Gabay sa Gumagamit ng Computer ng ZEBRA TC15 Touch
ZEBRA TC15 Touch Computer

Mga Tuntunin sa Paggamit

Pagmamay-ari na Pahayag
Ang manwal na ito ay naglalaman ng pagmamay-ari na impormasyon ng Zebra Technologies Corporation at mga subsidiary nito (“Zebra Technologies”). Ito ay inilaan lamang para sa impormasyon at paggamit ng mga partido na nagpapatakbo at nagpapanatili ng kagamitan na inilarawan dito. Ang nasabing pagmamay-ari na impormasyon ay hindi maaaring gamitin, kopyahin, o ibunyag sa anumang iba pang mga partido para sa anumang iba pang layunin nang walang malinaw, nakasulat na pahintulot ng Zebra Technologies.

Mga Pagpapabuti ng Produkto
Ang patuloy na pagpapabuti ng mga produkto ay isang patakaran ng Zebra Technologies. Ang lahat ng mga pagtutukoy at disenyo ay maaaring magbago nang walang abiso.

Disclaimer sa Pananagutan
Gumagawa ng mga hakbang ang Zebra Technologies upang matiyak na tama ang nai-publish na mga detalye at manual ng Engineering nito; gayunpaman, nangyayari ang mga pagkakamali. Inilalaan ng Zebra Technologies ang karapatan na itama ang anumang mga pagkakamali at itinatanggi ang pananagutan na nagreresulta mula rito.

Limitasyon ng Pananagutan
Sa anumang pagkakataon ay mananagot ang Zebra Technologies o sinumang iba pang kasangkot sa paglikha, paggawa, o paghahatid ng kasamang produkto (kabilang ang hardware at software) para sa anumang pinsala kahit ano pa man (kabilang ang, nang walang limitasyon, mga kahihinatnang pinsala kabilang ang pagkawala ng kita ng negosyo, pagkagambala sa negosyo , o pagkawala ng impormasyon ng negosyo) na nagmumula sa paggamit ng, mga resulta ng paggamit ng, o kawalan ng kakayahan na gamitin ang naturang produkto, kahit na ang Zebra Technologies ay pinayuhan tungkol sa posibilidad ng naturang mga pinsala. Hindi pinapayagan ng ilang hurisdiksyon ang pagbubukod o limitasyon ng mga incidental o consequential damages, kaya maaaring hindi nalalapat sa iyo ang limitasyon o pagbubukod sa itaas.

Nag-unpack

Pag-unpack ng device mula sa kahon.

  1. Maingat na alisin ang lahat ng materyal na pang-proteksiyon mula sa aparato at i-save ang lalagyan ng pagpapadala para sa ibang imbakan at pagpapadala.
  2. I-verify na nasa kahon ang mga sumusunod na item:
    • Pindutin ang computer
    • Lithium-ion na baterya
    • Gabay sa Regulasyon
  3. Suriin ang kagamitan para sa pinsala. Kung may anumang kagamitan na nawawala o nasira, makipag-ugnayan kaagad sa Global Customer Support Center.
  4. Bago gamitin ang device sa unang pagkakataon, alisin ang protective shipping film na nakatakip sa display.

Mga tampok

Inililista ng seksyong ito ang mga tampok ng TC15 touch computer.

Larawan 1 Harap View
Mga tampok

Talahanayan 1 Harap View

Numero item Paglalarawan
1 Camera sa harap Kumuha ng mga larawan at video (magagamit sa ilang mga modelo).
2 Receiver/Sub microphone Gamitin ang receiver para sa audio playback sa Handset mode. Gamitin ang sub microphone para sa speakerphone mode.
3 Proximity/Light sensor Tinutukoy ang proximity para sa pag-off ng display kapag nasa handset mode. Tinutukoy ang ambient light para sa pagkontrol sa intensity ng backlight ng display.
4 LED ng Pagcha-charge/ Notification Isinasaad ang katayuan ng pagsingil ng baterya habang nagcha-charge at nabuo ang mga notification ng application.
5 LED ng pagkuha ng data Isinasaad ang katayuan ng pagkuha ng data.
6 Pindutin ang screen Ipinapakita ang lahat ng impormasyong kinakailangan upang mapatakbo ang aparato.
7 mikropono Gamitin para sa mga komunikasyon sa Handset mode.
8 Tagapagsalita Nagbibigay ng audio output para sa pag-playback ng video at musika. Nagbibigay ng audio sa mode ng speakerphone.
9 Mga contact sa pag-charge ng duyan Nagbibigay ng pag-charge ng device sa pamamagitan ng mga duyan at accessories.
10 USB-C connector Nagbibigay ng mga komunikasyon sa USB host at client, at pagsingil ng aparato sa pamamagitan ng mga cable at accessories.
11 Button na maaaring maprograma Ang button na ito ay maaaring i-configure para magamit sa iba pang mga application.
12 Pindutan ng pag-scan Nagsisimula ng pagkuha ng data (ma-programmable).

Larawan 2 Likod View
Mga tampok

Talahanayan 2 Likod View 

Numero item Paglalarawan
13 NFC antenna Nagbibigay ng komunikasyon sa iba pang mga device na naka-enable ang NFC.
14 Pangunahing hand strap mount Nagbibigay ng mounting point para sa Basic na Hand Strap accessory.
15 Latch ng pagpapalabas ng baterya I-slide para tanggalin ang takip ng baterya.
16 Takip ng baterya Matatanggal na takip na nakapaloob sa 5,000 mAh (karaniwang) Lithium-ion na Baterya.
17 Volume up/down na button Taasan at bawasan ang dami ng audio (mai-programm).
18 Pindutan ng pag-scan Nagsisimula ng pagkuha ng data (ma-programmable).
19 Flash ng camera Nagbibigay ng pag-iilaw para sa camera.
20 Rear camera Kumuha ng mga larawan at video.
21 Power button Ino-on at i-off ang display. Pindutin nang matagal upang i-reset ang device o patayin.
22 Lumabas sa window Nagbibigay ng pagkuha ng data gamit ang imager.

Pag-set up ng Device

Upang simulang gamitin ang device sa unang pagkakataon, dapat mong i-set up ito.

  1. Mag-install ng microSD card (opsyonal).
  2. Mag-install ng nano SIM card (opsyonal).
  3. I-install ang baterya.
  4. I-install ang strap ng kamay (opsyonal).
  5. I-charge ang device.
  6. I-on ang device
Pag-install o Pagpapalit ng microSD Card

Ang puwang ng microSD card ay nagbibigay ng pangalawang non-volatile storage. Ang puwang ay matatagpuan sa loob ng kompartimento ng baterya at makikita pagkatapos alisin ang baterya. Sumangguni sa dokumentasyong ibinigay kasama ng card para sa higit pang impormasyon, at sundin ang mga rekomendasyon ng tagagawa para sa paggamit.

Icon ng tala TANDAAN: Ang drawer ng SD/SIM card ay maaaring maglaman ng alinman sa dalawang SIM card o isang SIM card at isang microSD card.
Icon ng babala MAG-INGAT: Sundin ang wastong pag-iingat ng electrostatic debit (ESD) upang maiwasan na mapinsala ang microSD card. Ang wastong pag-iingat ng ESD ay may kasamang, ngunit hindi limitado sa, pagtatrabaho sa isang ESD mat at tinitiyak na ang operator ay maayos na na-ground.

  1. I-down ang device bago i-install o palitan ang micro SD card.
  2. I-slide ang battery release latch sa unlock position at hawakan sa unlock position.
    Pagtuturo sa pag-install
  3. Alisin ang takip ng baterya mula sa alinman sa kanan o kaliwang bahagi ng recess grooves, at bitawan ang baterya
    bitawan ang trangka.
    Pagtuturo sa pag-install
  4. Hawakan ang takip ng baterya malapit sa kanan at kaliwang bahagi ng recess grooves at hilahin ang takip ng baterya
    Pagtuturo sa pag-install
  5. Alisin ang baterya.
    Pagtuturo sa pag-install
    Pagtuturo sa pag-install
  6. Gamit ang iyong daliri, bunutin ang drawer ng SD/SIM card.
    Pagtuturo sa pag-install
  7. Alisin ang drawer ng SD/SIM card mula sa device.
    Pagtuturo sa pag-install
  8. Ipasok o palitan ang microSD card sa SD/SIM card drawer
    Pagtuturo sa pag-install
  9. Ipasok ang SD/SIM card drawer sa device.
    Pagtuturo sa pag-install
  10. Pindutin ang drawer ng SD/SIM card sa device upang matiyak na ligtas itong nakalagay.
  11. I-align ang mga contact, i-slide ang baterya sa posisyon sa isang anggulo, at ipasok ang baterya, una sa itaas, sa kompartimento ng baterya sa likod ng device.
    Pagtuturo sa pag-install
  12. Pindutin ang ibaba ng baterya pababa sa kompartamento ng baterya.
    Pagtuturo sa pag-install
  13. Ipasok at ihanay ang takip sa mga trangka sa ibaba
    Pagtuturo sa pag-install
  14. Itulak ang takip pababa sa tuktok na mga trangka, hanggang sa malagay ito sa lugar.
    Pagtuturo sa pag-install

Pag-install o Pagpapalit ng SIM Card

Ang puwang ay matatagpuan sa loob ng kompartimento ng baterya at makikita pagkatapos alisin ang baterya. Sumangguni sa dokumentasyong ibinigay kasama ng card para sa higit pang impormasyon, at sundin ang mga rekomendasyon ng tagagawa para sa paggamit.

Icon ng tala TANDAAN: Gumamit lamang ng nano SIM card. Ang drawer ng SD/SIM card ay maaaring maglaman ng alinman sa dalawang SIM card o isang SIM card at isang microSD card.
Icon ng babala MAG-INGAT: Sundin ang wastong pag-iingat sa electrostatic discharge (ESD) upang maiwasang masira ang SIM card. Kasama sa wastong pag-iingat sa ESD, ngunit hindi limitado sa, pagtatrabaho sa isang ESD mat at pagtiyak na ang operator ay wastong naka-ground.

  1. I-down ang device bago i-install o palitan ang SIM card.
  2. I-slide ang battery release latch sa unlock position at hawakan sa unlock position.
    Pagtuturo sa pag-install
  3. Alisin ang takip ng baterya mula sa kanan o kaliwang bahagi ng recess grooves, at bitawan ang battery release latch.
    Pagtuturo sa pag-install
  4. Hawakan ang takip ng baterya malapit sa kanan at kaliwang bahagi ng recess grooves at hilahin ang takip ng baterya.
    Pagtuturo sa pag-install
  5. Alisin ang baterya.
    Pagtuturo sa pag-install
    Pagtuturo sa pag-install
  6. Gamit ang iyong daliri, bunutin ang drawer ng SD/SIM card.
    Pagtuturo sa pag-install
  7. Alisin ang drawer ng SD/SIM card mula sa device.
    Pagtuturo sa pag-install
  8. Ipasok o palitan ang SIM card sa SD/SIM card drawer.
    Pagtuturo sa pag-install
  9. Kung gumagamit ka ng dalawang SIM card, ipasok ang pangalawang SIM card sa puwang ng microSD card.
    Pagtuturo sa pag-install
  10. Ipasok ang SD/SIM card drawer sa device.
    Pagtuturo sa pag-install
  11. Pindutin ang drawer ng SD/SIM card sa device upang matiyak na ligtas itong nakalagay.
  12. I-align ang mga contact, i-slide ang baterya sa posisyon sa isang anggulo, at ipasok ang baterya, una sa itaas, sa kompartimento ng baterya sa likod ng device.
    Pagtuturo sa pag-install
  13. Pindutin ang ibaba ng baterya pababa sa kompartamento ng baterya
    Pagtuturo sa pag-install
  14. Ipasok at ihanay ang takip sa mga trangka sa ibaba.
    Pagtuturo sa pag-install
  15. Itulak ang takip pababa sa tuktok na mga trangka, hanggang sa malagay ito sa lugar.
    Pagtuturo sa pag-install
Pag-install o Pagpapalit ng Baterya

Inilalarawan ng seksyong ito kung paano i-install ang baterya sa device o palitan ang isang kasalukuyang baterya.
Mahalagang icon MAHALAGA: Kinakailangang tanggalin ang baterya upang makapag-install ng microSD card o SIM card.
Icon ng tala TANDAAN: Pagbabago ng user ng device, partikular sa balon ng baterya, gaya ng mga label, asset tags, mga ukit, sticker, atbp., ay maaaring makompromiso ang nilalayong pagganap ng device o mga accessory. Maaaring maapektuhan ang mga antas ng performance gaya ng sealing (Ingress Protection (IP)), impact performance (drop at tumble), functionality, temperature resistance, atbp. HUWAG maglagay ng anumang mga label, asset tags, mga ukit, sticker, atbp. sa balon ng baterya.

  1. I-down ang device bago i-install o palitan ang baterya.
  2. I-slide ang battery release latch sa unlock position at hawakan sa unlock position.
    Pagtuturo sa pag-install
  3. Alisin ang takip ng baterya mula sa kanan o kaliwang bahagi ng recess grooves, at bitawan ang battery release latch.
    Pagtuturo sa pag-install
  4. Hawakan ang takip ng baterya malapit sa kanan at kaliwang bahagi ng recess grooves at hilahin ang takip ng baterya.
    Pagtuturo sa pag-install
  5. Upang palitan o alisin ang isang kasalukuyang baterya, itaas ang baterya mula sa ibaba ng baterya.
    Pagtuturo sa pag-install
    Pagtuturo sa pag-install
  6. Upang magpasok ng baterya, ihanay ang mga contact, i-slide ang baterya sa posisyon sa isang anggulo, at ipasok muna ang tuktok ng baterya, sa kompartamento ng baterya sa likod ng device.
    Pagtuturo sa pag-install
  7. Pindutin ang ibaba ng baterya pababa sa kompartamento ng baterya.
    Pagtuturo sa pag-install
  8. Ipasok at ihanay ang takip sa mga trangka sa ibaba
    Pagtuturo sa pag-install
  9. Itulak ang takip pababa sa tuktok na mga trangka, hanggang sa malagay ito sa lugar.
    Pagtuturo sa pag-install

Nagcha-charge

Icon ng babala MAG-INGAT: Tiyaking sinusunod mo ang mga alituntunin para sa kaligtasan ng baterya na inilalarawan sa Patnubay sa Sanggunian ng Produkto ng aparato.
Gamitin ang isa sa mga sumusunod na accessory upang i-charge ang device at/o ekstrang baterya

Accessory Numero ng Bahagi Paglalarawan
1-Slot Charge Only Cradle na may Spare Battery Charger CRD-TC1XTN28-2SC-01 Nagbibigay lamang ng pag-charge ng device. Nangangailangan ng DC Cable (CBL-DC-388A1-01), AC Cord (23844-00R) at power supply (PWR- BGA12V50W0WW).
TC15 USB-C2A Cable CBL-TC5X-USBC2A-01 Nagbibigay ng UBC-A hanggang USB-C na kapangyarihan sa device.
Nagcha-charge ng Device
  1. Ipasok ang device sa isang cradle charging slot para magsimulang mag-charge.
    • Kung ang device ay may kasamang rubber boot, hindi na kailangang gumamit ng shim sa duyan. Kung ang shim ay nasa duyan, dapat mo munang alisin ito, bago ipasok ang device sa puwang ng pag-charge.
    • Kung ang aparato ay hindi kasama ang isang rubber boot, pagkatapos ay kinakailangan na gumamit ng isang shim sa duyan. Kung ang shim ay wala sa duyan, dapat itong ipasok muna, bago ipasok ang device sa charging slot.
  2. Tiyaking nakaupo ng maayos ang aparato.
    Ang Charging/Notification LED ng device ay nagpapahiwatig ng status ng pag-charge ng baterya sa device. Ang baterya ay nagcha-charge mula sa ganap na naubos hanggang 80% sa loob ng mas mababa sa 2 oras at mula sa ganap na naubos hanggang 100% sa mas mababa sa 3.5 na oras.

Icon ng tala  TANDAAN: Sa maraming kaso, ang 80% na singil ay nagbibigay ng maraming bayad para sa pang-araw-araw na paggamit.
Upang makamit ang pinakamahusay na mga resulta ng mabilis na pagsingil gamitin ang mga aksesorya at baterya lamang ng pagsingil ng Zebra.
Mag-charge ng mga baterya sa temperatura ng kuwarto gamit ang device na nasa sleep mode.

Mga Tagapahiwatig ng Pagsingil

Ang Charge LED Indicator ay nagpapahiwatig ng katayuan ng pagsingil.

Talahanayan 3 LED Charge Indicator 

Katayuan Mga indikasyon
Naka-off
  •  Hindi nagcha-charge ang device.
  •  Ang aparato ay hindi naipasok nang tama sa duyan o nakakonekta sa isang pinagmumulan ng kuryente.
  •  Hindi pinapagana ang charger/duyan.
Slow Blinking Amber (1 blink bawat 4 na segundo) Naniningil ang aparato.
Katayuan Mga indikasyon
Slow Blinking Red (1 blink bawat 4 na segundo) Nagcha-charge ang aparato ngunit ang baterya ay nasa pagtatapos ng kapaki-pakinabang na buhay.
Solid Green Kumpleto na ang pag-charge.
Solid na Pula Kumpleto na ang pag-charge ngunit ang baterya ay nasa pagtatapos ng kapaki-pakinabang na buhay.
Mabilis na Blinking Amber (2 blinks / segundo) Error sa pag-charge. Para kay example:
  •  Masyadong mababa o masyadong mataas ang temperatura.
  •  Ang pag-charge ay masyadong matagal nang hindi nakumpleto (karaniwang walong oras).
Mabilis na Blinking Red (2 blinks / segundo) Error sa pag-charge ngunit ang baterya ay nasa dulo ng kapaki-pakinabang na buhay, halimbawaample:
  •  Masyadong mababa o masyadong mataas ang temperatura.
  •  Ang pag-charge ay masyadong matagal nang hindi nakumpleto (karaniwang walong oras).
Nagcha-charge ng ekstrang baterya
  1. I-align ang mga contact, i-slide ang baterya sa posisyon sa isang anggulo, at ipasok ang baterya, una sa itaas, sa a
    maayos ang pag-charge ng baterya.
  2. Dahan-dahang pindutin ang baterya upang matiyak ang wastong pakikipag-ugnay.
    Ang Spare Battery Charging LED sa cup ay nagpapahiwatig ng status ng ekstrang baterya na nagcha-charge. Ang
    ang mga singil ng baterya mula sa ganap na pagkaubos hanggang 80% sa humigit-kumulang 2 oras sa 10°C hanggang 45°C (50°F hanggang 113°F). Nagcha-charge ang baterya mula sa ganap na pagkaubos hanggang 80% sa humigit-kumulang 3.5 oras sa 5°C hanggang 10°C (41°F hanggang 50°F) at 45°C hanggang 50°C (113°F hanggang 122°F).

Icon ng tala TANDAAN: Sa maraming kaso, ang 80% na singil ay nagbibigay ng maraming bayad para sa pang-araw-araw na paggamit.
Upang makamit ang pinakamahusay na mga resulta ng mabilis na pagsingil gamitin ang mga aksesorya at baterya lamang ng pagsingil ng Zebra. Pagsingil ng mga baterya sa temperatura ng kuwarto kasama ang aparato sa mode na pagtulog.

Ekstrang Baterya LED Charging Indicator 

Ang Charge LED Indicator ay nagpapahiwatig ng katayuan ng pagsingil.

Talahanayan 4 LED Charge Indicator 

Katayuan Mga indikasyon
Solid na Amber Nagcha-charge ang ekstrang baterya.
Solid Green Kumpleto na ang ekstrang baterya.
Katayuan Mga indikasyon
Mabilis na Blinking Red (2 blinks / segundo) Error sa pag-charge. Para kay example:
  •  Suriin na ang paglalagay ng ekstrang baterya at baterya ay nasa dulo ng kapaki-pakinabang na buhay.
Naka-off
  •  Walang ekstrang baterya sa slot.
  •  Ang ekstrang baterya ay hindi nailagay nang tama sa puwang.
  •  Hindi pinapagana ang duyan.
Temperatura sa Pag-charge

Mag-charge ng mga baterya sa temperatura mula 5°C hanggang 50°C (41°F hanggang 122°F). Ang device o accessory ay palaging nagsasagawa ng pag-charge ng baterya sa ligtas at matalinong paraan. Sa mas mataas na temperatura, halampSa gayon, sa humigit-kumulang 37°C (98°F), ang aparato o accessory ay maaaring sa maikling panahon na paganahin at huwag paganahin ang pag-charge ng baterya upang mapanatili ang baterya sa mga katanggap-tanggap na temperatura. Isinasaad ng device o accessory kapag hindi pinagana ang pag-charge dahil sa abnormal na temperatura sa pamamagitan ng LED nito at may lalabas na notification sa display.

1-Slot Charge Only Cradle na may Spare Battery Charger 

TANDAAN:

  • Kung ang device ay may kasamang rubber boot, hindi na kailangang gumamit ng shim sa duyan. Kung ang shim ay nasa duyan, dapat mo munang alisin ito, bago ipasok ang device sa puwang ng pag-charge.
  • Kung ang aparato ay hindi kasama ang isang rubber boot, pagkatapos ay kinakailangan na gumamit ng isang shim sa duyan. Kung ang shim ay wala sa duyan, dapat itong ipasok muna, bago ipasok ang device sa charging slot.
    Instruksyon sa pagsingil
1 Slot ng pag-charge ng device
2 Shim
3 Spare slot ng pagsingil ng baterya
USB-C Cable

USB-C Cable

Pag-scan gamit ang Panloob na Imager
Upang basahin ang isang barcode, kinakailangan ang isang scan-enable na application. Ang device ay naglalaman ng DataWedge application na nagpapahintulot sa user na paganahin ang imager, i-decode ang data ng barcode at ipakita ang nilalaman ng barcode.

  1. Tiyaking nakabukas ang isang application sa device at nakatutok ang isang text field (text cursor sa text field).
  2. Ituro ang exit window sa itaas ng device sa isang barcoder.
    USB-C Cable
  3. Pindutin nang matagal ang scan button.
    Ang pulang laser aiming pattern ay naka-on upang tumulong sa pagpuntirya.
    Icon ng tala TANDAAN: Kapag nasa Pick list mode ang device, hindi nade-decode ng imager ang bar code hanggang sa mahawakan ng cross hair o target na tuldok ang bar code.
  4. Tiyakin na ang barcode ay nasa loob ng lugar na nabuo ng mga crosshair sa pattern ng pagpuntirya. Ang pagpuntirya ng tuldok ay
    ginagamit para sa mas mataas na visibility sa maliwanag na mga kondisyon ng liwanag.
    Larawan 3 Pattern ng Pagpuntirya
    Pattern ng Pagpuntirya
    Figure 4 Picklist Mode na may Maramihang Bar code sa Aiming Pattern
    Pumili ng listahan Mod
  5. Ang Data Capture LED na ilaw ay pula para sa SE4710 o berde para sa SE4100 at isang beep ang tunog, bilang default, upang ipahiwatig na matagumpay na na-decode ang barcode.
  6. Pakawalan ang pindutan ng pag-scan.
    TANDAAN: Ang imager decoding ay kadalasang nangyayari kaagad. Inuulit ng device ang mga hakbang na kinakailangan upang kumuha ng digital na larawan (imahe) ng isang mahirap o mahirap na barcode hangga't nananatiling pinindot ang scan button.
  7. Ang data ng nilalaman ng bar code ay ipinapakita sa field ng teksto.

Ergonomic na Pagsasaalang-alang

Inirerekomenda ang mga pahinga at pag-ikot ng gawain.
Icon ng babala  MAG-INGAT: Iwasan ang matinding anggulo ng pulso.
Ergonomic na Pagsasaalang-alang

 

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

ZEBRA TC15 Touch Computer [pdf] Gabay sa Gumagamit
TC15 Touch Computer, TC15, Touch Computer, Computer

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *