
Sistemi HYDRO EvoClean cù Controller Total Eclipse
Precauzioni di sicurità
ATTENZIONE! Leghjite attentamente questi avvisi è seguite tutti i codici è i regulamenti lucali applicabili.
- portà vestiti protettivi è occhiali quandu si dispensa chimichi o altri materiali, quandu si travaglia in vicinanza di sustanzi chimichi, è quandu si riempie o svuotate l'equipaggiu
- leghjite sempre è seguite tutte l'istruzzioni di sicurezza in i schede di dati di sicurezza (SDS) per tutti i sustanzi chimichi. Osservate tutte l'istruzzioni di sicurezza è manipulazione di u fabricatore chimicu. dilute è dispensa i chimichi in cunfurmità cù l'istruzzioni di u fabricatore chimicu. scaricamentu direttu luntanu da voi è altre persone è in cuntenituri appruvati. Inspeccione regularmente l'equipaggiu è mantene l'equipaggiu pulito è mantenutu bè. installate solu cù un tecnicu qualificatu, in cunfurmità cù tutti i codici elettrici è idraulari applicabili. disconnect tuttu u putere à u dispenser durante l'installazione, u serviziu, è / o ogni volta chì l'armadiu di dispenser hè apertu.
- MAI mischjà sustanzi chimichi incompatibili chì ponenu periculi.
Cuntenutu di u pacchettu
1) EvoClean Dispenser (u numeru di parte varieghja secondu u mudellu) | 5) Kit di tubu di pick-up chimicu (opcional) (u numeru di parte varieghja secondu u mudellu) |
2) Guida d'iniziu rapidu (micca mostrata) (P/N HYD20-08808-00) | 6) Preventore di riflusso (opzionale) (P/N HYD105) |
3) Kit d'accessori (micca mostratu) (supporti di montaggio è hardware) | 7) Interfaccia macchina (opzionale) (P/N HYD10-03609-00) |
4) Kit di Valve di Rete Umbrella Inline (micca mostratu) (u numeru di parte varieghja secondu u mudellu) | 8) Controller Total Eclipse (opzionale) (P/N HYD01-08900-11) |
sopraview
Numeri di mudellu è caratteristiche
Opzioni di creazione di EvoClean:
- Numeru di prudutti: 4 = 4 Products 6 = 6 Products 8 = 8 Products
- Rate di flussu: L = Low Flow H = High Flow
- Valve di ritegnu Barb Size: 2 = 1/4 inch Barb 3 = 3/8 inch Barb 5 = Barb 1/2 inch
- Outlet Barb Size: 3 = 3/8 inch 5 = 1/2 inch
- Water Inlet Style: G = Garden J = John Guest B = BSP
- Eclipse totale
- Controller Included: Sì = TE Controller hè Inclusu (biancu) = TE Controller ùn hè micca Inclusu
- Interfaccia Machine: Sì = Interfaccia Machine hè Inclusa (MI) Inclusa (biancu) = Interfaccia Machine ùn hè Inclusa
Modelli NA populari | |||||||||
HYDE124L35GTEM | HYD | E12 | 4 | L | 3 | 5 | G | Iè | Iè |
HYDE124H35GTEM | HYD | E12 | 4 | H | 3 | 5 | G | Iè | Iè |
HYDE124L35G | HYD | E12 | 4 | L | 3 | 5 | G | ||
HYDE124H35G | HYD | E12 | 4 | H | 3 | 5 | G | ||
HYDE126L35GTEM | HYD | E12 | 6 | L | 3 | 5 | G | Iè | Iè |
HYDE126H35GTEM | HYD | E12 | 6 | H | 3 | 5 | G | Iè | Iè |
HYDE126L35G | HYD | E12 | 6 | L | 3 | 5 | G | ||
HYDE126H35G | HYD | E12 | 6 | H | 3 | 5 | G | ||
HYDE128L35GTEM | HYD | E12 | 8 | L | 3 | 5 | G | Iè | Iè |
HYDE128H35GTEM | HYD | E12 | 8 | H | 3 | 5 | G | Iè | Iè |
HYDE128L35G | HYD | E12 | 8 | L | 3 | 5 | G | ||
HYDE128H35G | HYD | E12 | 8 | H | 3 | 5 | G |
Modelli populari APAC
HYDE124L35BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | L | 3 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE124H35BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | H | 3 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE126L35BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | L | 3 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE126H35BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | H | 3 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE128L35BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | L | 3 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE128H35BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | H | 3 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE124L55BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | L | 5 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE124H55BTEMAPAC | HYD | E12 | 4 | H | 5 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE126L55BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | L | 5 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE126H55BTEMAPAC | HYD | E12 | 6 | H | 5 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE128L55BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | L | 5 | 5 | B | Iè | Iè |
HYDE128H55BTEMAPAC | HYD | E12 | 8 | H | 5 | 5 | B | Iè | Iè |
Specificazioni generale
categuria | Specificazione | |
Elettricu (Dispenser) | 110V à 240V AC à 50-60 Hz finu à 0.8 Amps | |
Valutazione di pressione di l'acqua |
Minimu: 25 PSI (1.5 bar - 0.18 mPa)
Massimu: 90 PSI (6 bar - 0.6 mPa) |
|
Valutazione di a temperatura di l'acqua di entrata | Entre 40 °F et 140 °F (5 °C et 60 °C) | |
Valutazione di a temperatura chimica | I sustanzi chimichi di ingesta deve esse à a temperatura di l'ambienti | |
Materiale di l'armadiu | Front: ASA | Posteriore: PP-TF |
Ambientale | Inquinamentu: Gradu 2, Temperatura: 50 °-160 ° F (10 °-50 ° C), Umidità Massima: 95% Relativa | |
Approvazioni Regulatori |
America di u Nordu:
Conforme à: ANSI/UL Std. 60730-1: 2016 Ed. 5 Certificatu à: CAN/CSA Std. E60730-1 2016 Ed. 5 Globale: Conforme à: 2014/35/EU Conforme à: 2014/30/EU Certificatu à: IEC 60730-1:2013, AMD1:2015 Certificatu à: EN 61236-1:2013 |
|
Dimensioni | 4-Produttu: | 8.7 in (220 mm) Altezza x 10.7 in (270 mm) Larghezza x 6.4 in (162 mm) Profondità |
6-Produttu: | 8.7 in (220 mm) Altezza x 14.2 in (360 mm) Larghezza x 6.4 in (162 mm) Profondità | |
8-Produttu: | 8.7 in (220 mm) Altezza x 22.2 in (565 mm) Larghezza x 6.4 in (162 mm) Profondità |
installazione
ATTENZIONE! Prima di fà una stallazione, hè cunsigliatu di compie un sondaghju di u situ per assicurà chì l'EvoClean pò esse installatu in una pusizione chì risponde à tutti i requisiti elencati quì sottu.
- L'unità deve esse installata da un tecnicu furmatu; tutti i regulamenti lucali è naziunali elettrici è acqua sò da esse osservati.
- L'unità ùn deve esse installata vicinu à e zone chì soffrenu cambiamenti di temperatura eccessivi, luce diretta di u sole, gelu o umidità di qualsiasi tipu.
- L'area deve esse libera da alti livelli di rumore elettricu.
- Assicuratevi chì l'unità pò esse muntata in una pusizione accessibile sopra l'altezza di u locu di scaricamentu necessariu.
- Assicuratevi chì ci hè una fonte di energia adatta à a portata di u cable di alimentazione standard di 8 piedi.
- L'unità deve esse muntata nantu à un muru adattatu, chì hè pianu è perpendiculare à u pianu.
- U locu di l'unità deve esse ben illuminatu per qualsiasi mantenimentu è senza alti livelli di polvere / particulate d'aria.
- U mantenimentu programatu deve esse realizatu nantu à u dispenser almenu una volta à l'annu.
- Un dispositivu di prevenzione di riflussu appruvatu in u locu - micca furnitu - pò esse necessariu per un funziunamentu sicuru è legale. Hydro Systems offre un dispositivu di prevenzione di riflussu appruvatu cum'è una opzione, se ne hè necessariu (numero di parte HYD105).
Sustituzione Kit
- Sceglite un locu vicinu à a lavanderia. Aduprate u supportu di muntatura per marcà u locu di muntazione adattatu è cum'è un mudellu di foru per marcà i buchi di sicurezza.
- L'ancore à u muru sò furnite, assicuratevi chì sò adattati à u muru / a superficia chì hè muntatu.
- Munta u dispenser nantu à u supportu di muntatura. Spingi i clips per assicurà l'unità.
4) Fissà u dispenser à u fondu, cù a vite restante furnita.
NOTA! Per piacè assicuratevi i cavi in modu chì ùn creanu micca un periculu per l'operatore.
Fornitura d'acqua in entrata
ATTENZIONE! Assicuratevi chì u tubu di l'approvvigionamentu di l'acqua entrante hè supportatu per prevene stress innecessariu nantu à u raccordu di ingressu.
- Cunnette l'approvvigionamentu di l'acqua in entrata cù i raccordi furniti. Si tratta sia di un raccordo per tubi da giardino femmina da 3/4 ", sia di un connettore push-fit da 1/2" OD.
- Un dispositivu di prevenzione di riflussu appruvatu in u locu - micca furnitu - pò esse necessariu per un funziunamentu sicuru è legale. Hydro Systems offre un dispositivu di prevenzione di riflussu appruvatu cum'è una opzione, se ne hè necessariu (numero di parte HYD105).
Ancu s'ellu hè pussibule di avè l'ingressu d'acqua da ogni latu di u dispenser, l'outlet duverà sempre esse à a diritta.Trascinate u tubu di scarico à a macchina
- Cunnette l'outlet (vede sopra) à a lavatrice cù un tubu flessibile in PVC intrecciatu da 1/2 "ID.
- Secure PVC hose to barb with a hose clamp.2.O5
Instradamentu di i tubi di pickup
- Open cabinet.
- E vàlvule di cuntrollu sò furnite staccate, in un saccu cù l'unità. Per prevene danni à u dispenser, installate tubi à e vàlvule di cuntrollu prima di cunnette e vàlvule di cuntrollu à u manifold!
- L'eduttori sò designati da manca à diritta
- Misura a distanza di a strada di a manguera per esse utilizata, da l'eductor à a basa di u cuntainer chimicu rispettivu.
- Tagliate u tubu di PVC flessibile 3/8" ID à quella lunghezza. (Opzioni alternative di vàlvula di cuntrollu è di tubu sò dispunibili. Cuntattate Hydro Systems per più infurmazione.)
- Spingi u tubu di PVC nantu à a vàlvula di cuntrollu staccata è assicuratevi cù una fascetta di cable, poi spinghje u coddu di a vàlvula di cuntrollu in l'eductor è assicurate cù u clip push-on, cum'è mostra in i diagrammi sottu.
- Installa e vàlvule di cuntrollu in linea trà u dispenser è u cuntinuu chimicu, u più vicinu à u cuntinuu pussibule. Deve esse stallati in una orientazione verticale micca in un angolo o horizontale; è u flussu deve currisponde à a freccia d'orientazione nantu à u corpu di a valvula Cut barbs to the big size compatible with the chimique intake tubing.NOTE: Valvula di cuntrollu di grisgiu anu un segellu EPDM è deve esse usatu solu cù i prudutti alkalini. I valvule di cuntrollu blu anu un segellu Viton è deve esse usatu per tutti l'altri chimichi.
- Pone a manguera d'ingressu in u cuntinuu, o se si usa un imballaggio in circuitu chjusu, cunnette a manguera d'ingressu à u cuntinuu.
ATTENZIONE! Ùn pruvate micca di "tee" tubi di ingressu chimicu per alimentà parechji eduttori o dispensatori! A perdita di l'alimentazione chimica prima o insufficiente pò esse risultatu. Sempre scorri una manguera di ingressu individuale à u cuntinuu chimicu.
Cunnessione di putenza
- Installa u controller Total Eclipse è l'Interfaccia Macchina utilizendu i fogli d'istruzzioni separati per quelli prudutti.
- Cunnette u dispenser EvoClean à u controller Total Eclipse via u cable J1 precablatu chì vene da u dispenser.
- Cunnette u cordone di alimentazione di l'EvoClean à un suministru adattatu chì furnisce 110V à 240V AC à 50-60 Hz finu à 0.8. Amps.
- Hè un requisitu legale per permette a scollegazione di l'apparechju da l'alimentazione elettrica dopu a stallazione. A disconnection pò esse ottenuta da avè u plug accessibile o incorporendu un interruttore in cablaggio fissu in cunfurmità cù e regule di cablaggio.
ATTENZIONE! I fili è i tubi lasciati appiccicati ponu esse un periculu di inciampare, è ponu causà danni à l'equipaggiu. Assicuratevi chì tutti i cavi sò assicurati. Assicuratevi chì i tubi seranu fora di a strada di i camini è ùn impediscenu micca u muvimentu necessariu in a zona. A creazione di un locu bassu in a corsa di tubi minimizeghja u drenaje da u tubu.
mantenimentu
Preparazione
- Scollega u cable d'alimentazione da u muru per disconnect l'alimentazione principale in entrata.
- Spegnete l'approvvigionamentu d'acqua à u sistema è scollegate a linea di fornitura d'acqua di ingressu è u tubu di scaricamentu di uscita.
- Aduprate un cacciavite Phillips per alluntanà u vitu è apre a tappa frontale di l'armadiu.
- Disconnect the check valves da l'eductors (vede u passu 6 in a sezione 2.0.5 in a pagina precedente) è drenà e linee chimiche torna in i so cuntenituri.
NOTA: Sè vo vulete sguassate qualsiasi valvula solenoide, utilizate una chjave Allen da 3/8 "in l'internu di l'asta girevole di l'acqua per sguassà.
da u manifold superiore. Questu permetterà di alzà u manifold superiore più tardi senza interferenza cù a tappa.
Manutenzione per Manifold Inferiore, Eductor o Solenoid
- Eseguite 3.01 Preparazione, dopu sguassate i viti Phillips chì tenenu u manifold inferjuri in l'armadiu, cum'è mostra quì sottu.
- Pivote l'assemblea di u manifold versu u manifold superiore, per dà un pocu spaziu per disconnectà u manifold inferiore. (Se u manifold hè difficiuli di vultà in l'altitudine, allentare ligeramente i dui manifold superiori clamp viti
- Tirate i clips chì tenenu u manifold inferiore à l'eductors è sguassate u manifold inferiore
- NOTA: Cù unità APAC, assicuratevi chì a sfera è a molla di e valvole di non-ritornu sò ritenute bè in u manifold inferiore.
- Inspeccione u manifold, i so joint O-rings, è l'eductor O-rings per danni è rimpiazzate ogni parte danumata, se ne necessariu. (Per mantene un eductor o solenoide, andate à u passu 5. Altrimenti saltate à u passu 15 per inizià a riunione).
- Svita l'eductor da u manifold superiore è sguassate cum'è mostra à a diritta. Inspeccione l'eductor è u so O-ring per danni. Riparate o rimpiazzà i pezzi cum'è necessariu. (Per mantene un solenoide, andate à u passu 6. Altrimenti saltate à u passu 14 per inizià a riunione.)
- Svitate e viti chì tenenu i dui semi-cerchi clamps chì assicuranu u manifold superiore.
- Girate u manifold superiore clamps torna, fora di strada.
- Aduprate pinze per disinserisce cù cura e cunnessione elettriche di solenoide. (ATTENZIONE! Mantene un registru attentu di i fili di culore chì scollegate da ogni connettore di solenoide, cusì quandu avete bisognu di ricollegali in a riunione post-mantenimentu, sarete 100% sicuru chì u filu di culore và induve. Forse piglià foto di u telefuninu seria. una bona manera di seguità.)
- Sollevate u manifold superiore per furnisce u spaziu per svità u solenoide. (Avvisate chì u raccordu di rotazione di l'ingressu d'acqua hè statu eliminatu.)
- Unscrew u solenoide da u manifold superiore è sguassate. Inspeccione u solenoide è l'O-ring. Riparate o rimpiazzate cum'è necessariu. (Nota: Eductor 6 hè utilizatu in questu example. Altre pusizioni ponu esse bisognu di rimozione di eductor multipli è solenoide.
- Avvitate u novu sustituzione o solenoide esistente. Stringhje abbastanza per prevene e perdite è per oriente l'outlet in basso.
- Abbassà u manifold superiore torna in pusizioni, assicurate cù a mità di cerculu clamps (chì ponu esse imbuttati in avanti da a parte posteriore di l'armadiu s'elli sò difficiuli di chjappà da l'avant) è ricollegate e cunnessione elettriche di solenoide.
- Screw nantu à u novu sustitutu o eductor esistenti. Stringhje abbastanza per prevene perdite è per orientà l'ingesta versu l'esterno.
- 15) Riattaccate u manifold inferiore, spinghjendulu nantu à l'eductors, è assicurate u manifold à l'eductors usendu i clips. (Nota: cù l'unità APAC, assicuratevi chì e valvole di non-return di sfera è di molla sò currettamente in u manifold più bassu prima di rimonta. )
- Assicurà u manifold inferjuri à a tappa posteriore cù i viti chì avete eliminatu prima.
- (Nota: Se avete allentatu i viti di u manifold superiore, è ùn l'avete micca strettu, stringe avà.)
Ritorna u dispenser à u serviziu
- Riturnà u dispenser à u serviziu: (micca mostratu)
- Ricollegate è assicurate i vàlvule di cuntrollu di l'admission chimica è di u flussu à u dispenser. (Vede u Passu 6 in a Sezione 2.0.5.)
- Se l'avete sguassatu per u mantenimentu di u solenoide, ricollegate l'asta rotante di l'ingressu d'acqua cù una chjave Allen da 3/8".
- . Ricollegate l'entrata di l'acqua è u tubu di uscita è accende u supply d'acqua entrante. Verificate per e fughe.
- Ricollegate u cordone di alimentazione à un suministru adattatu chì furnisce 110V à 240V AC à 50-60 Hz finu à 0.8 Amps.
- Segui a prucedura in u menù di u controller Total Eclipse per l'amori di e linee di pickup chimicu. Verificate di novu per fughe.
risolve i prublemi
Prublemu | Causa | Soluzione |
1. Dead Total Eclipse controller display |
a. Nisuna energia da a fonte. |
• Verificate u putere à a fonte.
• Verificate a cunnessione di u cable J1 à u controller. Solu per unità NA: • Assicurà chì u transformatore di putenza murale furnisce 24 VDC. |
b. PCB PI, cable J1 o controller difettu. | • Verificate u funziunamentu di ogni cumpunente, rimpiazzà quantu necessariu. | |
2. Nisun flussu d'acqua da l'outlet di u dispenser dopu avè ricevutu signale o prima (per tutti i prudutti) | a. A fonte d'acqua hè spenta. | • Risturà u supply d'acqua. |
b. schermu di entrata d'acqua/filer hè intasatu. | • Pulite o rimpiazzà u screnu / filtru di l'acqua. | |
c. PCB PI, cable J1 o controller difettu. | • Verificate u funziunamentu di ogni cumpunente, rimpiazzà quantu necessariu. | |
3. Nisun flussu d'acqua da l'outlet di u dispenser dopu a ricivuta di signale o primu (per alcuni, ma micca tutti i prudutti) |
a. Cunnessione di solenoide lassa o solenoide falluta. |
• Verificate ligami solenoid è voltagè à u solenoide. |
b. Cavu J1 difettu. | • Verificate u funziunamentu di u cable J1 è rimpiazzà quantu bisognu. | |
c. Eductor intasatu | • Verificate eductor è pulizziari o rimpiazzà quantu bisognu, | |
4. Nisun flussu di l'acqua da l'outlet di u dispenser dopu a ricezione di signale (ma i prudutti prima OK) | a. Pruduttu (s) micca calibratu | • Calibrate i prudutti cun controller TE cum'è bisognu. |
b. Nisun signalu di lavatrice, o filu di signale hè alluntanatu. | • Verify prugramma lavapiatti è verificà cunnessione filu signali. | |
c. Cavu J2 dannatu. | • Verificate u funziunamentu di u cable J2 è rimpiazzà quantu bisognu. | |
d. Interfaccia di macchina difettosa (MI), cable J2, o controller. | • Verificate u funziunamentu di ogni cumpunente, rimpiazzà quantu necessariu. | |
5. Ùn cuntà carichi | a. "Count Pump" ùn funziona micca. | • Assicurà u "Count Pump" hè sceltu bè, hà una quantità di pompa è chì hè escia un signali à curriri. |
6. Tiratura insufficiente o incompleta di chimica. |
a. Pressione d'acqua insufficiente. |
• Verificate i tubi di entrata di l'acqua per chjappà o ostaculi, riparà o rimpiazzate quantu necessariu.
• Verificate u screnu inlet d'acqua per l'obstruczione, pulite o rimpiazzate cum'è necessariu. • Sè i suluzioni sopra ùn risolve u prublema, piglià misure à spinta a prissioni acqua sopra 25 PSI. |
b. Valvula di cuntrollu chimica intasata. | • Reemplace l'assemblea di a valvula di cuntrollu intasata. | |
c. Eductor intasatu. | • Isolate l'unità da u supply d'acqua, localize l'eductor in difficultà, è rimpiazzà l'eductor. | |
d. Installazione di tubi di pick-up sbagliata. | • Verificate i tubi di pickup per torsioni o loops. Assicuratevi chì u tubu hè stallatu sottu à u livellu di fluidu in u cuntinuu. | |
7. U flussu cuntinuu di l'acqua mentre u dispenser hè inattivu. | a. Debris in a valvula solenoide. | • Assicuratevi chì u filtru di ingressu hè attaccatu è rimpiazzà u solenoide affettatu. |
b. Cavo J1 o PCB PI difettu. | • Verificate u funziunamentu di ogni cumpunente, rimpiazzà quantu necessariu. | |
8. Perdita di prima chimica o acqua chì entra in u cuntinuu chimicu. | a. Valvula di cuntrollu di l'eductor falluta è / o valvola di cuntrollu di u paraplu in linea falluta. | • Replace valve (s) falluta (s) è verificate cumpatibulità chimica. |
b. Fuga d'aria in u sistema. | • Truvate è riparà ogni fuga d'aria in u sistema. | |
9. Fuga d'acqua o chimica |
a. Attaccu chimicu o danni à un sigillo. |
• Isolate l'unità da l'approvvigionamentu di l'acqua, localizà a fonte esatta di a fuga è rimpiazzà ogni sigilli è cumpunenti danni. |
10. Consegna incompleta di chimica à a lavatrice. | a. Tempu di lavaggio insufficiente. | • Aumente u tempu di flush (regula di u pulgaru hè 1 secondu per ft). |
b. Tubi di consegna piegati o danneggiati. | • Eliminà ogni piegatura è / o rimpiazzà i tubi di consegna in quantu necessariu. |
ATTENZIONE! I cumpunenti mostrati in e pagine seguenti deve esse rimpiazzati solu da un ingegnere cumpetente.
Ogni cumpunenti chì ùn sò micca listati in questa sezione ùn deve esse pruvatu à esse rimpiazzati senza u cunsigliu di Hydro Systems. (Qualsiasi tentativu micca autorizatu di riparà l'unità invalidarà a garanzia.)
Prima di ogni manutenzione, scollegate a fonte di energia entrante!
Schema di parti esplose (cabinet)
Numeri di parte di serviziu (cabinet)
Riferimentu | Parte # | Descrizzione |
1 |
HYD10097831 |
Copertura di u portu USB |
2 |
HYD10098139 |
Kit di clip per supporti murali (Contene 2 clips per supporti murali) |
3 |
HYD10094361 |
Parete d'appiccicatura |
4 |
HYD10098136 |
Kit di clip di collettore superiore (Contene 2 clip di manifold, 2 viti è 2 rondelle)
I mudelli 4-prodottu è 6-prodottu utilizanu 1 kit, mentri u mudellu 8-prodottu usa 2 kits. |
5 |
HYD10099753 |
Kit, EvoClean Lock Mk2 (1) |
Ùn si vede |
HYD10098944 |
Pacchetto di etichette di copertina frontale |
Ùn si vede |
HYD10099761 |
Kit di alimentazione 24VDC |
Schemi di parti esplose (manifold)
Numeri di parte di serviziu (manifold)
Riferimentu | Parte # | Descrizzione dispunibule nantu à dumanda) |
1 | HYD238100 | Lavatrice di filtri |
2 | HYD10098177 | Assemblea di entrata d'acqua per tubu di giardinu da 3/4" (include a rondella di filtrazione) |
HYD90098379 | 3/4" British Standard Pipe (BSP) Assemblea d'ingressu d'acqua (include a rondella di filtrazione) | |
HYD10098184 | Joint torique en EPDM, taille #16 (paquet de 10) - Non illustré, utilisé sur Ref. 2, 3, 4, 5 è 15 | |
3 | HYD10095315 | Valve d'eau à solenoïde, 24 V DC |
HYD10098193 | Lavatrice EPDM, 1/8 in x 1 in (10 pacchi) - Ùn mostrata, usata nantu à Ref. 3 | |
4 | HYD10098191 | Assemblea Nipple Valve (include 2 O-rings) |
5 | HYD10075926 | Tappo d'estremità di u manifold superiore |
6 | HYD10098196 | Eductor di flussu bassu - 1/2 GPM |
HYD10098195 | Eductor di flussu altu - 1 GPM | |
HYD10098128 | O-ring Aflas, Taille #14 (paquet de 10) - Non illustré, utilisé sur Ref. 6, 11 è 12 | |
7 | HYD90099387 | 1/2" Hose Barb (standard) |
HYD90099388 | 3/8" Hose Barb (opzionale) | |
8 | HYD10098185 | EvoClean Clip - Kynar (Pack da 10), utilizatu nantu à Ref. 6, 11 è 12 |
9 | HYD90099384 | Manifold unicu portu |
HYD10099081 | Aflas O-ring, Size 14mm ID x 2mm (pack 10) - Non mostratu, usatu nantu à Ref. 9, 10 è 14 | |
10 | HYD90099385 | Manifold à doppia porta |
11 | HYD10098186 | Valve anti-retour d'éducteur et assemblage à coude, 1/4" Barb (PVC, Aflas, Teflon, Hastelloy avec coude Kynar) |
HYD10098187 | Valve anti-retour d'éducteur et assemblage à coude, 3/8" Barb (PVC, Aflas, Teflon, Hastelloy avec coude Kynar) | |
HYD10098197 | Valve anti-retour d'éducteur et assemblage à coude, 1/2" Barb (PVC, Aflas, Teflon, Hastelloy avec coude Kynar) | |
12 | HYD10098188 | Valve di cuntrollu di flussu è Assemblea di u coddu, 1/8 "Barb (NON per a cunnessione chimica!) |
13 | HYD90099390 | Tappo di fine di u manifold inferiore |
14 | HYD10097801 | Flush Eductor - 1 GPM |
15 | HYD10075904 | Pipa Nipple |
16 | HYD10099557 | Kit di valvola di cuntrollu in linea (6-pack: 4 Blue Viton / 2 Grey EPDM) per Tubu di Aspirazione Chimica, 1/4"-3/8"-1/2" barbs |
HYD10099558 | Kit di valvola di cuntrollu in linea (8-pack: 6 Blue Viton / 2 Grey EPDM) per Tubu di Aspirazione Chimica, 1/4"-3/8"-1/2" barbs | |
HYD10099559 | Kit di valvola di cuntrollu in linea (10-pack: 8 Blue Viton / 2 Grey EPDM) per Tubu di Aspirazione Chimica, 1/4"-3/8"-1/2" barbs |
Numeri di parte di serviziu (manifold)
Riferimentu | Parte # | Descrizzione |
Ùn si vede | HYD90099610 | Kit di valvola di pedale, Viton, cù schermu, blu, 4 valve, 1/4"-3/8"-1/2" barbs |
Ùn si vede | HYD90099611 | Kit di valvola di pedale, Viton, cù schermu, blu, 6 valve, 1/4"-3/8"-1/2" barbs |
Ùn si vede | HYD90099612 | Kit di valvola di pedale, Viton, cù schermu, blu, 8 valve, 1/4"-3/8"-1/2" barbs |
Ùn si vede | HYD90099613 | Kit di valvola di pedale, EPDM, cù Screen, Grigia, 4 valve, 1/4”-3/8”-1/2” barbs |
Ùn si vede | HYD90099614 | Kit di valvola di pedale, EPDM, cù Screen, Grigia, 6 valve, 1/4”-3/8”-1/2” barbs |
Ùn si vede | HYD90099615 | Kit di valvola di pedale, EPDM, cù Screen, Grigia, 8 valve, 1/4”-3/8”-1/2” barbs |
Ùn si vede | HYD10098189 | Kit di tubi di aspirazione chimica, una lunghezza di 7 piedi di tubu in PVC intrecciatu da 3/8 "è 2 clamps |
Ùn si vede | HYD10098190 | Kit di tubi di aspirazione chimica, una lunghezza di 7 piedi di tubu in PVC intrecciatu da 1/4 "è 2 clamps |
Ùn si vede | HYD90099599 | Kit Optional, Valve Non-Return (NRV) - 4 Product (Standard in a regione APAC solu) |
Ùn si vede | HYD90099600 | Kit Optional, Valve Non-Return (NRV) - 6 Product (Standard in a regione APAC solu) |
Ùn si vede | HYD90099597 | Kit Optional, Valve Non-Return (NRV) - 8 Product (Standard in a regione APAC solu) |
guaranzia
Garanzia limitata
U Venditore garantisce solu à u Cumpratore chì i Prodotti seranu liberi da difetti di materiale è di manufattu in usu normale è serviziu per un periudu di un annu da a data di finitura di a fabricazione. Questa garanzia limitata ùn hè micca applicata à (a) tubi; (b) è prudutti chì anu una vita normale più corta di un annu; o (c) fallimentu in u funziunamentu o danni causati da sustanzi chimichi, materiali abrasivi, corrosione, fulmini, vol impropriu.tage supply, abusu fisicu, mishandling o misapplication. In l'eventu chì i Prodotti sò alterati o riparati da u Cumpratore senza l'approvazione scritta previa di u Venditore, tutte e garanzie saranu nulle. Nisuna altra garanzia, orale, espressa o implicita, cumpresa qualsiasi garanzia di cummerciabilità o idoneità per un scopu particulari, hè fatta per questi prudutti, è tutte l'altri garanzii sò esplicitamente esclusi.
L'unicu obbligazione di u Venditore in virtù di sta garanzia serà, à l'opzione di u Venditore, di riparà o rimpiazzà l'installazione di u Venditore FOB in Cincinnati, Ohio, qualsiasi Prodotti chì si trovanu à esse altri da quelli garantiti.
Limitazione di Responsabilità
L'obblighi di garanzia di u Venditore è i rimedii di u Cumpratore sò solu è esclusivamente cum'è dichjarati quì. U Venditore ùn hà micca altra responsabilità, diretta o indiretta, di alcuna natura, cumpresa a responsabilità per danni speciali, incidentali o consequenziali o per qualsiasi altre rivendicazione per dannu o perdita risultante da qualsiasi causa, sia basata in negligenza, responsabilità stretta, violazione di contrattu o violazione di garanzia.
Documenti / Risorse
![]() |
Sistemi HYDRO EvoClean cù Controller Total Eclipse [pdfManuale d'usu EvoClean cù Total Eclipse Controller, EvoClean, Total Eclipse Controller, HYD10098182 |