ZEBRA TC15 Touch Computer User Guide
Computer Touch ZEBRA TC15

Termini di usu

Dichjarazione di pruprietà
Stu manuale cuntene infurmazioni privati ​​​​di Zebra Technologies Corporation è e so filiali ("Zebra Technologies"). Hè destinatu solu per l'infurmazioni è l'usu di partiti chì operanu è mantenenu l'equipaggiu descritti quì. Tali infurmazioni privati ​​​​ùn ponu micca esse aduprate, riprodotte o divulgate à qualsiasi altri partiti per qualsiasi altru scopu senza l'autorizazione espressa è scritta di Zebra Technologies.

Migliuramenti di u produttu
A migliione cuntinua di i prudutti hè una pulitica di Zebra Technologies. Tutte e specificazioni è disinni sò sottumessi à cambià senza avvisu.

Disclaimer di Responsabilità
Zebra Technologies piglia passi per assicurà chì e so specificazioni è i manuali di Ingegneria publicati sò curretti; in ogni modu, l'errori accadenu. Zebra Technologies si riserva u dirittu di corregge tali errori è declina a responsabilità chì ne risulta.

Limitazione di Responsabilità
In nessun casu Zebra Technologies o qualcunu altru implicatu in a creazione, a produzzione o a consegna di u produttu accumpagnatu (cumpresu hardware è software) serà rispunsevuli di qualsiasi dannu (cumpresu, senza limitazione, danni consequenziali, cumprese a perdita di prufitti di l'affari, l'interruzzione di l'affari). , o perdita di infurmazione cummerciale) derivanti da l'usu di, i risultati di l'usu di, o l'incapacità di utilizà stu pruduttu, ancu s'è Zebra Technologies hè stata avvisata di a pussibilità di tali danni. Alcune ghjuridizione ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì a limitazione o l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi.

Unpacking

Unpacking u dispusitivu da a scatula.

  1. Elimina cù cura tuttu u materiale protettivu da u dispositivu è salvate u contenitore di spedizione per u almacenamentu è u trasportu dopu.
  2. Verificate chì i seguenti elementi sò in a casella:
    • Tocca l'urdinatore
    • Batteria lithium-ion
    • Guida regulatoria
  3. Inspeccione l'equipaggiu per danni. Se un equipamentu manca o dannatu, cuntattate immediatamente u Centru di Assistenza Clienti Globale.
  4. Prima di utilizà u dispusitivu per a prima volta, sguassate a film protettiva di spedizione chì copre a visualizazione.

Features

Questa sezione elenca e caratteristiche di l'urdinatore touch TC15.

Figura 1 Front View
Features

Table 1 Front View

numeru Articulu Descrizzione
1 Camera frontale Piglia foto è video (dispunibuli annantu à certi mudelli).
2 Receiver/Sub microfonu Aduprate u ricevitore per a riproduzione audio in u modu Handset. Aduprate u submicrofonu per u modu di parlante.
3 Sensore di prossimità / luce Determina a vicinanza per disattivà a visualizazione in u modu di telefuninu. Determina a luce ambientale per cuntrullà l'intensità di retroilluminazione di u display.
4 LED di carica / Notificazione Indica u statu di carica di a batteria durante a carica è notifiche generate da l'applicazione.
5 LED di cattura di dati Indica u statu di cattura di dati.
6 Touch screen Mostra tutte l'infurmazioni necessarie per operà u dispositivu.
7 Micrufonu Aduprà per e cumunicazioni in modu Handset.
8 Speaker Fornisce una uscita audio per a riproduzione di video è musica. Offre audio in modalità altoparlante.
9 Cuntatti di carica di Cradle Fornisce a carica di u dispositivu via cradles è accessori.
10 Connettore USB-C Fornisce cumunicazioni host USB è client, è ricarica di dispositivi via cavi è accessori.
11 Buttone prugrammabile Stu buttone hè configurabile per aduprà cù altre applicazioni.
12 Scan buttone Inizia a cattura di dati (prugrammabile).

Figura 2 posteriore View
Features

Table 2 à l'arrière View 

numeru Articulu Descrizzione
13 antenna NFC Fornisce cumunicazione cù altri dispositi abilitati NFC.
14 Supportu basicu per a cinghia di manu Fornisce un puntu di montaggio per l'accessore Basic Hand Strap.
15 Loquet di liberazione di a batteria Slide per caccià a tappa di a bateria.
16 Copertura di a batteria Copertura amovibile chì racchiude a Batteria Lithium-ion 5,000 mAh (tipica).
17 Volume su / giù buttone Aumentate è diminuite u voluminu audio (programabile).
18 Scan buttone Inizia a cattura di dati (prugrammabile).
19 Flash di càmera Offre illuminazione per a fotocamera.
20 Camera posteriore Piglia foto è video.
21 Pulsante di putenza Accende è spegne u display. Mantene premutu per resettate u dispusitivu o spegne.
22 Esce da a finestra Fornisce a cattura di dati aduprendu l'imaghjatore.

Configurazione di u Dispositivu

Per principià à aduprà u dispusitivu per a prima volta, vi tocca à stallà lu.

  1. Installa una carta microSD (opcional).
  2. Installa una carta nano SIM (opzionale).
  3. Installa a bateria.
  4. Installa a cinta manuale (opzionale).
  5. Caricà u dispusitivu.
  6. Power on u dispusitivu
Stallà o rimpiazzà una carta microSD

U slot per a carta microSD furnisce un almacenamentu secundariu non volatile. U slot hè situatu in u compartmentu di a bateria è si trova dopu avè eliminatu a bateria. Consultate a documentazione furnita cù a carta per più infurmazione, è seguite i cunsiglii di u fabricatore per l'usu.

Icona di nota NOTA: U cassetta di a carta SD / SIM pò cuntene duie carte SIM o una carta SIM è una carta microSD.
Icona d'avvertimentu ATTENZIONE: Seguitate e precauzioni adatte à scaricamentu elettrostaticu (ESD) per evità di dannighjà a carta microSD. E precauzioni adatte ESD includenu, ma ùn sò micca limitate à, travaglià nantu à un tappettu ESD è assicurendu chì l'operatore sia currettamente messu à terra.

  1. Power u dispusitivu prima di stallà o rimpiazzà a carta micro SD.
  2. Trascinate a serratura di liberazione di a batteria in a pusizione di sbloccare è mantene in a pusizione di sbloccare.
    Istruzzioni di stallazione
  3. Disimpegnate u coperchiu di a batteria da i solchi di u latu drittu o di manca, è lasciate a batteria
    latch di liberazione.
    Istruzzioni di stallazione
  4. Mantene u coperchiu di a batteria vicinu à e scanalature di u latu di u dirittu è di a manca è tirate u coperchiu di a batteria
    Istruzzioni di stallazione
  5. Eliminate a bateria.
    Istruzzioni di stallazione
    Istruzzioni di stallazione
  6. Utilizendu u to dito, tira fora u cassetto di a carta SD / SIM.
    Istruzzioni di stallazione
  7. Eliminate u tiratore di a carta SD / SIM da u dispusitivu.
    Istruzzioni di stallazione
  8. Inserite o rimpiazzà a carta microSD in u cassetta di a carta SD / SIM
    Istruzzioni di stallazione
  9. Inserite u cassetta di a carta SD / SIM in u dispusitivu.
    Istruzzioni di stallazione
  10. Pulsà u tiratore di a carta SD / SIM in u dispusitivu per assicurà chì hè in modu sicuru.
  11. Align the contacts, slide the battery in position on an angle, è inserisci a bateria, in cima prima, in u compartment batterie in u spinu di u dispusitivu.
    Istruzzioni di stallazione
  12. Press u fondu di a bateria in u compartmentu di a bateria.
    Istruzzioni di stallazione
  13. Inserite è allineate a copertina in i latches di fondu
    Istruzzioni di stallazione
  14. Spingi a cuperta in i latches superiore, finu à ch'ella si mette in u locu.
    Istruzzioni di stallazione

Stallà o rimpiazzà a carta SIM

U slot hè situatu in u compartmentu di a bateria è si trova dopu avè eliminatu a bateria. Consultate a documentazione furnita cù a carta per più infurmazione, è seguite i cunsiglii di u fabricatore per l'usu.

Icona di nota NOTA: Aduprate solu una carta nano SIM. U cassetta di a carta SD / SIM pò cuntene duie carte SIM o una carta SIM è una carta microSD.
Icona d'avvertimentu ATTENZIONE: Segui e precauzioni corrette di scarica elettrostatica (ESD) per evità di dannà a carta SIM. E precauzioni ESD adatte includenu, ma ùn sò micca limitate à, travaglià nantu à una stufa ESD è assicurendu chì l'operatore hè bè à terra.

  1. Power u dispusitivu prima di stallà o rimpiazzà a carta SIM.
  2. Trascinate a serratura di liberazione di a batteria in a pusizione di sbloccare è mantene in a pusizione di sbloccare.
    Istruzzioni di stallazione
  3. Disimpegnate u coperchio di a batteria da e scanalature di u latu drittu o di sinistra, è lasciate u loquet di liberazione di a batteria.
    Istruzzioni di stallazione
  4. Mantene u coperchiu di a batteria vicinu à e scanalature di u latu di u dirittu è di a manca è tirate u coperchiu di a batteria.
    Istruzzioni di stallazione
  5. Eliminate a bateria.
    Istruzzioni di stallazione
    Istruzzioni di stallazione
  6. Utilizendu u to dito, tira fora u cassetto di a carta SD / SIM.
    Istruzzioni di stallazione
  7. Eliminate u tiratore di a carta SD / SIM da u dispusitivu.
    Istruzzioni di stallazione
  8. Inserite o rimpiazzà a carta SIM in u cassetta di a carta SD/SIM.
    Istruzzioni di stallazione
  9. Sè vo aduprate duie carte SIM, inserite a seconda carta SIM in u slot per a carta microSD.
    Istruzzioni di stallazione
  10. Inserite u cassetta di a carta SD / SIM in u dispusitivu.
    Istruzzioni di stallazione
  11. Pulsà u tiratore di a carta SD / SIM in u dispusitivu per assicurà chì hè in modu sicuru.
  12. Align the contacts, slide the battery in position on an angle, è inserisci a bateria, in cima prima, in u compartment batterie in u spinu di u dispusitivu.
    Istruzzioni di stallazione
  13. Press u fondu di a bateria in u compartmentu di a bateria
    Istruzzioni di stallazione
  14. Inserite è allineate a copertina in i latches di fondu.
    Istruzzioni di stallazione
  15. Spingi a cuperta in i latches superiore, finu à ch'ella si mette in u locu.
    Istruzzioni di stallazione
Stallà o Sustituisce a Batteria

Questa sezione descrive cumu installà a bateria in u dispusitivu o rimpiazzà una batteria esistente.
Icona impurtante IMPORTANTE: Hè necessariu caccià a bateria per installà una carta microSD o una carta SIM.
Icona di nota NOTA: Mudificazione di l'utilizatori di u dispusitivu, in particulare in a bateria bè, cum'è etichette, asset tags, incisioni, stickers, etc., ponu compromette a prestazione prevista di u dispusitivu o l'accessori. Puderanu esse realizati livelli di prestazione cum'è a sigillatura (Ingress Protection (IP)), u rendiment d'impattu (goccia è caduta), funziunalità, resistenza à a temperatura, etc. NON mette alcuna etichette, asset tags, incisioni, stickers, etc. in a bateria bè.

  1. Pigliate u dispusitivu prima di stallà o rimpiazzà a bateria.
  2. Trascinate a serratura di liberazione di a batteria in a pusizione di sbloccare è mantene in a pusizione di sbloccare.
    Istruzzioni di stallazione
  3. Disimpegnate u coperchio di a batteria da e scanalature di u latu drittu o di sinistra, è lasciate u loquet di liberazione di a batteria.
    Istruzzioni di stallazione
  4. Mantene u coperchiu di a batteria vicinu à e scanalature di u latu di u dirittu è di a manca è tirate u coperchiu di a batteria.
    Istruzzioni di stallazione
  5. Per rimpiazzà o caccià una batteria esistente, alzate a bateria da u fondu di a bateria.
    Istruzzioni di stallazione
    Istruzzioni di stallazione
  6. Per inserisce una bateria, allineate i cuntatti, trascinate a bateria in pusizioni nantu à un angulu, è inserite a cima di a bateria prima, in u compartment di a bateria in u spinu di u dispusitivu.
    Istruzzioni di stallazione
  7. Press u fondu di a bateria in u compartmentu di a bateria.
    Istruzzioni di stallazione
  8. Inserite è allineate a copertina in i latches di fondu
    Istruzzioni di stallazione
  9. Spingi a cuperta in i latches superiore, finu à ch'ella si mette in u locu.
    Istruzzioni di stallazione

Carica

Icona d'avvertimentu ATTENZIONE: Assicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a batteria descritte in u Guida di Riferimentu di u Produttu di u dispositivu.
Aduprate unu di i seguenti accessori per carricà u dispusitivu è/o a bateria di riserva

Accessori Part Number Descrizzione
1-Slot Charge Solo Cradle cù Caricatore di Batteria di Ricambio CRD-TC1XTN28-2SC-01 Fornisce solu a carica di u dispositivu. Richiede un Cable DC (CBL-DC-388A1-01), Cord AC (23844-00R) è alimentazione (PWR-BGA12V50W0WW).
Cavu USB-C15A TC2 CBL-TC5X-USBC2A-01 Fornisce u putere UBC-A à USB-C à u dispusitivu.
Caricà u dispusitivu
  1. Inserite u dispusitivu in un slot di carica di cradle per inizià a carica.
    • Se u dispusitivu include un stivali di gomma, ùn hè micca necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim hè in u cradle, duvete sguassate prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
    • Se u dispusitivu ùn include micca un stivali di gomma, allora hè necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim ùn hè micca in u cradle, deve esse inseritu prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
  2. Assicuratevi chì u dispositivu sia pusatu bè.
    U LED di Carica / Notificazione di u dispusitivu indica u statutu di a carica di a bateria in u dispusitivu. A batteria si carica da cumplettamente sguassata à 80% in menu di 2 ore è carica da cumplettamente sguassata à 100% in menu di 3.5 ore.

Icona di nota  NOTA: In parechji casi, a carica di 80% furnisce assai carica per l'usu di ogni ghjornu.
Per uttene i migliori risultati di ricarica rapida aduprate solu l'accessorii di carica Zebra è e batterie.
Caricà e batterie à a temperatura di l'ambienti cù u dispusitivu in modu di sonnu.

Indicatori di carica

L'indicatore LED di carica indica u statu di carica.

Table 3 LED Indicatori di carica 

Status Indicazioni
Off
  •  U dispusitivu ùn hè micca carica.
  •  U dispusitivu ùn hè micca inseritu currettamente in u cradle o cunnessu à una fonte di energia.
  •  U charger / cradle ùn hè micca alimentatu.
Ambra lampante lenta (1 lampu ogni 4 seconde) U dispositivu hè in carica.
Status Indicazioni
Rossu lampendu lentu (1 lampu ogni 4 seconde) U dispositivu hè in carica ma a batteria hè à a fine di a vita utile.
Verde solidu Carica cumpleta.
Rossu solidu A carica hè cumpleta ma a batteria hè à a fine di a vita utile.
Amber lampeghjante veloce (2 lampi / secondu) Errore di carica. Per esampLe:
  •  A temperatura hè troppu bassu o troppu altu.
  •  A carica hè stata troppu longa senza fine (in genere ottu ore).
Rossu lampeghju veloce (2 lampi / secondu) Errore di carica ma a bateria hè à a fine di a vita utile, per esempiuampLe:
  •  A temperatura hè troppu bassu o troppu altu.
  •  A carica hè stata troppu longa senza fine (in genere ottu ore).
Caricà a Batteria di Ricambio
  1. Align the contacts, slide the battery in position on an angle, è inserisci a bateria, cima prima, in a
    a batteria carica bè.
  2. Appughjà pianu pianu nantu à a batteria per assicurà un cuntattu currettu.
    U LED di carica di a batteria di riserva nantu à a tazza indica u statu di a carica di a batteria di riserva. U
    a batteria si carica da cumplettamente à 80% in circa 2 ore à 10 ° C à 45 ° C (50 ° F à 113 ° F). A batteria si ricarica da completamente scarica à 80% in circa 3.5 ore à 5 ° C à 10 ° C (41 ° F à 50 ° F) è da 45 ° C à 50 ° C (113 ° F à 122 ° F).

Icona di nota NOTA: In parechji casi, a carica di 80% furnisce assai carica per l'usu di ogni ghjornu.
Per uttene i migliori risultati di ricarica rapida aduprate solu l'accessorii di carica Zebra è e batterie. Caricate batterie à temperatura ambiente cù u dispositivu in modu di sonnu.

Indicatori di carica LED di Batteria di Ricambio 

L'indicatore LED di carica indica u statu di carica.

Table 4 LED Indicatori di carica 

Status Indicazioni
Ambra sulida A batteria di riserva hè in carica.
Verde solidu A carica di a batteria di riserva hè cumpleta.
Status Indicazioni
Rossu lampeghju veloce (2 lampi / secondu) Errore di carica. Per esampLe:
  •  Verificate a pusizione di a batteria di riserva è a batteria hè à a fine di a vita utile.
Off
  •  Nisuna batteria di riserva in slot.
  •  A batteria di ricambio ùn hè micca posta in u slot currettamente.
  •  Cradle ùn hè micca alimentatu.
Temperature di carica

Caricà e batterie à una temperatura da 5 ° C à 50 ° C (41 ° F à 122 ° F). L'apparechju o l'accessoriu esegue sempre a carica di a batteria in modu sicuru è intelligente. A temperature più alte, per esampLe, à environ 37 °C (98 °F), l'appareil ou l'accessoire peut, pour de brefs périodes de temps, activer et désactiver alternativement la charge de la batterie pour maintenir la batterie à des températures acceptables. U dispusitivu o l'accessoriu indica quandu a carica hè disattivata per via di temperature anormali via u so LED è una notificazione appare nantu à u display.

1-Slot Charge Solo Cradle cù Caricatore di Batteria di Ricambio 

NOTA:

  • Se u dispusitivu include un stivali di gomma, ùn hè micca necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim hè in u cradle, duvete sguassate prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
  • Se u dispusitivu ùn include micca un stivali di gomma, allora hè necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim ùn hè micca in u cradle, deve esse inseritu prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
    Istruzzioni di carica
1 Slot di carica di u dispositivu
2 Shim
3 Slot di carica di batteria di riserva
Cavu USB-C

Cavu USB-C

Scansione cù Imager Internu
Per leghje un codice à barre, hè necessaria una applicazione abilitata à scansione. U dispusitivu cuntene l'applicazione DataWedge chì permette à l'utilizatori di attivà l'imager, decodificà i dati di codice à barre è vede u cuntenutu di u codice di barre.

  1. Assicuratevi chì una applicazione hè aperta nantu à u dispusitivu è un campu di testu hè in focus (cursore di testu in u campu di testu).
  2. Puntate a finestra di uscita in cima di u dispusitivu à un codice à barre.
    Cavu USB-C
  3. Mantene premutu u buttone di scansione.
    U mudellu di mira laser rossu si accende per aiutà à mira.
    Icona di nota NOTA: Quandu u dispusitivu hè in modu di lista di scelta, l'imaghjini ùn decodifica micca u codice à barre finu à chì a croce o u puntu di mira tocca u codice à barre.
  4. Assicuratevi chì u codice à barre hè in l'area formata da a croce in u mudellu di mira. U puntu di mira hè
    utilizatu per una visibilità aumentata in cundizioni di illuminazione luminosa.
    Figura 3 Pattern di mira
    U mudellu di mira
    Figura 4 Modu Picklist cù Multiple Bar codes in Pattern di mira
    Lista di scelta Mod
  5. U LED di Captura di Dati si illumina in rossu per SE4710 o verde per SE4100 è un bip sona, per difettu, per indicà chì u codice à barre hè statu decodificatu bè.
  6. Rilasciate u buttone di scan.
    NOTA: A decodificazione di l'Imager hè generalmente istantaneamente. U dispusitivu ripete i passi necessarii per piglià una foto digitale (imaghjina) di un codice à barre poviru o difficiule, sempre chì u buttone di scansione ferma pressatu.
  7. I dati di u cuntenutu di u codice à barre si mostranu in u campu di testu.

Considerazioni ergonomiche

Hè cunsigliatu di piglià pause è a rotazione di u travagliu.
Icona d'avvertimentu  ATTENZIONE: Evite l'anguli estremi di i polsi.
Considerazioni ergonomiche

 

Documenti / Risorse

Computer Touch ZEBRA TC15 [pdfGuida di l'utente
TC15 Touch Computer, TC15, Touch Computer, Computer

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *