APT-VERTI-1
Modulu di cumunicazione
Manuale d'usu
Adattatore di Modulu di Comunicazione APT-VERTI-1
APPLICAZIONE
U modulu di cumunicazione APT-VERTI-1 hè un dispositivu di trasmissione intermediaria RF trà i moduli di metru di output di dati RF è l'app di cullezzione di lettura di metri installata nantu à un dispositivu mobile. A funzione primaria di u modulu di cumunicazione hè di cunvertisce i segnali di dati trà una interfaccia RF chì opera in a banda ISM 868 MHz è una interfaccia Bluetooth / USB.
Quandu accumpagnatu cù l'app di cullezzione di lettura di metri, u modulu di cumunicazione pò:
- riceve frames di dati RF in spazii di trafficu elevatu di output di metri RF.
- riconfigurate u modulu RF di u metru profile paràmetri.
Tabella di cumpatibilità di u modulu di cumunicazione APT-VERTI-1 cù i moduli Apator Powogaz RF
Nome di u dispusitivu | Nome di u metru | Modi operativi supportati | |
Lettura (T1) | Configurazione (installazione è serviziu: T2) | ||
APT-WMBUS-NA-1 | Tutti i misuratori d'acqua AP cù moduli universali preequipati | x | x |
AT-WMBUS-16-2 | JS1,6 à 4-02 intelligente | x | x |
AT-WMBUS-19 | JS6,3 à 16 maestru | x | x |
APT-03A-1 | JS1,6 à 4-02 intelligente | x | x |
APT-03A-2 | SV-RTK 2,5 à SV-RTK 16 | x | x |
APT-03A-3 | JS6,3 à 16 maestru | x | x |
APT-03A-4 | MWN 40 à 300 | x | x |
APT-03A-5 | MWN40 à 300 IP68 | x | x |
APT-03A-6 | JS1,6 à 4-02 smart, versione Metra | x | x |
AT-WMBUS-17 | SV-RTK 2,5 à SV-RTK 16 | x | x |
AT-WMBUS-18-AH | MWN40 à 125 IP68 | x | x |
AT-WMBUS-18-BH | MWN150 à 300 IP68 | x | x |
AT-WMBUS-01 | Legacy versioni di misuratori d'acqua | x | _ |
AT-WMBUS-04 | Tutti i misuratori d'acqua AP cù trasmettitori NK o misuratori d'acqua pre-equipati per un modulu di impulsi AT-WMBUS-NE | x | — |
AT-WMBUS-07 | Legacy versioni di misuratori d'acqua | x | — |
AT-WMBUS-08 | JS1,6 à 4-02 intelligente | x | — |
AT-WMBUS-09 | MWN 40 à 125 | x | — |
AT-WMBUS-10 | MWN 150 à 300 | x | — |
AT-WMBUS-11 | JS3,5 à 10; MP40 à 100; JS 50 à 100 | x | — |
AT-WMBUS-11-2 | JS6,3 à 16 maestru | x | — |
AT-WMBUS-Mr-01 | Misuratore di calore compactu Elf | x | — |
AT-WMBUS-Mr-01Z | Misuratore di calore compactu Elf | x | — |
AT-WMBUS-Mr-02 | LQM | x | |
AT-WMBUS-Mr-02Z | LQM | x | |
AT-WMBUS-Mr-10 | calculatrice faune | x | — |
E-ITN-30-5 | Geat allocatore di costu | x | — |
E-ITN-30-51 | Geat allocatore di costu | x | — |
E-ITN-30-6 | Geat allocatore di costu | x | — |
Ultrimis | Contatore d'acqua ultrasonicu | x | — |
AT-WMBUS-05-1 | Ritrasmettitore | x | — |
AT-WMBUS-05-2 | Ritrasmettitore | x | — |
AT-WMBUS-05-3 | Ritrasmettitore | x | — |
AT-WMBUS-05-4 | Ritrasmettitore | x | — |
L'APT-VERTI-1 aumenta a rata di successu di a lettura di u quadru di dati di cumunicazione RF. Stu modu di funziunamentu dà finu à un 10% di mellura in a ricuperazione di u quadru di dati cunflittu (secondu l'intensità di u trafficu di a rete).
CONFORMITÀ REGULATORIA E STANDARD
Apator Powogaz SA dichjara chì stu pruduttu risponde à i requisiti di e seguenti norme è norme di riferimentu:
- Direttiva 2014/53/UE per l'equipaggiu radio (RED)
- 2011/65 / RoHS UE
- PN-EN 13757 - Sistemi di cumunicazione per metri è lettura remota di metri. Parte 1-4
- Supporta Wireless M-Bus
- Stu dispusitivu hà ricevutu a marca
- Coopera cù i dispositi chì travaglianu in u standard OMS
DISPOSITIVO OVERVIEW
U modulu di cumunicazione comprende un sistema elettronicu è una batteria di alimentazione, tutti dui allughjati in un recintu di plastica. U modulu di cumunicazione presenta e seguenti interfacce di dati: Mini USB è una antenna RF conforme à RPSMA; a cumunicazione
U modulu hà ancu trè indicatori LED è un buttone selettore On/Off/Bluetooth. U modulu di cumunicazione funziona solu cù l'antenna RF cunnessa.
3.1. Cumpunenti di u dispusitivu
![]() |
|
1 | Port d'antenne RP-SMA RF |
2 | Mini portu USB-A |
3 | Pulsante selettore On/Off/Bluetooth |
4 | Power LED |
5 | LED Rx |
6 | LED cunnessu Bluetooth |
3.2. Dimensioni di l'antenna RF di u dispusitivu è accessori standard
caratteristiche fisiche
3.3. Specificazione
Wireless M-Bus | |||
Modu T1 | 868.950 MHz | ||
Modu T2 | 868.300 MHz | ||
A putenza di u trasmettitore | 14 dBm (25 mW) | ||
Sensibilità di u ricevitore | -110 dBm | ||
Bluetooth | |||
A putenza di u trasmettitore | 4 dBm (2.5 mW) | ||
Gamma | massima 10 m | ||
Profile | Portu seriale | ||
Classe | 2 | ||
Alimentazione è funziunamentu | |||
Strada di batterie | Li-ion | ||
Tempu di supportu di a batteria à carica completa | 24 h | ||
Tempu di carica di a bateria | 6 h | ||
Spegnimentu automaticu | |||
Durata di a capacità minima di a batteria dichjarata | 2 anni max. | ||
Temperature ambientale | |||
Gamma di temperatura di u funziunamentu | 0°C à 55°C | ||
Interfacce di dati | |||
RP-SMA | Connettore di antenna RF 868 MHz | ||
Mini USB A | Comunicazione di dati per PC è carica di a batteria | ||
Pesu | |||
130 g | |||
Classificazione di prutezzione di l'ingressu | |||
IP30 |
OPERAZIONE DISPOSITIVI
4.1. Primi passi
Per cumincià à utilizà u modulu di cumunicazione, prima accende.
Mantene premutu u buttone di selezzione On/Off/Bluetooth (3) per 1 secondu per fà questu. U modulu di cumunicazione serà attivu dopu chì tutti i trè LED lampanu una volta.
4.2. Modulu di cumunicazione attivatuU ricevitore RF hè attivu quandu u LED verde (5) hè accesu. Ogni quadru di dati RF ricivutu cù successu via Wireless M-Bus hè indicatu da u listessu LED chì si spegne per un brevi mumentu.
4.3. Livellu di batterie
U livellu di a bateria hè indicatu da u LED rossu (4) è direttamente proporzionale à u tempu di luce LED rossu in cicli di 1 segundu longu.
4.4. interfaccia Bluetooth
A cunnessione di un terminal mobile à u modulu di cumunicazione richiede una prucedura standard di accoppiamentu Bluetooth:
- Mantene u terminal mobile Bluetooth à 10 m da u modulu di cumunicazione APT-VERTI-1.
- Accende l'interfaccia Bluetooth APT-VERTI-1. Appughjà brevemente u buttone di selezzione On/Off/Bluetooth (3). U LED blu (6) lamperà quandu l'interfaccia Bluetooth hè attivata.
- Operate u menù di u terminal mobile per accoppià u dispusitivu cù u modulu di cumunicazione. Se ùn hè micca pussibule di accoppià, vede u manuale di operazione di u terminal mobile. U PIN Bluetooth predeterminatu hè "0000".
U LED blu (6) resta sempre accesu quandu u terminal mobile hè assuciatu cù u modulu di cumunicazione.
4.5. Modu di risparmiu di energia
U modulu di cumunicazione presenta un modu di risparmiu di energia. Se lasciate senza l'interfaccia Bluetooth accoppiata è / o u portu USB cunnessu à un dispositivu esternu, u modulu di cumunicazione si spegne automaticamente.
U tempu di spegnimentu automaticu hè di 15 minuti.
4.6. Carica di batterie è mantenimentuA causa di e caratteristiche di rendiment di i pacchetti di batterie di lithium-ion, evite micca di lascià u modulu di cumunicazione APT-VERTI-1 cù a batteria scaricata per troppu tempu. Altrimenti, a vita di serviziu di a bateria serà ridutta. A bateria hè profondamente scaricata quandu u LED rossu (4) lampeggia brevemente ogni 10 seconde. U modulu di cumunicazione ùn pò micca esse alimentatu quandu questu succede.
Ricaricate a bateria cunnessendu u modulu di cumunicazione APTVERTI-1 à l'etere di i seguenti:
- un portu USB di un PC;
- un caricatore di vittura USB;
- una presa di rete via un adattatore di alimentazione USB.
A fonte di energia deve esse 5 V cù una corrente di carica minima di 500 mA.
U tempu di ricaricamentu di a bateria da una scarica profonda hè finu à 6 ore.
Attenzione: Aduprate a bateria strettamente cum'è specificata quì per gode di a so vita massima di serviziu. A bateria pò esse rimpiazzata solu da un centru di serviziu autorizatu da u fabricatore.
PRECAUZIONI OPERATIVI
Prutegge u pruduttu da scossa è danni durante u trasportu.
A conserver entre 0°C et 25°C.
Verificate chì a bateria hè stata completamente carica prima di uperà u pruduttu.
Accende u pruduttu prima di l'usu.
Spegne u pruduttu quandu ùn hè micca in usu.
Operate u pruduttu à a temperatura ambientale è e cundizioni specificate in stu Manuale d'utilizatore.
Ùn sguassate micca cù i rifiuti regulari / basura. Ritorna u pruduttu à un puntu di raccolta RAEE per a eliminazione. Aiutate à prutege l'ambiente naturale.
TERMINI E CONDIZIONI DI GARANTIA
U fabricatore guarantisci u funziunamentu propiu di u modulu di cumunicazione per a durata specificata in § 2 di i Termini è Cundizioni Generali di Garanzia Apator-Powogaz solu se e cundizioni per u trasportu, u almacenamentu è l'operazione sò seguiti.
Apator Powogaz SA hà u dirittu di mudificà è migliurà i prudutti senza avvisu
Apator Powogaz SA
ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań
tel. +48 (61) 84 18 101
e-mail sekretariat.powogaz@apator.com
www.apator.com
2021.035.I.EN
Documenti / Risorse
![]() |
Adattatore di Modulu di Comunicazione Apator APT-VERTI-1 [pdfManuale d'usu APT-VERTI-1 Adattatore di Modulu di Comunicazione, APT-VERTI-1, Adattatore di Modulu di Comunicazione, Adattatore di Modulu, Adattatore |