksime al la ujo. Ili devas esti instalitaj en vertikala orientiĝo ne en angulo aŭ horizontale; kaj la fluo devas kongrui kun la orientiĝa sago sur la valvkorpo Tranĉi barbojn al la plej granda grandeco kongrua kun la kemia enkonduktubo.NOTO: Grizaj kontrolvalvoj havas EPDM-sigelon kaj devas esti uzataj nur kun alkalaj produktoj. Bluaj kontrolvalvoj havas Viton-sigelon kaj devus esti uzataj por ĉiuj aliaj kemiaĵoj.
- Metu la enirhoson en la ujon, aŭ se vi uzas fermitan pakaĵon, konektu la enirhoson al la ujo.
AVERTO! Ne provu "tee" kemiajn konsumajn tubojn por nutri plurajn eldilojn aŭ disdonilojn! Povas rezulti perdo de unua aŭ nesufiĉa kemia nutraĵo. Ĉiam rulu individuan konsuman tubon al la kemia ujo.
Potenca Konekto
- Instalu la Total Eclipse-regilon kaj la Maŝinan Interfacon uzante la apartajn instrukcifoliojn por tiuj produktoj.
- Konektu la disdonilon EvoClean al la regilo Total Eclipse per la antaŭkabla J1-kablo venanta de la disigilo.
- Konektu la elektran ŝnuron de la EvoClean al taŭga provizo provizanta 110V ĝis 240V AC ĉe 50-60 Hz ĝis 0.8 Amps.
- Estas laŭleĝa postulo permesi malkonekton de la aparato de la elektroprovizo post instalado. La malkonekto povas esti atingita havante la ŝtopilon alirebla aŭ integrigante ŝaltilon en fiksa drataro laŭ dratareguloj.
AVERTO! Dratoj kaj tuboj lasitaj pendantaj lozaj povas esti stumblado, kaj povus rezultigi ekipaĵdamaĝon. Certigu, ke ĉiuj kabloj estas sekuraj. Certiĝu, ke la tubo estos ekster la vojo de piedvojoj kaj ne malhelpos moviĝon necesan en la areo. Krei malaltan lokon en la kuro de tubo minimumigos drenadon de la tubo.
prizorgado
Preparado
- Malkonektu la elektran kablon de muro por malkonekti envenantan ĉefan nutradon.
- Fermu la akvoprovizadon al la sistemo kaj malkonektu la enfluan akvoprovizan linion kaj elfluan elfluan tubon.
- Uzu Phillips-kapan ŝraŭbturnilon por malligi la ŝraŭbon kaj malfermi la antaŭan kovrilon de la enfermaĵo.
- Malkonektu la kontrolvalvojn de la elkonduktiloj (vidu paŝon 6 en sekcio 2.0.5 sur la antaŭa paĝo) kaj drenu kemiajn liniojn reen en iliajn ujojn.
NOTO: Se vi forigos iujn ajn solenoidajn valvojn, uzu 3/8” Allen-ŝlosilon ene de la turniĝa tigo de akvo por forigi ĝin.
de la supra dukto. Ĉi tio permesos al vi levi la supran dukto poste sen interfero kun la kovrilo.
Prizorgado por Malsupra Dukto, Eductor aŭ Solenoido
- Faru 3.01 Preparo, tiam forigu la Phillips-ŝraŭbojn tenantajn la malsupran dukto en la kabineto, kiel montrite sube.
- Pivotu la dukto asembleon supren ĉirkaŭ la supra dukto, por doni iom da libereco por malkonekti la malsupran dukto. (Se la dukto malfacilas turni supren, iomete malstreĉu la du suprajn dukto clamp ŝraŭboj
- Forprenu la klipoj tenantaj la malsupran dukto al la elkonduktiloj kaj forigu la malsupran dukto
- NOTO: Kun APAC-unuoj, certigu, ke la pilko kaj risorto de la nerevenaj valvoj estas konvene retenitaj en la pli malalta dukto.
- Inspektu la dukto, ĝi estas komunaj O-ringoj, kaj la elkonduktilaj O-ringoj por difekto kaj anstataŭigu iujn ajn difektitajn partojn, laŭbezone. (Por prizorgi elkonduktilon aŭ solenoidon, iru al paŝo 5. Alie transiru al paŝo 15 por komenci remuntadon.)
- Malŝraŭbi la elduktilon de la supra dukto kaj forigu ĝin kiel montrite dekstre. Inspektu la eligilon kaj ĝian O-ringon por difekto. Riparu aŭ anstataŭigu partojn laŭbezone. (Por prizorgi solenoidon, iru al paŝo 6. Alie transiru al paŝo 14 por komenci remuntadon.)
- Malŝraŭbi la ŝraŭbojn tenantajn la du duoncirklo clamps kiuj sekurigas la supran dukto.
- Rotu la supran dukto clamps reen, for de la vojo.
- Uzu pinĉilojn por zorge malŝtopi la elektrajn konektojn de solenoido. (ATENTU! Konservu zorgeman rekordon pri kiaj koloraj dratoj vi malkonektas de ĉiu solenoida konektilo, do kiam vi bezonos rekonekti ilin en post-prizorgada remuntado, vi estos 100% certa, kiu kolora drato iras kien. Eble fari poŝtelefonajn fotojn estus. bona maniero konservi trakon.)
- Levu la supran dukto por havigi liberon por malŝraŭbi solenoidon. (Rimarku, ke akva enirejo turniĝa fitulo estas forigita.)
- Malŝraŭbi la solenoidon de la supra dukto kaj forigu ĝin. Inspektu Solenoidon kaj O-ringon. Riparu aŭ anstataŭigu laŭbezone. (Noto: Eductor 6 estas uzata en ĉi tiu ekzample. Aliaj pozicioj povas postuli multoblan konduktilon kaj solenoidan forigon.
- Ŝraŭbi la novan anstataŭan aŭ ekzistantan solenoidon. Streĉi sufiĉe por malhelpi likojn kaj por orienti ellasejon malsupren.
- Mallevu la supran dukto reen en pozicion, sekurigu per duoncirklo clamps (kiuj povas esti puŝitaj antaŭen de la malantaŭo de la kabineto se ili malfacilas kapti de la fronto) kaj rekonekti la solenoidajn elektrajn ligojn.
- Alŝraŭbi la novan anstataŭan aŭ ekzistantan konduktilon. Streĉu sufiĉe por malhelpi likojn kaj orienti la konsumadon eksteren.
- 15) Rekunmetu la malsupran dukto, puŝante ĝin sur la elduktilojn, kaj sekurigu la dukto al la elduktiloj per la klipoj. (Noto: Kun APAC-unuoj, certigu, ke la pilko kaj risortaj nerevenaj valvoj estas konvene sidigitaj en la malsupra dukto antaŭ remuntado. )
- Sekurigu la malsupran dukto al la malantaŭa kovrilo per la ŝraŭboj, kiujn vi forigis antaŭe.
- (Noto: Se vi malstreĉis la suprajn duktoŝraŭbojn, kaj ankoraŭ ne streĉis ilin, streĉu ilin nun.)
Revenigu Disdonilon al Servo
- Revenigi Disdonilon al Servo: (Ne montrita)
- Rekonektu kaj sekurigu la fluajn kaj kemiajn kontrolvalvojn al la disdonilo. (Vidu Paŝon 6 en Sekcio 2.0.5.)
- Se vi forigis ĝin por solenoida prizorgado, rekonektu la akvan turnan tigon per 3/8” Allen-ŝlosilo.
- . Rekonektu la akvofluon kaj elfluejon kaj ŝaltu la envenantan akvoprovizadon. Kontrolu por likoj.
- Rekonektu la elektran ŝnuron al taŭga provizo provizanta 110V ĝis 240V AC ĉe 50-60 Hz ĝis 0.8 Amps.
- Sekvu la proceduron en la menuo de la regilo de Total Eclipse por prepari la kemiajn elektliniojn. Kontrolu likojn denove.
solvi problemojn
Problemo | Kaŭzo | Solvo |
1. Ekrano de la regilo de Dead Total Eclipse |
a. Neniu potenco de fonto. |
• Kontrolu potencon ĉe fonto.
• Kontrolu la kablokonekton J1 ĉe la regilo. Por NA-unuoj nur: • Certigu, ke la muro-potenca transformilo liveras 24 VDC. |
b. Misa PI PCB, J1-kablo aŭ regilo. | • Kontrolu funkciadon de ĉiu komponanto, anstataŭigu laŭbezone. | |
2. Neniu fluo de akvo el la elirejo de la disigilo post ricevo de signalo aŭ primo (por ĉiuj produktoj) | a. Akvofonto estas malŝaltita. | • Restarigi akvoprovizadon. |
b. Ekrano de enirejo de akvo/filer estas ŝtopita. | • Purigu aŭ anstataŭigu ekranon/filtrilon de akvo. | |
c. Misa PI PCB, J1-kablo aŭ regilo. | • Kontrolu funkciadon de ĉiu komponanto, anstataŭigu laŭbezone. | |
3. Neniu fluo de akvo el la elirejo de la disigilo post ricevo de signalo aŭ primo (por iuj sed ne ĉiuj produktoj) |
a. Malfiksa solenoida konekto aŭ malsukcesa solenoido. |
• Kontrolu solenoidajn konektojn kaj voltage ĉe solenoido. |
b. Misa J1-kablo. | • Kontrolu J1-kablo-funkciadon kaj anstataŭigu laŭbezone. | |
c. Ŝtopiĝinta elduktilo | • Kontrolu konduktilon kaj purigu aŭ anstataŭigu laŭbezone, | |
4. Neniu fluo de akvo el la elirejo de la disdonilo post ricevo de signalo (sed produktoj prime OK) | a. Produkto(j) ne kalibrita(j). | • Kalibru produktojn per TE-regilo laŭbezone. |
b. Neniu lavsignalo, aŭ signaldrato estas loza. | • Kontrolu lavprogramon kaj kontrolu signalajn dratajn konektojn. | |
c. Difektita J2-kablo. | • Kontrolu J2-kablo-funkciadon kaj anstataŭigu laŭbezone. | |
d. Difekta Maŝina Interfaco (MI), J2-kablo aŭ regilo. | • Kontrolu funkciadon de ĉiu komponanto, anstataŭigu laŭbezone. | |
5. Ne kalkulante ŝarĝojn | a. "Count Pump" ne funkcias. | • Certigu, ke la "Kumpilo" estas konvene elektita, havas pumpan kvanton kaj ke ĝi ricevas signalon por funkcii. |
6. Nesufiĉa aŭ nekompleta tiriĝo de kemiaĵo. |
a. Nesufiĉa akvopremo. |
• Kontrolu akvo-enirhosojn por kinkoj aŭ obstrukcoj, riparu aŭ anstataŭigu laŭbezone.
• Kontrolu akvon enirekranon por obstrukco, purigu aŭ anstataŭigu laŭbezone. • Se la supraj solvoj ne riparas la problemon, prenu mezurojn por akceli la akvopremon super 25 PSI. |
b. Ŝtopiĝinta kemia kontrolvalvo. | • Anstataŭigi la ŝtopitan kontrolvalvan aro. | |
c. Ŝtopiĝinta elduktilo. | • Izolu la unuon de la akvoprovizado, lokalizu la ĝenatan eduktoron, kaj anstataŭigu la eduktoron. | |
d. Malĝusta elektra tubo-instalado. | • Kontrolu ŝarĝotubojn por kinkoj aŭ maŝoj. Certigu, ke la tubo estas instalita sub la fluida nivelo en la ujo. | |
7. Kontinua fluo de akvo dum disdonilo estas neaktiva. | a. Derompaĵoj en solenoida valvo. | • Certigu ke enirkribrilo estas fiksita kaj anstataŭigu tuŝitan solenoidon. |
b. Misa PI-PCB aŭ J1-Kablo. | • Kontrolu funkciadon de ĉiu komponanto, anstataŭigu laŭbezone. | |
8. Perdo de kemia primo aŭ akvo eniranta la kemian ujon. | a. Malsukcesa elkonduka kontrolvalvo kaj/aŭ malsukcesa enlinia ombrela kontrolvalvo. | • Anstataŭigi malsukcesan valvon(j) kaj kontrolu kemian kongruecon. |
b. Aera liko en la sistemo. | • Trovu kaj riparu ajnajn aerajn likojn en la sistemo. | |
9. Akvo aŭ kemia liko |
a. Kemia atako aŭ damaĝo al sigelo. |
• Izolu la unuon de la akvoprovizado, lokalizu la ĝustan fonton de la liko kaj anstataŭigu ajnajn difektitajn sigelojn kaj komponantojn. |
10. Nekompleta livero de kemiaĵo al la lavilo. | a. Nesufiĉa flutempo. | • Pliigu la flutempon (la regulo estas 1 sekundo por ft). |
b. Kunforma aŭ difektita livertubo. | • Forigu ajnajn kinkojn kaj/aŭ anstataŭigu liverajn tubojn laŭbezone. |
AVERTO! Komponantoj montritaj sur la sekvaj paĝoj devas esti anstataŭigitaj nur de kompetenta inĝeniero.
Ĉiuj komponantoj ne listigitaj ene de ĉi tiu sekcio ne devus esti provitaj por esti anstataŭigitaj sen la konsilo de Hydro Systems. (Ĉiuj neaŭtorizitaj provoj ripari la unuon nuligos la garantion.)
Antaŭ ajna prizorgado, malkonektu la envenantan energifonton!
Eksplodita Partdiagramo (kabineto)
Servaj Partonumeroj (kabineto)
Referenco | Parto # | Priskribo |
1 |
HYD10097831 |
Kovrilo por USBa Haveno |
2 |
HYD10098139 |
Muro-Klipo-Klipo (Enhavas 2 Mur-krampo-klipoj) |
3 |
HYD10094361 |
Mura krampo |
4 |
HYD10098136 |
Supra Dukto-Kliparo (Enhavas 2 duktoklipoj, 2 ŝraŭboj kaj 2 laviloj)
La 4-produktaj kaj 6-produktaj modeloj uzas 1 ilaron, dum la 8-produkta modelo uzas 2 ilaron. |
5 |
HYD10099753 |
Ilaro, EvoClean Lock Mk2 (1) |
Ne Montrite |
HYD10098944 |
Antaŭkovrila Etikedo-Pako |
Ne Montrite |
HYD10099761 |
24VDC Elektroprovizo Kit |
Eksploditaj Partdiagramoj (dukto)
Servaj Partonumeroj (dukto)
Referenco | Parto # | Priskribo havebla laŭ peto) |
1 | HYD238100 | Colilo Lavilo |
2 | HYD10098177 | 3/4" Ĝardena Hose Akvo-Enirejo-Asembleo (inkluzivas Colin Washer) |
HYD90098379 | 3/4" Brita Norma Pipo (BSP) Akvo-Enirejo-Asembleo (inkluzivas Colin Washer) | |
HYD10098184 | EPDM O-ringo, Grandeco #16 (10 pako) - Ne montrita, uzata sur Ref. 2, 3, 4, 5 kaj 15 | |
3 | HYD10095315 | Solenoida Akvo-Valvo, 24V DC |
HYD10098193 | EPDM-Lavilo, 1/8 in x 1 in (10 pako) - Ne montrita, uzata sur Ref. 3 | |
4 | HYD10098191 | Valva Cico-Asembleo (inkluzivas 2 O-ringojn) |
5 | HYD10075926 | Supra Dukto Fina Ŝtopilo |
6 | HYD10098196 | Malalta Fluo-Eduktoro - 1/2 GPM |
HYD10098195 | Alta Fluo-Eduktoro - 1 GPM | |
HYD10098128 | Aflas O-ringo, Grandeco #14 (10 pako) - Ne montrita, uzata sur Ref. 6, 11 kaj 12 | |
7 | HYD90099387 | 1/2" Hose Barb (norma) |
HYD90099388 | 3/8" Hose Barb (laŭvola) | |
8 | HYD10098185 | EvoClean Clip - Kynar (10 Pako), uzata sur Ref. 6, 11 kaj 12 |
9 | HYD90099384 | Unu-havena Dukto |
HYD10099081 | Afla O-ringo, Grandeco 14mm ID x 2mm (10 pako) - Ne montrita, uzata sur Ref. 9, 10 kaj 14 | |
10 | HYD90099385 | Duobla-havena Dukto |
11 | HYD10098186 | Eduktora Kontrolvalvo kaj Kubuto-Asembleo, 1/4" Barb (PVC, Aflas, Teflono, Hastelloy kun Kynar Elbow) |
HYD10098187 | Eduktora Kontrolvalvo kaj Kubuto-Asembleo, 3/8" Barb (PVC, Aflas, Teflono, Hastelloy kun Kynar Elbow) | |
HYD10098197 | Eduktora Kontrolvalvo kaj Kubuto-Asembleo, 1/2" Barb (PVC, Aflas, Teflono, Hastelloy kun Kynar Elbow) | |
12 | HYD10098188 | Flush Check Valve kaj Kubuta Asembleo, 1/8" Barb (NE por kemia konekto!) |
13 | HYD90099390 | Malsupra Dukto Fina Ŝtopilo |
14 | HYD10097801 | Flush Eductor - 1 GPM |
15 | HYD10075904 | Pipo Cico |
16 | HYD10099557 | Enlinia Kontrolvalva Ilaro (6-pako: 4 Blua Viton / 2 Griza EPDM) por Kemia Enkonduka Tubo, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
HYD10099558 | Enlinia Kontrolvalva Ilaro (8-pako: 6 Blua Viton / 2 Griza EPDM) por Kemia Enkonduka Tubo, 1/4"-3/8"-1/2" barboj | |
HYD10099559 | Enlinia Kontrolvalva Ilaro (10-pako: 8 Blua Viton / 2 Griza EPDM) por Kemia Enkonduka Tubo, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
Servaj Partonumeroj (dukto)
Referenco | Parto # | Priskribo |
Ne Montrite | HYD90099610 | Piedvalva ilaro, Viton, kun Ekrano, Blua, 4 valvoj, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
Ne Montrite | HYD90099611 | Piedvalva ilaro, Viton, kun Ekrano, Blua, 6 valvoj, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
Ne Montrite | HYD90099612 | Piedvalva ilaro, Viton, kun Ekrano, Blua, 8 valvoj, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
Ne Montrite | HYD90099613 | Piedvalva Ilaro, EPDM, kun Ekrano, Griza, 4 valvoj, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
Ne Montrite | HYD90099614 | Piedvalva Ilaro, EPDM, kun Ekrano, Griza, 6 valvoj, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
Ne Montrite | HYD90099615 | Piedvalva Ilaro, EPDM, kun Ekrano, Griza, 8 valvoj, 1/4"-3/8"-1/2" barboj |
Ne Montrite | HYD10098189 | Kemia Enkonduka Tuba Ilaro, unu 7-futa longo de 3/8" plektita PVC-tubo kaj 2 clamps |
Ne Montrite | HYD10098190 | Kemia Enkonduka Tuba Ilaro, unu 7-futa longo de 1/4" plektita PVC-tubo kaj 2 clamps |
Ne Montrite | HYD90099599 | Laŭvola Ilaro, Ne-Revena Valvo (NRV) - 4 Produkto (Normo en APAC-regiono nur) |
Ne Montrite | HYD90099600 | Laŭvola Ilaro, Ne-Revena Valvo (NRV) - 6 Produkto (Normo en APAC-regiono nur) |
Ne Montrite | HYD90099597 | Laŭvola Ilaro, Ne-Revena Valvo (NRV) - 8 Produkto (Normo en APAC-regiono nur) |
garantio
Limigita Garantio
Vendisto garantias nur al Aĉetanto, ke la Produktoj estos liberaj de difektoj en materialo kaj laboro sub normala uzo kaj servo por periodo de unu jaro de la dato de finkonstruado. Ĉi tiu limigita garantio ne validas por (a) tuboj; (b) kaj produktoj kiuj havas normalan vivon pli mallonga ol unu jaro; aŭ (c) malsukceso en efikeco aŭ damaĝo kaŭzita de kemiaĵoj, abrazivaj materialoj, korodo, fulmo, nedeca vol.tage provizo, fizika misuzo, mistraktado aŭ misapliko. Se la Produktoj estas ŝanĝitaj aŭ riparitaj de Aĉetanto sen antaŭa skriba aprobo de Vendisto, ĉiuj garantioj estos malvalidaj. Neniu alia garantio, parola, esprima aŭ implicita, inkluzive de ajna garantio de komercebleco aŭ taŭgeco por iu aparta celo, estas farita por ĉi tiuj produktoj, kaj ĉiuj aliaj garantioj estas ĉi-pere eksplicite ekskluditaj.
La sola devo de Vendisto laŭ ĉi tiu garantio estos, laŭ la elekto de Vendisto, ripari aŭ anstataŭigi la instalaĵon de FOB Vendisto en Cincinnati, Ohio ajnajn Produktojn trovitajn esti krom tio, kio estas garantiita.
Limigo de Respondeco
La garantiaj obligacioj de Vendisto kaj la rimedoj de Aĉetanto estas nur kaj ekskluzive kiel ĉi tie deklaritaj. Vendisto havu neniun alian respondecon, rektan aŭ nerektan, de ajna speco, inkluzive de respondeco por specialaj, hazardaj aŭ konsekvencaj damaĝoj aŭ por iuj aliaj asertoj pri damaĝo aŭ perdo rezultanta de iu ajn kaŭzo, ĉu bazita sur neglektemo, strikta respondeco, malobservo de. kontrakto aŭ rompo de garantio.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
HYDRO Systems EvoClean kun Total Eclipse Controller [pdf] Uzanto-manlibro EvoClean kun Total Eclipse Controller, EvoClean, Total Eclipse Controller, HYD10098182 |