HOVERMATT®
Sling PROS™
Sistema di Riposizionamentu di u Pacientu Off-Loading
Manuale d'usu
Visita www.HoverMatt.com per altre lingue
Simbulu Riferimentu
![]() |
MARCATURA CE DI CONFORMITÀ | ![]() |
SENZA LATEX |
![]() |
UK MARKING DI CONFORMITÀ | ![]() |
HANGER BAR IN STILE LOOP |
![]() |
RAPPRESENTANTE AUTORIZZATA | ![]() |
NUMERO DI LOTTA |
![]() |
PERSONA RESPONSABILE UK | ![]() |
PRODUTTORE |
![]() |
SVIZZERA AUTORIZZATA RAPPRESENTANTE |
![]() |
DATA DI FABBRICAZIONE |
![]() |
ATTENZIONE / ATTENZIONE | ![]() |
DISPOSITIVO MEDICAL |
![]() |
ATTACH CINGHIA DI CONNESSIONE | ![]() |
NUMRU MODELLU |
![]() |
DISPOSIZIONE | ![]() |
PACIENT SINGU - USU MULTIPLE |
![]() |
FINE PIEDE | ![]() |
NON LAVATE |
![]() |
IMPORTATORE | ![]() |
IDENTIFICATORE UNIQUE DI DISPOSITIVI |
![]() |
ISTRUZIONI OPERATIVA | ![]() |
LIMITE DI PESO DEL PACIENTE |
Usu destinatu è Precauzioni
USU PUNTU
- A Sling HoverMatt PROS (Patient Repositioning Off-Loading System) hè aduprata per aiutà i caregivers cù u posizionamentu di u paziente (cumpresi boosting è turning), ascensori verticali, trasferimenti laterali è proning. Fornendu un sollievu di pressione di e prominenza ossea per aiutà à a conformità Q2, riducendu a cisura è l'attrito durante u riposizionamentu, è rinfurzendu a gestione di u microclima, u sistema furnisce una soluzione per turnà è riposiziona in modu sicuru i pazienti riducendu a tensione di i caregiver.
INDICAZIONI
- I Pacienti incapaci di aiutà à u so propiu riposizionamentu (cumprese a rotazione è a spinta) è u trasferimentu laterale.
- I Pacienti chì necessitanu Q2 turning per a pressione off-loading.
- Pacienti chì deve esse posti in pusizioni prona.
CONTRAINDICAZIONI
- Ùn aduprate micca cù i pazienti sopra u limitu di pesu di 550 lbs senza l'usu di un tettu o ascensore di pavimentu.
- Ùn aduprate micca cù i pazienti sopra u limitu di pesu di 1000 lbs cù un tettu o un ascensore di pavimentu (o a capacità di pesu di l'elevatore - quale hè u limitu di pesu più minimu).
- Ùn ci facemu micca cum'è una sling cù i pazienti chì anu sperienze fratture toraciche, cervicali o lumbari chì sò cunsiderate instabili, salvu chì una decisione clinica hè stata presa da a vostra facilità.
SETTINGS CARE INTENDE
- Ospedali, strutture di cura longa o estesa
PRECAUZIONI - PER L'USU COME FOGLIA SLIDE
- I caregivers anu da verificà chì tutti i freni sò stati impegnati prima di u trasferimentu.
- Aduprate un minimu di dui caregivers durante i trasferimenti laterali di i pazienti.
- Per i travaglii di posizionamentu in u lettu, più di un caregiver pò esse bisognu di esse usatu.
- Aduprate stu pruduttu solu per u so scopu previstu cum'è descrittu in stu manuale.
- Quandu u trasferimentu o pusizioni nantu à un colchju di perdita di l'aria, stabilisce u flussu di l'aria di u colchju di u lettu à u livellu più altu per una superficia ferma.
- I prudutti di supportu supplementari ponu esse necessarii trà e superfici durante u trasferimentu.
- PRECAUZIONI - PER USU COME SLING
- Per i trasferimenti più di un caregiver pò esse bisognu di esse usatu.
- Per i travaglii di posizionamentu in u lettu, più di un caregiver pò esse bisognu di esse usatu.
- Per proning, vede u video di furmazione di HoverTech @ www.HoverMatt.com.
- U PROS Sling deve esse usatu solu da persunale furmatu.
- Aduprate solu l'accessori chì sò autorizati da HoverTech.
- Una valutazione clinica deve esse realizata prima di rialzà i pazienti cù u PROS Sling.
- Assicuratevi chì u PROS Sling ùn hè micca attaccatu à un ughjettu altru ch'è a barra di ganciu in stile di loop.
- Quandu si cunnetta à a barra di ganciu in stile di loop, assicuratevi chì i culori di u buccu di a cinturina currispondenu à u latu left è right di u paziente.
- Una volta chì i cinturini di supportu di sling sò cumplettamente estesi, assicuratevi chì sò cunnessi currettamente à a barra di l'appenditore prima chì u paziente sia alzatu.
- Mai alzà un paziente più altu di ciò chì hè necessariu per compie u lifting / trasferimentu.
- Ùn lasciate mai u paziente senza sorveglianza mentre utilizate l'imbracatura PROS per elevà u paziente.
- Aduprate u PROS Sling secondu l'istruzzioni di l'elevatore è PROS Sling.
- Se u limitu di pesu differisce trà l'elevatore di paziente, a barra di sospensione è l'imbracatura PROS, allora u limitu di pesu più bassu si applica.
Se ci hè qualchì indicazione di danni, sguassate u PROS Sling da u serviziu è scartate.
I rails laterali devenu esse alzati cun un caregiver.
Per l'usu solu cù a barra di ganciu in stile loop.
In l'OR - Per impediscenu u paziente di slipping assicurate u paziente è PROS Sling à a tavola OR prima di trasfurmà a tavola in una pusizione angulata.
Identificazione di parte - PROS Sling
Specificazioni di u produttu / Accessori richiesti
PROS Sling
Materiale: | Nylon Twill |
Custruzzione: | Cusatu |
larghezza: | 43.5″ (110.49 cm) |
Lunghezza: | 78″ (198 cm) |
Model #: PROS-SL-KIT (Non-Air Sling + HoverCover + coppia di cunei) 3 per casu *
Model #: PROS-SL-CS (Non-Air Sling + HoverCover) 5 per casu
LIMITE 550 LBS/ 250 KG (Slide Sheet) 1000 LBS/ 454 KG (Sling)
* A coppia di cunei include: 1 cune cù coda è 1 senza coda, cumpressa
ACCESSORIE NECESSARIA PER L'USU COME SLING:
Qualsiasi ascensore di paziente cù 2, 3, o 4 punti di sbarre in stile loop destinatu à l'usu cù:
- Paranchi mobili
- Carrelli di sollevamentu
- Paranchi fissi fissati à u muru / pareti, pavimentu è / o tettu
- Paranchi autoportanti fissi
Istruzioni per l'usu - PROS Sling
PLACING PRODUCT SOTTU PACIENT - LOG ROLLING TECHNIQUE
- Aprite u pruduttu è mette in longu à u paci.
- Unfold the PROS Sling più luntanu da u paziente à u latu di u lettu.
- Tuck l'altra parte sottu à u paziente quant'è pussibule.
- Rulate u paziente nantu à u so latu versu a sling svolta. Unroll the rest of the sling from under the patient to cover the bed.
- Pone u paziente in una pusizione supina. Straighted sling per caccià eventuali rughe.
AT TACHING TO BEDFRAME
- Attaccate liberamente u ganciu Velcro à u velcro loop attornu à i punti solidi nantu à u lettu (o à a testata o i siderails cum'è i vostri protokolli di facilità o u tipu di lettu permettenu) per riduce a migrazione di sling.
- Repetite u prucessu nantu à l'altri trè anguli di a sling.
- Prima di rinfurzà, vultà, proning, ascensori è / o trasferimenti, disconnect straps sling.
Instructions for Use as a Slide Sheet
BOOST / REPOSITION
(Per facilità i sforzi di spinta, mette u lettu in Trendelenburg prima di rinfurzà.
- Assicuratevi chì i freni sò chjusi. Più di un caregiver pò esse necessariu per questu compitu. Sè aduprate un caregiver, alzate i siderails.
- Pone l'imbragatura PROS sottu à u paziente utilizendu una tecnica di rotulamentu di log.
Assicuratevi chì u paziente hè centratu nantu à u pruduttu prima di u muvimentu. - Utilizendu e maniche nantu à a sling, rinfurzà / riposiziona u paziente utilizendu una pusizione ergonomica adatta per u caregiver.
Nota: Per aduprà cù un ascensore à tettu o pavimentu, vede a guida di suggerimenti di cinghia à a pagina 5 per l'attache à una barra di ganciu in stile.
TURN / WEDGE PLACEMENT
- Assicuratevi chì i freni sò chjusi. Più di un caregiver pò esse necessariu per questu compitu. Sè aduprate un caregiver, alzate i siderails.
- Assicuratevi chì u paziente hè centratu nantu à u pruduttu prima di u muvimentu.
- Posizionamentu di cunea
a. Per inserisce cunei, tenete PROS Sling da i manici è mette cunei trà u lettu è a sling.
b. Inserite a cuda di a cunea sottu à e cosce di u paci. Assicuratevi chì a parte posteriore di a cunea hè elevata finu à chì a pusizione hè stabilita, poi abbassate a cunea per assicurà in u locu cù a schiuma HoldFast™.
c. Pone a cunea standard per sustene a spalle di u paziente à circa 1 larghezza di a manu da a cuna di coda. Assicuratevi chì a parte posteriore di a cunea hè elevata finu à chì a pusizioni hè stabilita, poi abbassate a cunea per assicurà in u locu cù a schiuma HoldFast.
d. Tire a cuda à l'altru latu di u paziente per ancorarà a cunea.
e. Dopu chì i cunei sò posti, assicuratevi chì u sacru ùn hè micca toccu u lettu (floating). S'ellu hè toccu u lettu, repositione i cunei per assicurà u sacru off-loading. - Turnu Igiene, Sostituzione HoverCover™, Posizionamentu di cunea (virata senza aria)
a. Cù un caregiver da ogni latu di u paziente, un caregiver dà i cinturini di sling à u caregiver chì compie u turnu.
b. Cù una bona postura ergonomica, u caregiver chì gira u paci hà da cumincià à tirà nantu à i cinturini chì facilitanu u turnu. U Pacientu cumminciarà à rotulà da u so latu versu u caregiver chì eseguisce u turnu
c. Se si rimpiazza l'HoverCover o si esegue un turnu d'igiene, u caregiver oppostu bracerà u paziente da u so latu, mentre chì u caregiver chì si turna liberarà i manichi è tene nantu à l'anca è a spalla di u paziente per stabilizzà u paziente.
d. Mentre u paci hè vultatu, l'igiene pò esse realizatu è HoverCover sguassatu è rimpiazzatu.
e. Repetite da l'altra parte prima di mette cunei.
f. Truvate u sacru di u paci è mette a cunea sottu à u sacru. Inserite a cuda sottu à e cosce di u paziente. Assicuratevi chì a parte posteriore di a cunea hè elevata finu à chì a pusizioni hè stabilita, poi abbassate a cunea per assicurà in u locu cù a schiuma HoldFast.
g. Pone a cunea standard per sustene a spalle di u paziente à circa 1 larghezza di manu da a cunea di coda. Assicuratevi chì a parte posteriore di a cunea hè elevata finu à chì a pusizioni hè stabilita, poi abbassate a cunea per assicurà in u locu cù a schiuma HoldFast.
h. Ritorna u paziente à a pusizione supina.
i. Tire a cuda à l'altru latu di u paziente per assicurà a cunea.
j. Dopu chì i cunei sò posti, assicuratevi chì u sacru ùn hè micca toccu u lettu (floating). S'ellu hè rouching u lettu, riposiziona cunei per assicurà u sacru off-loading. - Posizionamentu di cunei cù un tettu o un ascensore portatile (caregiver unicu)
a. Elevate i rails laterali in u latu oppostu di u lettu, u paci serà vultatu versu. Assicuratevi chì u paci hè centratu è fate u paci in a direzzione opposta di u turnu usendu a sling per alzà o una tecnica manuale. Questu permetterà à u paci per esse centratu nantu à u lettu quandu si riposiziona nantu à i cunei.
b. Attach the shoulder and hip loop straps of the sling to the hannger bar chì deve esse parallella à u lettu. Alzate l'ascensore per inizià a volta.
c. Inserite a cuda di a cunea ghjustu sottu à e cosce di u paziente. Assicuratevi chì a parte posteriore di a cunea hè elevata finu à chì a pusizione hè stabilita, poi abbassate a cunea per assicurà in u locu cù a schiuma HoldFast™.
d. Pone a cunea standard per sustene a spalle di u paci à circa 1 larghezza di a manu da a cuna di coda. Assicuratevi chì a parte posteriore di a cunea hè elevata finu à chì a pusizioni hè stabilita, poi abbassate a cunea per assicurà in u locu cù a schiuma HoldFast.
e. Dopu chì i cunei sò posti, calà u paziente nantu à i cunei, assicuratevi chì e cinturini ùn sò micca sottu à u PROS Sling.
f. Tire a coda à traversu à l'altru latu di u paci finu à l'insignamentu. Verificate a pusizioni di cunei mettendu a manu trà i cunei, cunfirmendu chì u sacru ùn hè micca toccu u lettu. S'ellu hè, riposiziona i cunei per assicurà a scaricamentu sacrale.
PRONE
- Assicuratevi chì i freni sò chjusi. Per questu compitu seranu necessarii parechji caregivers.
- Assicuratevi chì u paziente hè centratu nantu à u pruduttu prima di u muvimentu.
- Fai scorrere paziente & PROS Sling da un latu di u lettu per assicurà a stanza per u turnu.
- Pone un altru HoverCover & PROS Sling nantu à u paziente. Piegate u tappettu finu à u livellu di e spalle per mantene a faccia esposta.
- Roll the two slings together versu u paziente per strettu cocoon u paziente.
- Cù una presa ferma nantu à i slings rotulati, turnate u paci à u so latu. I caregivers in i lati opposti duveranu scambià e pusizioni di e mani (e mani in cima duveranu cambià cù e mani in fondu).
- Cuntinuà cù u turnu dopu chì e pusizioni di e mani sò cambiate. Unroll the slings and remove the top PROS Sling and HoverCover.
- Pone u paziente per protocolu di facilità.
Nota: Per aduprà cum'è una sling cun un tettu o un ascensore di pavimentu, vede a guida di suggerimenti di cinturini sottu per l'attache à una barra di ganciu in stile loop.
TRASFERIMENTU LATERALE
- U Pacientu deve esse in una pusizioni supina è centru nantu à u PROS Sling.
- Assicuratevi chì e superfici di trasferimentu sò u più vicinu pussibule è chjude tutte e roti.
- Sè pussibule, trasfiriu da una superficia più altu à una superficia più bassa. Pone a distanza trà e duie superfici cù un fogliu extra o manta.
- Pigliate i manichi sottu à a sling è trascinate u paziente nantu à a superficia di riceve.
- Assicuratevi chì u paziente hè centratu nantu à l'equipaggiu di ricezione.
- Elevate i binari di lettu / barella.
Nota: Per aduprà cum'è una cinghia cù un ascensore di tettu o di pavimentu, vede a guida di suggerimenti di cinturini sottu per l'attaccamentu à una barra di ganciu in stile.
Istruzzioni per l'usu cum'è Sling
USU CINTURINA | ||||
TECNICA | Ascensore supina | Turnate | Igiene / Perineale Cura |
Prone (Aduprate a tecnica di elevazione supina per alluntanà u paziente più vicinu à u latu di u lettu. Allora seguite l'usu di a cinghia sottu da un latu per turnà u paziente.) |
1ª serie (testa) | Marrone | Pudete aduprà - Blu, Marrone, o SKIP |
SKIP | Pudete aduprà - Blue, Brown, o SKIP |
2e set (épaule) | Turchinu | Turchinu | Turchinu | Turchinu |
3ª serie (anca) | Turchinu | Turchinu | SKIP | Turchinu |
4ª Set (Piede) | Marrone | Pudete aduprà - Marrone, biancu o SKIP |
SKIP | Pudete aduprà - Brown, White, o SKIP |
*Questa hè solu una guida per utilizà a PROS™ Sling. Per piacè aduprate u ghjudiziu clinicu per i bisogni specifichi di u paziente.
ISTRUZIONI PER L'USU - PACIENT IN BED
Nota: PROS Sling hà ottu (8) cinturini di supportu di sling chì anu da esse attaccati.
- Pone l'imbragatura PROS sottu à u paziente utilizendu a tecnica di rolling di log.
- Attach all straps to the Hanger Bar per a sicurità è u cunfortu propiu di u paziente. [I loops di cinturini codificati in culori furniscenu una identificazione faciule per currisponde à a piazzamentu di a cinturina à u latu manca è destra di u paziente.] Sollevate u paziente secondu l'istruzzioni di u fabricatore di l'elevatore.
ISTRUZIONI PER L'USU - BACK TO BED
- Pone u paziente sopra u centru di u lettu. Pacienza bassa nantu à u lettu.
- Staccate i passanti di cinturini da a barra di ganciu.
- Riattaccate i cinturini à u velcro per evità cinturini pendenti è per riduce l'impulsu (vede u graficu per attaccà à a struttura di u lettu).
ISTRUZIONI PER L'USU - TURN LATERAL/PRONE
- Cù u paziente centratu nantu à l'imbragatura PROS, abbassà a barra di u ganciu à una altezza di travagliu còmode.
- Alzate i rails di u lettu è attaccate (vede u graficu per a guida) e cinghie nantu à u latu oppostu di u paziente giranu à i loops nantu à u stessu latu di a barra di ganciu partendu da u pede.
- Quandu l'elevatore hè elevatu, u paziente si vulterà versu u latu oppostu di u lettu à i cinturini sò attaccati. Aduprate cunei per mantene u paziente in pusizione se vulete. Dopu chì u compitu hè finitu, abbassà a barra di ganciu è sguassate i cinturini.
* Per propensu, cuntinuà u turnu è aghjustate u paziente / u dispositivu quantu necessariu dopu chì u compitu hè finitu.
ISTRUZIONI PER L'USU - HYGIENE TURN
- Cù u paziente centratu nantu à l'imbragatura PROS, abbassà a barra di u ganciu à una altezza di travagliu còmode.
- Alzate i rails di u lettu è aghjunghje a cinturina chì hè u più vicinu à a spalla di u paziente à a barra di l'appenditore.
- Quandu l'elevatore hè alzatu, u paziente cumencia à vultà versu u latu oppostu à a cinturina cunnessa. Lasciate a sling in u locu per fà u travagliu. Quandu u compitu hè finitu, abbassà a barra di ganciu è sguassate a cinturina.
ISTRUZIONI PER L'USU - TRASFERIMENTO SEDUTE DA LETTO
- Posizionate u PROS Sling sottu à u paci cù a tecnica di rotulazione di log. Elevate a testa di u lettu per preparà per u trasferimentu seduta.
- Attach the straps at the head of the PROS Sling to the Hanger Bar. Per una pusizioni seduta completamente eretta - utilizate u manicu verde. Per una pusizioni seduta reclinata - utilizate a 1a cinturina di sling (blu) per riduce a flexione di l'anca.
- Attach the blue sling strap on each shoulder side. Saltate i cinturini di l'anca.
- Piegate l'imbragatura PROS trà e gambe di u paziente è mette i pedi nantu à ogni latu di l'imbracatura PROS. Incruciate una cinturina per l'estremità di u pede attraversu l'altru à u ciclu più bassu più vicinu à u dispusitivu è attaccate à a barra di ganciu. Trasferisce u paziente.
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO - TRASFERIMENTO SEDUTE DA SEDIA
- Assicuratevi chì u PROS Sling hè pusatu bè sottu à u paziente prima di appiccà a cinghia.
- Attach the straps at the head of the PROS Sling to the Hanger Bar. Per una pusizioni seduta completamente eretta - utilizate u manicu verde. Per una pusizioni seduta reclinata - utilizate a 1a cinturina di sling (blu) per riduce a flexione di l'anca.
- Attach the blue sling strap on each shoulder side. Assicuratevi di permette assai slack in a barra di l'hanger per attache i cinturini di u pede senza slick the patient off the chair. Saltate i cinturini di l'anca.
- Piegate l'imbragatura PROS trà e gambe di u paziente è mette i pedi nantu à ogni latu di l'imbracatura PROS. Incruciate una cinturina à l'estremità di u pede attraversu l'altru à u ciclu più bassu più vicinu à u dispusitivu è attaccate à a barra di l'appenditore. Trasferisce u paziente.
Pulizia è Manutenzione Preventiva
PROS SLING PULIZIA
S'ellu hè sporca, u PROS Sling pò esse asciuttu cù salviette disinfettanti o una soluzione di pulizia aduprata da u vostru ospedale per a disinfezione di l'equipaggiu medicale.
Una solu suluzione 10: 1 (10 parte d'acqua: una parte di bleach) pò ancu esse usata.
NOTA: A pulitura cù una soluzione di bleach pò scolorisce u tissu.
Per aiutà à mantene a PROS Sling pulita, HoverTech raccomanda l'usu di a Copertura Assorbente Disposable HoverCover™. Qualunque cosa u paci hè stendu per mantene u lettu di l'uspidale pulitu pò ancu esse piazzatu sopra à u PROS Sling.
U Sling PROS per l'usu di un paziente ùn hè micca destinatu à esse lavatu.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
Prima di l'usu, deve esse realizatu un'ispezione visuale nantu à u PROS Sling per assicurà chì ùn ci hè micca danni visibili chì renderebbe PROS Sling inutilizabile. U PROS Sling duverebbe avè tutte e so cinghie è manici (riferite u manuale per tutte e parti adatte). Se si trova un dannu chì pruvucarà chì u sistema ùn funziona micca cum'è previstu, u PROS Sling deve esse eliminatu da l'usu è scartatu.
CONTROLLO INFECTION
U Sling PROS per l'usu di un paziente elimina a pussibilità di contaminazione incruciata è a necessità di lavà.
Se u PROS Sling hè utilizatu per un paziente isolatu, l'uspidale duveria impiegà i stessi protokolli / prucedure chì usa per u colchju di u lettu è / o per a biancheria in quella stanza di u paziente.
Ritorni è Riparazioni
Tutti i prudutti chì sò rimbursati à HoverTech devenu avè un numeru d'Autorizazione di Ritornu di Merchandise (RGA) emessu da a cumpagnia.
Per piacè chjamate 800-471-2776 è dumandate un membru di a Squadra RGA chì vi darà un numeru RGA. Ogni pruduttu restituitu senza un numeru RGA pruvucarà un ritardu in u tempu di riparazione. I prudutti restituiti devenu esse mandati à:
HoverTech
Attn: RGA # ___________
4482 Via di l'Innuvazione
Allentown, PA 18109
Per garanzie di produttu, visitate u nostru websitu:
https://hovermatt.com/standard-product-warranty/
HoverTech
4482 Via di l'Innuvazione
Allentown, PA 18109
www.HoverMatt.com
Info@HoverMatt.com
Questi prudutti rispettanu i normi applicabili per i prudutti di Classe 1 in u Regolamentu di i Dispositivi Medici (UE) 2017/745 nantu à i dispositi medichi.
CEpartner4U, ESDOORNLAAN 13,
3951DB MAARN, PAESI BASSI. www.cepartner4u.com
Etac Ltd.
Unità 60, Hartlebury Trading Estate, Hartlebury, Kidderminster, Worcestershire, DY10 4JB +44 121 561 2222
www.etac.com/uk
TapMed Swiss AG
Gumprechtstrasse 33 CH-6376 Emmetten CHRN-AR-20003070
www.tapmed-swiss.ch
In casu di un avvenimentu avversu in relazione à u dispusitivu, l'incidenti deve esse signalati à u nostru rappresentante autorizatu. U nostru rappresentante autorizatu trasmetterà infurmazioni à u fabricatore.
Per l'imprese europee, mandate i prudutti tornati à:
Attn: RGA #____________
Torre di Scienza di Kista
SE-164 51 Kista, Svezia
4482 Via di l'Innuvazione
Allentown, PA 18109
800.471.2776
Fax 610.694.9601
www.HoverMatt.com
Info@HoverMatt.com
HMPROSSlingManual, Rev. C
www.HoverMatt.com
Documenti / Risorse
![]() |
HOVERTECH HOVERMATT PROS Sling Patient Repositioning Off Loading System [pdfManuale d'usu PROS-SL-KIT, PROS-SL-CS, HOVERMATT PROS Sistema di riposizionamentu di u paziente fora di carica, HOVERMATT PROS Sling, Sistema di riposizionamentu di u paziente fora di carica, Riposizionamentu di sistema di carica, Sistema di carica, Sistema di carica, Sistema |