CODE 3 MATRIX Z3S Dispositivu d'avvertimentu d'urgenza di sirena
Specificazioni:
- Taglia: Testa di cuntrollu - 3.25 x 6.75 x 1.30, Amplifier Control Head - 3.25 x 10.50 x 6.75
- Pesu: Testa di cuntrollu - 7.6 lbs, Amplifier Control Head - 0.6lbs
- Input Voltage: 12 VDC nominale
- Input currente: 100W - 8.5A, 200W - 17.0A, 300W - 25.5A
Informazione di u produttu:
Stu pruduttu hè un dispositivu d'avvertimentu d'emergenza cuncepitu per furnisce segnali visuali è audibili per avvisà e persone in situazioni d'emergenza. A stallazione è u funziunamentu curretta sò cruciali per u dispusitivu per funziunà in modu efficace è assicurà a sicurità di u persunale di emergenza è u publicu.
Istruzzioni di stallazione
- Unpacking è Pre-Installazione:
- Eliminate u pruduttu cù cura è inspeccionà per eventuali danni di transitu.
- Cuntattate a cumpagnia di transitu o u fabricatore se si trovanu danni o pezzi mancanti.
- Ùn aduprate micca parti danneggiate o rotte.
- Messa a terra adatta:
- Assicuratevi chì u pruduttu hè ben cunnessu à a terra per impedisce l'arcu di corrente alta.
- Una messa a terra adatta hè essenziale per prevene ferite persunali o danni à i veiculi.
- Mise en place et installation :
- Installa u pruduttu in un locu chì ottimisimu u rendiment di output.
- I cuntrolli deve esse facilmente accessibile per l'operatore senza obstructing their view di a strada.
Istruzzioni per l'operazione:
- Formazione di l'operatore:
- Assicuratevi chì l'operatori sò furmati in l'usu, a cura è u mantenimentu propiu di u dispositivu di avvisu d'emergenza.
- Cuntrolli regulari:
- L'operatori di i veiculi anu da verificà ogni ghjornu chì tutte e caratteristiche di u pruduttu funzionanu bè.
- Evitate di bluccà a prughjezzione di signali d'avvisu cù cumpunenti di veiculi o ostaculi.
IMPORTANTE! Leghjite tutte e struzzioni prima di stallà è aduprà. Installatore: Stu manuale deve esse furnitu à l'utilizatore finale.
ATTENZIONE!
A fallimentu di stallà o di utilizà stu pruduttu in cunfurmità cù i cunsiglii di u fabricatore pò causà danni à a pruprietà, ferite gravi è / o morte à quelli chì cercate di prutezzione!
Ùn installate micca è / o operate stu pruduttu di sicurità, salvu chì avete lettu è capitu l'infurmazioni di sicurezza cuntenute in stu manuale.
- A stallazione curretta cumminata cù a furmazione di l'operatore in l'usu, a cura è u mantenimentu di i dispositi di avvisu d'emergenza sò essenziali per assicurà a sicurità di u persunale di emergenza è di u publicu.
- I dispusitivi d'avvertimentu d'emergenza spessu necessitanu un altu vol elettricutages e/o correnti. Esercite cun prudenza quandu travagliate cù cunnessione elettrica in diretta.
- Stu pruduttu deve esse bè in terra. Una messa in terra inadegwata è / o un shorting di e cunnessione elettriche pò causà arcu di corrente alta, chì pò causà ferite persunale è / o danni severi à i veiculi, cumpresu u focu.
- A piazzamentu è a stallazione curretta hè vitale per u funziunamentu di stu dispusitivu d'avvertimentu. Installa stu pruduttu in modu chì a prestazione di output di u sistema hè maximizata è i cuntrolli sò posti à una portata conveniente di l'operatore per pudè uperà u sistema senza perde u cuntattu visuale cù a strada.
- Ùn installate micca stu pruduttu o chjappà alcun filu in l'area di implementazione di un airbag. L'equipaggiu montatu o situatu in una zona di implementazione di l'airbag pò riduce l'efficacità di l'airbag o diventà un projectile chì puderia causà gravi ferite o morte. Consultate u manuale di u pruprietariu di u veiculu per l'area di implementazione di l'airbag. Hè a rispunsabilità di l'utilizatore / operatore di determinà un locu di muntazione adattatu chì assicurendu a sicurità di tutti i passageri in u veiculu, in particulare evitendu e zone di potenziale impattu di a testa.
- Hè a rispunsabilità di l'operatore di u veiculu per assicurà ogni ghjornu chì tutte e funzioni di stu pruduttu funzionanu currettamente. In usu, l'operatore di u veiculu deve assicurà chì a proiezione di u segnu d'avvisu ùn hè micca bluccata da i cumpunenti di u veiculu (vale à dì, tronchi aperti o porte di u compartimentu), persone, veiculi o altri ostaculi.
- L'usu di questu o di qualsiasi altru dispositivu d'avvertimentu ùn assicura micca chì tutti i cunduttori ponu o osservà o reagisce à un signalu d'alerta d'emergenza. Ùn pigliate mai u dirittu di strada per cuncessu. Hè a rispunsabilità di l'operatore di u veiculu per esse sicuru ch'elli ponu prucede in modu sicuru prima di entre in una intersezzione, guidà contr'à u trafficu, risponde à un altu ritmu di velocità, o camminà nantu à e strade di trafficu.
- Stu equipamentu hè pensatu solu per u persunale autorizatu. L'utilizatore hè rispunsevuli di capisce è ubbidisce à tutte e liggi in quantu à i dispositi di avvisu d'emergenza. Per quessa, l'utilizatore deve verificà tutte e lege è regulamenti applicabili di a cità, statale è federale.
- U fabricatore ùn assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita risultante da l'usu di stu dispusitivu d'avvertimentu.
Specificazioni
ATTENZIONE!
- Le sirene producenu soni forti chì ponu dannà l'udito.
- Purtate a prutezzione di l'audizione durante a prova
- Aduprate a sirena solu per a risposta d'urgenza
- Roll up windows quandu sirena funziona
- Evite l'esposizione à u sonu di sirena fora di u veiculu
Risorse supplementari di Matrix
- Informazione di u produttu: www.code3esg.com/us/en/products/matrix
- Video di furmazione: www.youtube.com/c/Code3Inc
- Software Matrix: http://software.code3esg.global/updater/matrix/downloads/Matrix.exe
Unpacking è Pre-Installazione
Eliminate cù cura u pruduttu è mette nantu à una superficia plana. Esaminà l'unità per danni di transitu è localizza tutte e parti. Se si trova u dannu o i pezzi mancanu, cuntattate a cumpagnia di transitu o u Code 3. Ùn aduprate micca parti dannighjate o rotte. Assicurà u pruduttu voltage hè cumpatibile cù l'installazione prevista.
- I sireni sò una parte integrante di un sistema d'avvisu di emergenza audio / visuale efficace. Tuttavia, i sireni sò solu apparecchi d'avvertimentu secundariu di corta distanza. L'usu di una sirena ùn assicura micca chì tutti i cunduttori ponu osservà o reagiscenu à un signalu d'alerta d'urgenza, in particulare à longa distanza o quandu ogni veiculu viaghja à una velocità alta. I sireni deve esse aduprati solu in una cumminazione cù lumi d'avvertimentu efficaci è ùn anu mai affidatu cum'è un solu signale d'avvertimentu. Ùn mai pigliate u dirittu di strada per cuncessu. Hè a rispunsabilità di l'operatore di u veiculu per esse sicuru ch'elli ponu prucede in modu sicuru prima di entre in una intersezzione chì conduce contr'à u trafficu, o risponde à una velocità alta.
- L'efficacità di stu dispositivu d'avvertimentu dipende assai da u muntamentu è u cablaggio curretti. Leghjite è seguite e struzzioni di u fabricatore prima di stallà stu dispusitivu. L'operatore di u veiculu deve verificà l'equipaggiu ogni ghjornu per assicurà chì tutte e funzioni di u dispusitivu operanu currettamente.
- Per esse efficaci, i sireni anu da pruduce livelli di sonu elevati chì potenzalmentu ponu infligge danni à l'udito. L'installatori anu da esse avvisati di portà a prutezzione di l'udito, sguassate i passanti da l'area è di ùn operà micca a sirena in casa durante a prova. L'operatori di i veiculi è l'occupanti anu da valutà a so esposizione à u rumore di sirena è determinà quali passi, cum'è a cunsultazione cù i prufessiunali o l'usu di a prutezzione di l'udito, deve esse implementatu per prutege u so udimentu.
- Stu equipamentu hè pensatu solu per u persunale autorizatu. Hè a rispunsabilità di l'utilizatori di capisce è di ubbidisce tutte e lege in quantu à i dispositi di avvisu d'emergenza. L'utilizatore duverà cuntrollà tutte e lege è regulamenti applicabili di a cità, statali è federali. Code 3, Inc., ùn assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita risultante da l'usu di stu dispusitivu d'avvertimentu.
- A stallazione curretta hè vitale per u funziunamentu di a sirena è l'operazione sicura di u veiculu d'emergenza. Hè impurtante ricunnosce chì l'operatore di u veiculu d'urgenza hè sottumessu à u stress psicologicu è fisiulogicu causatu da a situazione d'urgenza. U sistema di sirena deve esse installatu in modu chì: A) Ùn riduce u rendiment acusticu di u sistema, B) Limità quant'è praticu u nivellu di rumore in u compartmentu di u passageru di u veiculu, C) Mettite i cuntrolli à una porta cunvene. di l'operatore per pudè uperà u sistema senza perde u cuntattu visuale cù a strada.
- I dispusitivi d'avvertimentu d'emergenza spessu necessitanu un altu vol elettricutages e/o correnti. Prutegge bè è aduprate prudenza intornu à e cunnessione elettriche in diretta. A messa à a terra o u cortu di e cunnessione elettriche pò causà un arcu di corrente alta, chì pò causà ferite persunale è / o danni severi à i veiculi, cumpresu u focu.
- L'INSTALLAZIONE CORRETTA CUMINATA CU A FORMAZIONE DI L'OPERATORE IN L'USU PROPERU DI I DISPOSITIVI DI AVVERTENZA D'EMERGENZA È ESSENZIALE PER ASSIGURÀ A SECURITA' DI U PERSONALE D'EMERGENZA È U PUBLICU.
Installazione è Muntamentu
IMPORTANTE! Questa unità hè un dispositivu di sicurità è deve esse cunnessu à u so propiu puntu di alimentazione separata, fusa per assicurà u so funziunamentu cuntinuu se qualsiasi altru accessori elettricu falla.
ATTENZIONE! Quandu si perfora in ogni superficia di u veiculu, assicuratevi chì l'area hè libera da qualsiasi fili elettrici, linee di carburante, tappezzeria di u veiculu, etc. chì puderanu esse dannatu.
U Z3S Siren Control Head, mostratu in Figura 1, hè pensatu per esse muntatu direttamente in a cunsola di a maiò parte di i pruduttori principali. Puderà ancu esse muntatu sopra à u dash, sottu u dash o nantu à u tunnel di trasmissione cù u hardware di muntatura furnitu (vede a Figura 2). A facilità di funziunamentu è a cunvenzione per l'operatore deve esse a primura cunsiderazione quandu sceglite un locu di muntatura. Tuttavia, l'utilizatore deve ancu cunsiderà l'area di implementazione per l'airbag di u veiculu è altri fattori chì puderanu impactà a sicurità di l'occupanti di u veiculu. Quandu cunnessu un cable CAT5 o Micrufonu à a parte posteriore di u Z3S Siren Control Head, aduprate cravate, cum'è mostra in a Figura 3, per allevà a tensione nantu à i fili. U Z3S Amplifier hè muntatu cù quattru viti (micca furnitu). Muntà u Z3S Amplifier per chì i connettori è i cablaggi sò facili da accede.
NOTA: Tutti l'equipaggiu Z3S deve esse muntatu in locu chì sò salvu da l'umidità. Tuttu u cablaggio deve esse instradatu in modu chì ùn pò micca esse danatu da i bordi vivi o parti in muvimentu
Software:
- Questa unità hè programata cù u software Matrix. Per piacè riferite u manuale di installazione di Matrix Software (920-0731-00) per più dettagli.
- L'ultima versione di u software Matrix pò esse scaricata da u Code 3 websitu.
Istruzzioni di cablaggio
- U Z3S Siren agisce cum'è un nodu cintrali nantu à a reta Matrix, è furnisce una interfaccia USB per a cunfigurabilità di u sistema via PC.
Tutti l'altri prudutti cumpatibili Matrix ponu cunnette à a Sirena Z3S utilizendu una o più di e quattru cunnessione furnite, marcate AUX4, CANP_CANN, PRI-1 è SEC-2. Per esample, un Lightbar Matrix attivatu pò cunnette à u portu PRI-1 cù un cable CAT5. - NOTA: U portu PRI-1 deve esse utilizatu prima, prima chì i prudutti supplementari ponu esse cunnessi à u portu SEC-2.
Vede u schema di cablaggio in a pagina seguente per i dettagli di ogni cablaggio. Cunnette ogni arnese da a sirena à l'equipaggiu per esse cuntrullatu cù tecniche di crimpatura adattate è calibre di filu adatti. U portu USB hè utilizatu per cunnette a sirena à un urdinatore cù u software Matrix® Configurator. - Attenzione !! Ùn cunnette nunda altru ch'è un parlante di 100 watt à l'output di l'altave di sirena. Questu annullerà a garanzia di sirena è / o di parlante!
Distribuzione di energia:
- Cunnette i fili rossi (putenza) è neri (terra) da u Power Harness (690-0724-00) à una alimentazione nominale di 12 VDC, inseme cù trè (3) fusibili di stile ATC in linea forniti da u cliente. Aduprate unu per ogni filu rossu (putenza). Ogni fusibile deve esse valutatu per 30A. Per piacè nutate chì i supporti di fusible selezziunati da u cliente devenu ancu esse valutati da u fabricatore per scuntrà o superà u fusible currispundente. ampacità. Vede u schema di cablaggio per i dettagli.
- NOTA: Hè ricumandemu chì u putere cuntinuu sia furnitu à a sirena Z3S. Se l'energia hè interrotta da un relé di timer, o un altru interruttore di terzu, allora i risultati inespettati ponu accade in ocasioni. Per esample, a barra luminosa di Matrix pò andà brevemente in modalità flash d'emergenza. Questu hè chì a sirena Z3S hè digià pensata per cuntrullà u putere di l'intera rete Matrix. Quandu si alimenta, è dorme, taglià u putere à tutti i dispusitivi MATRIX cunnessi CAT5.
- L'Aux A Outputs sò High Current; ponu furnisce un massimu di 20A ognunu o 25A cumminati. I Outputs Aux B sò Mid Current; ponu furnisce un massimu di 10A ognunu. I Outputs Aux C sò Digitali; ponu furnisce un massimu di 0.5A ognuna è esse cunfigurati per a pruduzzioni Positiva o Terra. L'uscite Aux B è Aux C ponu furnisce finu à 25A cumminati. C Outputs sò digitale è ùn sò micca pensati per alimentà i dispositi più altu di 0.5A. Ùn combina micca parechje C Outputs à i dispositi di putere.
- NOTA: Ogni dispusitivu elettronicu pò creà o esse affettatu da interferenza elettromagnetica. Dopu a stallazione di qualsiasi dispositivu elettronicu, operate tutti l'equipaggiu simultaneamente per assicurà chì l'operazione hè libera di interferenze.
- NOTA: Se un'uscita AUX C rileva 5 cortocircuiti durante l'operazione, si spegnerà finché l'alimentazione sia ciclata. A funziunalità tornerà dopu chì u putere hè ciclatu.
Carichi di output | ||
Per Output | Cumminatu | |
A* | 20 amps | 25 amps (A1+A2) |
B* | 10 amps |
25 amps (B + C) |
C | 0.5 amps |
* Uscite configurabili flashable
Z3 DUAL-POWER OUTPUTS | |
A1 è A2 | B5 è B6 |
B1 è B2 | B7 è B8 |
B3 è B4 |
ATTENZIONE!
Scollegamentu di u frenu di u veiculu lamp U circuitu chì utilizeghja qualsiasi sirene cù uscite di relè o cuntrolli di interruttore pò causà danni à u veiculu o à a pruprietà, ferite gravi, o ancu a morte. A disattivazione di stu circuitu hè una violazione di u Standard Federal di Sicurezza di i Veiculi Motori per i luci di frenu. Disconnecting the brake lights in ogni modu hè à u vostru propiu risicu è ùn hè micca cunsigliatu.
Schema di cablaggio
Impostazioni predefinite di u produttu
Pulsante | Tipu | Barra luminosa | Supervisore | Citadella | Wingman | Z3 | Cambia Node |
Posizione cursore 1 |
Toggle |
Modelli standard: Spazza (Intensità 100%) |
Scorri a sinistra/a destra: Sweep primariu / secundariu (Intensità 100%) |
Scorri a sinistra/a destra:
Sweep primariu / secundariu (Intensità 100%) |
Scorri a sinistra/a destra: Sweep primariu / secundariu (Intensità 100%) |
Aux C5 (Positivu) | |
Aux C6 (Positivu) | |||||||
Posizione cursore 2 |
Toggle |
Modelli standard: Triple Flash 115 (SAE) (Intensità 100%) |
Manca / Destra: Solu primariu (Intensità 100%) Rate Flash: Titulu 13 Doppiu Flash 115 |
Manca / Destra: Solu primariu (Intensità 100%) Rate Flash: Titulu 13 Doppiu Flash 115 |
Manca / Destra: Solu primariu (Intensità 100%) Rate Flash: Titulu 13 Doppiu Flash 115 |
Aux A1 Pattern: Fase Steady 0 | |
Corne Ring: Activer Corn Ring Relay | |||||||
Input Latched: SLIDER POSITION 1 | |||||||
Posizione cursore 3 |
Toggle |
Modelli standard: Perseguite (Intensità 100%) |
Manca / Destra: Pops primariu / secundariu (Intensità 100%) Frequenza Flash: Doppiu Flash 150 |
Manca / Destra: Pops primariu / secundariu (Intensità 100%) Frequenza Flash: Doppiu Flash 150 |
Manca / Destra: Pops primariu / secundariu (Intensità 100%) Frequenza Flash: Doppiu Flash 150 |
Aux A2 Pattern: Fase Steady 0 | |
Corne Ring: Activer Corn Ring Relay | |||||||
Input Latched: SLIDER POSITION 2 | |||||||
A1 |
Toggle |
Toni primari: Lamentu 1
Hit And Go Alternate: Ièp 1 |
|||||
Toni secondari: Già 1
Hit And Go Alternate: Bassu Yelp |
|||||||
Corne Ring: Activer Corn Ring Relay | |||||||
A2 |
Toggle |
Toni primari: Ièp 1
Hit And Go Alternate: Hyper Yelp 1 |
|||||
Toni secondari: Hyper Già 1
Hit And Go Alternate: Bassu Yelp |
|||||||
Corne Ring: Activer Corn Ring Relay | |||||||
A3 |
Toggle |
Toni primari: Ciao 1
Hit And Go Alternate: Command Alert |
|||||
Toni secondari: HyperLo 1
Hit And Go Alternate: Bassu Yelp |
|||||||
Corne Ring: Activer Corn Ring Relay | |||||||
A4 | Momentu | Toni speciali: Lamentu manuale | |||||
A5 | Momentu | Toni speciali: Aria Cornu | |||||
B1 | Toggle | Strada sinistra (Intensità 100%) | Aux B1 Pattern: Fase Steady 0 | ||||
B2 | Toggle | Strada diritta (Intensità 100%) | Aux B2 Pattern: Fase Steady 0 | ||||
B3 | Toggle | Takedowns (Intensità 100%) | Modelli stabili: Tuttu u Terziariu (Intensità 100%) | Aux B3 Pattern: Fase Steady 0 | |||
B4 | Toggle | Scena di fronte (Intensità 100%) | Modelli stabili: Tuttu u Terziariu (Intensità 100%) | Aux B4 Pattern: Fase Steady 0 | |||
B5 | Toggle | Scena di manca (Intensità 100%) | Aux B5 Pattern: Fase Steady 0 | ||||
B6 | Toggle | Scena ghjustu (Intensità 100%) | Aux B6 Pattern: Fase Steady 0 | ||||
B7 | Timed | Aux B7 Pattern: Fase Steady 0 | |||||
B8 | Toggle | Aux B8 Pattern: Fase Steady 0 | |||||
C1 |
Toggle |
Modelli di freccia sinistra:
Custruisce veloce (Intensità 100%) |
Modelli di freccia sinistra:
Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%) |
Modelli di freccia sinistra:
Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%) |
Aux C1 (Positivu) |
||
C2 |
Toggle |
Modelli di freccia centrale: Custruisce veloce (Intensità 100%) |
Modelli di freccia centrale: Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%) |
Modelli di freccia centrale: Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%) |
Aux C1 (Positivu) | ||
Aux C2 (Positivu) | |||||||
C3 |
Toggle |
Modelli di freccia diritta Stik:
Custruisce veloce (Intensità 100%) |
Modelli di freccia diritta Stik:
Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%) |
Modelli di freccia diritta Stik:
Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%) |
Aux C2 (Positivu) |
||
C4 |
Toggle |
Modelli simultanei di Arrow Stik:
Flash Fast (Intensità 100%) |
Modelli simultanei di Arrow Stik:
Terziariu Flash Fast (Intensità 100%) |
Modelli simultanei di Arrow Stik:
Terziariu Flash Fast (Intensità 100%) |
Aux C3 (Positivu) |
||
C5 |
Toggle |
Serial Lightbar Dimming (Intensità 30%) |
Citadella Dimming (30%) |
Dimming Wingman (30%) |
Aux C4 (Positivu) |
Testa di cuntrollu - Menu | ||
Menu | Accessu | Funziunalità |
Livellu di retroilluminazione |
Mantene premutu i buttoni 17 o 19 mentre in u Livellu di Alerta 0. U buttone 18 s'illuminerà mentre u menu hè attivu.
Liberazione 17 o 19. |
Mantene premutu 17 per diminuisce u livellu di retroilluminazione. Mantene premutu 19 per aumentà u livellu di retroilluminazione. Press u buttone 21 per esce da u menu. |
Volume RRB |
Drive INPUT 5 (filo grisu) o input per a funzione RRB à u statu ON
(altu per difettu). U buttone 18 si illumina mentre u menu hè attivu. Liberazione 17 o 19. |
Mantene premutu 17 per diminuisce u voluminu RRB. Mantene premutu 19 per aumentà u voluminu RRB. Press u buttone 21 per esce da u menu. |
Volume PA |
Mantene u buttone PTT in u microfonu.
Dopu appughjà è mantene u buttone 17 o 19 mentre in u Livellu di Alerta 0. U buttone 18 si illumina mentre u menu hè attivu. Liberazione 17 o 19. |
Mantene premutu 17 per diminuisce u voluminu PA. Mantene premutu 19 per aumentà u voluminu PA. Press u buttone 21 per esce da u menu. |
Input discretu - Funzioni predefinite | |||
Input | Culore | Funzione | Attivu |
IN 1 | ARANCIU | MANI LIBERE | PUSITIVU |
IN 2 | PURPURA | CONFIGURABLE | TERRA |
IN 3 | ARANCIONE / NERU | PARCHE MORTE | TERRA |
IN 4 | VIOLA / NERA | ALLARME | PUSITIVU |
IN 5 | GRISGIU | RRB | PUSITIVU |
IN 6 | GRIGIA/NERA | IGNITION - NECESSARIA ANCHE CU DISPOSITIU OBD | PUSITIVU |
IN 7 | ROSA/BIANCA | AUX C7 = TERRA | PUSITIVU |
IN 8 | MARRONE | CONFIGURABLE | PUSITIVU |
IN 9 | ARANCIA / BIANCA | CONFIGURABLE | PUSITIVU |
IN 10 | VIOLA/BIANCA | CONFIGURABLE | PUSITIVU |
IN 11 | GRIGIA/BIANCA | CONFIGURABLE | PUSITIVU |
IN 12 | BLU / BIANCO | CONFIGURABLE | PUSITIVU |
IN 13 | VERDE / BIANCO | CONFIGURABLE | PUSITIVU |
IN 14 | MARRONE/BIANCO | CONFIGURABLE | PUSITIVU |
RRB IN 1 | GHJALLU | INPUT RRB | N/A |
RRB IN 2 | GIALLU / NERO | N/A | |
ANNEAU DE CORN | BIANCU | ENTRÉE D'ANNEAU DE CORN | TERRA |
RELÈ CORNO | TURCHINU | RELÈ DI TRASFERIMENTO D'ANNELLI DEL CORNO | N/A |
Descrizzioni di funziunalità
L'infurmazioni sottu descrizanu e caratteristiche di u sistema Siren Z3S(X). Parechje di sti funziunalità sò cunfigurabili cù u Matrix Configurator. Vede u manuale di u software 920-0731-00 per più infurmazione.
- Priorità Sirena - L'uscita di sirena audible cunforma à l'ordine di priorità seguente da u più altu à u più bassu; PTT/PA, RRB, toni Airhorn, funzione d'allarme, toni manuali, toni rimanenti (per esempiu, Wail, Yelp, Hi-Lo).
- Mani libere - Questu modu permette a funziunalità Scroll, è ancu l'illuminazione di Livellu Alert 3, in risposta à l'input di u cornu di u veiculu. Per attivà stu modu, applicà Positive voltage à l'entrata di filu discretu IN 1 (Orange).
- Anneau de corne - Questu input permette à a sirena Z3S di risponde à a pressa di u cornu di u veiculu. Vede u schema di cablaggio per i dettagli. Questu input hè attivatu solu in u Livellu di Alerta 2 o sopra, è quandu i toni sò attivi, per difettu. Quandu hè attivatu, l'input di u cornu di u veiculu hè rimpiazzatu da i toni di sirena.
- Hit-N-Go - Stu modu annulla un tonu di sirena attiva per ottu (8) seconde. Pò esse attivatu da l'input Horn Ring.
Nota: L'input Horn Ring ùn pò micca attivà u modalità Hit-N-Go se u modu Hands Free hè attivu. I toni di override specifichi sò delineati in a tavola di Control Head - Funzioni predefinite. - Scroll - Questa funzione passa in una lista di input di buttone è deve esse cunfigurata via software. Quandu attivu, un input definitu avanzarà à u prossimu buttone dispunibule, per esempiu A1 -> A2 -> A3 -> A1. Per automaticamente, questu input hè u cornu di pressa corta. Se nisun tonu hè attivu, A1 serà sceltu. Una longa pressione Horn Ring attiverà un tonu Airhorn. Per fermà u ciclu di funzione, appughjà u buttone attuale attivu. Nota: in u modu Hands Free, una pressione longa disattiverà invece l'input attuale di u buttone.
- Scroll On/Off - Stu modu hè simile à u modu Scroll eccettu chì inserisce un statu OFF à a fine di a lista di input di u buttone. Stu modu deve ancu esse cunfiguratu via software.
- Overvoltage Lockout – Questa funzione monitoreghja u fornimentu di u sistema voltages per prevene i danni di u parlante. Fornitura voltagè più grande di 15V spegnerà i toni di sirena per a tabella sottu. I toni di sirena ponu esse attivati di novu dopu a spegnimentu riattivendu l'input. Questu resettarà l'overvoltage timer. Vede u manuale di u software 920-0731-00 per più infurmazione.
Corsu Voltage | Durata |
15-16 VDC | 15 min. |
16-17 VDC | 10 min. |
17-18 VDC | 5 min. |
18+ VDC | 0 min. |
- LightAlert - Questa funzione produce un sonu audible da a Testa di Control in una basa periodica se ogni illuminazione o outputs ausiliari sò attivati.
- Dormi - Stu modu permette à a sirena di entre in un statu di bassa putenza quandu u veiculu hè spento. L'eliminazione di u Positivu da l'input Ignition principia un timer chì dura una (1) ora per difettu. A sirena Z3S entra in u modu di sonnu ogni volta chì u timer sguassate. Riapplicà u pusitivu à l'input Ignition impedisce à a sirena di dorme.
- Lockout di sovracorrente - Questa funzione monitora i currenti di output di tonu per prevene danni di sirena. Se un cortu circuitu hè rilevatu, i cantoni di l'Indicatore ArrowStik nantu à a testa di cuntrollu lampanu RED per un mumentu per avvistà l'operatore. L'output di u tonu serà disattivatu per 10 seconde prima di ripruvà.
- Retransmission Radio (RRB) - Stu modu permette à un utilizatore di ritrasmette un signalu audio nantu à i parlanti di sirena. I toni di sirena ùn operanu micca quandu stu modu hè attivatu. L'audio RRB serà trasmessu solu da l'output di l'oratore primariu se un duale amp U sistema Z3SX hè adupratu. Cunnette u signale audio à l'input discreti RRB 1 è RRB 2 (Giallu è Giallu / Neru). A polarità ùn hè micca un prublema. Per automaticamente, u modu pò esse attivatu appiendu Positivu à l'input discretu IN 5 (Grigiu). U voluminu di l'output pò esse aghjustatu cù u menù di volumi RRB. Vede u Control Head - Menus table per più dettagli. Nota: l'input RRB hè pensatu per riceve input voltages da Radio standard ampuscite di lifier. Dittu chistu, hè sempre pussibule di over drive sti inputs è causanu danni. Hè ricumandemu chì u livellu di output di qualsiasi sistema chì hè attaccatu à u circuitu RRB sia ridutta quandu prima cunnessu. U livellu deve esse aumentatu à livelli utilizable dopu a stallazione per impediscenu overdriving / dannu l'input audio RRB.
- Push-To-Talk (PTT) - Selezziunate u buttone momentaneu à u latu di u microfonu per cambià l'output di sirena à u modu di Indirizzu Pùblicu (PA). Questu annullarà tutte l'altri outputs di tonu attivu finu à chì u buttone hè liberatu.
- Indirizzu publicu (PA) - Stu modu permette à un utilizatore di trasmette a so voce nantu à i parlanti di sirena. Questu hà a priorità annantu à tutte e altre funzioni di tonu di sirena. U modu pò esse attivatu pressu u buttone PTT. L'audio PA serà trasmessu solu da l'uscita di l'oratore primariu se un duale amp U sistema Z3SX hè adupratu. U voluminu di l'output pò esse aghjustatu cù u menù di volume PA. Vede u Control Head - Menus table per più dettagli.
- Lockout di u microfonu - Questa funzione disattiva u modu PA se l'input PTT hè tenutu per 30 seconde. Questu eviterà a situazione induve u PTT hè appiccicatu in a pusizione on per un periudu prolongatu. Per cuntinuà aduprà u modu PA, liberate u buttone PTT è appughjà novu.
- Indicatori di Fuse - Tutti i fusibili sò accessibili da fora di l'alloghju di a sirena. Un fusible apertu hè indicatu cù un LED RED situatu vicinu à u fusible. In casu di un fusible apertu, i cantoni di l'indicatore ArrowStik lampanu momentaneamente in RED per avvistà l'operatore.
Nota: U LED di fusibile per l'output Sirena Sicundariu in un sistema Z3SX s'illuminarà in VERDE in u funziunamentu normale. - Park Kill - Sta funzione permette u modu Standby. Per attivà sta funzione, applicà a Terra à l'ingressu di filu discretu IN 3 (Orange/Black). Quandu Park Kill hè disattivatu, i toni attivi restanu in Standby. I toni Airhorn è a funzione Alarm ùn sò micca affettati da u modu Standby.
- Alarma - Questa funzione emetterà un tonu di Alarm Chirp. Per attivà sta funzione, applicà Positivu à l'input di filu discretu IN 4 (Viola / Neru). Per esample, chistu pò ièssiri usatu a alarme l 'ufficiale di pulizza quandu un sensor temperature nant'à una unità K-9 hà righjuntu livelli periculosa. L'input d'Alarm opera ancu in u Modu Sleep.
- accensione - Sta funzione cuntrolla u Modu Sleep di a sirena. Applica Positivu à l'input discretu IN 6 (Grigiu / Neru) per esce da u Modu Sleep. Un cable USB trà a sirena è un PC chì esegue u Matrix Configurator esce ancu da u Modu Sleep.
Nota: Un (1) minutu dopu chì a cumunicazione cù u software hè terminata, u sistema resettarà. - Indicatore ArrowStik - I LED situati in l'angulu superiore drittu di a testa di cuntrollu indicanu u statu attuale di qualsiasi direttore di trafficu in a reta Matrix. Sò ancu utilizati per indicà i difetti di u sistema: e frecce di l'estrema manca è destra lampanu momentaneamente in RED in presenza di un difettu. Sò ancu usati per vede l'infurmazioni di menu.
- Esse prontu à - Stu modu disattiva i toni di sirena è impedisce à a rete Matrix di esse in Alert 3. Un buttone di tonu di u Control Head chì hè affettatu cumencia à lampassi à un ritmu stabile quandu stu modu hè attivatu. Tutte e funzioni, eccettu i toni di sirena, riprenderanu immediatamente à esce da u modalità Standby. Una breve pressa riattivarà u buttone di tonu una volta chì u Standby hè sguassatu, o una pressa longa spegnerà u tonu permanentemente.
- Toni manuali - Questa funzione produce un tonu di stile manuale quandu hè attivata. Un tonu manuale ramp finu à a so frequenza massima è mantene finu à chì l'input hè liberatu. Quandu l'input hè liberatu, u tonu ramp falà è torna à a funzione precedente. Se u buttone hè pressatu novu prima di u ramp down hè cumpletu, u tonu principia ramptorna da a frequenza attuale. Se un altru tonu hè attivu u
I Toni Manuali anu priurità per a Priorità Sirena. - Pusitivu – Un voltage applicata à un filu di input chì hè 10V o più grande.
- Terra – Un voltage applicata à un filu di input chì hè 1V o menu.
- Alert 0/1/2/3 (Livellu 0/1/2/3) - Questi modi raggruppanu e funzioni predeterminate inseme per un accessu à un toccu, per esempiu a pusizione di l'interruttore slide. Per automaticamente, ci sò trè (3) gruppi dispunibuli. Questi gruppi ponu esse mudificate. Vede u manuale di u software 920-0731-00 per più infurmazione.
- Cundizione di Brownout – Sta funzione permette à a reta Matrix di ritruvà da un bassu voltage cundizione. U tempu di ricuperazione hè di cinque (5) seconde o menu una volta chì a Condizione di Brownout hè alleviata. A testa di cuntrollu vi bip trè volte. E funzioni chì operanu prima di a Condizione di Brownout ùn riprenderanu automaticamente.
Tipi di input di buttone:
- Timed - Attivu nantu à a stampa; inattivu dopu a durata definita o a prossima pressa
- Toggle - Attivu nantu à a stampa; inattivu dopu a prossima pressa
- Momentu - Attivu mentre hè tenutu; inattivu à a liberazione
Risoluzione di prublemi
Prublemu | Cause pussibuli | Cumenti / Risposta |
Nisun putere | Cablaggio di putenza | Assicurà e cunnessione di putenza è di terra à a Sirena sò assicurati. Assicurà l'input voltage ùn trapassa a gamma di 10-16 VDC. Eliminate è ricollegate u cablaggio di u filu di putenza. |
Fusibile brusgiatu / Polarità inversa | Verificate è rimpiazzate u fusible (s) chì alimenta u cablaggio di filu di alimentazione se necessariu. Verificate a polarità curretta di u filu di alimentazione. | |
Input d'ignizione | L'entrata di u filu d'ignizione hè necessaria per caccià a Sirena fora di u modu Sleep. Assicuratevi chì u filu di ignizione hè cunnessu bè. Nota chì a sirena torna à un modu di sonnu dopu un periodu di tempu predeterminatu di 1 ora se l'ignizione hè eliminata. Cunducendu u filu di accensione alta di novu ripiglià u funziunamentu attivu. Cunnettendu a Sirena à u Matrix Configurator via USB mantene a reta attiva mentre u software hè attivu. | |
Nisuna cumunicazione | Connettività | Assicurà chì tutti l 'àutri i dispusitivi Matrix sò sicuru culligatu à u Siren. Per esample, assicuratevi chì u cable (s) CAT5 hè cumplettamente pusatu in i jacks RJ45 cun serratura positiva. |
Nisun toni di sirena | Park Kill | Sposta u veiculu fora di u parcu per esce da Park Kill. Premete l'input di u tonu desideratu per esce da Standby. |
Lockout di sovracorrente | I cantoni di l'indicatore ArrowStik lampanu RED per un mumentu per avvistà l'operatore di una cundizione di cortu circuitu. Verificate u cablaggio di u parlante è a cundizione. Sustituisci quantu necessariu. | |
Overvoltage Lockout | Vede a sezione Descrizioni di Funzioni per più dettagli. Monitorà u supply di veiculi durante l'operazione. | |
PA/RRB | A funzione PA è RRB annullanu u funziunamentu normale di a sirena. Rilascia u buttone PTT o sguassate u signale da l'input RRB. | |
Parleur(s) défectueux(s) | Vérifier la résistance à travers le(s) haut-parleur(s) dans la gamme de 4Ω à 6Ω.
Sustituisci i parlanti cum'è necessariu. |
|
Temperature sirena | L'outputs di u tonu di sirena si sò spenti à un sogliu di sopra temperatura. Questu permette à u sistema di rinfriscà, è evità danni à i cumpunenti. Una volta chì a temperatura diminuisce, i toni di sirena ripiglià u funziunamentu. | |
Cablaggio di Speaker | Verificate i cablaggi di u cablaggio di l'altoparlanti. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità. Assicuratevi chì i toni sò intesu da l'internu di a sirena quandu attiva. | |
Apertura Sirena Fuse | Parleur(s) défectueux(s) | Vérifier la résistance à travers le(s) haut-parleur(s) dans la gamme de 4Ω à 6Ω.
Sustituisci i parlanti cum'è necessariu. |
Sovracorrente di uscita ausiliaria A/B/C | Vede Specifiche / Outputs Ausiliari per i limiti di corrente di u tipu di output.
Assicuratevi chì ogni tipu di output ùn supera micca a so valutazione. |
|
Qualità di u tonu di sirena | Low Supply Voltage | Assicurà e cunnessione di putenza è di terra à a Sirena sò assicurati. Se hè installatu un sistema di distribuzione di energia aftermarket, assicuratevi chì a so capacità di corrente nominale hè abbastanza per tutte e carichi downstream. |
Cablaggio di Speaker | Verificate i cablaggi di u cablaggio di l'altoparlanti. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità. Assicuratevi chì i toni sò intesu da l'internu di a sirena quandu attiva. | |
Disposizione di parlante | Diversi parlanti nantu à u listessu cablaggio di output deve esse stallati in parallelu. Vede u schema di cablaggio per i dettagli. | |
Parleur(s) défectueux(s) | Vérifier la résistance à travers le(s) haut-parleur(s) dans la gamme de 4Ω à 6Ω.
Sustituisci i parlanti cum'è necessariu. |
|
Fallu di parlante prematuru | High Supply Voltage | Verificate u funziunamentu curretta di u sistema di carica di u veiculu. Fornitura voltage più di 15V indurà u Overvoltage Lockout. |
Tipu di parlante | Solu i parlanti 100W sò permessi. Cuntattate l'assistenza clienti per una lista di parlanti appruvati / qualificazioni di parlante. |
Prublemu | Cause pussibuli | Cumenti / Risposta |
Fallu di l'uscita ausiliaria | Cablaggio di Output | Verificate i cablaggi di cablaggio di output. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità. |
Carica di output | Verificate chì a carica ùn hè micca corta. Tutte l'outputs sò pensati à u limite di corrente in casu di cortu circuitu. In certi casi, questu pò impedisce un fusible apertu. Vede Specificazioni / Outputs Ausiliari per l'output
tippi limite currenti. Assicuratevi chì ogni tipu di output ùn supera micca a so valutazione. L'outputs AUX C pò esse bisognu di un ciclu di putenza cumpletu se cortocircuiti ripetutamente. |
|
PA Qualità | Volume PA | Vede u Control Head - Menus table per più dettagli. |
Cunnessione Microfonu | Verificate i cablaggi di u microfonu. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità. | |
Micru difettu | Pruvate a sirena cù un altru microfonu. | |
Lockout di microfonu | Questa funzione disattiva u modu PA se l'input PTT hè tenutu per 30 seconde. Questu eviterà a situazione induve u PTT hè appiccicatu in a pusizione on per un periudu prolongatu. Per cuntinuà aduprà u modu PA, liberate u buttone PTT è appughjà novu. | |
Tipu di microfonu | Cuntattate l'assistenza clienti per una lista di microfoni appruvati. | |
Qualità RRB | Volume RRB | Vede u Control Head - Menus table per più dettagli. |
Cunnessione di u Segnu Audio | Verificate i cablaggi di u microfonu. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità. | |
Segnale audio Amplatitudine | Assicuratevi chì u voluminu di a fonte audio hè abbastanza altu. Aumentà u voluminu di a fonte quantu necessariu. In ogni casu, più di guidà l'inputs pò causà danni à l'inputs. Segui a prucedura descritta in a sezione di descrizzione di e funzioni di stu manuale. | |
Capu di Cuntrollu | Connettività | Assicuratevi chì u cable CAT5 da a testa di cuntrollu hè cumplettamente pusatu in u jack RJ45 à e duie estremità. Nota chì u jack di a testa di cuntrollu hè marcatu "KEY w/ PA". Sustituite u cable se necessariu. |
Modu di sonnu | Assicurà chì u filu Ignition hè cunnessu bè, è pusitivu hè appiicata. | |
LED di errore | I LED situati in l'angulu superiore drittu di a testa di cuntrollu sò usati per indicà i difetti di u sistema: e frecce di l'estrema manca è destra lampanu momentaneamente RED in presenza di un difettu. | |
Park Kill | I buttoni lampanu lentamente se e funzioni assuciate sò in Standby. Sposta u veiculu fora di u parcu per esce da Park Kill. Dopu appughjà u tonu desideratu per esce da Standby. | |
Errore di cunfigurazione | Cunnette a sirena à u Matrix Configurator è ricaricà a cunfigurazione di u sistema desiderata. | |
Operazione inaspettata (Misc) | Scroll | Vérifiez que l'entrée de l'anneau du corne ne soit pas déclenchée par inadvertance. Questu puderia fà chì u sistema entre in u modu Scroll. |
Errore di cunfigurazione | Cunnette a sirena à u Matrix Configurator è ricaricà a cunfigurazione di u sistema desiderata. |
Pezzi di sustituzione è accessori
Tutti i pezzi di rimpiazzamentu è l'accessori pertinenti à u pruduttu seranu posti in un graficu cù a so descrizzione è i numeri di parte. Sottu hè un example di una carta di Sustituzioni / Accessori.
Descrizzione | Part No. |
Z3S MATRIX HANDHELD | CZMHH |
TESTA DI CONTROLLO DI PUSH BUTTON Z3S | CZPCH |
TESTA DI CONTROLLO ROTARY Z3S | CZRCH |
Z3S HANDHELD LEGENDS | CZZ3HL |
Z3S HARNESS | CZZ3SH |
SET DI LEGENDA Z3S | CZZ3SL |
MICROFONU SIRENA Z3S | CZZ3SMIC |
Splitter CAT5 | MATRIX SPLITTER |
Garanzia
Politica di Garanzia Limitata di u Fabricante:
U fabbricante garantisce chì, à a data di l'acquistu, stu pruduttu sia conforme à e specifiche di u fabbricante per questu pruduttu (chì sò dispunibili da u fabbricante à dumanda). Questa Garanzia Limitata si estende per Sessanta (60) mesi da a data di compra.
DANNI À PARTI O PRODOTTI RISULTATI DA TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, MUDIFICAZIONI INAPPROVATE, INCENDI O ALTRU PERICULU; INSTALLAZIONE O OPERAZIONE IMPROPERA O micca esse mantenutu in cunfurmità cù e prucedure di manutenzione stabilite in primu postu per l'installazione di u fabbricante è l'istruzzioni operative annullate sta garanzia limitata.
Esclusione di Altre Garanzie:
U FABBRICANTE ùn face micca ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE. E GARANZIE IMPLICITE PER A CUMERCIABILITÀ, QUALITÀ O ADATTÀ PER UN SCOPU PARTICULAR, O SURGHJENTI DA UN CURSU DI TRATTAMENTU, USU O PRATICA COMMERCIALE SONU ESCLUSI E NON SONU APPLICABILI À U PRODOTTO E SONU DICCESSIBILI, SALVO EXCEPTI. DICHIARAZIONI ORALI O RAPPRESENTAZIONI IN MATERIA DI U PRODUTTU NON COSTITUU GARANZIE.
Rimedii è Limitazione di Responsabilità:
UNICA RESPONSABILITÀ DI U FABBRICATORE E RIMEDIU ESCLUSIVU DI L'ACQUIRENTU IN CONTRATTU, TORT (INCLUSIVAMENTE A NEGLIGENZA), O SOTTO ALCUNA ALTRA TEORIA CONTRA U FABBRICANTE RIGUARDU U PRODUITU È U SUU UTILIZZU SERÀ, À U DISCRETU DI U FABBRICATORE O RIPARU PREZZU PAGATU DA L'ACQUIRENTU PER U PRODOTTU NON CONFORMI. IN NESSUN EVENTU A RESPONSABBILITÀ DI U FABBRICATORE SORISCE DA QUESTA GARANZIA LIMITATA O ALTRA RICLAMAZIONE RELATIVA À I PRODOTTI DI U FABBRICANTE SUPERANU A CANTITÀ PAGATA PER U PRODOTtu DA U CUMPRATORE À U MOMENTU DI L'ACQUISTU ORIGINALE. IN NESSUN EVENTU U FABRICANTE SERÀ RESPONSABILE PER I PROFITTI PERDUTI, U CUSSU DI EQUIPAMENTI SOSTITUTIVI O DI LAVORU, DANNI DI PROPRIETÀ, O ALTRE DANNI SPECIALI, CONSECUENTI O INCIDENTALI BASATI SU UNA RICHIEDTA DI VIOLAZIONE DI CONTRATU, INSTALLAZIONE IMPROPERA, NEGLIGENZA, NEGLIGENZA, SI U FABBRICANTU O U RAPPRESENTANTE DI UN FABBRICANTU HÈ statu AVVISU DI A POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. U FABBRICANTU NON DEVE AVÀ OTRE OBBLIGAZIONI O RESPONSABILITÀ IN RISPETTA DI U PRODUITU O DI A SIA VENDITA, FUNZIONAMENTU E USU, È U FABBRICATORE NESSUNA ASSUMITU NÈ AUTORIZZA L'ASSUMISSIONE DI QUALSIASI ALTRU OBBLIGAZIONE O RESPONSABILITÀ IN CONNEZIONE CON TALE PRODOTTO.
Questa Garanzia Limitata definisce diritti legali specifici. Pudete avè altri diritti legali chì varienu da a ghjurisdizione à a ghjurisdizione. Alcune ghjurisdizioni ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o conseguenziali.
Ritorna di u Produttu:
Se un pruduttu deve esse restituitu per riparazione o rimpiazzamentu *, per piacè cuntattate a nostra fabbrica per uttene un Numeru d'Autorizazione di Ritornu di Merci (numeru RGA) prima di spedisce u pruduttu in Code 3®, Inc. etichetta. Assicuratevi di aduprà abbastanza materiale d'imballu per evità u dannu à u pruduttu chì hè restituitu mentre hè in transitu.
Code 3®, Inc. si riserva u dirittu di riparà o rimpiazzà à a so discrezione. Code 3®, Inc. ùn assume micca rispunsabilità o rispunsabilità per e spese incurru per a rimuzione è / o reinstallazione di i prudutti chì necessitanu serviziu è / o riparazione.; nè per l'imballu, a manipulazione è a spedizione: nè per a manipulazione di i prudutti restituiti à u mittente dopu chì u serviziu hè statu prestatu.
com10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA
Serviziu tecnicu
© 2018 Code 3, Inc. tutti i diritti riservati.
Una marca ECCO SAFETY GROUP™
ECCOSAFETYGROUP.com10986
FAQ
Q: Chì duverebbe fà se scontru danni di transitu o pezzi mancanti durante u disimballamentu?
A: Cuntattate immediatamente a cumpagnia di transitu o u fabricatore per affruntà qualsiasi danni di transitu o pezzi mancanti. Ùn aduprate micca cumpunenti dannighjati perchè pò influenzà u rendiment è a sicurezza di u pruduttu.
Q: Hè a furmazione di l'operatore necessaria per aduprà stu dispositivu d'avvertimentu d'emergenza?
A: Iè, a furmazione di l'operatore hè essenziale per assicurà l'usu, a cura è u mantenimentu propiu di u dispusitivu. Questa furmazione aiuta à maximizà a sicurità per u persunale di emergenza è u publicu.
Documenti / Risorse
![]() |
CODE 3 MATRIX Z3S Dispositivu d'avvertimentu d'urgenza di sirena [pdfGuida d'installazione MATRIX Z3S Siren Dispositivu d'Avvertimentu d'Urgenza, MATRIX Z3S Siren, Dispositivu d'Avvertimentu d'Urgenza, Dispositivu di Avvertimentu, Dispositiu |