TEETER FitSpine LX9 Tabella di Inversione
ATTENZIONE: FALLU DI SEGUITU E ISTRUZIONI E AVVERTENZE PUDE RISULTÀ IN INJURI SERIE O MORTI.
ATTENZIONE: Per riduce u risicu di ferite à e persone:
- Leghjite è capisce tutte l'istruzzioni, view u video d'istruzione, review tutti l'altri documenti accumpagnati, è inspeccionà l'equipaggiu prima di utilizà a tavola d'inversione. Hè a vostra rispunsabilità di familiarizàvi cù l'usu propiu di stu equipamentu è i risichi inherenti di l'inversione, cum'è caduta nantu à a testa o u collu, pinching, intrapment, o fallimentu di l'equipaggiu. Hè a rispunsabilità di u pruprietariu per assicurà chì tutti l'utilizatori di u pruduttu sò cumpletamente infurmati nantu à l'usu propiu di l'equipaggiu è tutte e precauzioni di sicurezza.
- A stretta vigilazione hè necessaria quandu a tavola d'inversione hè aduprata vicinu à i zitelli, o da o vicinu à invalidi o disabili.
- Aduprate a tavola d'inversione solu per u so usu destinatu cum'è descrittu in stu manuale. Ùn aduprate micca accessori micca cunsigliatu da u fabricatore.
- MAI caccià o inserisci un ughjettu in ogni apertura.
- Ùn aduprate micca o almacenà u pruduttu fora.
- Ùn aduprate micca sè avete più di 6 ft 6 in (198 cm) o più di 300 lbs. (136 kg). Un fallimentu strutturale pò accade o a testa / u collu pò impactà u pianu durante l'inversione.
- Ùn permettenu micca i zitelli à aduprà sta macchina.
- Mantene i zitelli, i passanti è l'animali di l'animali luntanu da a macchina mentre in usu.
- Mantene e parti di u corpu, i capelli, a ropa larga è i ghjuvelli liberi di tutte e parti in muvimentu.
- A tavola d'inversione ùn hà micca parti utili per l'utilizatori.
- Stu pruduttu hè pensatu solu per l'usu in casa. Ùn aduprate micca in qualsiasi cumerciu, affittu o istituzionale.
- Ùn operate micca l'equipaggiu sottu l'influenza di droghe, alcolu, o medicazione chì ponu causà sonnolenza o disorientazione.
- SEMPRE inspeccionà l'equipaggiu prima di l'usu. Assicuratevi chì tutti i fasteners sò sicuri.
- SEMPRE rimpiazzà i cumpunenti difettosi immediatamente è / o mantene l'equipaggiu fora di usu finu à a riparazione.
- Posizionate SEMPRE l'attrezzatura nantu à una superficia piana è luntanu da l'acqua o cornici chì puderanu purtà à immersione accidentale o cascate.
- Purtate SEMPRE i scarpi di cordone cun una sola piatta, cum'è una scarpa di stile di tennis normale. Ùn portà micca calzature chì puderia interferiscenu cù a securità di l'ankle clamps, cum'è i scarpi cù suli grossi, stivali, high-tops o qualsiasi scarpa chì si estende sopra à l'anklebone.
- Assicuratevi SEMPRE chì l'equipaggiu hè adattatu bè à i paràmetri di l'utilizatori curretti prima di ogni usu.
- Ùn aduprate micca i muvimenti aggressivi, o aduprate pesi, bande elastiche o qualsiasi altru eserciziu o dispositivu di stretchimentu mentre nantu à a tavola d'inversione.
- I novi utilizatori, è l'utilizatori chì sò fisicamenti o mentalmente compromessi, necessitaranu l'assistenza di un cumpagnu per assicurà chì sò capaci di truvà u paràmetru di equilibriu currettu è ponu turnà à una pusizione verticale senza assistenza.
- Se senti dolore o diventa vertiginoso o vertigine durante l'inversione, torna immediatamente in posizione eretta per ricuperare e eventualmente smontare.
- Ùn aduprate micca l'equipaggiu senza l'approvazione di un duttore licenziatu. Cun cura riview a seguente lista di contraindicazioni medichi per l'inversione cù u vostru duttore licenziatu: (Questa ùn hè micca una lista exhaustiva, hè pensata solu per riferimentu)
- Infezzione di l'orella media
- L'obesità estrema
- Gravidanza
- Hernia iatale
- Hernia ventrale
- Glaucoma
- Distaccamentu di a retina
- Cungiuntivite
- Pressione sanguigna alta
- Ipertensione
- Disturbi di cori o circulatori
- A ferita spinali
- Sclerosi cerebrale
- Articuli gonfi in modu acutu
- Ictus recente o attaccu ischemicu transitoriu
- Debule ossea (osteoporosi)
- Fratture recenti o non guarite
- Pins medulari
- Supporti ortopedici implantati chirurgicamente
- L'usu di anticoagulanti (cumprese alta dosi di aspirina)
- Fate riferimentu à avvisi di avvertimentu addiziunali publicati nantu à l'equipaggiu. Se un'etichetta di pruduttu o un Manuale di u Pruprietariu devenu esse persu, dannighjatu o illeggibile, cuntattate u Serviziu Clienti per a sustituzione.
Per infurmazione nantu à a guaranzia di 1 annu, o s'è vo avete qualchì prublema di assemblea l'equipaggiu, o dumande nantu à u so usu, cuntattate u serviziu di u cliente à:
STL International, Inc.
9902 162nd St. Ct. E., Puyallup, WA 98375
Toll Free (Telefono) 800-847-0143 (Fax) 800-847-0188
Locale (Telefono) 253-840-5252 (Fax) 253-840-5757
(e-mail) info@FitSpine-System.com (web) www.FitSpine-System.com
Truvate i vostri paràmetri
Prima di invertisce assicuratevi chì a tavula gira liscia à a pusizioni cumpletamente invertita è torna, è chì tutti i fasteners sò sicuri. Assicuratevi chì i paràmetri di l'utilizatori descritti quì sottu sò adattati per i vostri bisogni unichi è u tipu di corpu. Pigliate u vostru tempu per truvà i vostri paràmetri adatti è ricurdate. Verificate questi paràmetri ogni volta prima di utilizà l'equipaggiu.
Aghjustate a cerniera Roller:
L'impostazione Roller Hinge cuntrola a reattività o a rata di rotazione. Ci sò trè buchi; A selezzione di u foru dipende da u pesu di u vostru corpu è da a sensibilità rotazionale chì vulete. Per i principianti, ricumandemu di principià cù Setting C (Vede a Figura 1). IMPORTANTE: Pone e cerniere Roller in u stessu locu di foru da ogni latu.
Aghjustate l'Altitudine:
I paràmetri di l'altezza sò stampEd nantu à u Main Shaft in dui pollici è centimetri.
- Tira u pin di serratura di selettore di l'altezza cù a manu diritta, mentre scorri l'arburu principale cù a manca (Vede a figura 2).
- Slide the Main Shaft finu à chì l'ultimu paràmetru chì pudete leghje hè 1 "più grande di a vostra altezza (per esempiu, se site 5'10'', l'ultimi numeri chì duvete leghje seranu 5'11").
NOTA: U megliu paràmetru di l'altezza per voi dependerà di a vostra distribuzione di pesu è puderia varià unu o dui inch in ogni latu di a vostra altezza attuale. Cumincià da una o duie centimetri più grande di a vostra altezza aiutarà à assicurà chì a rotazione di a tavula ùn hè micca troppu veloce. - Relâcher la goupille de verrouillage du sélecteur de hauteur afin qu'elle s'engage complètement dans un trou.
Attaccà u Nylon Tether:
Per i primi utilizatori, aghjunghje u Nylon Tether per aiutà à cuntrullà u vostru angulu di rotazione (Vede a Figura 3). Pudete aumentà l'angolo di rotazione permessu da u Nylon Tether cum'è diventate più còmode cù a tavula, o sguassate tuttu inseme per una inversione completa.
Aghjustate a piattaforma di u pede:
A piattaforma FitSpine ™ Pede pò esse rotata in un paràmetru Altu o Bassu, cù una differenza di altezza di un pollice trà i dui lati. U paràmetru ideale varierà per l'utilizatori è u tipu di scarpi purtati. Ideale, u Pede Platform deve esse stallatu cusì chì l'ankle clamps assicurati intornu à a parte più chjuca di i caviglie (cù una distanza minima trà u pede clamp è a cima di u to pede) per riduce u slide di u corpu mentre hè invertitu (Figura 4).
Assicurate i vostri caviglie
- Stand cù u to back to the Table Bed - ùn aduprate micca a tavola d'inversione faccia in giù.
- Passa sopra l'Arbu Principale, pusendu i vostri pedi nantu à u pianu da ogni latu. Per equilibrà sè stessu, appoghjate solu u vostru corpu inferjuri contr'à u Lettu di Tavola mentre scorri una caviglia à volta trà l'Ankle Cl.amps nantu à a piattaforma di pede. Assicuratevi di svià u to caviglia da u latu (Figura 5); NON inserisci u pede attraversu l'ankle clamps cum'è tù scissi u to pede in una scarpa. I vostri pedi deve esse sempre o in u pianu o nantu à a Piattaforma Pede; mai aduprà ogni altra parte di a tavola d'inversione cum'è un passu (Figure 6A è 6B).
ATTENZIONE: Ùn si mette micca nantu à a traversa di l'A-frame o in cima di l'ankle clamps cum'è questu puderia causà a rotazione di u tavulinu, chì causanu ferite gravi o morte!
- Presse i vostri caviglie fermamente contru à l'ankle posteriore clamps.
- Girate a cima di u clamps ligeramente in l'internu versu i vostri caviglie, questu aumenterà u vostru cunfortu mentre inverte.
- Tira u pin di serratura fora per permette l'ankle frontale clamps snap closed against your ankles (Figura 8). Assicuratevi chì i vostri gammi di pantaloni ùn interferiscenu micca per ottene un chjusu sicuru.
- Adjust the front ankle clamps per assicurà chì sia l'ankle davanti è daretu clamps sò snug contru à i to cavichje. Relâcher la goupille de verrouillage de manière à ce qu'elle s'engage complètement dans un trou (Figura 9).
- Se u pin di serratura ùn hè micca automaticamente ingaghjatu in un pirtusu (Figura 10), push the front ankle clamps à l'internu finu à chì u pin s'impegna cumplettamente in u prossimu puntu più strettu. Verificate chì nisuna parte di i scarpi o di i vestiti ponu toccu o interferiscenu cù u pin di serratura in ogni modu durante l'inversione.
- Aduprate u cuncettu di SENTI - SENTI - VEDI ogni volta chì assicuratevi i vostri caviglie: SENTIU u pin di serratura clic in u locu; FEEL u pin di serratura per assicurà chì hè cumplettamente ingaghjatu in un locu di foru; VEDE chì ùn ci hè micca spaziu trà u pin di serratura è a so basa.Ankle Clamps sò chjusi in modu sicuru. (Figura 7)
ATTENZIONE: Ùn appoghjate micca a parte superiore di u corpu contr'à u Lettu di a Tavola prima di assicurà e vostre caviglie, a mancata ingaghjamentu di u pernu di serratura di a caviglia pò causà ferite gravi o morte! Ùn deviate micca da queste istruzioni.
PROVA U VOSTRE EQUILIBRIO
A tavola d'inversione hè cum'è un fulcru equilibratu sensitivu. Rispondi à cambiamenti assai chjuchi in a distribuzione di pesu. In cunsiquenza, duvete sempre pruvà per assicurà chì avete l'altitudine curretta. Assicuratevi chì ci hè un spaziu per girà davanti, sopra è daretu à voi.
Per principià, appoghjate a testa nantu à u tappettu è mette i vostri braccia à i vostri lati, po lentamente i vostri braccia nantu à u to pettu. Verificate per vede:
- se u vostru capu hè più bassu di i vostri pedi, allora allungate l'altitudine di un pirtusu è pruvate di novu.
- se i vostri pedi ùn si movenu micca in tuttu, allora accurtà l'altitudine di un foru è pruvate di novu.
- se u tavulu vene à riposu cù i vostri pedi alzati uni pochi di centimetri da u quadru A, allora avete truvatu u paràmetru di equilibriu currettu (Figura 8).
NOTA: U paràmetru di equilibriu currettu permetterà i vostri muvimenti di u bracciu per rotà a tavula in daretu lisu è lentamente, è torna à a pusizione verticale in a stessa manera. Questu hè un passu impurtante; passanu u tempu necessariu per truvà l'equilibriu currettu. Una volta truvate u vostru paràmetru, deve esse u listessu, finu à chì u vostru pesu ùn fluttua sustancialmente.
ATTENZIONE: Per i vostri primi sessioni d'inversione, dumandate à un spotter per aiutà finu à chì pudete truvà u vostru paràmetru di equilibriu currettu è sò cunfortu cù l'operazione di a tavula.
INVERTI
INVERTENZE
Quandu equilibratu currettamente, a tavola d'inversione girarà in risposta à i muvimenti simplici di u bracciu. Per invertisce, alzate lentamente i vostri braccia sopra, è per vultà in ghjustu, portate i vostri braccia à i vostri lati. I vostri braccia furnisce u pesu necessariu per rotà a tavola. (Figura 9).
Per assicurà chì a tavola ùn gira micca troppu luntanu, troppu rapidamente:
- Set the Roller Hinges to Setting "C" (cum'è spiegatu in pg. 2);
- Attach the Nylon Tether à a parte sottu di u Table Bed è pruvate à a rotazione massima;
- Alzate un bracciu à u tempu, è fate cusì lentamente (più veloce si move, più veloce a tavola d'inversione girarà).
Per utilizà e barre di trazione nantu à i Manichi di Supportu, spinghje contru à elli mentre sò invertiti per ottene una descompressione è una rilassazione più grande.
RITORNU DRITTA
- Per vultà à a pusizione verticale, mette i vostri braccia à i vostri lati (Figura 10). Siccomu u vostru corpu pò esse allungatu o spustatu nantu à u Table Bed durante l'inversione, pudete avè bisognu di piegà i vostri ghjinochje per trasfurmà u vostru pesu di corpu à u pede di u puntu di pivot.
Ùn alzate micca a testa o pruvate à pusà.
INVERSIONE COMPLETA
Definizione: Pensu completamente à l'inversu da e caviglie cù a spalle libera da a tavula.
Ùn pruvate micca stu passu finu à chì site cunfortu cù l'inversione parziale.
ATTENZIONE: Per riduce u risicu di basculazione, limità tutte l'attività invertite à i movimenti lisci. L'esercizii aggressivi chì implicanu movimenti vigorosi di u corpu pò causà a tavula à vultà, risultatu in ferite gravi o morte!
- Scollegate u tether di nylon.
- Pone e cerniere Roller in l'impostazione di u foru superiore "A" se vulete chì a tavola "blocca" fermamente mentre hè invertita. Sè vo site 220 lbs (100 kg) o più, mette e cerniere di rulli in l'impostazione di u foru "B".
- Da una pusizione equilibrata nantu à a tavula, alzate lentamente e duie mani sopra a testa per inizià a rotazione. Puderete bisognu di aiutà l'ultimi gradi di rotazione spinghjendu nantu à u pianu o A-frame finu à chì a tavula si allunta da a vostra spalle. In u vostru paràmetru di equilibriu currettu, u vostru pesu mantene a tavola "bloccata" in questa pusizioni finu à chì site prontu à vultà in verticale (Figura 11).
Per Rilasciare da a Posizione Invertita "Locked":
- Aghjunghje una manu nantu à a spalla è pigliate l'angulu di u Table Bed.
- Pone l'altra manu nantu à a barra di fondu di l'A-frame davanti à voi (Figura 12).
- Tira e duie mani inseme. Questu hà da rotà a tavola fora di a pusizione "bloccata". Move lentamente i vostri braccia è i coddi à i vostri lati per compie a rotazione.
UTILIZZA ATTENZIONE: I codici chì sporgenu nantu à i lati di u Lettu di a Tavola puderianu pizzicà trà u A-frame è u Lettu di a Tavola mentre vultate drittu. (Figura 13).
ATTENZIONE: Hè a vostra rispunsabilità di familiarizàvi cù l'usu propiu di l'equipaggiu è i risichi inherenti di l'inversione, cum'è a cascata nantu à a testa o u collu, pinching, intrapment o fallimentu di l'equipaggiu.
Ùn aduprate micca a tavola d'inversione finu à avè lettu currettamente è attentamente u Manuale di l'usu, reviewEd tutti i documenti accumpagnati è inspeccionatu l'equipaggiu. SEMPRE pruvà è inspeccionà l'equipaggiu per u funziunamentu lisu prima di ogni usu.
Per infurmazione nantu à a guaranzia di 1 annu, o s'è vo avete qualchì prublema di assemblea l'equipaggiu, o dumande nantu à u so usu, cuntattate u serviziu di u cliente à:
STL International, Inc.
9902 162nd St. Ct. E., Puyallup, WA 98375
Toll Free (Telefono) 800-847-0143 (Fax) 800-847-0188
Locale (Telefono) 253-840-5252 (Fax) 253-840-5757
(e-mail) info@FitSpine-System.com (web) www.FitSpine-System.com
Documenti / Risorse
![]() |
TEETER FitSpine LX9 Tabella di Inversione [pdfManuale di u pruprietariu Tabella d'inversione FitSpine LX9 |
![]() |
TEETER FitSpine LX9 Tabella di Inversione [pdfGuida di l'utente FitSpine LX9 Table d'inversione, FitSpine LX9, Table d'inversione, Table |
![]() |
TEETER FitSpine LX9 Tabella di Inversione [pdfGuida di l'utente FitSpine LX9, Table d'inversione, Table d'inversion FitSpine LX9, Table |