CODICE 3-LOGO

CODE 3 MATRIX Z3S Dispositivu d'avvertimentu d'urgenza di sirena

CODE-3-MATRIX-Z3S-Sirena-Dispositivu-Avvertimentu-Emergenza-PRODUTTU

Specificazioni:

  • Taglia: Testa di cuntrollu - 3.25 x 6.75 x 1.30, Amplifier Control Head - 3.25 x 10.50 x 6.75
  • Pesu: Testa di cuntrollu - 7.6 lbs, Amplifier Control Head - 0.6lbs
  • Input Voltage: 12 VDC nominale
  • Input currente: 100W - 8.5A, 200W - 17.0A, 300W - 25.5A

Informazione di u produttu:
Stu pruduttu hè un dispositivu d'avvertimentu d'emergenza cuncepitu per furnisce segnali visuali è audibili per avvisà e persone in situazioni d'emergenza. A stallazione è u funziunamentu curretta sò cruciali per u dispusitivu per funziunà in modu efficace è assicurà a sicurità di u persunale di emergenza è u publicu.

Istruzzioni di stallazione

  1. Unpacking è Pre-Installazione:
    • Eliminate u pruduttu cù cura è inspeccionà per eventuali danni di transitu.
    • Cuntattate a cumpagnia di transitu o u fabricatore se si trovanu danni o pezzi mancanti.
    • Ùn aduprate micca parti danneggiate o rotte.
  2. Messa a terra adatta:
    • Assicuratevi chì u pruduttu hè ben cunnessu à a terra per impedisce l'arcu di corrente alta.
    • Una messa a terra adatta hè essenziale per prevene ferite persunali o danni à i veiculi.
  3. Mise en place et installation :
    • Installa u pruduttu in un locu chì ottimisimu u rendiment di output.
    • I cuntrolli deve esse facilmente accessibile per l'operatore senza obstructing their view di a strada.

Istruzzioni per l'operazione:

  1. Formazione di l'operatore:
    • Assicuratevi chì l'operatori sò furmati in l'usu, a cura è u mantenimentu propiu di u dispositivu di avvisu d'emergenza.
  2. Cuntrolli regulari:
    • L'operatori di i veiculi anu da verificà ogni ghjornu chì tutte e caratteristiche di u pruduttu funzionanu bè.
    • Evitate di bluccà a prughjezzione di signali d'avvisu cù cumpunenti di veiculi o ostaculi.

IMPORTANTE! Leghjite tutte e struzzioni prima di stallà è aduprà. Installatore: Stu manuale deve esse furnitu à l'utilizatore finale.

ATTENZIONE!
A fallimentu di stallà o di utilizà stu pruduttu in cunfurmità cù i cunsiglii di u fabricatore pò causà danni à a pruprietà, ferite gravi è / o morte à quelli chì cercate di prutezzione!

Ùn installate micca è / o operate stu pruduttu di sicurità, salvu chì avete lettu è capitu l'infurmazioni di sicurezza cuntenute in stu manuale.

  1. A stallazione curretta cumminata cù a furmazione di l'operatore in l'usu, a cura è u mantenimentu di i dispositi di avvisu d'emergenza sò essenziali per assicurà a sicurità di u persunale di emergenza è di u publicu.
  2. I dispusitivi d'avvertimentu d'emergenza spessu necessitanu un altu vol elettricutages e/o correnti. Esercite cun prudenza quandu travagliate cù cunnessione elettrica in diretta.
  3. Stu pruduttu deve esse bè in terra. Una messa in terra inadegwata è / o un shorting di e cunnessione elettriche pò causà arcu di corrente alta, chì pò causà ferite persunale è / o danni severi à i veiculi, cumpresu u focu.
  4. A piazzamentu è a stallazione curretta hè vitale per u funziunamentu di stu dispusitivu d'avvertimentu. Installa stu pruduttu in modu chì a prestazione di output di u sistema hè maximizata è i cuntrolli sò posti à una portata conveniente di l'operatore per pudè uperà u sistema senza perde u cuntattu visuale cù a strada.
  5. Ùn installate micca stu pruduttu o chjappà alcun filu in l'area di implementazione di un airbag. L'equipaggiu montatu o situatu in una zona di implementazione di l'airbag pò riduce l'efficacità di l'airbag o diventà un projectile chì puderia causà gravi ferite o morte. Consultate u manuale di u pruprietariu di u veiculu per l'area di implementazione di l'airbag. Hè a rispunsabilità di l'utilizatore / operatore di determinà un locu di muntazione adattatu chì assicurendu a sicurità di tutti i passageri in u veiculu, in particulare evitendu e zone di potenziale impattu di a testa.
  6. Hè a rispunsabilità di l'operatore di u veiculu per assicurà ogni ghjornu chì tutte e funzioni di stu pruduttu funzionanu currettamente. In usu, l'operatore di u veiculu deve assicurà chì a proiezione di u segnu d'avvisu ùn hè micca bluccata da i cumpunenti di u veiculu (vale à dì, tronchi aperti o porte di u compartimentu), persone, veiculi o altri ostaculi.
  7. L'usu di questu o di qualsiasi altru dispositivu d'avvertimentu ùn assicura micca chì tutti i cunduttori ponu o osservà o reagisce à un signalu d'alerta d'emergenza. Ùn pigliate mai u dirittu di strada per cuncessu. Hè a rispunsabilità di l'operatore di u veiculu per esse sicuru ch'elli ponu prucede in modu sicuru prima di entre in una intersezzione, guidà contr'à u trafficu, risponde à un altu ritmu di velocità, o camminà nantu à e strade di trafficu.
  8. Stu equipamentu hè pensatu solu per u persunale autorizatu. L'utilizatore hè rispunsevuli di capisce è ubbidisce à tutte e liggi in quantu à i dispositi di avvisu d'emergenza. Per quessa, l'utilizatore deve verificà tutte e lege è regulamenti applicabili di a cità, statale è federale.
  9. U fabricatore ùn assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita risultante da l'usu di stu dispusitivu d'avvertimentu.

Specificazioni

CODE-3-MATRIX-Z3S-Sirena-Dispositivu-Avvertimentu-Emergenza-FIG- (1)

ATTENZIONE!

  • Le sirene producenu soni forti chì ponu dannà l'udito.
  • Purtate a prutezzione di l'audizione durante a prova
  • Aduprate a sirena solu per a risposta d'urgenza
  • Roll up windows quandu sirena funziona
  • Evite l'esposizione à u sonu di sirena fora di u veiculu

Risorse supplementari di Matrix

Unpacking è Pre-Installazione

Eliminate cù cura u pruduttu è mette nantu à una superficia plana. Esaminà l'unità per danni di transitu è ​​localizza tutte e parti. Se si trova u dannu o i pezzi mancanu, cuntattate a cumpagnia di transitu o u Code 3. Ùn aduprate micca parti dannighjate o rotte. Assicurà u pruduttu voltage hè cumpatibile cù l'installazione prevista.

  • I sireni sò una parte integrante di un sistema d'avvisu di emergenza audio / visuale efficace. Tuttavia, i sireni sò solu apparecchi d'avvertimentu secundariu di corta distanza. L'usu di una sirena ùn assicura micca chì tutti i cunduttori ponu osservà o reagiscenu à un signalu d'alerta d'urgenza, in particulare à longa distanza o quandu ogni veiculu viaghja à una velocità alta. I sireni deve esse aduprati solu in una cumminazione cù lumi d'avvertimentu efficaci è ùn anu mai affidatu cum'è un solu signale d'avvertimentu. Ùn mai pigliate u dirittu di strada per cuncessu. Hè a rispunsabilità di l'operatore di u veiculu per esse sicuru ch'elli ponu prucede in modu sicuru prima di entre in una intersezzione chì conduce contr'à u trafficu, o risponde à una velocità alta.
  • L'efficacità di stu dispositivu d'avvertimentu dipende assai da u muntamentu è u cablaggio curretti. Leghjite è seguite e struzzioni di u fabricatore prima di stallà stu dispusitivu. L'operatore di u veiculu deve verificà l'equipaggiu ogni ghjornu per assicurà chì tutte e funzioni di u dispusitivu operanu currettamente.
  • Per esse efficaci, i sireni anu da pruduce livelli di sonu elevati chì potenzalmentu ponu infligge danni à l'udito. L'installatori anu da esse avvisati di portà a prutezzione di l'udito, sguassate i passanti da l'area è di ùn operà micca a sirena in casa durante a prova. L'operatori di i veiculi è l'occupanti anu da valutà a so esposizione à u rumore di sirena è determinà quali passi, cum'è a cunsultazione cù i prufessiunali o l'usu di a prutezzione di l'udito, deve esse implementatu per prutege u so udimentu.
  • Stu equipamentu hè pensatu solu per u persunale autorizatu. Hè a rispunsabilità di l'utilizatori di capisce è di ubbidisce tutte e lege in quantu à i dispositi di avvisu d'emergenza. L'utilizatore duverà cuntrollà tutte e lege è regulamenti applicabili di a cità, statali è federali. Code 3, Inc., ùn assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita risultante da l'usu di stu dispusitivu d'avvertimentu.
  • A stallazione curretta hè vitale per u funziunamentu di a sirena è l'operazione sicura di u veiculu d'emergenza. Hè impurtante ricunnosce chì l'operatore di u veiculu d'urgenza hè sottumessu à u stress psicologicu è fisiulogicu causatu da a situazione d'urgenza. U sistema di sirena deve esse installatu in modu chì: A) Ùn riduce u rendiment acusticu di u sistema, B) Limità quant'è praticu u nivellu di rumore in u compartmentu di u passageru di u veiculu, C) Mettite i cuntrolli à una porta cunvene. di l'operatore per pudè uperà u sistema senza perde u cuntattu visuale cù a strada.
  • I dispusitivi d'avvertimentu d'emergenza spessu necessitanu un altu vol elettricutages e/o correnti. Prutegge bè è aduprate prudenza intornu à e cunnessione elettriche in diretta. A messa à a terra o u cortu di e cunnessione elettriche pò causà un arcu di corrente alta, chì pò causà ferite persunale è / o danni severi à i veiculi, cumpresu u focu.
  • L'INSTALLAZIONE CORRETTA CUMINATA CU A FORMAZIONE DI L'OPERATORE IN L'USU PROPERU DI I DISPOSITIVI DI AVVERTENZA D'EMERGENZA È ESSENZIALE PER ASSIGURÀ A SECURITA' DI U PERSONALE D'EMERGENZA È U PUBLICU.

Installazione è Muntamentu

IMPORTANTE! Questa unità hè un dispositivu di sicurità è deve esse cunnessu à u so propiu puntu di alimentazione separata, fusa per assicurà u so funziunamentu cuntinuu se qualsiasi altru accessori elettricu falla.

ATTENZIONE! Quandu si perfora in ogni superficia di u veiculu, assicuratevi chì l'area hè libera da qualsiasi fili elettrici, linee di carburante, tappezzeria di u veiculu, etc. chì puderanu esse dannatu.

U Z3S Siren Control Head, mostratu in Figura 1, hè pensatu per esse muntatu direttamente in a cunsola di a maiò parte di i pruduttori principali. Puderà ancu esse muntatu sopra à u dash, sottu u dash o nantu à u tunnel di trasmissione cù u hardware di muntatura furnitu (vede a Figura 2). A facilità di funziunamentu è a cunvenzione per l'operatore deve esse a primura cunsiderazione quandu sceglite un locu di muntatura. Tuttavia, l'utilizatore deve ancu cunsiderà l'area di implementazione per l'airbag di u veiculu è altri fattori chì puderanu impactà a sicurità di l'occupanti di u veiculu. Quandu cunnessu un cable CAT5 o Micrufonu à a parte posteriore di u Z3S Siren Control Head, aduprate cravate, cum'è mostra in a Figura 3, per allevà a tensione nantu à i fili. U Z3S Amplifier hè muntatu cù quattru viti (micca furnitu). Muntà u Z3S Amplifier per chì i connettori è i cablaggi sò facili da accede.

NOTA: Tutti l'equipaggiu Z3S deve esse muntatu in locu chì sò salvu da l'umidità. Tuttu u cablaggio deve esse instradatu in modu chì ùn pò micca esse danatu da i bordi vivi o parti in muvimentu

CODE-3-MATRIX-Z3S-Sirena-Dispositivu-Avvertimentu-Emergenza-FIG- (2)CODE-3-MATRIX-Z3S-Sirena-Dispositivu-Avvertimentu-Emergenza-FIG- (3)

Software:

  • Questa unità hè programata cù u software Matrix. Per piacè riferite u manuale di installazione di Matrix Software (920-0731-00) per più dettagli.
  • L'ultima versione di u software Matrix pò esse scaricata da u Code 3 websitu.

Istruzzioni di cablaggio

  • U Z3S Siren agisce cum'è un nodu cintrali nantu à a reta Matrix, è furnisce una interfaccia USB per a cunfigurabilità di u sistema via PC.
    Tutti l'altri prudutti cumpatibili Matrix ponu cunnette à a Sirena Z3S utilizendu una o più di e quattru cunnessione furnite, marcate AUX4, CANP_CANN, PRI-1 è SEC-2. Per esample, un Lightbar Matrix attivatu pò cunnette à u portu PRI-1 cù un cable CAT5.
  • NOTA: U portu PRI-1 deve esse utilizatu prima, prima chì i prudutti supplementari ponu esse cunnessi à u portu SEC-2.
    Vede u schema di cablaggio in a pagina seguente per i dettagli di ogni cablaggio. Cunnette ogni arnese da a sirena à l'equipaggiu per esse cuntrullatu cù tecniche di crimpatura adattate è calibre di filu adatti. U portu USB hè utilizatu per cunnette a sirena à un urdinatore cù u software Matrix® Configurator.
  • Attenzione !! Ùn cunnette nunda altru ch'è un parlante di 100 watt à l'output di l'altave di sirena. Questu annullerà a garanzia di sirena è / o di parlante!

Distribuzione di energia:

  • Cunnette i fili rossi (putenza) è neri (terra) da u Power Harness (690-0724-00) à una alimentazione nominale di 12 VDC, inseme cù trè (3) fusibili di stile ATC in linea forniti da u cliente. Aduprate unu per ogni filu rossu (putenza). Ogni fusibile deve esse valutatu per 30A. Per piacè nutate chì i supporti di fusible selezziunati da u cliente devenu ancu esse valutati da u fabricatore per scuntrà o superà u fusible currispundente. ampacità. Vede u schema di cablaggio per i dettagli.
  • NOTA: Hè ricumandemu chì u putere cuntinuu sia furnitu à a sirena Z3S. Se l'energia hè interrotta da un relé di timer, o un altru interruttore di terzu, allora i risultati inespettati ponu accade in ocasioni. Per esample, a barra luminosa di Matrix pò andà brevemente in modalità flash d'emergenza. Questu hè chì a sirena Z3S hè digià pensata per cuntrullà u putere di l'intera rete Matrix. Quandu si alimenta, è dorme, taglià u putere à tutti i dispusitivi MATRIX cunnessi CAT5.
  • L'Aux A Outputs sò High Current; ponu furnisce un massimu di 20A ognunu o 25A cumminati. I Outputs Aux B sò Mid Current; ponu furnisce un massimu di 10A ognunu. I Outputs Aux C sò Digitali; ponu furnisce un massimu di 0.5A ognuna è esse cunfigurati per a pruduzzioni Positiva o Terra. L'uscite Aux B è Aux C ponu furnisce finu à 25A cumminati. C Outputs sò digitale è ùn sò micca pensati per alimentà i dispositi più altu di 0.5A. Ùn combina micca parechje C Outputs à i dispositi di putere.
  • NOTA: Ogni dispusitivu elettronicu pò creà o esse affettatu da interferenza elettromagnetica. Dopu a stallazione di qualsiasi dispositivu elettronicu, operate tutti l'equipaggiu simultaneamente per assicurà chì l'operazione hè libera di interferenze.
  • NOTA: Se un'uscita AUX C rileva 5 cortocircuiti durante l'operazione, si spegnerà finché l'alimentazione sia ciclata. A funziunalità tornerà dopu chì u putere hè ciclatu.
Carichi di output
Per Output Cumminatu
A* 20 amps 25 amps (A1+A2)
B* 10 amps  

25 amps (B + C)

C 0.5 amps

* Uscite configurabili flashable

Z3 DUAL-POWER OUTPUTS
A1 è A2 B5 è B6
B1 è B2 B7 è B8
B3 è B4

ATTENZIONE!
Scollegamentu di u frenu di u veiculu lamp U circuitu chì utilizeghja qualsiasi sirene cù uscite di relè o cuntrolli di interruttore pò causà danni à u veiculu o à a pruprietà, ferite gravi, o ancu a morte. A disattivazione di stu circuitu hè una violazione di u Standard Federal di Sicurezza di i Veiculi Motori per i luci di frenu. Disconnecting the brake lights in ogni modu hè à u vostru propiu risicu è ùn hè micca cunsigliatu.

Schema di cablaggio

CODE-3-MATRIX-Z3S-Sirena-Dispositivu-Avvertimentu-Emergenza-FIG- (4)

Impostazioni predefinite di u produttu

Pulsante Tipu Barra luminosa Supervisore Citadella Wingman Z3 Cambia Node
 

Posizione cursore 1

 

Toggle

 

Modelli standard:

Spazza (Intensità 100%)

 

Scorri a sinistra/a destra:

Sweep primariu / secundariu (Intensità 100%)

Scorri a sinistra/a destra:

Sweep primariu / secundariu (Intensità 100%)

 

Scorri a sinistra/a destra:

Sweep primariu / secundariu (Intensità 100%)

Aux C5 (Positivu)
Aux C6 (Positivu)
 

 

Posizione cursore 2

 

 

Toggle

 

 

Modelli standard:

Triple Flash 115 (SAE) (Intensità 100%)

 

Manca / Destra:

Solu primariu (Intensità 100%)

Rate Flash: Titulu 13 Doppiu Flash 115

 

Manca / Destra:

Solu primariu (Intensità 100%)

Rate Flash: Titulu 13 Doppiu Flash 115

 

Manca / Destra:

Solu primariu (Intensità 100%)

Rate Flash: Titulu 13 Doppiu Flash 115

Aux A1 Pattern: Fase Steady 0
Corne Ring: Activer Corn Ring Relay
Input Latched: SLIDER POSITION 1
 

 

Posizione cursore 3

 

 

Toggle

 

 

Modelli standard:

Perseguite (Intensità 100%)

 

Manca / Destra:

Pops primariu / secundariu (Intensità 100%) Frequenza Flash: Doppiu Flash 150

 

Manca / Destra:

Pops primariu / secundariu (Intensità 100%) Frequenza Flash: Doppiu Flash 150

 

Manca / Destra:

Pops primariu / secundariu (Intensità 100%) Frequenza Flash: Doppiu Flash 150

Aux A2 Pattern: Fase Steady 0
Corne Ring: Activer Corn Ring Relay
Input Latched: SLIDER POSITION 2
 

 

 

A1

 

 

 

Toggle

Toni primari: Lamentu 1

Hit And Go Alternate: Ièp 1

Toni secondari: Già 1

Hit And Go Alternate: Bassu Yelp

Corne Ring: Activer Corn Ring Relay
 

 

 

A2

 

 

 

Toggle

Toni primari: Ièp 1

Hit And Go Alternate: Hyper Yelp 1

Toni secondari: Hyper Già 1

Hit And Go Alternate: Bassu Yelp

Corne Ring: Activer Corn Ring Relay
 

 

 

A3

 

 

 

Toggle

Toni primari: Ciao 1

Hit And Go Alternate: Command Alert

Toni secondari: HyperLo 1

Hit And Go Alternate: Bassu Yelp

Corne Ring: Activer Corn Ring Relay
A4 Momentu Toni speciali: Lamentu manuale
A5 Momentu Toni speciali: Aria Cornu
B1 Toggle Strada sinistra (Intensità 100%) Aux B1 Pattern: Fase Steady 0
B2 Toggle Strada diritta (Intensità 100%) Aux B2 Pattern: Fase Steady 0
B3 Toggle Takedowns (Intensità 100%) Modelli stabili: Tuttu u Terziariu (Intensità 100%) Aux B3 Pattern: Fase Steady 0
B4 Toggle Scena di fronte (Intensità 100%) Modelli stabili: Tuttu u Terziariu (Intensità 100%) Aux B4 Pattern: Fase Steady 0
B5 Toggle Scena di manca (Intensità 100%) Aux B5 Pattern: Fase Steady 0
B6 Toggle Scena ghjustu (Intensità 100%) Aux B6 Pattern: Fase Steady 0
B7 Timed Aux B7 Pattern: Fase Steady 0
B8 Toggle Aux B8 Pattern: Fase Steady 0
 

C1

 

Toggle

Modelli di freccia sinistra:

Custruisce veloce (Intensità 100%)

Modelli di freccia sinistra:

Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%)

Modelli di freccia sinistra:

Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%)

 

Aux C1 (Positivu)

 

C2

 

Toggle

 

Modelli di freccia centrale:

Custruisce veloce (Intensità 100%)

 

Modelli di freccia centrale:

Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%)

 

Modelli di freccia centrale:

Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%)

Aux C1 (Positivu)
Aux C2 (Positivu)
 

C3

 

Toggle

Modelli di freccia diritta Stik:

Custruisce veloce (Intensità 100%)

Modelli di freccia diritta Stik:

Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%)

Modelli di freccia diritta Stik:

Custruitu Terziariu Rapidu (Intensità 100%)

 

Aux C2 (Positivu)

 

C4

 

Toggle

Modelli simultanei di Arrow Stik:

Flash Fast (Intensità 100%)

Modelli simultanei di Arrow Stik:

Terziariu Flash Fast (Intensità 100%)

Modelli simultanei di Arrow Stik:

Terziariu Flash Fast (Intensità 100%)

 

Aux C3 (Positivu)

 

C5

 

Toggle

Serial Lightbar Dimming (Intensità 30%)  

Citadella Dimming (30%)

 

Dimming Wingman (30%)

 

Aux C4 (Positivu)

CODE-3-MATRIX-Z3S-Sirena-Dispositivu-Avvertimentu-Emergenza-FIG- (5)

Testa di cuntrollu - Menu
Menu Accessu Funziunalità
 

Livellu di retroilluminazione

Mantene premutu i buttoni 17 o 19 mentre in u Livellu di Alerta 0. U buttone 18 s'illuminerà mentre u menu hè attivu.

Liberazione 17 o 19.

Mantene premutu 17 per diminuisce u livellu di retroilluminazione. Mantene premutu 19 per aumentà u livellu di retroilluminazione. Press u buttone 21 per esce da u menu.
 

 

Volume RRB

Drive INPUT 5 (filo grisu) o input per a funzione RRB à u statu ON

(altu per difettu).

U buttone 18 si illumina mentre u menu hè attivu. Liberazione 17 o 19.

 

Mantene premutu 17 per diminuisce u voluminu RRB. Mantene premutu 19 per aumentà u voluminu RRB. Press u buttone 21 per esce da u menu.

 

Volume PA

Mantene u buttone PTT in u microfonu.

Dopu appughjà è mantene u buttone 17 o 19 mentre in u Livellu di Alerta 0. U buttone 18 si illumina mentre u menu hè attivu.

Liberazione 17 o 19.

Mantene premutu 17 per diminuisce u voluminu PA. Mantene premutu 19 per aumentà u voluminu PA. Press u buttone 21 per esce da u menu.

CODE-3-MATRIX-Z3S-Sirena-Dispositivu-Avvertimentu-Emergenza-FIG- (6)

Input discretu - Funzioni predefinite
Input Culore Funzione Attivu
IN 1 ARANCIU MANI LIBERE PUSITIVU
IN 2 PURPURA CONFIGURABLE TERRA
IN 3 ARANCIONE / NERU PARCHE MORTE TERRA
IN 4 VIOLA / NERA ALLARME PUSITIVU
IN 5 GRISGIU RRB PUSITIVU
IN 6 GRIGIA/NERA IGNITION - NECESSARIA ANCHE CU DISPOSITIU OBD PUSITIVU
IN 7 ROSA/BIANCA AUX C7 = TERRA PUSITIVU
IN 8 MARRONE CONFIGURABLE PUSITIVU
IN 9 ARANCIA / BIANCA CONFIGURABLE PUSITIVU
IN 10 VIOLA/BIANCA CONFIGURABLE PUSITIVU
IN 11 GRIGIA/BIANCA CONFIGURABLE PUSITIVU
IN 12 BLU / BIANCO CONFIGURABLE PUSITIVU
IN 13 VERDE / BIANCO CONFIGURABLE PUSITIVU
IN 14 MARRONE/BIANCO CONFIGURABLE PUSITIVU
RRB IN 1 GHJALLU INPUT RRB N/A
RRB IN 2 GIALLU / NERO N/A
ANNEAU DE CORN BIANCU ENTRÉE D'ANNEAU DE CORN TERRA
RELÈ CORNO TURCHINU RELÈ DI TRASFERIMENTO D'ANNELLI DEL CORNO N/A

Descrizzioni di funziunalità

L'infurmazioni sottu descrizanu e caratteristiche di u sistema Siren Z3S(X). Parechje di sti funziunalità sò cunfigurabili cù u Matrix Configurator. Vede u manuale di u software 920-0731-00 per più infurmazione.

  • Priorità Sirena - L'uscita di sirena audible cunforma à l'ordine di priorità seguente da u più altu à u più bassu; PTT/PA, RRB, toni Airhorn, funzione d'allarme, toni manuali, toni rimanenti (per esempiu, Wail, Yelp, Hi-Lo).
  • Mani libere - Questu modu permette a funziunalità Scroll, è ancu l'illuminazione di Livellu Alert 3, in risposta à l'input di u cornu di u veiculu. Per attivà stu modu, applicà Positive voltage à l'entrata di filu discretu IN 1 (Orange).
  • Anneau de corne - Questu input permette à a sirena Z3S di risponde à a pressa di u cornu di u veiculu. Vede u schema di cablaggio per i dettagli. Questu input hè attivatu solu in u Livellu di Alerta 2 o sopra, è quandu i toni sò attivi, per difettu. Quandu hè attivatu, l'input di u cornu di u veiculu hè rimpiazzatu da i toni di sirena.
  • Hit-N-Go - Stu modu annulla un tonu di sirena attiva per ottu (8) seconde. Pò esse attivatu da l'input Horn Ring.
    Nota: L'input Horn Ring ùn pò micca attivà u modalità Hit-N-Go se u modu Hands Free hè attivu. I toni di override specifichi sò delineati in a tavola di Control Head - Funzioni predefinite.
  • Scroll - Questa funzione passa in una lista di input di buttone è deve esse cunfigurata via software. Quandu attivu, un input definitu avanzarà à u prossimu buttone dispunibule, per esempiu A1 -> A2 -> A3 -> A1. Per automaticamente, questu input hè u cornu di pressa corta. Se nisun tonu hè attivu, A1 serà sceltu. Una longa pressione Horn Ring attiverà un tonu Airhorn. Per fermà u ciclu di funzione, appughjà u buttone attuale attivu. Nota: in u modu Hands Free, una pressione longa disattiverà invece l'input attuale di u buttone.
  • Scroll On/Off - Stu modu hè simile à u modu Scroll eccettu chì inserisce un statu OFF à a fine di a lista di input di u buttone. Stu modu deve ancu esse cunfiguratu via software.
  • Overvoltage Lockout – Questa funzione monitoreghja u fornimentu di u sistema voltages per prevene i danni di u parlante. Fornitura voltagè più grande di 15V spegnerà i toni di sirena per a tabella sottu. I toni di sirena ponu esse attivati ​​di novu dopu a spegnimentu riattivendu l'input. Questu resettarà l'overvoltage timer. Vede u manuale di u software 920-0731-00 per più infurmazione.
Corsu Voltage Durata
15-16 VDC 15 min.
16-17 VDC 10 min.
17-18 VDC 5 min.
18+ VDC 0 min.
  • LightAlert - Questa funzione produce un sonu audible da a Testa di Control in una basa periodica se ogni illuminazione o outputs ausiliari sò attivati.
  • Dormi - Stu modu permette à a sirena di entre in un statu di bassa putenza quandu u veiculu hè spento. L'eliminazione di u Positivu da l'input Ignition principia un timer chì dura una (1) ora per difettu. A sirena Z3S entra in u modu di sonnu ogni volta chì u timer sguassate. Riapplicà u pusitivu à l'input Ignition impedisce à a sirena di dorme.
  • Lockout di sovracorrente - Questa funzione monitora i currenti di output di tonu per prevene danni di sirena. Se un cortu circuitu hè rilevatu, i cantoni di l'Indicatore ArrowStik nantu à a testa di cuntrollu lampanu RED per un mumentu per avvistà l'operatore. L'output di u tonu serà disattivatu per 10 seconde prima di ripruvà.
  • Retransmission Radio (RRB) - Stu modu permette à un utilizatore di ritrasmette un signalu audio nantu à i parlanti di sirena. I toni di sirena ùn operanu micca quandu stu modu hè attivatu. L'audio RRB serà trasmessu solu da l'output di l'oratore primariu se un duale amp U sistema Z3SX hè adupratu. Cunnette u signale audio à l'input discreti RRB 1 è RRB 2 (Giallu è Giallu / Neru). A polarità ùn hè micca un prublema. Per automaticamente, u modu pò esse attivatu appiendu Positivu à l'input discretu IN 5 (Grigiu). U voluminu di l'output pò esse aghjustatu cù u menù di volumi RRB. Vede u Control Head - Menus table per più dettagli. Nota: l'input RRB hè pensatu per riceve input voltages da Radio standard ampuscite di lifier. Dittu chistu, hè sempre pussibule di over drive sti inputs è causanu danni. Hè ricumandemu chì u livellu di output di qualsiasi sistema chì hè attaccatu à u circuitu RRB sia ridutta quandu prima cunnessu. U livellu deve esse aumentatu à livelli utilizable dopu a stallazione per impediscenu overdriving / dannu l'input audio RRB.
  • Push-To-Talk (PTT) - Selezziunate u buttone momentaneu à u latu di u microfonu per cambià l'output di sirena à u modu di Indirizzu Pùblicu (PA). Questu annullarà tutte l'altri outputs di tonu attivu finu à chì u buttone hè liberatu.
  • Indirizzu publicu (PA) - Stu modu permette à un utilizatore di trasmette a so voce nantu à i parlanti di sirena. Questu hà a priorità annantu à tutte e altre funzioni di tonu di sirena. U modu pò esse attivatu pressu u buttone PTT. L'audio PA serà trasmessu solu da l'uscita di l'oratore primariu se un duale amp U sistema Z3SX hè adupratu. U voluminu di l'output pò esse aghjustatu cù u menù di volume PA. Vede u Control Head - Menus table per più dettagli.
  • Lockout di u microfonu - Questa funzione disattiva u modu PA se l'input PTT hè tenutu per 30 seconde. Questu eviterà a situazione induve u PTT hè appiccicatu in a pusizione on per un periudu prolongatu. Per cuntinuà aduprà u modu PA, liberate u buttone PTT è appughjà novu.
  • Indicatori di Fuse - Tutti i fusibili sò accessibili da fora di l'alloghju di a sirena. Un fusible apertu hè indicatu cù un LED RED situatu vicinu à u fusible. In casu di un fusible apertu, i cantoni di l'indicatore ArrowStik lampanu momentaneamente in RED per avvistà l'operatore.
    Nota: U LED di fusibile per l'output Sirena Sicundariu in un sistema Z3SX s'illuminarà in VERDE in u funziunamentu normale.
  • Park Kill - Sta funzione permette u modu Standby. Per attivà sta funzione, applicà a Terra à l'ingressu di filu discretu IN 3 (Orange/Black). Quandu Park Kill hè disattivatu, i toni attivi restanu in Standby. I toni Airhorn è a funzione Alarm ùn sò micca affettati da u modu Standby.
  • Alarma - Questa funzione emetterà un tonu di Alarm Chirp. Per attivà sta funzione, applicà Positivu à l'input di filu discretu IN 4 (Viola / Neru). Per esample, chistu pò ièssiri usatu a alarme l 'ufficiale di pulizza quandu un sensor temperature nant'à una unità K-9 hà righjuntu livelli periculosa. L'input d'Alarm opera ancu in u Modu Sleep.
  • accensione - Sta funzione cuntrolla u Modu Sleep di a sirena. Applica Positivu à l'input discretu IN 6 (Grigiu / Neru) per esce da u Modu Sleep. Un cable USB trà a sirena è un PC chì esegue u Matrix Configurator esce ancu da u Modu Sleep.
    Nota: Un (1) minutu dopu chì a cumunicazione cù u software hè terminata, u sistema resettarà.
  • Indicatore ArrowStik - I LED situati in l'angulu superiore drittu di a testa di cuntrollu indicanu u statu attuale di qualsiasi direttore di trafficu in a reta Matrix. Sò ancu utilizati per indicà i difetti di u sistema: e frecce di l'estrema manca è destra lampanu momentaneamente in RED in presenza di un difettu. Sò ancu usati per vede l'infurmazioni di menu.
  • Esse prontu à - Stu modu disattiva i toni di sirena è impedisce à a rete Matrix di esse in Alert 3. Un buttone di tonu di u Control Head chì hè affettatu cumencia à lampassi à un ritmu stabile quandu stu modu hè attivatu. Tutte e funzioni, eccettu i toni di sirena, riprenderanu immediatamente à esce da u modalità Standby. Una breve pressa riattivarà u buttone di tonu una volta chì u Standby hè sguassatu, o una pressa longa spegnerà u tonu permanentemente.
  • Toni manuali - Questa funzione produce un tonu di stile manuale quandu hè attivata. Un tonu manuale ramp finu à a so frequenza massima è mantene finu à chì l'input hè liberatu. Quandu l'input hè liberatu, u tonu ramp falà è torna à a funzione precedente. Se u buttone hè pressatu novu prima di u ramp down hè cumpletu, u tonu principia ramptorna da a frequenza attuale. Se un altru tonu hè attivu u
    I Toni Manuali anu priurità per a Priorità Sirena.
  • Pusitivu – Un voltage applicata à un filu di input chì hè 10V o più grande.
  • Terra – Un voltage applicata à un filu di input chì hè 1V o menu.
  • Alert 0/1/2/3 (Livellu 0/1/2/3) - Questi modi raggruppanu e funzioni predeterminate inseme per un accessu à un toccu, per esempiu a pusizione di l'interruttore slide. Per automaticamente, ci sò trè (3) gruppi dispunibuli. Questi gruppi ponu esse mudificate. Vede u manuale di u software 920-0731-00 per più infurmazione.
  • Cundizione di Brownout – Sta funzione permette à a reta Matrix di ritruvà da un bassu voltage cundizione. U tempu di ricuperazione hè di cinque (5) seconde o menu una volta chì a Condizione di Brownout hè alleviata. A testa di cuntrollu vi bip trè volte. E funzioni chì operanu prima di a Condizione di Brownout ùn riprenderanu automaticamente.

Tipi di input di buttone:

  • Timed - Attivu nantu à a stampa; inattivu dopu a durata definita o a prossima pressa
  • Toggle - Attivu nantu à a stampa; inattivu dopu a prossima pressa
  • Momentu - Attivu mentre hè tenutu; inattivu à a liberazione

Risoluzione di prublemi

Prublemu Cause pussibuli Cumenti / Risposta
Nisun putere Cablaggio di putenza Assicurà e cunnessione di putenza è di terra à a Sirena sò assicurati. Assicurà l'input voltage ùn trapassa a gamma di 10-16 VDC. Eliminate è ricollegate u cablaggio di u filu di putenza.
Fusibile brusgiatu / Polarità inversa Verificate è rimpiazzate u fusible (s) chì alimenta u cablaggio di filu di alimentazione se necessariu. Verificate a polarità curretta di u filu di alimentazione.
Input d'ignizione L'entrata di u filu d'ignizione hè necessaria per caccià a Sirena fora di u modu Sleep. Assicuratevi chì u filu di ignizione hè cunnessu bè. Nota chì a sirena torna à un modu di sonnu dopu un periodu di tempu predeterminatu di 1 ora se l'ignizione hè eliminata. Cunducendu u filu di accensione alta di novu ripiglià u funziunamentu attivu. Cunnettendu a Sirena à u Matrix Configurator via USB mantene a reta attiva mentre u software hè attivu.
Nisuna cumunicazione Connettività Assicurà chì tutti l 'àutri i dispusitivi Matrix sò sicuru culligatu à u Siren. Per esample, assicuratevi chì u cable (s) CAT5 hè cumplettamente pusatu in i jacks RJ45 cun serratura positiva.
Nisun toni di sirena Park Kill Sposta u veiculu fora di u parcu per esce da Park Kill. Premete l'input di u tonu desideratu per esce da Standby.
Lockout di sovracorrente I cantoni di l'indicatore ArrowStik lampanu RED per un mumentu per avvistà l'operatore di una cundizione di cortu circuitu. Verificate u cablaggio di u parlante è a cundizione. Sustituisci quantu necessariu.
Overvoltage Lockout Vede a sezione Descrizioni di Funzioni per più dettagli. Monitorà u supply di veiculi durante l'operazione.
PA/RRB A funzione PA è RRB annullanu u funziunamentu normale di a sirena. Rilascia u buttone PTT o sguassate u signale da l'input RRB.
Parleur(s) défectueux(s) Vérifier la résistance à travers le(s) haut-parleur(s) dans la gamme de 4Ω à 6Ω.

Sustituisci i parlanti cum'è necessariu.

Temperature sirena L'outputs di u tonu di sirena si sò spenti à un sogliu di sopra temperatura. Questu permette à u sistema di rinfriscà, è evità danni à i cumpunenti. Una volta chì a temperatura diminuisce, i toni di sirena ripiglià u funziunamentu.
Cablaggio di Speaker Verificate i cablaggi di u cablaggio di l'altoparlanti. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità. Assicuratevi chì i toni sò intesu da l'internu di a sirena quandu attiva.
Apertura Sirena Fuse Parleur(s) défectueux(s) Vérifier la résistance à travers le(s) haut-parleur(s) dans la gamme de 4Ω à 6Ω.

Sustituisci i parlanti cum'è necessariu.

Sovracorrente di uscita ausiliaria A/B/C Vede Specifiche / Outputs Ausiliari per i limiti di corrente di u tipu di output.

Assicuratevi chì ogni tipu di output ùn supera micca a so valutazione.

Qualità di u tonu di sirena Low Supply Voltage Assicurà e cunnessione di putenza è di terra à a Sirena sò assicurati. Se hè installatu un sistema di distribuzione di energia aftermarket, assicuratevi chì a so capacità di corrente nominale hè abbastanza per tutte e carichi downstream.
Cablaggio di Speaker Verificate i cablaggi di u cablaggio di l'altoparlanti. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità. Assicuratevi chì i toni sò intesu da l'internu di a sirena quandu attiva.
Disposizione di parlante Diversi parlanti nantu à u listessu cablaggio di output deve esse stallati in parallelu. Vede u schema di cablaggio per i dettagli.
Parleur(s) défectueux(s) Vérifier la résistance à travers le(s) haut-parleur(s) dans la gamme de 4Ω à 6Ω.

Sustituisci i parlanti cum'è necessariu.

Fallu di parlante prematuru High Supply Voltage Verificate u funziunamentu curretta di u sistema di carica di u veiculu. Fornitura voltage più di 15V indurà u Overvoltage Lockout.
Tipu di parlante Solu i parlanti 100W sò permessi. Cuntattate l'assistenza clienti per una lista di parlanti appruvati / qualificazioni di parlante.
Prublemu Cause pussibuli Cumenti / Risposta
Fallu di l'uscita ausiliaria Cablaggio di Output Verificate i cablaggi di cablaggio di output. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità.
Carica di output Verificate chì a carica ùn hè micca corta. Tutte l'outputs sò pensati à u limite di corrente in casu di cortu circuitu. In certi casi, questu pò impedisce un fusible apertu. Vede Specificazioni / Outputs Ausiliari per l'output

tippi limite currenti. Assicuratevi chì ogni tipu di output ùn supera micca a so valutazione. L'outputs AUX C pò esse bisognu di un ciclu di putenza cumpletu se cortocircuiti ripetutamente.

PA Qualità Volume PA Vede u Control Head - Menus table per più dettagli.
Cunnessione Microfonu Verificate i cablaggi di u microfonu. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità.
Micru difettu Pruvate a sirena cù un altru microfonu.
Lockout di microfonu Questa funzione disattiva u modu PA se l'input PTT hè tenutu per 30 seconde. Questu eviterà a situazione induve u PTT hè appiccicatu in a pusizione on per un periudu prolongatu. Per cuntinuà aduprà u modu PA, liberate u buttone PTT è appughjà novu.
Tipu di microfonu Cuntattate l'assistenza clienti per una lista di microfoni appruvati.
Qualità RRB Volume RRB Vede u Control Head - Menus table per più dettagli.
Cunnessione di u Segnu Audio Verificate i cablaggi di u microfonu. Assicurà una serratura pusitiva, cunnessione curretta è continuità.
Segnale audio Amplatitudine Assicuratevi chì u voluminu di a fonte audio hè abbastanza altu. Aumentà u voluminu di a fonte quantu necessariu. In ogni casu, più di guidà l'inputs pò causà danni à l'inputs. Segui a prucedura descritta in a sezione di descrizzione di e funzioni di stu manuale.
Capu di Cuntrollu Connettività Assicuratevi chì u cable CAT5 da a testa di cuntrollu hè cumplettamente pusatu in u jack RJ45 à e duie estremità. Nota chì u jack di a testa di cuntrollu hè marcatu "KEY w/ PA". Sustituite u cable se necessariu.
Modu di sonnu Assicurà chì u filu Ignition hè cunnessu bè, è pusitivu hè appiicata.
LED di errore I LED situati in l'angulu superiore drittu di a testa di cuntrollu sò usati per indicà i difetti di u sistema: e frecce di l'estrema manca è destra lampanu momentaneamente RED in presenza di un difettu.
Park Kill I buttoni lampanu lentamente se e funzioni assuciate sò in Standby. Sposta u veiculu fora di u parcu per esce da Park Kill. Dopu appughjà u tonu desideratu per esce da Standby.
Errore di cunfigurazione Cunnette a sirena à u Matrix Configurator è ricaricà a cunfigurazione di u sistema desiderata.
Operazione inaspettata (Misc) Scroll Vérifiez que l'entrée de l'anneau du corne ne soit pas déclenchée par inadvertance. Questu puderia fà chì u sistema entre in u modu Scroll.
Errore di cunfigurazione Cunnette a sirena à u Matrix Configurator è ricaricà a cunfigurazione di u sistema desiderata.

Pezzi di sustituzione è accessori

Tutti i pezzi di rimpiazzamentu è l'accessori pertinenti à u pruduttu seranu posti in un graficu cù a so descrizzione è i numeri di parte. Sottu hè un example di una carta di Sustituzioni / Accessori.

Descrizzione Part No.
Z3S MATRIX HANDHELD CZMHH
TESTA DI CONTROLLO DI PUSH BUTTON Z3S CZPCH
TESTA DI CONTROLLO ROTARY Z3S CZRCH
Z3S HANDHELD LEGENDS CZZ3HL
Z3S HARNESS CZZ3SH
SET DI LEGENDA Z3S CZZ3SL
MICROFONU SIRENA Z3S CZZ3SMIC
Splitter CAT5 MATRIX SPLITTER

Garanzia

Politica di Garanzia Limitata di u Fabricante:
U fabbricante garantisce chì, à a data di l'acquistu, stu pruduttu sia conforme à e specifiche di u fabbricante per questu pruduttu (chì sò dispunibili da u fabbricante à dumanda). Questa Garanzia Limitata si estende per Sessanta (60) mesi da a data di compra.

DANNI À PARTI O PRODOTTI RISULTATI DA TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, MISUSE, NEGLIGENCE, MUDIFICAZIONI INAPPROVATE, INCENDI O ALTRU PERICULU; INSTALLAZIONE O OPERAZIONE IMPROPERA O micca esse mantenutu in cunfurmità cù e prucedure di manutenzione stabilite in primu postu per l'installazione di u fabbricante è l'istruzzioni operative annullate sta garanzia limitata.

Esclusione di Altre Garanzie:
U FABBRICANTE ùn face micca ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE. E GARANZIE IMPLICITE PER A CUMERCIABILITÀ, QUALITÀ O ADATTÀ PER UN SCOPU PARTICULAR, O SURGHJENTI DA UN CURSU DI TRATTAMENTU, USU O PRATICA COMMERCIALE SONU ESCLUSI E NON SONU APPLICABILI À U PRODOTTO E SONU DICCESSIBILI, SALVO EXCEPTI. DICHIARAZIONI ORALI O RAPPRESENTAZIONI IN MATERIA DI U PRODUTTU NON COSTITUU GARANZIE.

Rimedii è Limitazione di Responsabilità:
UNICA RESPONSABILITÀ DI U FABBRICATORE E RIMEDIU ESCLUSIVU DI L'ACQUIRENTU IN CONTRATTU, TORT (INCLUSIVAMENTE A NEGLIGENZA), O SOTTO ALCUNA ALTRA TEORIA CONTRA U FABBRICANTE RIGUARDU U PRODUITU È U SUU UTILIZZU SERÀ, À U DISCRETU DI U FABBRICATORE O RIPARU PREZZU PAGATU DA L'ACQUIRENTU PER U PRODOTTU NON CONFORMI. IN NESSUN EVENTU A RESPONSABBILITÀ DI U FABBRICATORE SORISCE DA QUESTA GARANZIA LIMITATA O ALTRA RICLAMAZIONE RELATIVA À I PRODOTTI DI U FABBRICANTE SUPERANU A CANTITÀ PAGATA PER U PRODOTtu DA U CUMPRATORE À U MOMENTU DI L'ACQUISTU ORIGINALE. IN NESSUN EVENTU U FABRICANTE SERÀ RESPONSABILE PER I PROFITTI PERDUTI, U CUSSU DI EQUIPAMENTI SOSTITUTIVI O DI LAVORU, DANNI DI PROPRIETÀ, O ALTRE DANNI SPECIALI, CONSECUENTI O INCIDENTALI BASATI SU UNA RICHIEDTA DI VIOLAZIONE DI CONTRATU, INSTALLAZIONE IMPROPERA, NEGLIGENZA, NEGLIGENZA, SI U FABBRICANTU O U RAPPRESENTANTE DI UN FABBRICANTU HÈ statu AVVISU DI A POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. U FABBRICANTU NON DEVE AVÀ OTRE OBBLIGAZIONI O RESPONSABILITÀ IN RISPETTA DI U PRODUITU O DI A SIA VENDITA, FUNZIONAMENTU E USU, È U FABBRICATORE NESSUNA ASSUMITU NÈ AUTORIZZA L'ASSUMISSIONE DI QUALSIASI ALTRU OBBLIGAZIONE O RESPONSABILITÀ IN CONNEZIONE CON TALE PRODOTTO.

Questa Garanzia Limitata definisce diritti legali specifici. Pudete avè altri diritti legali chì varienu da a ghjurisdizione à a ghjurisdizione. Alcune ghjurisdizioni ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o conseguenziali.

Ritorna di u Produttu:
Se un pruduttu deve esse restituitu per riparazione o rimpiazzamentu *, per piacè cuntattate a nostra fabbrica per uttene un Numeru d'Autorizazione di Ritornu di Merci (numeru RGA) prima di spedisce u pruduttu in Code 3®, Inc. etichetta. Assicuratevi di aduprà abbastanza materiale d'imballu per evità u dannu à u pruduttu chì hè restituitu mentre hè in transitu.

Code 3®, Inc. si riserva u dirittu di riparà o rimpiazzà à a so discrezione. Code 3®, Inc. ùn assume micca rispunsabilità o rispunsabilità per e spese incurru per a rimuzione è / o reinstallazione di i prudutti chì necessitanu serviziu è / o riparazione.; nè per l'imballu, a manipulazione è a spedizione: nè per a manipulazione di i prudutti restituiti à u mittente dopu chì u serviziu hè statu prestatu.

com10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA

Serviziu tecnicu

© 2018 Code 3, Inc. tutti i diritti riservati.

Una marca ECCO SAFETY GROUP™
ECCOSAFETYGROUP.com10986

FAQ

Q: Chì duverebbe fà se scontru danni di transitu o pezzi mancanti durante u disimballamentu?
A: Cuntattate immediatamente a cumpagnia di transitu o u fabricatore per affruntà qualsiasi danni di transitu o pezzi mancanti. Ùn aduprate micca cumpunenti dannighjati perchè pò influenzà u rendiment è a sicurezza di u pruduttu.

Q: Hè a furmazione di l'operatore necessaria per aduprà stu dispositivu d'avvertimentu d'emergenza?
A: Iè, a furmazione di l'operatore hè essenziale per assicurà l'usu, a cura è u mantenimentu propiu di u dispusitivu. Questa furmazione aiuta à maximizà a sicurità per u persunale di emergenza è u publicu.

Documenti / Risorse

CODE 3 MATRIX Z3S Dispositivu d'avvertimentu d'urgenza di sirena [pdfGuida d'installazione
MATRIX Z3S Siren Dispositivu d'Avvertimentu d'Urgenza, MATRIX Z3S Siren, Dispositivu d'Avvertimentu d'Urgenza, Dispositivu di Avvertimentu, Dispositiu

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *