LEVOLOR-logo

LEVOLOR Rouleau de contrôle de l'ascenseur à boucle à cordon continu

LEVOLOR-Continuous-Cord-Loop-Lift-Control-Roll-image

Specificazioni

  • Pruduttu: Cortinas enrollables (Roller Shades)
  • Materiale: Tissu / Solar

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Sicurezza di u zitellu:

ATTENZIONE: I zitelli ponu strangulà in i loops di cordone. Assicuratevi chì i cordi sò assicurati bè è fora di a portata di i zitelli per prevene accidenti.

Installazione:

  1. Review i tipi di muntatura è a terminologia di a finestra furnita in u manuale.
  2. Munta i brackets di stallazione currettamente secondu u tipu di stallazione (Monte Dentru o Montu Esternu).
  3. Assicuratevi chì tutte e superfici di muntatura sò sicure cù l'ancore adatte.
  4. Installa u Dispositiu di Tensione Continuu Cord Loop secondu l'istruzzioni in a pagina 11 per prevene accidenti ligati à u cordone.

Operazione:

Per uperà l'ombra:

  1. Aduprate u Cuntinuu Cord Loop Lift Control per elevà o calà l'ombra quantu necessariu.
  2. Segui l'istruzzioni specifiche per i Paralumi à Rulli Tradiziunali o i Paralumi à Rulli Inversu Opzionali basati nantu à l'orientazione di u tissu.

Disinstalla:

Per sguassà l'ombra:

1. Segui i passi delineati in u manuale per uninstalling l'ombra in modu sicuru.

Pulizia è cura:

Vede a pagina 14 per l'istruzzioni di pulizia è mantenimentu per mantene e vostre tende a rulli in boni cundizioni.

FAQs

  • Q: Cumu uttene pezzi di rimpianu?
    • A: Cuntattate u Serviziu Clienti à 1-800-538-6567 per i pezzi di ricambio.
  • Q: Cumu possu assicurà a sicurità di i zitelli cù i sfumature di rulli?
    • A: Aduprate u Dispositivu di Tensione Continuu Cord Loop furnitu è ​​seguite e linee di installazione per prevene accidenti chì implicanu i cordi.

"'

Tende à rulliTessutu / Solar
Cortinas enrollables: en tela / solares
Stores à enroulement automatique Tissu / solaire INSTALLATION · OPERATION · CARE INSTALACIÓN · MANEJO · CUIDADO INSTALLATION · UTILIZATION · ENTRETIEN
Continuous Cord Loop Lift Control – Roll Control di elevazione di u circuitu di cordon continuo: rodillo apertu Commande de levage avec cordon à boucle continue Rouleau ouvert

SICUREZZA DI I CIDENTI
ATTENZIONE

I zitelli ponu STRANGLE in i loops di cordone. Puderanu ancu chjappà i cordi intornu à u collu è STRANGLE.
· Mantene sempre i cordi fora di a portata di i zitelli.
· Alluntanate lettini, box è altri mobili
cordi. I zitelli ponu cullà i mobili per arrivà à i cordi.

Cord Loop Tension Device · Attach the Tension device on the cord loop to the
muru o finestra battente. Vede "Installa u Dispositivu di Tensione" in a pagina 11. Questu pò impedisce à i zitelli di tirà i loops di cordone intornu à u so collu.
· Per l'ombra per funziunà bè, u tensore di cordone
deve esse muntatu currettamente è assicuratu.
· I fasteners furniti in stu kit pò micca esse adattati per
tutte e superfici di montaggio. Aduprate ancoraggi adatti per e cundizioni di superficia di muntagna.
· Solu u dispusitivu di tensione furnitu è ​​hardware deve esse usatu.
I pezzi di rimpiazzamentu ponu esse ottenuti cuntattendu u Serviziu Clienti à 1-800-538-6567

Solu Residenti Canadiani: Per più infurmazione di sicurezza: 1-866-662-0666 o visitate www.canada.ca, cercate "blind cords".

ATTENZIONE: Mantene tutte e piccule parti, cumpunenti è imballaggi luntanu

!

da i zitelli postu chì ponu un periculu potenziale di sufocazione chì pò causà ferite gravi o morte. Per piacè riferite à tutti l'avvertimenti tags

è etichette in l'istruzzioni è nantu à l'ombra.

Cuntinuu Cord Loop Lift Control - Open Roll

© 2022 LEVOLOR®

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
Grazie per avè acquistatu LEVOLOR® Roller Shades. Cù una stallazione, un funziunamentu è una cura curretta, i vostri novi sfumature di roller furnisceranu anni di bellezza è di prestazioni. Per piacè ritruvà bèview stu librettu di struzzioni prima di inizià a stallazione.

TIPI DI MONTAGNA E TERMINOLOGIA DI FINESTRA

Se e parentesi di stallazione sò muntate currettamente, u restu di u prucessu d'installazione seguita facilmente. Per preparà stu primu passu impurtante, riview i tippi di muntatura è a terminologia basica di a finestra illustrata sottu.

Molding

Testa Jamb

Jamb

Jamb

Sill
Finestra cumpunenti Terminologia · Cullittivamenti, u
sill è jambs sò chjamati "finestra casement" o "frame".

Dentru Munti
Muntamentu à l'internu · L'ombra si mette in l'internu
apertura di finestra.
· Grande per i finestri
cun belli rifiniti.

Munti fora
Munti fora · Munti d'ombra
apertura di finestra fora.
· Aumentu di a luce
cuntrollu è privacy.

INSTALLAZIONE FINITAVIEW · Lascià l'ombra completamente arrotolata facilità l'installazione. · Cunfirmà chì u headrail è l'ombra sò a larghezza è a lunghezza propria. · Se installate parechji setti di sfumature, assicuratevi di currispondenu cù l'appropritatu
finestra.
· Verificate a superficia di stallazione per assicurà chì avete fasteners è arnesi adattati. · Lay out è urganizà tutte e parti è cumpunenti. · Direzzione curretta di l'ombra durante a stallazione:
- Per i Roller Shades Tradiziunali, u tessulu penderà da u spinu di l'ombra, u più vicinu à a finestra.
— Pour les stores à roulettes inversées optionnelles, le tissu pend à l'avant de l'ombre.

4 Cuntinuu Cord Loop Lift Control - Open Roll

INIZIÀ

COMPONENTI INCLUSI IN A BOX

Roller Shade

OR
Supporti di montaggio (Bracket determinatu da
dimensione di l'ombra)

Cord Loop Tension Device

Viti a testa esagonale (2 per staffa)

Supporti di mantenimentu (opzionale)

· Paralume · Supporti di montaggio · Ferramenta d'installazione è viti
L'articuli opzionali saranu inclusi, se selezziunate à u mumentu di l'ordine di l'ombra.

Cuntrollu Cuntinuu di Ascensore di Cord Loop - Open Roll 5

STRUMENTI E FASTENERS CHE POTETE BISOGNA (micca inclusu)
L'arnesi chì avete bisognu per installà a vostra ombra varieranu, secondu a superficia di stallazione è u tipu di supportu di muntatura. Strumenti tipicamente usati per a stallazione include:

Tape Measure di metallu

Cacciaviti (sia piatta è Phillips)

1/4″ Nutdriver

Occhiali di sicurezza

Anchure à seccu

Matita

Fora cù Bits

Livellu

Scala

ATTENZIONE: Aduprate ancoraggi per drywall quandu u muntatu in drywall. (No

!

furnitu.) A mancata di ancoratura currettamente di l'ombra pò causà a caduta di l'ombra

pò esse risultatu in ferite.

6 Cuntinuu Cord Loop Lift Control - Open Roll

MONTAGE INTÉRIEUR (IM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: Prima di marcà i lochi di i supporti, assicuratevi chì u vostru piazzamentu di u supportu

ùn interferiscenu micca cù qualsiasi cumpunenti in u headrail.

· Verificate chì a vostra finestra hà una prufundità minima di 1 ½" chì permette a

supportu di rail parzialmente incassatu.

· Se si desidera un montaggio a incasso (montaggio completamente incassato),

una prufundità minima di muntatura di 2 1/2″ hè necessaria.

· Pone i supporti à ogni estremità di l'internu

montà quadru.

· Marca 1″ da ogni jamb

per u locu di u bracket.

· Cù un lapis, marca u più longu,

Locazioni di fori oblongi attraversu

a cima di i buchi di u bracket, 2 fori per bracket.

BraBcrakcekett

STEP 2: INSTALLING THE BRACKETS

· Prépercer des trous de vis à l'aide d'une mèche de 1/16″ (surfaces de montage en bois et en métal uniquement)
usendu segni di matita cum'è guida.

- Se installà parentesi in legnu, aduprate
viti furnite.

- Se installate in drywall, aduprate ancora
in cumbinazione cù viti forniti.
· Tenendu u supportu in u locu,
assicurate u supportu cù viti, 2 viti per bracket.
· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrati
cun l'altru.

Brackkeett Sccrreeww Vite

Cuntrollu Cuntinuu di Ascensore di Cord Loop - Open Roll 7

INSTALLAZIONE
MONTAGE INTÉRIEUR (IM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DI L'OMBRA · Pone prima u latu di a catena di perline di l'ombra in u supportu finale. · Da l'altra parte di l'ombra, cumpressà u tappu finitu à molla è assicuratevi
parentesi oppostu. - L'ombra hè sicura quandu a molla clicca in u supportu.
· Fai scorrere i tappi finali di supporti sopra i supporti per un aspettu finitu.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì i supporti sò ingaghjati bè prima

!

operandu l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

8 Cuntinuu Cord Loop Lift Control - Open Roll

MONTAGNA ESTERNA (OM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: I brackets deve esse à rasa contr'à una superficia di muntatura piatta. Ùn muntate micca i supporti nantu à una moldura curva.
· Centra u headrail sopra l'apertura di a finestra
à l'altura desiderata.
· Marcate i posti di viti per ogni estremità
bracket, 2 fori per bracket.

- Aduprate un livellu per assicurà chì tutti i parentesi sò allinati.

BBraracckkeett

PASSO 2: INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI · Perforà i fori di viti cù una punta di 1/16″, utilizendu segni di matita cum'è guida.

- Se installà supporti in legnu, utilizate viti forniti.

- Se installate in muru seccu o altri, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti.

· Avvitate i parentesi à u marcatu
locu, 2 viti per staffa.

· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò
quadratu cù l'altri.

BBrraackcektet

DrywDraywllall AnchAnocrhor

SSccrerwew

Cuntrollu Cuntinuu di Ascensore di Cord Loop - Open Roll 9

INSTALLAZIONE
MONTAGNA ESTERNA (OM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DI L'OMBRA · Pone prima u latu di l'ombra cù a catena di perle in u supportu finale. · Da l'altra parte di l'ombra, appughjà u tappu finitu di primavera è assicuratevi
parentesi oppostu. - L'ombra hè sicura quandu a molla clicca in u supportu.
· Fai scorrere i tappi finali di supporti sopra i supporti per un aspettu finitu.
— U cappucciu più largu copre u supportu laterale di u spinu di molla. — U cappucciu più strettu copre u supportu laterale di a catena di perline.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì u supportu è u headrail sò assicurati bè

!

prima di travaglià l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

10 Cuntinuu Cord Loop Lift Control - Open Roll

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI DISPOSITIVI DI TENSIONE DI CORDO CONTINUU CARD LOOP · L'ombrelli di Loop Cord Continuous arriveranu cù u dispusitivu di tensione muntatu
à l'ombra.
· Aduprate i viti inclusi per assicurà u dispositivu di tensione di mantenimentu
superficia di muntatura, assicurendu chì u loop di corda hè tesa.
· VEDE L'ETICHETTA DI AVVERTENZA SU L'OMBRA
Installa u Tension Device
IMPORTANTE: Prima di prucede, duvete prima sbulicà u tensore di cordone à u fondu di u loop di cordone.
· Inserisci un picculu cacciavite, punch, o punteru attraversu u
foru di vite à u fondu di u tensore di cordone.
· Sposta u foru di viti finu à a linea di l'indicatore per liberà
u mecanismu di sicurità.
· Fai scorrere u tensore di corda finu à u fondu
angulu di cordone.
· Attachjà u tensore di cordone secondu l'istruzzioni
furnitu cù u Kit d'Installazione di Tenditore Universale. ATTENZIONE: Hè imperativu chì u tensore di cordone sia assicuratu bè
! à u muru o u quadru di a finestra per riduce l'accessu di i zitelli à u ciclu di cordone.
I zitelli ponu strangulà in i loops di cordone. Puderanu ancu chjappà i cordi à u collu è strangulà. ATTENZIONE: L'ombra ùn funziona micca bè à menu chì u tensore di cordone
! hè assicuratu. Un Kit d'installazione universale di Tensione di Corda hè statu inclusu
cù a vostra ombra. Segui l'istruzzioni in u kit per assicurà currettamente u tensore di cordone.
Cuntrollu Cuntinuu di Ascensore di Cord Loop - Open Roll 11

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI

SUPPORTI DI SUPPORTO (optional) · Ideale per porte, i supporti di fissaggio impediscono l'oscillazione dell'ombra. Assemble cum'è
mostratu à ogni latu di a ferrovia di fondu.
· Posizionare i supporti di fissaggio contro
muru / quadru, marcate i lochi di i buchi di viti.
· Avvitate in i lochi marcati.

OPERAZIONE
CORDON CONTINUU · Tire u cordone posteriore di u cordone per abbassà l'ombra à l'altezza desiderata. · Tire u cordone frontale di u cordone per elevà l'ombra à l'altezza desiderata.

ATTENZIONE: Se u dispusitivu di tensione si move in u cordone, ùn avete micca

!

assicuratu u dispusitivu di tensione à u muru o u quadru di a finestra. Avete da fà cusì per l'ombra per operare bè è per aiutà à prutege i ghjovani

i zitelli da strangulazione accidentale.

12 Cuntinuu Cord Loop Lift Control - Open Roll

RIMUOVERE L'OMBRA · Elevate completamente l'ombra. · Localisate l'anellu di serratura in plastica trasparente nantu à u tappu terminale à molla.
- Nota Questu hè u latu senza a catena di cordone.
1- Girate l'anellu finu à sbloccare;
2- Pressu l'ombra versu u supportu di muntatura;
3- Abbassà cun cura l'ombra da i supporti di montaggio.
· Disinstalla i parentesi rimanenti se ne necessariu.

DISINSTALLA

1 2

!

ATTENZIONE: Mantene fermamente l'ombra quandu si rimuove. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite.

Cuntrollu Cuntinuu di Ascensore di Cord Loop - Open Roll 13

PULIZIA E CURA PROCEDURI DI PULIZIA
Tutte le tende a rullo LEVOLOR hanno diverse opzioni di pulizia. AVVISU: Evite u cuntattu cù i prudutti di pulizia di finestra. Una pulizia impropria pò annullà a garanzia.
PULVERIFICAZIONE Aduprate un spolveratore per a pulizia regulare.
AIR FORZATO Eliminate a terra è i detriti cù aria compressa pulita. PULIZIA PROFESSIONALE INJECTION/EXTRACTION Chjamate un pulitore di persiane / ombra locale in situ chì injecta una suluzione di pulizia in u tessulu è estrae a suluzione sporca à u stessu tempu. U serviziu hè tipicamenti realizatu in casa, cusì ùn avete micca bisognu di sguassà i vostri trattamenti di finestra. VACUUMING Aduprate un aspiratore à bassa aspirazione cù un attache di pulitore di tippu di spazzola; stroke ligeramente sopra l'ombra per pulisce. PULIZIA/RIMAZIONE DELLE MACCHINE IN CASA Aduprate acqua calda è un sapone suave, cum'è Woolite® o Scotchgard®, se ne necessariu. Ùn immerse micca l'ombra in l'acqua.
14 Cuntinuu Cord Loop Lift Control - Open Roll

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI CONSIGLI DI SOLUZIONE DI PROBLEMI · Ùn abbassate l'ombra oltre a lunghezza urdinata. (Se hè abbassatu oltre u limitu,
u tubu sottu à u rullu serà espostu è i danni di u tessulu puderanu accade.)
GARANTIA
Per informazioni complete di garanzia visitate LEVOLOR.com o chjamate u Serviziu Clienti à 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567.
Cuntattateci
Per cuntattà u Serviziu Clienti di LEVOLOR in quantu à qualsiasi quistione o preoccupazione chì pudete avè nantu à i vostri novi sfumature, pudete ghjunghje à noi à: 1-800-LEVOLOR (8:30 am 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com
PARTI E SERVIZI SUPPLEMENTARI
Pezzi supplementari o di rimpiazzamentu ponu esse urdinati, o sfumature ponu esse riparate o restrung attraversu u nostru centru di riparazione. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente di LEVOLOR attraversu www.LEVOLOR.com per un numeru d'autorizazione di ritornu.
Cuntrollu Cuntinuu di Ascensore di Cord Loop - Open Roll 15

Tende à rulliTessutu / Solar
Cortinas enrollables: en tela / solares
Stores à enroulement automatique Tissu/solaire INSTALLATION · OPERATION · CARE INSTALACIÓN · MANEJO · CUIDADO
INSTALLAZIONE · UTILISATION · ENTRETIEN
Valance standard di cuntrollu di l'elevazione di u cordone cuntinuu
Control de elevación del circuito de cordón continuo: cenefa standard Commande de levage avec cordon à boucle continue Cantonnière standard

SICUREZZA DI I CIDENTI
ATTENZIONE

I zitelli ponu STRANGLE in i loops di cordone. Puderanu ancu chjappà i cordi intornu à u collu è STRANGLE.
· Mantene sempre i cordi fora di a portata di i zitelli. · Alluntanate lettini, boxes è altri mobili
cordi. I zitelli ponu cullà i mobili per arrivà à i cordi.
Cord Loop Tension Device · Attach the Tension device on the cord loop to the
muru o finestra battente. Vede "Installa u Dispositivu di Tensione" in a pagina 11. Questu pò impedisce à i zitelli di tirà i loops di cordone intornu à u so collu.
· Per l'ombra per funziunà bè, u tensore di cordone
deve esse muntatu currettamente è assicuratu.
· I fasteners furniti in stu kit pò esse micca adatti
per tutte le superfici di montaggio. Aduprate ancoraggi adatti per e cundizioni di superficia di muntagna.
· Solu u dispusitivu di tensione furnitu è ​​hardware deve
esse usatu. I pezzi di rimpiazzamentu ponu esse ottenuti cuntattendu u Serviziu Clienti à 1-800-538-6567.
Solu Residenti Canadiani: Per più infurmazione di sicurezza: 1-866-662-0666 o visitate www.canada.ca, cercate "blind cords".

ATTENZIONE: Mantene tutte e piccule parti, cumpunenti è imballaggi luntanu

!

da i zitelli postu chì ponu un periculu potenziale di sufocazione chì pò causà ferite gravi o morte. Per piacè riferite à tutti l'avvertimenti tags

è etichette in l'istruzzioni è nantu à l'ombra.

Cuntrolu di l'elevazione di u Cord Loop Cuntinuu Valance Standard

© 2022 LEVOLOR®

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA

Grazie per avè acquistatu LEVOLOR® Roller Shades. Cù una stallazione, un funziunamentu è una cura curretta, u vostru novu roller shade darà anni di bellezza è prestazioni. Per piacè ritruvà bèview stu librettu di struzzioni prima di inizià a stallazione.
TIPI DI MONTAGNA E TERMINOLOGIA DI FINESTRA
Se e parentesi di stallazione sò muntate currettamente, u restu di u prucessu d'installazione seguita facilmente. Per preparà stu primu passu impurtante, riview i tippi di muntatura è a terminologia basica di a finestra illustrata sottu.

Molding

Testa Jamb

Jamb

Jamb

Sill
Finestra cumpunenti Terminologia · Cullittivamenti, u
sill è jambs sò chjamati "finestra casement" o "frame".

Dentru Munti
Muntamentu à l'internu · L'ombra si mette in l'internu
apertura di finestra.
· Grande per i finestri
cun belli rifiniti.

Munti fora
Munti fora · Munti d'ombra
apertura di finestra fora.
· Aumentu di a luce
cuntrollu è privacy.

INSTALLAZIONE FINITAVIEW · Lascià l'ombra completamente arrotolata facilità l'installazione. · Cunfirmà chì u headrail è l'ombra sò a larghezza è a lunghezza propria. · Se installate parechji setti di sfumature, assicuratevi di currispondenu cù l'appropritatu
finestra.
· Verificate a superficia di stallazione per assicurà chì avete fasteners è arnesi adattati. · Lay out è urganizà tutte e parti è cumpunenti. · Direzzione curretta di l'ombra durante a stallazione:
- Per i Roller Shades Tradiziunali, u tessulu penderà da u spinu di l'ombra, u più vicinu à a finestra.
— Pour les stores à roulettes inversées optionnelles, le tissu pend à l'avant de l'ombre.

4 Cuntinuu Cord Loop Lift Control Valance Standard

PRINCIPALI COMPONENTI INCLUSI IN A BOX

Valance à roller

Supports de montage Valance (montage à l'extérieur uniquement)
OR

Supporti di montaggio (Bracket determinatu
per dimensione di l'ombra)

Cord Loop Tension Device

Viti a testa esagonale (2 per staffa)

Brackets Hold-Down (opzionale)

· Paralume · Supporti di montaggio, parasole è valance · Hardware di stallazione
L'articuli opzionali saranu inclusi, se selezziunate à u mumentu di l'ordine di l'ombra.

Contrôle continu de l'ascenseur de la boucle de cordonValance standard 5

STRUMENTI E FASTENERS CHE POTETE BISOGNA (micca inclusu)
L'arnesi chì avete bisognu per installà a vostra ombra varieranu, secondu a superficia di stallazione è u tipu di supportu di muntatura. Strumenti tipicamente usati per a stallazione include:

Tape Measure di metallu

Cacciaviti (sia piatta è Phillips)

Giraviti da 1/4″ è 3/8″

Occhiali di sicurezza

Anchure à seccu

Matita

Fora cù Bits

Livellu

Scala

ATTENZIONE: Aduprate ancoraggi per drywall quandu u muntatu in drywall. (No

!

furnitu.) A mancata di ancoratura currettamente di l'ombra pò causà a caduta di l'ombra

pò esse risultatu in ferite.

6 Cuntinuu Cord Loop Lift Control Valance Standard

MONTAGE INTÉRIEUR (IM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS
IMPORTANTE: Prima di marcà i lochi di i supporti, assicuratevi chì a vostra pusizione di supportu ùn interferisce micca cù qualsiasi cumpunenti in u headrail.
· Verificate chì a vostra finestra hà una prufundità minima di 1 1/2″ chì permette un
supportu di rail parzialmente incassatu.
· Se si desidera un montaggio a incasso (montaggio completamente incassato), una profondità di montaggio minima di
3 1/4″ hè necessariu.
· Pone i supporti nantu à a superficia interna di a valance, à rasa cù u bordu à ogni estremità. · Marcate i posti di viti per ogni supportu finale nantu à a valance, 2 fori per supportu.

Cima di VVTaaollapanoncfece

Cima di VVTaaolalpanocnfece

VVaallaanncce e

PASSO 2: INSTALLAZIONE DI I BRACKETS · Mettite a valance in u quadru di a finestra è cù i marchi, pre-perforate i fori di viti
attraversu u valance in u quadru.
- Se installà supporti in legnu, utilizate viti forniti.
- Se installate in muru seccu, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti. · Avvitate i parentesi à traversu una valance in u quadru di a finestra in i lochi marcati,
2 viti per supportu.
· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrate cù l'altri.

Cima di VVTaaollapanoncfece

A cima di VaVTaloalapnnoccfee

VVaallaanncce e
Contrôle continu de l'ascenseur de la boucle de cordonValance standard 7

INSTALLAZIONE
MONTAGE INTÉRIEUR (IM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DI L'OMBRA · Pone prima u latu di l'ombra cù a catena di perle in u supportu finale. · Da l'altra parte di l'ombra, cumpressà u tappu finitu à molla è assicuratevi
parentesi oppostu. - L'ombra hè sicura quandu a molla clicca in u supportu.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì i supporti sò ingaghjati bè prima

!

operandu l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

8 Cuntinuu Cord Loop Lift Control Valance Standard

MONTAGNA ESTERNA (OM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: I brackets deve esse à rasa contr'à una superficia di muntatura piatta. Ùn muntate micca i supporti nantu à una moldura curva.
· Centra u headrail sopra a finestra
apertura à l'altezza desiderata.
· Marcate i posti di viti per ogni estremità
bracket, 2 fori per bracket.

BBrraacckektet

- Aduprate un livellu per assicurà chì tutti i parentesi sò allinati.

STEP 2: INSTALLER THE SHADE BRACKETS
· Perforà i fori di viti cù una fresa da 1/16″,
usendu segni di matita cum'è guida.

- Se installà supporti in legnu, utilizate viti forniti.

BBracakectket

- Se installate in muru seccu o altri, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti.

DrywDraylwlall AnchAoncrhor

· Avvitate i parentesi à u marcatu

locu, 2 viti per staffa.

· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrati
cun l'altru.

SSccrerwew

Contrôle continu de l'ascenseur de la boucle de cordonValance standard 9

INSTALLAZIONE
MONTAGNA ESTERNA (OM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI DI VALANCE · Pone i supporti di muntatura di valance à circa 3″ da ogni staffa finale
per l'ombra.

BBrraackcetket

Drywall AndDAcrnyhcwhaoolrl r

ScSrcereww BBrraackcekt et

· Marcate i posti di viti per una valance di livellu. · Avvitate i supporti di valance in u muru.
STEP 4: ASSEMBLEA VALANCE · In i dui estremità, attache ritorni valance.
- Trascinate u clip d'angle nantu à un pannellu di ritornu.
- Slide panel di ritornu assemblatu nantu à l'estremità di a valance.
· À e duie estremità, aghjunghje u tissu.
- Assicurendu chì a tela si estende ugualmente sopra l'estremità, avvolge a tela intornu à a fine di u pannellu di ritornu.
- Tira strettu per sguassà e rughe.
- Eliminate a cinta di maschera è applicà à u tissu nantu à u spinu di a valance.
- Presse i tappi in u locu.
STEP 5: INSTALLING THE SHADE AND VALANCE · Pone u latu di l'ombra cù a perla
prima catena in u supportu finale.
· Da l'altra parte di l'ombra, appughjà in u
tappo terminale a molla è assicuratevi in ​​u supportu oppostu.
- L'ombra hè sicura quandu a molla clicca in u supportu.
· Allineate a valance in modu chì a cima di a valance pò scorri in u supportu di valance.
A spaziatura di valance da u muru pò esse aghjustata allentendu a noce esagonale, aghjustendu, è ristringendu in cunseguenza.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì u supportu è u headrail sò assicurati bè

!

prima di travaglià l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

10 Cuntinuu Cord Loop Lift Control Valance Standard

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI DISPOSITIVI DI TENSIONE DI CORDO CONTINUU CARD LOOP · L'ombrelli di Cord Loop Continuous arriveranu cù u dispusitivu di tensione muntatu
à l'ombra.
· Aduprate i viti inclusi per assicurà u dispositivu di tensione di mantenimentu
superficia di muntatura, assicurendu chì u loop di corda hè tesa.
· VEDE L'ETICHETTA DI AVVERTENZA SU L'OMBRA
Installa u Tension Device
IMPORTANTE: Prima di prucede, duvete prima sbulicà u tensore di cordone à u fondu di u loop di cordone.
· Inserisci un picculu cacciavite, punch, o punteru attraversu u
foru di vite à u fondu di u tensore di cordone.
· Sposta u foru di viti finu à a linea di l'indicatore per liberà
u mecanismu di sicurità.
· Fai scorrere u tensore di corda finu à u fondu
angulu di cordone.
· Attachjà u tensore di cordone secondu l'istruzzioni
furnitu cù u Kit d'Installazione di Tenditore Universale. ATTENZIONE: Hè imperativu chì u tensore di cordone sia assicuratu bè
! à u muru o u quadru di a finestra per riduce l'accessu di i zitelli à u ciclu di cordone.
I zitelli ponu strangulà in i loops di cordone. Puderanu ancu chjappà i cordi à u collu è strangulà. ATTENZIONE: L'ombra ùn funziona micca bè à menu chì u tensore di cordone
! hè assicuratu. Un Kit d'installazione universale di Tensione di Corda hè statu inclusu
cù a vostra ombra. Segui l'istruzzioni in u kit per assicurà currettamente u tensore di cordone.
Contrôle continu de l'ascenseur de la boucle de cordonValance standard 11

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI
SUPPORTI DI SUPPORTO (optional) · Ideale per porte, i supporti di fissaggio impediscono l'oscillazione dell'ombra. Assemble cum'è
mostratu à ogni latu di a ferrovia di fondu.
· Posizionare i supporti di fissaggio contro
muru / quadru, marcate i lochi di i buchi di viti.
· Avvitate in i lochi marcati.

OPERAZIONE
CORDON CONTINUU · Tire u cordone posteriore di u cordone per abbassà l'ombra à l'altezza desiderata. · Tire u cordone frontale di u cordone per elevà l'ombra à l'altezza desiderata.

ATTENZIONE: Se u dispusitivu di tensione si move in u cordone, ùn avete micca

!

assicuratu u dispusitivu di tensione à u muru o u quadru di a finestra. Avete da fà cusì per l'ombra per operare bè è per aiutà à prutege i ghjovani

i zitelli da strangulazione accidentale.

12 Cuntinuu Cord Loop Lift Control Valance Standard

RIMUOVERE L'OMBRA · Elevate completamente l'ombra. · Localisate l'anellu di serratura in plastica trasparente nantu à u tappu terminale à molla.
- Nota: Questu hè u latu senza a catena di cordone.
1 Girate l'anellu finu à sbloccare.
2Preme l'ombra versu u supportu di muntatura.
3 Abbassà cun cura l'ombra da i supporti di muntatura.
· Disinstalla i parentesi rimanenti se ne necessariu.

DISINSTALLA

1 2

!

ATTENZIONE: Mantene fermamente l'ombra quandu si rimuove. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite.

Contrôle continu de l'ascenseur de la boucle de cordonValance standard 13

PULIZIA E CURA PROCEDURI DI PULIZIA
Tutte le tende a rullo LEVOLOR hanno diverse opzioni di pulizia. AVVISU: Evite u cuntattu cù i prudutti di pulizia di finestra. Una pulizia impropria pò annullà a garanzia.
PULVERIFICAZIONE Aduprate un spolveratore per a pulizia regulare.
AIR FORZATO Eliminate a terra è i detriti cù aria compressa pulita.
PULIZIA PROFESSIONALE INJECTION/EXTRACTION Chjamate un pulitore di persiane / ombra locale in situ chì injecta una suluzione di pulizia in u tessulu è estrae a suluzione sporca à u stessu tempu. U serviziu hè tipicamenti realizatu in casa, cusì ùn avete micca bisognu di sguassà i vostri trattamenti di finestra. VACUUMING Aduprate un aspiratore à bassa aspirazione cù un attache di pulitore di tippu di spazzola; stroke ligeramente sopra l'ombra per pulisce. PULIZIA/RIMAZIONE DELLE MACCHINE IN CASA Aduprate acqua calda è un sapone suave, cum'è Woolite® o Scotchgard®, se ne necessariu. Ùn immerse micca l'ombra in l'acqua.
14 Cuntinuu Cord Loop Lift Control Valance Standard

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI CONSIGLI DI SOLUZIONE DI PROBLEMI · Ùn abbassate l'ombra oltre a lunghezza urdinata. (Se hè abbassatu oltre u limitu,
u tubu sottu à u rullu serà espostu è i danni di u tessulu puderanu accade.)
GARANTIA
Per informazioni complete di garanzia visitate LEVOLOR.com o chjamate u Serviziu Clienti à 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567.
Cuntattateci
Per cuntattà u Serviziu Clienti di LEVOLOR in quantu à qualsiasi quistione o preoccupazione chì pudete avè nantu à i vostri novi sfumature, pudete ghjunghje à noi à: 1-800-LEVOLOR (8:30 am 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com
PARTI E SERVIZI SUPPLEMENTARI
Pezzi supplementari o di rimpiazzamentu ponu esse urdinati, o sfumature ponu esse riparate o restrung attraversu u nostru centru di riparazione. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente di LEVOLOR attraversu www.LEVOLOR.com per un numeru d'autorizazione di ritornu.
Contrôle continu de l'ascenseur de la boucle de cordonValance standard 15

Tende a rulliTessuto/Solari/A bande
Cortinas enrollables: en tela / solares / en franjas Stores à enroulement automatique Tissu/solaire/rubané
INSTALLATION · OPERATION · CARE INSTALACIÓN · MANEJO · CUIDADO INSTALLATION · UTILIZATION · ENTRETIEN
Continuous Cord Loop Lift ControlCassette Valance Control de elevación del circuito de cordón continuo: cenefa de cassette Commande de levage avec cordon à boucle continue Cantonnière à cassette

SICUREZZA DI I CIDENTI
ATTENZIONE

I zitelli ponu STRANGLE in i loops di cordone. Puderanu ancu chjappà i cordi intornu à u collu è STRANGLE.
· Mantene sempre i cordi fora di a portata di i zitelli. · Alluntanate lettini, boxes è altri mobili
cordi. I zitelli ponu cullà i mobili per arrivà à i cordi.
Cord Loop Tension Device · Attach the Tension device on the cord loop to the
muru o finestra battente. Vede "Installa u Dispositivu di Tensione" in a pagina 11. Questu pò impedisce à i zitelli di tirà i loops di cordone intornu à u so collu.
· Per l'ombra per funziunà bè, u tensore di cordone
deve esse muntatu currettamente è assicuratu.
· I fasteners furniti in stu kit pò esse micca adatti
per tutte le superfici di montaggio. Aduprate ancoraggi adatti per e cundizioni di superficia di muntagna.
· Solu u dispusitivu di tensione furnitu è ​​hardware deve esse usatu.
I pezzi di rimpiazzamentu ponu esse ottenuti cuntattendu u Serviziu Clienti à 1-800-538-6567.

Solu Residenti Canadiani: Per più infurmazione di sicurezza: 1-866-662-0666 o visitate www.canada.ca, cercate "blind cords".

ATTENZIONE: Mantene tutte e piccule parti, cumpunenti è imballaggi luntanu

!

da i zitelli postu chì ponu un periculu potenziale di sufocazione chì pò causà ferite gravi o morte. Per piacè riferite à tutti l'avvertimenti tags

è etichette in l'istruzzioni è nantu à l'ombra.

Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon

© 2022 LEVOLOR®, Inc.

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
Grazie per avè acquistatu LEVOLOR® Roller Shades. Cù una stallazione, un funziunamentu è una cura curretta, u vostru novu roller shade darà anni di bellezza è prestazioni. Per piacè ritruvà bèview stu librettu di struzzioni prima di inizià a stallazione.
TIPI DI MONTAGNA E TERMINOLOGIA DI FINESTRA
Se e parentesi di stallazione sò muntate currettamente, u restu di u prucessu d'installazione seguita facilmente. Per preparà stu primu passu impurtante, riview i tippi di muntatura è a terminologia basica di a finestra illustrata sottu.

Molding

Testa Jamb

Jamb

Jamb

Sill
Finestra cumpunenti Terminologia · Cullittivamenti, u sill è jambs sò
chjamatu "finestra battente" o "frame".

Dentru Munti
Muntamentu Dentru · L'ombra si mette in l'apertura di a finestra. · Grande per finestri cù belli
trimà.

Munti fora
Munti fora · Munti ombra fora
apertura di finestra.
· Aumentu di u cuntrollu di a luce
è a privacy.

Dui sfumature nantu à un Headrail
Dui sfumature nantu à un Headrail · Fornisce l'apparenza pulita di una sola
ombra cù a capacità di operà ogni ombra indipindente.
· Pò esse muntatu in l'internu o fora.

4 Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
INSTALLAZIONE FINITAVIEW · Lascià l'ombra completamente arrotolata facilità l'installazione. · Cunfirmà chì u headrail è l'ombra sò a larghezza è a lunghezza propria. · Se installate parechji setti di sfumature, assicuratevi di currispondenu cù l'appropritatu
finestra.
· Verificate a superficia di stallazione per assicurà chì avete fasteners è arnesi adattati. · Lay out è urganizà tutte e parti è cumpunenti.

Staffe di Installazione

U vostru ordine includerà u numeru currettu di parentesi di stallazione per a larghezza di a vostra ombra, cum'è mostra in a tabella sottu

Larghezza di l'ombra (inch)

Numero di parentesi per ombra

Finu à 36

2

36 à 54

3

54 à 72

4

72 à 108

5

108 à 144

6

Parasole Headrail 2-on-1

2 supporti supplementari furniti

Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon 5

PRINCIPALI COMPONENTI INCLUSI IN A BOX

Roller Shade Fabric / Solar

Roller Shade Banded

Supporti di montaggio (supportu L necessariu solu nantu à a muntagna esterna)

Cord Loop Tension Device

Viti a testa esagonale (2 per staffa)

Supporti di mantenimentu (opzionale)

· Paralume · Supporti di montaggio · Ferramenta per l'installazione
L'articuli opzionali saranu inclusi, se selezziunate à u mumentu di l'ordine di l'ombra.

6 Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon

STRUMENTI E FASTENERS CHE POTETE BISOGNA (micca inclusu)
L'arnesi chì avete bisognu per installà a vostra ombra varieranu, secondu a superficia di stallazione è u tipu di supportu di muntatura. Strumenti tipicamente usati per a stallazione include:

Tape Measure di metallu

Cacciaviti (sia piatta è Phillips)

1/4″ è 3/8″ Nutdriver

Occhiali di sicurezza

Anchure à seccu

Matita

Fora cù Bits

Livellu

Scala

ATTENZIONE: Aduprate ancoraggi per drywall quandu u muntatu in drywall. (No

!

furnitu.) A mancata di ancoratura currettamente di l'ombra pò causà a caduta di l'ombra

pò esse risultatu in ferite.

Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon 7

INSTALLAZIONE IN MONTAGE INTÉRIEUR (IM)

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: Prima di marcà i lochi di i supporti, assicuratevi chì u vostru piazzamentu di u supportu

ùn interferiscenu micca cù qualsiasi cumpunenti in u headrail.

· Verificate chì a vostra casa di finestra hà una prufundità minima
di 1 1/4″ chì permette un monte di headrail parzialmente incassatu.

· Se a incasso (montatura cumpletamente incassata)
hè desideratu, una prufundità minima di muntatura di 3″ hè necessaria.

· Marca circa 1″ da ognunu
jamb per a posizione di u bracket.
· Marcate i posti di viti per ogni estremità

Braacckketet

bracket, 2 fori per bracket.

· Se più di dui parentesi di stallazione

vene cù u vostru ordine, spaziu supplementu

parentesi (s) uniformi trà e duie estremità

parentesi, micca più di 30″ l'una di l'altra.

STEP 2: INSTALLING THE BRACKETS

· Perforà i fori di viti.

- Sè stallate parentesi in legnu, usatu
viti furnite.

- Se installate in drywall, aduprate
ancoraggi in cumbinazione cù viti forniti.
· Avvitate i parentesi in i lochi marcati,
2 viti per supportu.
· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrati
cun l'altru.

Brraacckkeett Sccrreeww

8 Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon

MONTAGE INTÉRIEUR (IM)

INSTALLAZIONE

STEP 3: INSTALLARE L'OMBRA · Attaccà a cima, a nervatura media di a cassette valance nantu à tutti i ganci di u bracket. · Girate a parte posteriore di a cassette valance fermamente in sopra è versu a finestra
finu à chì a scanalatura à u supportu si mette in u locu.

! ATTENZIONE: Assicuratevi chì i brackets sò ingaghjati bè prima di funziunà l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite. Cantonnière à cassettes de contrôle à boucle de cordon continu 9

INSTALLAZIONE ESTERNA (OM)

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: I parentesi deve esse arruinati

una superficia di muntatura plana. Ùn muntate micca i supporti

nantu à una stampatura curva.

BracBkraecktet

· Centra u headrail sopra a finestra

apertura à l'altezza desiderata.

· Marcate i posti di viti per ogni supportu L

circa 3″ da a fine di a cassetta,

2 fori per bracket.

- Aduprate un livellu per assicurà chì tutti i parentesi seranu allineati.
· Se più di dui supporti di stallazione venenu cù u vostru ordine, spaziu supplementu
parentesi (s) uniformi trà i dui parentesi finali, micca più di 30 "distanti.

STEP 2: INSTALLING THE BRACKETS

· Perforà i fori di viti cù una fresa da 1/16″,
usendu segni di matita cum'è guida.

- Se si stallanu supporti in legnu,

usati viti forniti.

- Se installà in drywall, aduprate ancore in cumbinazioni cù

Drywall AnchDAornycwrhasolrl

ScSrcereww BrBaracckketet

viti furnite.

· Vite in i supporti L à marcatu

locu, 2 viti per staffa.

· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrate cù l'altri.

· Fixer le support de montage de la cassette au support L à l'aide de vis et écrous hexagonaux.

- Assicuratevi chì a tabulazione di liberazione hè sempre muntata nantu à u fondu.

STEP 3: INSTALLING THE SHADE
· Attaccà a cima, a rib media di a cassetta
valance nantu à tutti i ganci di staffa.
· Girate a parte posteriore di a cassette valance
fermamente in sopra è versu a finestra finu à chì a scanalatura à u supportu si mette in u locu.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì u supportu è u headrail sò assicurati bè prima
! operandu l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite.
10 Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI DISPOSITIVI DI TENSIONE DI CORDO CONTINUU CARD LOOP · L'ombrelli di Cord Loop Continuous arriveranu cù u dispusitivu di tensione muntatu
à l'ombra.
· Aduprate i viti inclusi per assicurà u dispositivu di tensione di mantenimentu
superficia di muntatura, assicurendu chì u loop di corda hè tesa.
· VEDE L'ETICHETTA DI AVVERTENZA SU L'OMBRA
INSTALLA U DISPOSITU DI TENSIONE
IMPORTANTE: Prima di prucede, duvete prima sbulicà u tensore di cordone à u fondu di u loop di cordone.
· Inserite un picculu cacciavite, punch, o punteru attraversu a vite
pirtusu à u fondu di u tensore di cordone.
· Sposta u foru di viti finu à a linea di l'indicatore per liberà
u mecanismu di sicurità.
· Fai scorrere u tensore di corda finu à u fondu
angulu di cordone.
· Attach the cord tender secondu l'istruzzioni furnite cù l'Universal
Kit d'installazione di un tenditore di corda. ATTENZIONE: Hè imperativu chì u tensore di cordone sia assicuratu bè
! à u muru o u quadru di a finestra per riduce l'accessu di i zitelli à u ciclu di cordone. I zitelli ponu strangulà in i loops di cordone. Puderanu ancu chjappà i cordi à u collu è strangulà. ATTENZIONE: L'ombra ùn funziona micca bè à menu chì u tensore di cordone
! hè assicuratu. Un Kit d'installazione universale di Tensione di Corda hè statu inclusu cù u vostru ombre. Segui l'istruzzioni in u kit per assicurà currettamente u tensore di cordone.
Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon 11

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI
SUPPORTI DI SUPPORTO (optional) · Ideale per porte, i supporti di fissaggio impediscono l'oscillazione dell'ombra. Assemble cum'è
mostratu à ogni latu di a ferrovia di fondu.
· Posizionare i supporti di fissaggio contro
muru / cornice, marcate i lochi di i buchi di viti.
· Avvitate in i lochi marcati.

OPERAZIONE
CORDON CONTINUU · Tire u cordone posteriore di u cordone per abbassà l'ombra à l'altezza desiderata. · Tire u cordone frontale di u cordone per elevà l'ombra à l'altezza desiderata.

ATTENZIONE: Se u dispusitivu di tensione si move in u cordone, ùn avete micca

!

assicuratu u dispusitivu di tensione à u muru o u quadru di a finestra. Avete da fà cusì per l'ombra per operare bè è per aiutà à prutege i ghjovani

i zitelli da strangulazione accidentale.

12 Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon

DISINSTALLARE RIMUOVERE L'OMBRA · Elevate completamente l'ombra. · Mentre tenete u rail, utilizate un cacciavite piatta per impegnà a linguetta di liberazione
in u fondu di tutti i supporti di stallazione.
· Girate u fondu di l'ombra luntanu da a finestra, liberendu cumplettamente
i parentesi.
· Disinstalla i parentesi rimanenti se ne necessariu.
! ATTENZIONE: Mantene fermamente l'ombra quandu si rimuove. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite. Cantonnière à cassettes de contrôle à boucle à cordon continu 13

PULIZIA E CURA PROCEDURI DI PULIZIA
Tutte le tende a rullo LEVOLOR hanno diverse opzioni di pulizia. AVVISU: Evite u cuntattu cù i prudutti di pulizia di finestra. Una pulizia impropria pò annullà a garanzia.
PULVERIFICAZIONE Aduprate un spolveratore per a pulizia regulare.
AIR FORZATO Eliminate a terra è i detriti cù aria compressa pulita. PULIZIA PROFESSIONALE INJECTION/EXTRACTION Chjamate un pulitore di persiane / ombra locale in situ chì injecta una suluzione di pulizia in u tessulu è estrae a suluzione sporca à u stessu tempu. U serviziu hè tipicamenti realizatu in casa, cusì ùn avete micca bisognu di sguassà i vostri trattamenti di finestra. VACUUMING Aduprate un aspiratore à bassa aspirazione cù un attache di pulitore di tippu di spazzola; stroke ligeramente sopra l'ombra per pulisce. PULIZIA/RIMAZIONE DELLE MACCHINE IN CASA Aduprate acqua calda è un sapone suave, cum'è Woolite® o Scotchgard®, se ne necessariu. Ùn immerse micca l'ombra in l'acqua.
14 Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI CONSIGLI DI SOLUZIONE DI PROBLEMI · Ùn abbassate l'ombra oltre a lunghezza urdinata. (Se hè abbassatu oltre u limitu,
u tubu sottu à u rullu serà espostu è i danni di u tessulu puderanu accade.)
GARANTIA
Per informazioni complete di garanzia visitate LEVOLOR.com o chjamate u Serviziu Clienti à 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567.
Cuntattateci
Per cuntattà u Serviziu Clienti di LEVOLOR in quantu à qualsiasi quistione o preoccupazione chì pudete avè nantu à i vostri novi sfumature, pudete ghjunghje à noi à: 1-800-LEVOLOR (8:30 am 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com
PARTI E SERVIZI SUPPLEMENTARI
Pezzi supplementari o di rimpiazzamentu ponu esse urdinati, o sfumature ponu esse riparate o restrung attraversu u nostru centru di riparazione. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente di LEVOLOR attraversu www.LEVOLOR.com per un numeru d'autorizazione di ritornu.
Cantonnière à cassette de contrôle continu de l'ascenseur à boucle de cordon 15

Tende à rulliTessutu / Solar
Cortinas enrollables: en tela / solares
Stores à enroulement automatique Tissu/solaire INSTALLATION · OPERATION · CARE INSTALACIÓN · MANEJO · CUIDADO
INSTALLAZIONE · UTILISATION · ENTRETIEN
Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert
Control de elevación sin cordón: rodillo abierto Commande de levage sans cordon Rouleau ouvert

Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert

© 2018 LEVOLOR®, Inc.

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
Grazie per avè acquistatu LEVOLOR® Roller Shades. Cù una stallazione, un funziunamentu è una cura curretta, u vostru novu roller shade darà anni di bellezza è prestazioni. Per piacè ritruvà bèview stu librettu di struzzioni prima di inizià a stallazione.
TIPI DI MONTAGNA E TERMINOLOGIA DI FINESTRA
Se e parentesi di stallazione sò muntate currettamente, u restu di u prucessu d'installazione seguita facilmente. Per preparà stu primu passu impurtante, riview i tippi di muntatura è a terminologia basica di a finestra illustrata sottu.

Molding

Testa Jamb

Jamb

Jamb

Sill
Finestra cumpunenti Terminologia · Cullittivamenti, u sill è
i jambs sò chjamati "finestra casement" o "frame".

Dentru Munti
Muntamentu à l'internu · L'ombra si mette in l'internu
apertura di finestra.
· Grande per i finestri
cun belli rifiniti.

Munti fora
Munti fora · Munti d'ombra
apertura di finestra fora.
· Aumentu di a luce
cuntrollu è privacy.

Contrôle d'ascenseur sans fil Open Roll 3

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA

INSTALLAZIONE FINITAVIEW
· Lascià l'ombra completamente arrotolata facilità l'installazione. · Cunfirmà chì u headrail è l'ombra sò a larghezza è a lunghezza propria. · Se installate parechji setti di sfumature, assicuratevi di currispondenu cù l'appropritatu
finestra.
· Verificate a superficia di stallazione per assicurà chì avete fasteners è arnesi adattati. · Lay out è urganizà tutte e parti è cumpunenti. · Direzzione curretta di l'ombra durante a stallazione:
- Per i Roller Shades Tradiziunali, u tessulu penderà da u spinu di l'ombra, u più vicinu à a finestra.
— Pour les stores à roulettes inversées optionnelles, le tissu pend à l'avant de l'ombre.

Staffe di Installazione

U vostru ordine includerà u numeru currettu di parentesi di stallazione per a larghezza di a vostra ombra, cum'è mostra in a tabella sottu

Larghezza di l'ombra (inch)

Numero di parentesi per ombra

Finu à 36

2

36 à 54

3

54 à 72

4

72 à 108

5

108 à 144

6

Parasole Headrail 2-on-1

2 supporti supplementari furniti

4 Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert

PRINCIPALI COMPONENTI INCLUSI IN A BOX

Roller Shade

Supporti di montaggio (u supportu L hè necessariu solu
nantu à a muntagna esterna)

Viti a testa esagonale

Supporti di mantenimentu (opzionale)

Maniglia senza cordone (opzionale)

· Paralume · Supporti di montaggio · Ferramenta per l'installazione
L'articuli opzionali saranu inclusi, se selezziunate à u mumentu di l'ordine di l'ombra.

Contrôle d'ascenseur sans fil Open Roll 5

STRUMENTI E FASTENERS CHE POTETE BISOGNA (micca inclusu)
L'arnesi chì avete bisognu per installà a vostra ombra varieranu, secondu a superficia di stallazione è u tipu di supportu di muntatura. Strumenti tipicamente usati per a stallazione include:

Tape Measure di metallu

Cacciaviti (sia piatta è Phillips)

1/4″ Nutdriver

Occhiali di sicurezza

Anchure à seccu

Matita

Fora cù Bits

Livellu

Scala

ATTENZIONE: Aduprate ancoraggi per drywall quandu u muntatu in drywall. (No

!

furnitu.) A mancata di ancoratura currettamente di l'ombra pò causà a caduta di l'ombra

pò esse risultatu in ferite.

6 Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert

MONTAGE INTÉRIEUR (IM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: Prima di marcà i lochi di i supporti, assicuratevi chì a vostra pusizione di supportu ùn interferisce micca cù qualsiasi cumpunenti in u headrail.

· Verificate chì a vostra casa di finestra hà una prufundità minima
di 1 1/2″ chì permette un monte di headrail parzialmente incassatu.

· Se a incasso (montatura cumpletamente incassata) hè
desiderate, una prufundità minima di muntatura di 2 1/2″ hè necessaria.

· Pone parentesi à ogni estremità di
internu di u quadru.
· Marcate u locu di viti per ognunu
parentesi finale.

BBrraacckketet

· Se più di dui parentesi di stallazione
Venite cù u vostru ordine, spaziate parentesi supplementari uniformi trà i dui parentesi finali, micca più di 30 "distanti.

PASSO 2: INSTALLAZIONE DI I BRACCI · Pre-perforà i fori di viti.

- Se installate supporti in legnu, utilizate viti forniti.

- Se installate in muru seccu, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti.

BBraracckkeett

· Avvitate i parentesi in i lochi marcati.

· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrati cù
mutuu.

Contrôle d'ascenseur sans fil Open Roll 7

INSTALLAZIONE
MONTAGE INTÉRIEUR (IM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DI L'OMBRA · Attaccà u bordu apertu di u headrail in groove metalliche. · Girate l'ombra da a finestra, in parentesi.
— L'attaccatura deve incassare fermamente nelle scanalature del rail.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì i supporti sò ingaghjati bè prima

!

operandu l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

8 Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert

MONTAGNA ESTERNA (OM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: I brackets deve esse à rasa contr'à una superficia di muntatura piatta. Ùn muntate micca i supporti nantu à una moldura curva.

· Centra l'ombra nantu à a finestra
apertura à l'altezza desiderata.

· Marca u locu di a vite per
ogni bracket finale, 2 buchi per bracket.

Brraacckkeet t

- Aduprate un livellu per assicurà chì tutti i parentesi sò allinati.
· Se più di dui supporti di stallazione venenu cù u vostru ordine, spaziu supplementu
parentesi (s) uniformi trà i dui parentesi finali, micca più di 30 "distanti.

STEP 2: INSTALLER THE SHADE BRACKETS
· Perforà i fori di viti cù una punta di 1/16″, usendu
segni a matita cum'è guida.

- Se si stallanu supporti in legnu,

aduprà viti furnite.
BrackBreactket

- Se installate in

drywall, aduprà ancore in cumminazzioni

Drywall AnchDAronycwrhaolrl

cù viti forniti.

SSrcewrew

· Avvitate i parentesi à
lochi marcati, 2 viti per staffa.

· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrate cù l'altri.

Contrôle d'ascenseur sans fil Open Roll 9

INSTALLAZIONE
MONTAGNA ESTERNA (OM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DI L'OMBRA · Attaccà u bordu apertu di u headrail in i groove metalliche di u supportu di stallazione. · Girate l'ombra da a finestra, in parentesi.
— L'ombra hè sicura quandu s'insacca in modu sicuru in i solchi di u headrail.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì u supportu è u headrail sò assicurati bè

!

prima di travaglià l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

10 Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI
INSTALLA LA MANIGLIA DI OPERAZIONE DI BARRA IN INFERIORE · Localizza a maniglia di rail inferiore opzionale chì hè ghjunta cù a vostra ombra. · Inserite u labbro frontale di u manicu di u rail di fondu in a cima di u rail inferiore di l'ombra.
U manicu si mette in u locu. — A nappa di rail inferiore opzionale sarà attaccata à l'ombra.

Clip di rail inferiore per paralume a rullo

Tassel à roller shade

STAFFE DI TENSIONE (opzionale)
· Ideale per e porte, i supporti di mantenimentu impediscenu à l'ombra di oscillari. Assemble cum'è
mostratu à ogni latu di a ferrovia di fondu.
· Posizionate i supporti di mantenimentu contra u muru
/ frame, marcate i lochi di i buchi di viti.
· Avvitate in i lochi marcati.

Contrôle d'ascenseur sans fil Open Roll 11

FUNZIONAMENTO SANS FIL · Tire u rail inferiore di l'ombra versu u fondu di u quadru di a finestra à l'altezza desiderata.
- Maniglie di rail inferiore opzionali ponu esse aduprate.
· Tirer délicatement le rail inférieur et libérer l'ombre, et elle s'élèvera complètement à moins qu'elle ne soit fermée à a
nova altezza.
12 Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert

DISINSTALLARE RIMUOVERE L'OMBRA · Elevate completamente l'ombra. · Press in a tabulazione chjaru nantu à u supportu di l'ombra. · Rilascia un bordu di u headrail da u supportu. · Girate l'ombra per liberà l'altru bordu di u headrail da u supportu. · Disinstalla i parentesi rimanenti se ne necessariu.
! ATTENZIONE: Mantene fermamente l'ombra quandu si rimuove. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite.
Contrôle d'ascenseur sans fil Open Roll 13

PULIZIA E CURA PROCEDURI DI PULIZIA
Tutte le tende a rullo LEVOLOR hanno diverse opzioni di pulizia. AVVISU: Evite u cuntattu cù i prudutti di pulizia di finestra. Una pulizia impropria pò annullà a garanzia.
PULVERIFICAZIONE Aduprate un spolveratore per a pulizia regulare.
AIR FORZATO Eliminate a terra è i detriti cù aria compressa pulita.
PULIZIA PROFESSIONALE INJECTION/EXTRACTION Chjamate un pulitore di persiane / ombra locale in situ chì injecta una suluzione di pulizia in u tessulu è estrae a suluzione sporca à u stessu tempu. U serviziu hè tipicamenti realizatu in casa, cusì ùn avete micca bisognu di sguassà i vostri trattamenti di finestra. VACUUMING Aduprate un aspiratore à bassa aspirazione cù un attache di pulitore di tippu di spazzola; stroke ligeramente sopra l'ombra per pulisce. PULIZIA/RIMAZIONE DELLE MACCHINE IN CASA Aduprate acqua calda è un sapone suave, cum'è Woolite® o Scotchgard®, se ne necessariu. Ùn immerse micca l'ombra in l'acqua.
14 Contrôle d'ascenseur sans fil Rouleau ouvert

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI CONSIGLI DI SOLUZIONE DI PROBLEMI · Ùn abbassate l'ombra oltre a lunghezza urdinata. (Se hè abbassatu oltre u limitu,
u tubu sottu à u rullu serà espostu è i danni di u tessulu puderanu accade.)
GARANTIA
Per informazioni complete di garanzia visitate LEVOLOR.com o chjamate u Serviziu Clienti à 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567.
Cuntattateci
Per cuntattà u Serviziu Clienti di LEVOLOR in quantu à qualsiasi quistione o preoccupazione chì pudete avè nantu à i vostri novi sfumature, pudete ghjunghje à noi à: 1-800-LEVOLOR (8:30 am 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com
PARTI E SERVIZI SUPPLEMENTARI
Pezzi supplementari o di rimpiazzamentu ponu esse urdinati, o sfumature ponu esse riparate o restrung attraversu u nostru centru di riparazione. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente di LEVOLOR attraversu www.LEVOLOR.com per un numeru d'autorizazione di ritornu.
Contrôle d'ascenseur sans fil Open Roll 15

Tende à rulliTessutu / Solar
Cortinas enrollables: en tela / solares
Stores à enroulement automatique Tissu/solaire INSTALLATION · OPERATION · CARE INSTALACIÓN · MANEJO · CUIDADO
INSTALLAZIONE · UTILISATION · ENTRETIEN
Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard
Control de elevation sin cordón: cenefa standard Commande de levage sans cordon Cantonnière standard

©2022 LEVOLOR®

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
Grazie per avè acquistatu LEVOLOR® Roller Shades. Cù una stallazione, un funziunamentu è una cura curretta, u vostru novu roller shade darà anni di bellezza è prestazioni. Per piacè ritruvà bèview stu librettu di struzzioni prima di inizià a stallazione.
TIPI DI MONTAGNA E TERMINOLOGIA DI FINESTRA
Se e parentesi di stallazione sò muntate currettamente, u restu di u prucessu d'installazione seguita facilmente. Per preparà stu primu passu impurtante, riview i tippi di muntatura è a terminologia basica di a finestra illustrata sottu.

Molding

Testa Jamb

Jamb

Jamb

Sill
Finestra cumpunenti Terminologia · Cullittivamenti, u
sill è jambs sò chjamati "finestra casement" o "frame".

Dentru Munti
Muntamentu à l'internu · L'ombra si mette in l'internu
apertura di finestra.
· Grande per i finestri
cun belli rifiniti.

Munti fora
Munti fora · Munti d'ombra
apertura di finestra fora.
· Aumentu di a luce
cuntrollu è privacy.

Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard 3

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
INSTALLAZIONE FINITAVIEW · Lascià l'ombra completamente arrotolata facilità l'installazione. · Cunfirmà chì u headrail è l'ombra sò a larghezza è a lunghezza propria. · Se installate parechji setti di sfumature, assicuratevi di currispondenu cù l'appropritatu
finestra.
· Verificate a superficia di stallazione per assicurà chì avete fasteners è arnesi adattati. · Lay out è urganizà tutte e parti è cumpunenti. · Direzzione curretta di l'ombra durante a stallazione:
- Per i Roller Shades Tradiziunali, u tessulu penderà da u spinu di l'ombra, u più vicinu à a finestra.
— Pour les stores à roulettes inversées optionnelles, le tissu pend à l'avant de l'ombre.

Staffe di Installazione

U vostru ordine includerà u numeru currettu di parentesi di stallazione per a larghezza di a vostra ombra, cum'è mostra in a tabella sottu

Larghezza di l'ombra (inch)

Numero di parentesi per ombra

Finu à 36

2

36 à 54

3

54 à 72

4

72 à 108

5

Parasole Headrail 2-on-1

2 supporti supplementari furniti

4 Contrôle de levage sans fil Valance standard

PRINCIPALI COMPONENTI INCLUSI IN A BOX

Roller Shade Roller Shade
Valance

Supporti di montaggio (u supportu L hè necessariu solu
nantu à a muntagna esterna)

Viti a testa esagonale

Supports de montage Valance (montage à l'extérieur uniquement)

Supporti di mantenimentu (opzionale)

Maniglia senza cordone (opzionale)

· Paralume · Supporti di montaggio, Paralume è Valance · Ferramenta per l'installazione
L'articuli opzionali saranu inclusi, se selezziunate à u mumentu di l'ordine di l'ombra.

Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard 5

STRUMENTI E FASTENERS CHE POTETE BISOGNA (micca inclusu)
L'arnesi chì avete bisognu per installà a vostra ombra varieranu, secondu a superficia di stallazione è u tipu di supportu di muntatura. Strumenti tipicamente usati per a stallazione include:

Tape Measure di metallu

Cacciaviti (sia piatta è Phillips)

Giraviti da 1/4″ è 3/8″

Occhiali di sicurezza

Anchure à seccu

Matita

Fora cù Bits

Livellu

Scala

ATTENZIONE: Aduprate ancoraggi per drywall quandu u muntatu in drywall. (No

!

furnitu.) A mancata di ancoratura currettamente di l'ombra pò causà a caduta di l'ombra

pò esse risultatu in ferite.

6 Contrôle de levage sans fil Valance standard

MONTAGE INTÉRIEUR (IM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: Prima di marcà i lochi di i supporti, assicuratevi chì a vostra pusizione di supportu ùn interferisce micca cù qualsiasi cumpunenti in u headrail.
· Verificate chì a vostra finestra hà una prufundità minima di 1 1/2″ chì permette un
supportu di rail parzialmente incassatu.
· Se si desidera un montaggio a incasso (montaggio completamente incassato), una profondità di montaggio minima di
3 1/4″ hè necessariu.
· Pone i supporti nantu à a superficia interna di a valance, à rasa cù u bordu à ogni estremità. · Marcate i posti di viti per ogni supportu finale nantu à a valance.

Cima di VVTaaollapanocnfece

A cima di VVaTalolaapnnocfce e

VaVallaanncce e

PASSO 2: INSTALLAZIONE DI I BRACKETS · Mettite a valance in u quadru di a finestra è cù i marchi, pre-perforate i fori di viti
attraversu u valance in u quadru.
- Se installà supporti in legnu, utilizate viti forniti.
- Se installate in muru seccu, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti.
· Screw in parentesi attraversu valance in u quadru di a finestra in i lochi marcati. · Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrate cù l'altri.

Cima di VVTaaolalpanocnfece

TToopp oof f VaVallaanncce e

VaValalanncce e

Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard 7

INSTALLAZIONE IN MONTAGE INTÉRIEUR (IM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DI L'OMBRA · Attaccà u bordu apertu di u headrail in groove metalliche.
— L'attaccatura deve incassare fermamente nelle scanalature del rail.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì i supporti sò ingaghjati bè prima

!

operandu l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

8 Contrôle de levage sans fil Valance standard

MONTAGNA ESTERNA (OM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS
IMPORTANTE: I brackets deve esse à rasa contr'à una superficia di muntatura piatta. Ùn muntate micca i supporti nantu à una moldura curva.
· Centra l'ombra nantu à l'apertura di a finestra à l'altezza desiderata. · Marcate u locu di viti per ogni supportu finale, 2 fori per supportu.
- Aduprate un livellu per assicurà chì tutti i parentesi sò allinati.

BBrraacckektet

PASSO 2: INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI DELL'OMBRA · Perforà i fori di viti cù una punta di 1/16″, utilizendu segni di matita cum'è guida.
- Se installate supporti in legnu, utilizate viti forniti.
- Se installate in muru seccu, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti.
· Avvitate i supporti in i lochi marcati, 2 viti per supportu. · Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrate cù l'altri.

BracBrkacekett Drywall Anchor Drywall
Ancora

SSrcewrew

Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard 9

INSTALLAZIONE
MONTAGNA ESTERNA (OM)
PASSO 3: INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI DI VALANCE · Pone i supporti di muntatura di valance à circa 3″ in da ogni staffa finale per
l'ombra.

BBrraackcetket

Drywall AndDAcrnychwhaoolrl r

ScrSecrwew BBrraacckekt et

· Marcate i posti di viti per una valance di livellu. · Avvitate i supporti di valance in u muru.
STEP 4: ASSEMBLEA VALANCE · In i dui estremità, attache ritorni valance.
- Trascinate u clip d'angle nantu à un pannellu di ritornu. - Slide panel di ritornu assemblatu nantu à l'estremità di a valance.
· À e duie estremità, aghjunghje u tissu.
- Assicurendu chì a tela si estende ugualmente sopra l'estremità, avvolge a tela intornu à a fine di u pannellu di ritornu.
- Tira strettu per sguassà e rughe. - Eliminate a cinta di maschera è applicà à u tissu nantu à u spinu di a valance. - Presse i tappi in u locu.
STEP 5: INSTALLARE L'OMBRA E VALANCE · Attach edge aperta di u headrail in groove metalliche.
— L'attaccatura deve incassare fermamente nelle scanalature del rail.
· Align the valance cusì chì a cima di u valance pò
scorri in u supportu di valance. - U spaziu di valance da u muru pò esse aghjustatu da
Allentamentu di u dado esagonale, aghjustendu è reserrer.
ATTENZIONE: Assicuratevi chì u supportu è u headrail sò assicurati bè prima
! operandu l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite.
10 Contrôle de levage sans fil Valance standard

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI
INSTALLA LA MANIGLIA DI OPERAZIONE DI BARRA IN INFERIORE · Localizza a maniglia di rail inferiore opzionale chì hè ghjunta cù a vostra ombra. · Inserite u labbro frontale di u manicu di u rail di fondu in a cima di u rail inferiore di l'ombra.
U manicu si mette in u locu.
— A nappa di rail inferiore opzionale sarà attaccata à l'ombra.

Clip di rail inferiore per paralume a rullo

Tassel à roller shade

SUPPORTI DI SUPPORTO (optional) · Ideale per porte, i supporti di fissaggio impediscono l'oscillazione dell'ombra. Assemble cum'è
mostratu à ogni latu di a ferrovia di fondu.
· Posizionate i supporti di mantenimentu
muru / cornice, marcate i lochi di i buchi di viti.
· Avvitate in i lochi marcati.

Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard 11

FUNZIONAMENTO SANS FIL · Tire u rail inferiore di l'ombra versu u fondu di u quadru di a finestra à l'altezza desiderata.
- Maniglie di rail inferiore opzionali ponu esse aduprate.
· Tirer délicatement le rail inférieur et libérer l'ombre, et elle s'élèvera complètement à moins qu'elle ne soit fermée à a
nova altezza.
12 Contrôle de levage sans fil Valance standard

DISINSTALLARE RIMUOVERE L'OMBRA · Elevate completamente l'ombra. · Press in a tabulazione chjaru nantu à u supportu di l'ombra. · Rilascia un bordu di u headrail da u supportu. · Girate l'ombra per liberà l'altru bordu di u headrail da u supportu. · Disinstalla i parentesi rimanenti se ne necessariu.
! ATTENZIONE: Mantene fermamente l'ombra quandu si rimuove. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite.
Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard 13

PULIZIA E CURA PROCEDURI DI PULIZIA
Tutte le tende a rullo LEVOLOR hanno diverse opzioni di pulizia. AVVISU: Evite u cuntattu cù i prudutti di pulizia di finestra. Una pulizia impropria pò annullà a garanzia.
PULVERIFICAZIONE Aduprate un spolveratore per a pulizia regulare.
AIR FORZATO Eliminate a terra è i detriti cù aria compressa pulita. PULIZIA PROFESSIONALE INJECTION/EXTRACTION Chjamate un pulitore di persiane / ombra locale in situ chì injecta una suluzione di pulizia in u tessulu è estrae a suluzione sporca à u stessu tempu. U serviziu hè tipicamenti realizatu in casa, cusì ùn avete micca bisognu di sguassà i vostri trattamenti di finestra. VACUUMING Aduprate un aspiratore à bassa aspirazione cù un attache di pulitore di tippu di spazzola; stroke ligeramente sopra l'ombra per pulisce. PULIZIA/RIMAZIONE DELLE MACCHINE IN CASA Aduprate acqua calda è un sapone suave, cum'è Woolite® o Scotchgard®, se ne necessariu. Ùn immerse micca l'ombra in l'acqua.
14 Contrôle de levage sans fil Valance standard

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI CONSIGLI DI SOLUZIONE DI PROBLEMI · Ùn abbassate l'ombra oltre a lunghezza urdinata. (Se hè abbassatu oltre u limitu,
u tubu sottu à u rullu serà espostu è i danni di u tessulu puderanu accade.)
GARANTIA
Per informazioni complete di garanzia visitate LEVOLOR.com o chjamate u Serviziu Clienti à 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567.
Cuntattateci
Per cuntattà u Serviziu Clienti di LEVOLOR in quantu à qualsiasi quistione o preoccupazione chì pudete avè nantu à i vostri novi sfumature, pudete ghjunghje à noi à: 1-800-LEVOLOR (8:30 am 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com
PARTI E SERVIZI SUPPLEMENTARI
Pezzi supplementari o di rimpiazzamentu ponu esse urdinati, o sfumature ponu esse riparate o restrung attraversu u nostru centru di riparazione. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente di LEVOLOR attraversu www.LEVOLOR.com per un numeru d'autorizazione di ritornu.
Contrôle d'ascenseur sans fil Valance standard 15

Tende a rulliTessuto/Solari/A bande
Cortinas enrollables: en tela / solares / en franjas Stores à enroulement automatique Tissu/solaire/rubané
INSTALLATION · OPERATION · CARE INSTALACIÓN · MANEJO · CUIDADO INSTALLATION · UTILIZATION · ENTRETIEN
Cordless Handle Fabric/Solar Manija sin cordón En tela / solar Poignée sans cordon Tissu/solaire
Cordless Handle Banded Manija sin cordón En franjas Poignée sans cordon Rubané
Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil
Control di elevazione sin cordón: cenefa de cassette
Commande de levage sans cordon Cantonnière à cassette

RESIDENTI CANADIAN SOLAMENTE · I sistemi di operazione di cuntrollu varianu da paese. Chjama 1-866-937-1875 per più infurmazione. · Per tutte e dumande relative à a sicurità, chjamate 1-866-662-0666 o visitate www.canada.ca, cercate
"cordi ciechi".
ATTENZIONE PERICOLO DI STRANGULAZIONE -
I zitelli ponu esse strangulati da i cordi. Eliminate immediatamente stu pruduttu se un cordone più longu di 22 cm o un angulu di più di 44 cm intornu diventa accessibile.

ATTENZIONE: Mantene tutte e piccule parti, cumpunenti è imballaggi luntanu

!

da i zitelli postu chì ponu un periculu potenziale di sufocazione chì pò causà ferite gravi o morte. Per piacè riferite à tutti l'avvertimenti tags

è etichette in l'istruzzioni è nantu à l'ombra.

Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil

©2022 LEVOLOR®

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
Grazie per avè acquistatu LEVOLOR® Roller Shades. Cù una stallazione, un funziunamentu è una cura curretta, u vostru novu roller shade darà anni di bellezza è prestazioni. Per piacè ritruvà bèview stu librettu di struzzioni prima di inizià a stallazione.
TIPI DI MONTAGNA E TERMINOLOGIA DI FINESTRA
Se e parentesi di stallazione sò muntate currettamente, u restu di u prucessu d'installazione seguita facilmente. Per preparà stu primu passu impurtante, riview i tippi di muntatura è a terminologia basica di a finestra illustrata sottu.

Molding

Testa Jamb

Jamb

Jamb

Sill
Finestra cumpunenti Terminologia · Cullittivamenti, u
sill è jambs sò chjamati "finestra casement" o "frame".

Dentru Munti
Muntamentu à l'internu · L'ombra si mette in l'internu
apertura di finestra.
· Grande per i finestri
cun belli rifiniti.

Munti fora
Munti fora · Munti d'ombra
apertura di finestra fora.
· Aumentu di a luce
cuntrollu è privacy.

Cantonnière à cassette de contrôle sans fil 3

TERMINOLOGIA FINESTRA E OMBRA
INSTALLAZIONE FINITAVIEW · Lascià l'ombra completamente arrotolata facilità l'installazione. · Cunfirmà chì u headrail è l'ombra sò a larghezza è a lunghezza propria. · Se installate parechji setti di sfumature, assicuratevi di currispondenu cù l'appropritatu
finestra.
· Verificate a superficia di stallazione per assicurà chì avete fasteners è arnesi adattati. · Lay out è urganizà tutte e parti è cumpunenti.

Staffe di Installazione

U vostru ordine includerà u numeru currettu di parentesi di stallazione per a larghezza di a vostra ombra, cum'è mostra in a tabella sottu

Larghezza di l'ombra (inch)

Numero di parentesi per ombra

Finu à 36

2

36 à 54

3

54 à 72

4

72 à 108

5

Parasole Headrail 2-on-1

2 supporti supplementari furniti

4 Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil

PRINCIPALI COMPONENTI INCLUSI IN A BOX

Roller Shade Fabric/Solar Roller Shade Banded

OR

Supporti di montaggio (u supportu L hè necessariu solu
nantu à a muntagna esterna)

Viti a testa esagonale (2 per staffa)

Brackets Hold-Down (opzionale)

Manicu senza filu Tissu / Solar (opcional)

Maniglia senza cordone a fascia (opzionale)

· Paralume · Supporti di montaggio · Ferramenta per l'installazione
L'articuli opzionali saranu inclusi, se selezziunate à u mumentu di l'ordine di l'ombra.

Cantonnière à cassette de contrôle sans fil 5

STRUMENTI E FASTENERS CHE POTETE BISOGNA (micca inclusu)
L'arnesi chì avete bisognu per installà a vostra ombra varieranu, secondu a superficia di stallazione è u tipu di supportu di muntatura. Strumenti tipicamente usati per a stallazione include:

Tape Measure di metallu

Cacciaviti (sia piatta è Phillips)

Giraviti da 1/4″ è 3/8″

Occhiali di sicurezza

Anchure à seccu

Matita

Fora cù Bits

Livellu

Scala

ATTENZIONE: Aduprate ancoraggi per drywall quandu u muntatu in drywall. (No

!

furnitu.) A mancata di ancoratura currettamente di l'ombra pò causà a caduta di l'ombra

pò esse risultatu in ferite.

6 Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil

MONTAGE INTÉRIEUR (IM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: Prima di marcà i lochi di i supporti, assicuratevi chì u vostru piazzamentu di u supportu

ùn interferiscenu micca cù qualsiasi cumpunenti in u headrail.

· Verificate chì u vostru casu di finestra hà un minimu
prufundità di 1 3/4″ chì permette un monte di headrail parzialmente incassatu.

· Se a incasso (montatura cumpletamente incassata) hè
desiderate, una prufundità minima di muntatura di 3″ hè necessaria.

· Marca circa 1″ da ognunu
jamb per a posizione di u bracket.
· Marcate i posti di viti per ogni estremità

Braacckketet

bracket, 2 fori per bracket.

· Se più di dui parentesi di stallazione

vene cù u vostru ordine, spaziu supplementu

parentesi (s) uniformi trà e duie estremità

parentesi, micca più di 30″ l'una di l'altra.

PASSO 2: INSTALLAZIONE DI I BRACCI · Pre-perforà i fori di viti.

- Se installate supporti in legnu, utilizate viti forniti.

- Se installate in muru seccu, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti.
· Avvitate i parentesi à u marcatu
locu, 2 viti per staffa.
· Assicuratevi chì tutti i parentesi sò quadrati
cun l'altru.

Bracket Sccrreeww

Cantonnière à cassette de contrôle sans fil 7

INSTALLAZIONE
MONTAGE INTÉRIEUR (IM)
STEP 3: INSTALLARE L'OMBRA · Attaccà a cima, a nervatura media di a cassette valance nantu à tutti i ganci di u bracket. · Girate a parte posteriore di a cassette valance fermamente in sopra è versu a finestra
finu à chì a scanalatura à u supportu si mette in u locu. .

ATTENZIONE: Assicuratevi chì i supporti sò ingaghjati bè prima

!

operandu l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

8 Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil

MONTAGNA ESTERNA (OM)

INSTALLAZIONE

STEP 1: MARKING THE BRACKET LOCATIONS

IMPORTANTE: I parentesi deve esse arruinati cù a

superficia di muntatura piatta. Ùn muntate micca i supporti

stampatura curva.

· Centra l'ombra nantu à a finestra
apertura à l'altezza desiderata.

BracBrkacekett

· Marcate i posti di viti per ognunu

Bracket L à circa 3″ da

fine di cassette, 2 fori per bracket.

- Aduprate un livellu per assicurà chì tutti i parentesi sò allinati.
· Se più di dui supporti di stallazione venenu cù u vostru ordine, spaziu supplementu
parentesi (s) uniformi trà i dui parentesi finali, micca più di 30 "distanti.

STEP 2: INSTALLING THE BRACKETS
· Perforà i buchi di viti cù una punta di 1/16″, cù un matita
marca cum'è guida.

- Se installà supporti in legnu, utilizate viti forniti.

- Se installate in muru seccu, aduprate ancore in cumbinazione cù viti forniti.

Drywall AnchDorrywsall
Ancora

ScrSecrwew BrBaracckketet

· Vite in i supporti L à marcatu
locu, 2 viti per staffa.

· Assicuratevi chì tutti i parentesi L sò quadrati
cun l'altru.

· Fixer le support de montage de la cassette au support L à l'aide de vis et écrous hexagonaux.

- Assicuratevi chì a tabulazione di liberazione hè sempre muntata nantu à u fondu.

Cantonnière à cassette de contrôle sans fil 9

INSTALLAZIONE
MONTAGNA ESTERNA (OM)
STEP 3: INSTALLARE L'OMBRA · Attaccà a cima, a nervatura media di a cassette valance nantu à tutti i ganci di u bracket. · Girate a parte posteriore di a cassette valance fermamente in sopra è versu a finestra
finu à chì a scanalatura à u supportu si mette in u locu.

ATTENZIONE: Assicuratevi chì u supportu è u headrail sò assicurati bè

!

prima di travaglià l'ombra. A falla di fà cusì pò esse risultatu in l'ombra

caduta è pussibuli ferite.

10 Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil

INSTALLAZIONE COMPONENTI SUPPLEMENTARI
INSTALLER LA(S) MANIÈRE(S) OPERATIONNELLE(S) BARRIÈRE INFÉRIEURE · Pour les paravents en tissu/solaire, insérez la lèvre avant de la poignée du rail inférieur optionnelle dans
a cima di u rail di fondu di l'ombra. U manicu si mette in u locu. — Per i sfumature di tessuto/solare, Tassel opzionale sarà attaccato all'ombra. — Per i sfumature a fascia, l'impugnatura di ferro inferiore sarà attaccata all'ombra. .

Tissu / Mancu Solar

Tassel

Maniglia a fascia

SUPPORTI DI SUPPORTO (optional) · Ideale per porte, i supporti di fissaggio impediscono l'oscillazione dell'ombra. Assemble cum'è
mostratu à ogni latu di a ferrovia di fondu.
· Posizionare i supporti di fissaggio contro
muru / cornice, marcate i lochi di i buchi di viti.
· Avvitate in i lochi marcati.

Cantonnière à cassette de contrôle sans fil 11

FUNZIONAMENTO SANS FIL · Tire u rail inferiore di l'ombra versu u fondu di u quadru di a finestra à l'altezza desiderata.
- Maniglie di rail inferiore opzionali ponu esse aduprate.
· Tirer délicatement le rail inférieur et libérer l'ombre, et elle s'élèvera complètement à moins qu'elle ne soit fermée à a
nova altezza.
12 Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil

DISINSTALLARE RIMUOVERE L'OMBRA · Elevate completamente l'ombra. · Press in a tabulazione chjaru nantu à u supportu di l'ombra. · Rilascia un bordu di u headrail da u supportu. · Girate l'ombra per liberà l'altru bordu di u headrail da u supportu. · Disinstalla i parentesi rimanenti se ne necessariu.
! ATTENZIONE: Mantene fermamente l'ombra quandu si rimuove. A falla di fà cusì pò esse risultatu in a caduta di l'ombra è pussibuli ferite. Cantonnière à cassette de contrôle sans fil 13

PULIZIA E CURA PROCEDURI DI PULIZIA

Tutte le tende a rullo LEVOLOR hanno diverse opzioni di pulizia. AVVISU: Evite u cuntattu cù i prudutti di pulizia di finestra. Una pulizia impropria pò annullà a garanzia.
PULVERIFICAZIONE Aduprate un spolveratore per a pulizia regulare.
AIR FORZATO Eliminate a terra è i detriti cù aria compressa pulita.
PULIZIA PROFESSIONALE INJECTION/EXTRACTION Chjamate un pulitore di persiane / ombra locale in situ chì injecta una suluzione di pulizia in u tessulu è estrae a suluzione sporca à u stessu tempu. U serviziu hè tipicamenti realizatu in casa, cusì ùn avete micca bisognu di sguassà i vostri trattamenti di finestra. VACUUMING Aduprate un aspiratore à bassa aspirazione cù un attache di pulitore di tippu di spazzola; stroke ligeramente sopra l'ombra per pulisce. PULIZIA/RIMAZIONE DELLE MACCHINE IN CASA Aduprate acqua calda è un sapone suave, cum'è Woolite® o Scotchgard®, se ne necessariu. Ùn immerse micca l'ombra in l'acqua.
14 Cantonnière à cassette de contrôle de levage sans fil

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI CONSIGLI DI SOLUZIONE DI PROBLEMI · Ùn abbassate l'ombra oltre a lunghezza urdinata. (Se hè abbassatu oltre u limitu,
u tubu sottu à u rullu serà espostu è i danni di u tessulu puderanu accade.)
GARANTIA
Per informazioni complete di garanzia visitate LEVOLOR.com o chjamate u Serviziu Clienti à 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567.
Cuntattateci
Per cuntattà u Serviziu Clienti di LEVOLOR in quantu à qualsiasi quistione o preoccupazione chì pudete avè nantu à i vostri novi sfumature, pudete ghjunghje à noi à: 1-800-LEVOLOR (8:30 am 6:30 pm EST) www.LEVOLOR.com
PARTI E SERVIZI SUPPLEMENTARI
Pezzi supplementari o di rimpiazzamentu ponu esse urdinati, o sfumature ponu esse riparate o restrung attraversu u nostru centru di riparazione. Per piacè cuntattate u serviziu di u cliente di LEVOLOR attraversu www.LEVOLOR.com per un numeru d'autorizazione di ritornu.
Cantonnière à cassette de contrôle sans fil 15

LIMPIEZA E CUIDADO PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA
Tutte e persiane enrollables LEVOLOR anu parechje opzioni di pulizia. AVISO: evite u cuntattu cù i prudutti di pulizia di e finestre. La limpieza inadecuada puede anular la garantía.
LIMPIEZA DE POLVO Use un plumero per a limpieza periódica.
VENTILACIÓN FORZADA Elimine u polu è a sucietà usendu l'aire cumpressu limpiu.
LIMPIEZA PROFESIONAL DE INYECCIÓN/EXTRACCIÓN Llame a un limpiador local de persianas/pantallas a domicilio que inyecte una solución de limpieza en la tela y extraiga la solución sucia al mismo tiempo. U serviziu generalmente si realiza in u foyer, per ciò chì ùn hè necessariu chì abbastanza e decorazioni di a finestra.
ASPIRADO Use una aspiradora di succión baja cun un accesoriu limpiador tipo cepillo; frote suavemente nantu à a pantalla per limpiar.
LIMPIEZA/ELIMINACIÓN DE MANCHAS EN EL HOGAR Use acqua tibia è un jabón suave, cum'è Woolite® o Scotchgard®, si hè necessariu. No sumerja la persiana en agua.
INFORMAZIONE ADICIONAL GARANTÍA
Per ottene infurmazione completa nantu à a garanzia, visitate LEVOLOR.com o chjamate à u Dipartimentu di Serviziu à u Cliente à 1-800-LEVOLOR o 1-800-538-6567.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS
Per mette in cuntattu cù u Dipartimentu di Serviziu à u Cliente di LEVOLOR cun rispettu à qualsiasi dumanda o inquietud chì pò tene nantu à e so novi persiane, pudete cuntattà cun noi à 1-800-LEVOLOR (da 9:00 am à 6:00 pm, hora standard del Este) www.LEVOLOR.com
Elevazione cun cuntrollu motorizatu 23

Documenti / Risorse

LEVOLOR Rouleau de contrôle de l'ascenseur à boucle à cordon continu [pdfManuale d'istruzzioni
Rotulu di cuntrollu di l'elevazione di u cordone cuntinuu, u rollu di cuntrollu di l'ascensore di u cordone, u rollu di cuntrollu di l'ascensore di u loop, u rollu di cuntrollu di l'ascensore, u rollu di cuntrollu, u rollu

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *