Hydro-logotip
HYDRO Systems EvoClean amb Total Eclipse Controller

HYDR= Producte Systems-EvoClean-with-Total-Eclipse-Controller

Precaucions de seguretat

ADVERTIMENT! Si us plau, llegiu atentament aquestes advertències i seguiu tots els codis i regulacions locals aplicables.

  • Utilitzeu roba i ulleres de protecció quan distribuïu productes químics o altres materials, quan treballeu a prop de productes químics i quan ompliu o buideu equips.
  • Llegiu i seguiu sempre totes les instruccions de seguretat de les fitxes de dades de seguretat (SDS) de tots els productes químics. Observeu totes les instruccions de seguretat i manipulació del fabricant de productes químics. diluir i dispensar productes químics d'acord amb les instruccions del fabricant de productes químics. descàrrega directa lluny de vostè i d'altres persones i cap a contenidors homologats. inspeccioneu regularment l'equip i mantingueu-lo net i en bon manteniment. instal·lar-lo utilitzant només un tècnic qualificat, d'acord amb tots els codis elèctrics i de fontaneria aplicables. desconnecteu tota l'alimentació del dispensador durant la instal·lació, el servei i/o quan s'obri l'armari del dispensador.
  • NO barregis MAI productes químics incompatibles que suposin perills.

 Contingut del paquet

1) Dispensador EvoClean (el número de peça varia segons el model) 5) Kit de tubs de recollida de productes químics (opcional) (el número de peça varia segons el model)
2) Guia d'inici ràpid (no es mostra) (P/N HYD20-08808-00) 6) Antiretorn (opcional) (P/N HYD105)
3) Kit d'accessoris (no mostrat) (suports de muntatge i maquinari) 7) Interfície de màquina (opcional) (P/N HYD10-03609-00)
4) Kit de vàlvules de retenció de paraigua en línia (no es mostra) (el número de peça varia segons el model) 8) Controlador Total Eclipse (opcional) (P/N HYD01-08900-11)

 acabatview

Números de model i característiques

Opcions de construcció d'EvoClean:

  • Nombre de Productes: 4 = 4 Productes 6 = 6 Productes 8 = 8 Productes
  • Caudal: L = cabal baix H = cabal alt
  • Mida de la vàlvula de retenció: 2 = 1/4 de polzada 3 = 3/8 de polzada 5 = 1/2 de polzada
  • Mida de la barra de sortida: 3 = 3/8 de polzada 5 = 1/2 de polzada
  • Estil d'entrada d'aigua: G = Jardí J = John Guest B = BSP
  • Eclipsi total
  • Controlador inclòs: Sí = Controlador TE inclòs (en blanc) = Controlador TE no inclòs
  • Interfície de màquina: Sí = La interfície de màquina està inclosa (MI) Inclou (en blanc) = La interfície de màquina no està inclosa
Models populars de NA
HYDE124L35GTEM HYD E12 4 L 3 5 G
HYDE124H35GTEM HYD E12 4 H 3 5 G
HYDE124L35G HYD E12 4 L 3 5 G
HYDE124H35G HYD E12 4 H 3 5 G
HYDE126L35GTEM HYD E12 6 L 3 5 G
HYDE126H35GTEM HYD E12 6 H 3 5 G
HYDE126L35G HYD E12 6 L 3 5 G
HYDE126H35G HYD E12 6 H 3 5 G
HYDE128L35GTEM HYD E12 8 L 3 5 G
HYDE128H35GTEM HYD E12 8 H 3 5 G
HYDE128L35G HYD E12 8 L 3 5 G
HYDE128H35G HYD E12 8 H 3 5 G

Models populars APAC

HYDE124L35BTEMAPAC HYD E12 4 L 3 5 B
HYDE124H35BTEMAPAC HYD E12 4 H 3 5 B
HYDE126L35BTEMAPAC HYD E12 6 L 3 5 B
HYDE126H35BTEMAPAC HYD E12 6 H 3 5 B
HYDE128L35BTEMAPAC HYD E12 8 L 3 5 B
HYDE128H35BTEMAPAC HYD E12 8 H 3 5 B
HYDE124L55BTEMAPAC HYD E12 4 L 5 5 B
HYDE124H55BTEMAPAC HYD E12 4 H 5 5 B
HYDE126L55BTEMAPAC HYD E12 6 L 5 5 B
HYDE126H55BTEMAPAC HYD E12 6 H 5 5 B
HYDE128L55BTEMAPAC HYD E12 8 L 5 5 B
HYDE128H55BTEMAPAC HYD E12 8 H 5 5 B

 Especificacions generals

Categoria Especificació
Elèctric (dispensador) De 110 V a 240 V CA a 50-60 Hz fins a 0.8 Amps
 

Classificació de pressió d'aigua

Mínim: 25 PSI (1.5 bar - 0.18 mPa)

Màxim: 90 PSI (6 bar - 0.6 mPa)

Classificació de la temperatura de l'aigua d'entrada Entre 40 °F i 140 °F (5 °C i 60 °C)
Valoració de la temperatura química Els productes químics d'ingesta han d'estar a temperatura ambient
Material de l'armari Davant: ASA Darrera: PP-TF
Ambiental Contaminació: Grau 2, Temperatura: 50°-160° F (10°-50° C), Humitat màxima: 95% relativa
 

 

 

 

Aprovacions normatives

Amèrica del Nord:

Conforme a: ANSI/UL Std. 60730-1:2016 Ed. 5 Certificat a: CAN/CSA Std. E60730-1 2016 Ed. 5

Global:

Conforme a: 2014/35/UE Conforme a: 2014/30/UE

Certificat segons: IEC 60730-1:2013, AMD1:2015

Certificat segons: EN 61236-1:2013

Dimensions 4-Producte: 8.7 mm d'alt x 220 mm d'ample x 10.7 mm de profunditat
6-Producte: 8.7 mm d'alt x 220 mm d'ample x 14.2 mm de profunditat
8-Producte: 8.7 mm d'alt x 220 mm d'ample x 22.2 mm de profunditat

 instal·lació

ATENCIÓ! Abans de realitzar una instal·lació, és recomanable completar una inspecció del lloc per assegurar-se que l'EvoClean es pot instal·lar en una posició que compleixi tots els requisits que s'indiquen a continuació.

  • La unitat ha de ser instal·lada per un tècnic format; s'han d'observar totes les normatives locals i nacionals d'electricitat i aigua.
  •  La unitat no s'ha d'instal·lar a prop de zones que pateixen excés de canvis de temperatura, llum solar directa, gelades o humitat de cap tipus.
  •  L'àrea ha d'estar lliure de nivells elevats de soroll elèctric.
  • Assegureu-vos que la unitat es pugui muntar en una posició accessible per sobre de l'alçada del lloc de descàrrega requerit.
  •  Assegureu-vos que hi hagi una font d'alimentació adequada a l'abast del cable d'alimentació estàndard de 8 peus.
  • La unitat s'ha de muntar en una paret adequada, que sigui plana i perpendicular al terra.
  • La ubicació de la unitat ha d'estar ben il·luminada per a qualsevol manteniment i lliure d'alts nivells de pols i partícules d'aire.
  • El manteniment programat s'ha de fer al dispensador almenys una vegada a l'any.
  •  Per a un funcionament segur i legal, pot ser necessari un dispositiu de prevenció de retrocés aprovat a nivell local, no proporcionat. Hydro Systems ofereix com a opció un dispositiu de prevenció de retrocés aprovat, si cal (número de peça HYD105).

 Kit de muntatge

  1.  Trieu un lloc a prop de la rentadora. Utilitzeu el suport de muntatge per marcar la ubicació de muntatge adequada i com a plantilla de forats per marcar els forats de seguretat.HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig1
  2.  Es proporcionen ancoratges de paret, si us plau, assegureu-vos que siguin adequats a la paret/superfície a la qual es munta.
  3.  Col·loqueu el dispensador al suport de muntatge. Premeu els clips cap avall per assegurar la unitat.HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig2

4) Fixeu el dispensador a la part inferior, amb el cargol restant proporcionat.
NOTA! Si us plau, fixeu els cables de manera que no creïn perills per a l'operador.

Subministrament d'aigua entrant

ADVERTIMENT! Assegureu-vos que la mànega de subministrament d'aigua d'entrada estigui recolzada per evitar una tensió innecessària a la connexió d'entrada.

  1. Connecteu el subministrament d'aigua d'entrada mitjançant els accessoris proporcionats. Es tracta d'un connector de mànega de jardí femení de 3/4 polzades o d'un connector d'ajust d'1/2 polzada de diàmetre exterior.
  2. Per a un funcionament segur i legal, pot ser necessari un dispositiu de prevenció de retrocés aprovat a nivell local, no proporcionat. Hydro Systems ofereix com a opció un dispositiu de prevenció de retrocés aprovat, si cal (número de peça HYD105).

Encara que és possible tenir l'entrada d'aigua a banda i banda del dispensador, la sortida sempre haurà d'estar a la dreta.HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig3Dirigiu la mànega de descàrrega a la màquina

  1.  Connecteu la sortida (vegeu més amunt) a la rentadora amb una mànega de PVC trenat flexible de 1/2 "ID.
  2. Assegureu la mànega de PVC a la punxa amb una mànega clamp.2.O5

Encaminament de tubs de recollida

HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig4

  1.  Gabinet obert.
  2. Les vàlvules de retenció es subministren separades, en una bossa amb la unitat. Per evitar danys al dispensador, instal·leu mànegues a les vàlvules de retenció abans de connectar les vàlvules de retenció al col·lector!
  3.  Els eductors es designen d'esquerra a dreta
  4. Mesureu la distància del recorregut de la mànega que s'ha d'utilitzar, des de l'eductor fins a la base del recipient químic corresponent.
  5.  Talleu el tub flexible de PVC de 3/8 "ID a aquesta longitud. (Hi ha opcions alternatives de vàlvula de retenció i mànega disponibles. Contacteu amb Hydro Systems per obtenir més informació.)
  6.  Empenyeu la mànega de PVC a la vàlvula de retenció separada i fixeu-la amb una brida de cable, a continuació, premeu el colze de la vàlvula de retenció a l'eductor i fixeu-la amb el clip de pressió, tal com es mostra als diagrames següents.HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig5
  7. Instal·leu les vàlvules de retenció en línia entre el dispensador i el contenidor de productes químics, tan a prop del contenidor com sigui possible. S'han d'instal·lar en orientació vertical no en angle ni horitzontalment; i el cabal ha de coincidir amb la fletxa d'orientació del cos de la vàlvula Talleu les punxes a la mida més gran compatible amb el tub d'admissió de productes químics. NOTA: Les vàlvules de retenció grises tenen un segell d'EPDM i només s'han d'utilitzar amb productes alcalins. Les vàlvules de retenció blaves tenen un segell de Viton i s'han d'utilitzar per a tots els altres productes químics.
  8.  Col·loqueu la mànega d'entrada al contenidor o, si feu servir un embalatge de bucle tancat, connecteu la mànega d'entrada al contenidor.

ADVERTIMENT! No intenteu "tee" les mànegues d'admissió de productes químics per alimentar diversos eductors o dispensadors! Es pot produir una pèrdua d'alimentació química principal o insuficient. Passeu sempre una mànega d'admissió individual al contenidor de productes químics.

 Connexió d'alimentació

  1. Instal·leu el controlador Total Eclipse i la interfície de la màquina utilitzant els fulls d'instruccions separats per a aquests productes.
  2.  Connecteu el dispensador EvoClean al controlador Total Eclipse mitjançant el cable J1 precablejat que surt del dispensador.
  3.  Connecteu el cable d'alimentació de l'EvoClean a una font adequada que proporcioni 110 V a 240 V CA a 50-60 Hz fins a 0.8 Amps.
  4.  És un requisit legal permetre la desconnexió de l'aparell de la font d'alimentació després de la instal·lació. La desconnexió es pot aconseguir tenint l'endoll accessible o incorporant un interruptor al cablejat fix d'acord amb les normes de cablejat.

ADVERTIMENT! Els cables i les mànegues deixats solts poden suposar un perill d'ensopegada i poden provocar danys en l'equip. Assegureu-vos que tots els cables estiguin segurs. Assegureu-vos que la canonada quedarà fora del pas de les passarel·les i no impedirà el moviment necessari a la zona. La creació d'un lloc baix en el recorregut de la canonada minimitzarà el drenatge de la canonada.

 manteniment

Preparació

  1. Desconnecteu el cable d'alimentació de la paret per desconnectar l'alimentació principal d'entrada.
  2.  Tanqueu el subministrament d'aigua al sistema i desconnecteu la línia de subministrament d'aigua d'entrada i el tub de descàrrega de sortida.
  3.  Utilitzeu un tornavís Phillips per afluixar el cargol i obrir la coberta frontal de la carcassa.
  4.  Desconnecteu les vàlvules de retenció dels eductors (vegeu el pas 6 a la secció 2.0.5 de la pàgina anterior) i dreneu les línies químiques als seus contenidors.

NOTA: Si voleu treure qualsevol vàlvula solenoide, utilitzeu una clau Allen de 3/8 "a dins de la tija giratòria d'entrada d'aigua per treure-la.
del col·lector superior. Això us permetrà aixecar el col·lector superior més tard sense interferències amb la coberta.HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig6

Manteniment del col·lector inferior, eductor o solenoide

  1. Realitzeu la preparació 3.01 i, a continuació, traieu els cargols Phillips que subjecten el col·lector inferior a l'armari, tal com es mostra a continuació.
  2.  Gireu el conjunt del col·lector cap amunt al voltant del col·lector superior, per donar una mica d'espai lliure per desconnectar el col·lector inferior. (Si el col·lector és difícil de girar cap amunt, afluixeu lleugerament els dos col·lectors superiors clamp cargols
  3.  Traieu els clips que subjecten el col·lector inferior als eductors i traieu el col·lector inferior
  4. NOTA: Amb les unitats APAC, assegureu-vos que la bola i la molla de les vàlvules antiretorn es mantenen correctament al col·lector inferior.HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig7
  5. Inspeccioneu el col·lector, les seves juntes i les juntes de l'eductor per veure si hi ha danys i substituïu les peces danyades, segons sigui necessari. (Per mantenir un eductor o un solenoide, aneu al pas 5. En cas contrari, passeu al pas 15 per començar el muntatge).
  6.  Desenrosqueu l'eductor del col·lector superior i traieu-lo tal com es mostra a la dreta. Inspeccioneu l'eductor i la seva junta tòrica per si hi ha danys. Repareu o substituïu les peces segons sigui necessari. (Per mantenir un solenoide, aneu al pas 6. En cas contrari, passeu al pas 14 per començar el muntatge.)HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig8
  7.  Desenrosqueu els cargols que subjecten els dos mig cercle clamps que asseguren el col·lector superior.
  8.  Gireu el col·lector superior clampestà enrere, fora del camí.
  9.  Utilitzeu unes alicates per desconnectar amb cura les connexions elèctriques del solenoide. (ATENCIÓ! Mantingueu un registre acurat dels cables de color que desconnecteu de cada connector de solenoide, de manera que quan hàgiu de tornar a connectar-los en el muntatge posterior al manteniment, estareu 100% segurs de quin cable de color va cap a on. Potser seria fer fotos amb un telèfon mòbil. una bona manera de fer un seguiment.)
  10.  Aixequeu el col·lector superior per proporcionar espai lliure per desenroscar el solenoide. (Observeu que s'ha eliminat l'ajust giratori d'entrada d'aigua.)HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig9
  11. Desenrosqueu el solenoide del col·lector superior i traieu-lo. Inspeccioneu el solenoide i la junta tòrica. Repareu o substituïu segons sigui necessari. (Nota: l'Eductor 6 s'utilitza en aquest exempleample. Altres posicions poden requerir l'eliminació de múltiples eductors i solenoides.
  12.  Enrosqueu el nou solenoide de recanvi o existent. Premeu prou per evitar fuites i orientar la sortida cap avall.
  13. Torneu a baixar el col·lector superior a la seva posició, fixeu-lo amb mig cercle clamps (que es poden empènyer cap endavant des de la part posterior de l'armari si són difícils d'agafar des del davant) i torneu a connectar les connexions elèctriques del solenoide.HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig11
  14. Enrosqueu el nou eductor de recanvi o existent. Premeu prou per evitar fuites i orientar l'entrada cap a fora.
  15. 15) Torneu a col·locar el col·lector inferior, empenyent-lo als eductors i fixeu el col·lector als eductors mitjançant els clips. (Nota: amb les unitats APAC, assegureu-vos que les vàlvules de retenció de bola i molla estiguin ben col·locades al col·lector inferior abans de tornar a muntar. )
  16. Fixeu el col·lector inferior a la coberta posterior amb els cargols que heu tret anteriorment.
  17. (Nota: Si heu afluixat els cargols del col·lector superior i encara no els heu ajustat, apreteu-los ara.)HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig11

 Tornar el dispensador al servei

  1. Retorn al servei del dispensador: (no es mostra)
    1. Torneu a connectar i fixeu les vàlvules de retenció de rentat i d'admissió de productes químics al dispensador. (Vegeu el pas 6 a la secció 2.0.5.)
    2.  Si l'heu retirat per al manteniment del solenoide, torneu a connectar la tija giratòria d'entrada d'aigua amb una clau Allen de 3/8".
    3. . Torneu a connectar el tub d'entrada i sortida d'aigua i enceneu el subministrament d'aigua d'entrada. Comproveu si hi ha fuites.
    4. Torneu a connectar el cable d'alimentació a una font adequada que proporcioni 110 V a 240 V CA a 50-60 Hz fins a 0.8 Amps.
    5.  Seguiu el procediment del menú del controlador Total Eclipse per cebar les línies de recollida de productes químics. Comproveu de nou si hi ha fuites.

 resolució de problemes

Problema Causa Solució
 

1. Pantalla del controlador Dead Total Eclipse

 

a. Sense energia de la font.

• Comproveu l'alimentació a la font.

• Comproveu la connexió del cable J1 al controlador.

Només per a unitats NA:

• Assegureu-vos que el transformador d'alimentació de paret ofereix 24 VDC.

b. PCB PI, cable J1 o controlador defectuós. • Comprovar el funcionament de cada component, substituir-lo si cal.
2. No hi ha flux d'aigua de la sortida del dispensador en rebre el senyal o el cebament (per a tots els productes) a. La font d'aigua està apagada. • Restaurar el subministrament d'aigua.
b. Pantalla d'entrada d'aigua/filer està obstruït. • Netegeu o substituïu la pantalla/filtre d'entrada d'aigua.
c. PCB PI, cable J1 o controlador defectuós. • Comprovar el funcionament de cada component, substituir-lo si cal.
3. No hi ha flux d'aigua de la sortida del dispensador en rebre el senyal o el cebament (per a alguns, però no tots els productes)  

a. Connexió de solenoide solta o solenoide fallat.

 

• Comproveu les connexions del solenoide i el voltage al solenoide.

b. Cable J1 defectuós. • Comproveu el funcionament del cable J1 i substituïu-lo si cal.
c. Eductor obstruït • Comproveu l'eductor i netegeu o substituïu si cal,
4. No hi ha flux d'aigua de la sortida del dispensador en rebre el senyal (però els productes estan bé) a. Producte(s) no calibrat(s). • Calibrar els productes amb el controlador TE segons sigui necessari.
b. No hi ha senyal de rentadora o el cable de senyal està solt. • Verifiqueu el programa de la rentadora i comproveu les connexions dels cables de senyal.
c. Cable J2 danyat. • Comproveu el funcionament del cable J2 i substituïu-lo si cal.
d. Interfície de màquina (MI), cable J2 o controlador defectuós. • Comprovar el funcionament de cada component, substituir-lo si cal.
5. Sense comptar càrregues a. "Count Pump" no funciona. • Assegureu-vos que la "Bomba de recompte" està seleccionada correctament, té una quantitat de bomba i que està rebent un senyal per funcionar.
 

 

6. Extracció insuficient o incompleta de la substància química.

 

 

a. Pressió d'aigua insuficient.

• Comproveu les mànegues d'entrada d'aigua per veure si hi ha torçades o obstruccions, repareu-les o substituïu-les segons sigui necessari.

• Comproveu que la pantalla d'entrada d'aigua no estigui obstruïda, netegeu-la o substituïu-la segons sigui necessari.

• Si les solucions anteriors no solucionen el problema, preneu mesures per augmentar la pressió de l'aigua per sobre de 25 PSI.

b. Vàlvula de retenció química obstruïda. • Substituïu el conjunt de la vàlvula de retenció obstruïda.
c. Eductor obstruït. • Aïlleu la unitat del subministrament d'aigua, localitzeu l'eductor amb problemes i substituïu l'eductor.
d. Instal·lació incorrecta del tub de recollida. • Comproveu el tub de recollida per si hi ha torçades o llaços. Assegureu-vos que la canonada estigui instal·lada per sota del nivell de fluid del recipient.
7. Flux continu d'aigua mentre el dispensador està inactiu. a. Residus a la vàlvula solenoide. • Assegureu-vos que el colador d'entrada estigui connectat i substituïu el solenoide afectat.
b. Cable PI PCB o J1 defectuós. • Comprovar el funcionament de cada component, substituir-lo si cal.
8. Pèrdua de primer químic o aigua que entra al contenidor del producte químic. a. Falla la vàlvula de retenció de l'eductor i/o la vàlvula de retenció en línia del paraigua fallada. • Substituïu les vàlvules fallides i comproveu la compatibilitat química.
b. Fuga d'aire al sistema. • Localitzar i reparar les fuites d'aire del sistema.
 

9. Fuga d'aigua o de productes químics

 

a. Atac químic o dany a un segell.

• Aïllar la unitat del subministrament d'aigua, localitzar la font exacta de la fuita i substituir els segells i components danyats.
10. Lliurament incomplet del producte químic a la rentadora. a. Temps de rentat insuficient. • Augmenta el temps de rentat (la regla general és 1 segon per peu).
b. Tub de lliurament trencat o danyat. • Traieu qualsevol torçada i/o substituïu el tub de lliurament segons sigui necessari.

ADVERTIMENT! Els components que es mostren a les pàgines següents només han de ser substituïts per un enginyer competent.
No s'hauria d'intentar substituir cap component no enumerat en aquesta secció sense l'assessorament d'Hydro Systems. (Qualsevol intent no autoritzat de reparar la unitat invalidarà la garantia.)
Abans de qualsevol manteniment, desconnecteu la font d'alimentació d'entrada!

 Diagrama de peces explosives (gabinet)

HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig12

 Números de peça de servei (gabinet)

Referència Part # Descripció
 

1

 

HYD10097831

 

Tapa del port USB

 

2

 

HYD10098139

 

Kit de clips de suport de paret (conté 2 clips de suport de paret)

 

3

 

HYD10094361

 

Suport de paret

 

4

 

HYD10098136

Kit de clips del col·lector superior (conté 2 clips del col·lector, 2 cargols i 2 volanderes)

Els models de 4 i 6 productes fan servir 1 kit, mentre que el model de 8 productes utilitza 2 kits.

 

5

 

HYD10099753

 

Kit, EvoClean Lock Mk2 (1)

 

No es mostra

 

HYD10098944

 

Paquet d'etiquetes de coberta frontal

 

No es mostra

 

HYD10099761

 

Kit d'alimentació 24VDC

 

Diagrames de peces explotades (colector)HYDRO-Systems-EvoClean-amb-total-Eclipse-Controller-fig13

Números de peça de servei (colector)

Referència Part # Descripció                                                                                                            Disponible sota demanda)
1 HYD238100 Rentadora de coladors
2 HYD10098177 Conjunt d'entrada d'aigua de mànega de jardí de 3/4 "(inclou rentadora de colador)
  HYD90098379 Conjunt d'entrada d'aigua de canonada estàndard britànica (BSP) de 3/4 polzades (inclou la rentadora de colador)
  HYD10098184 Junta tòrica d'EPDM, mida #16 (paquet de 10) - No es mostra, s'utilitza a la ref. 2, 3, 4, 5 i 15
3 HYD10095315 Vàlvula d'aigua de solenoide, 24V DC
  HYD10098193 Rentadora EPDM, 1/8 polzada x 1 polzada (paquet de 10) - No es mostra, s'utilitza a la ref. 3
4 HYD10098191 Muntatge del mugró de la vàlvula (inclou 2 juntes tòriques)
5 HYD10075926 Endoll d'extrem del col·lector superior
6 HYD10098196 Eductor de baix cabal: 1/2 GPM
  HYD10098195 Eductor d'alt cabal: 1 GPM
  HYD10098128 Anell O Aflas, mida #14 (paquet de 10) - No es mostra, s'utilitza a la ref. 6, 11 i 12
7 HYD90099387 Barb de mànega de 1/2 "(estàndard)
  HYD90099388 Barb de mànega de 3/8 "(opcional)
8 HYD10098185 Clip EvoClean - Kynar (paquet de 10), utilitzat a la ref. 6, 11 i 12
9 HYD90099384 Colector d'un sol port
  HYD10099081 Anell O Aflas, mida 14 mm ID x 2 mm (paquet de 10) - No es mostra, s'utilitza a la ref. 9, 10 i 14
10 HYD90099385 Colector de doble port
11 HYD10098186 Vàlvula de retenció de l'eductor i conjunt de colze, 1/4 "Barb (PVC, Aflas, tefló, Hastelloy amb colze Kynar)
  HYD10098187 Vàlvula de retenció de l'eductor i conjunt de colze, 3/8 "Barb (PVC, Aflas, tefló, Hastelloy amb colze Kynar)
  HYD10098197 Vàlvula de retenció de l'eductor i conjunt de colze, 1/2 "Barb (PVC, Aflas, tefló, Hastelloy amb colze Kynar)
12 HYD10098188 Conjunt de vàlvula de retenció i colze d'encaix, barb de 1/8 "(NO per a connexió química!)
13 HYD90099390 Tap d'extrem del col·lector inferior
14 HYD10097801 Flush Eductor - 1 GPM
15 HYD10075904 mugró de canonada
16 HYD10099557 Kit de vàlvules de retenció en línia (6-paquet: 4 Viton blau / 2 EPDM gris) per a tub d'admissió de productes químics, barbes de 1/4"-3/8"-1/2"
  HYD10099558 Kit de vàlvules de retenció en línia (8-paquet: 6 Viton blau / 2 EPDM gris) per a tub d'admissió de productes químics, barbes de 1/4"-3/8"-1/2"
  HYD10099559 Kit de vàlvules de retenció en línia (10-paquet: 8 Viton blau / 2 EPDM gris) per a tub d'admissió de productes químics, barbes de 1/4"-3/8"-1/2"

 

Números de peça de servei (colector)

Referència Part # Descripció
No es mostra HYD90099610 Kit de vàlvules de peu, Viton, amb pantalla, blau, 4 vàlvules, punxes de 1/4"-3/8"-1/2"
No es mostra HYD90099611 Kit de vàlvules de peu, Viton, amb pantalla, blau, 6 vàlvules, punxes de 1/4"-3/8"-1/2"
No es mostra HYD90099612 Kit de vàlvules de peu, Viton, amb pantalla, blau, 8 vàlvules, punxes de 1/4"-3/8"-1/2"
No es mostra HYD90099613 Kit de vàlvules de peu, EPDM, amb pantalla, gris, 4 vàlvules, punxes 1/4”-3/8”-1/2”
No es mostra HYD90099614 Kit de vàlvules de peu, EPDM, amb pantalla, gris, 6 vàlvules, punxes 1/4”-3/8”-1/2”
No es mostra HYD90099615 Kit de vàlvules de peu, EPDM, amb pantalla, gris, 8 vàlvules, punxes 1/4”-3/8”-1/2”
No es mostra HYD10098189 Kit de tubs d'admissió de productes químics, un tub de PVC trenat de 7/3" de longitud de 8 peus i 2 clamps
No es mostra HYD10098190 Kit de tubs d'admissió de productes químics, un tub de PVC trenat de 7/1" de longitud de 4 peus i 2 clamps
No es mostra HYD90099599 Kit opcional, vàlvula antiretorn (NRV) – 4 productes (Estàndard només a la regió APAC)
No es mostra HYD90099600 Kit opcional, vàlvula antiretorn (NRV) – 6 productes (Estàndard només a la regió APAC)
No es mostra HYD90099597 Kit opcional, vàlvula antiretorn (NRV) – 8 productes (Estàndard només a la regió APAC)

garantia

 Garantia limitada
El venedor garanteix únicament al Comprador que els Productes estaran lliures de defectes de material i mà d'obra en condicions d'ús i servei normals durant un període d'un any a partir de la data de finalització de la fabricació. Aquesta garantia limitada no s'aplica a (a) les mànegues; b) i productes que tinguin una vida normal inferior a un any; o (c) fallada en el rendiment o danys causats per productes químics, materials abrasius, corrosió, llamps, volum inadequattagsubministrament, abús físic, mala manipulació o mala aplicació. En cas que el Comprador modifiqui o repare els Productes sense l'aprovació prèvia per escrit del Venedor, totes les garanties seran anul·lades. No s'ofereix cap altra garantia, oral, expressa o implícita, inclosa cap garantia de comerciabilitat o adequació per a cap propòsit particular, per a aquests productes, i per la present s'exclouen expressament totes les altres garanties.
L'única obligació del venedor en virtut d'aquesta garantia serà, a opció del venedor, reparar o substituir les instal·lacions del venedor FOB a Cincinnati, Ohio, qualsevol producte que es trobi diferent del garantit.

 Limitació de responsabilitat
Les obligacions de garantia del venedor i els recursos del comprador són única i exclusivament com s'estableix aquí. El venedor no tindrà cap altra responsabilitat, directa o indirecta, de cap tipus, inclosa la responsabilitat per danys especials, incidentals o conseqüents o per qualsevol altra reclamació per danys o pèrdues derivades de qualsevol causa, ja sigui basada en negligència, responsabilitat estricta, incompliment de contracte o incompliment de la garantia.

Documents/Recursos

HYDRO Systems EvoClean amb Total Eclipse Controller [pdfManual d'usuari
EvoClean amb Total Eclipse Controller, EvoClean, Total Eclipse Controller, HYD10098182

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *