ZEBRA TC15 Touch Computer User Guide
Termini di usu
Dichjarazione di pruprietà
Stu manuale cuntene infurmazioni privati di Zebra Technologies Corporation è e so filiali ("Zebra Technologies"). Hè destinatu solu per l'infurmazioni è l'usu di partiti chì operanu è mantenenu l'equipaggiu descritti quì. Tali infurmazioni privati ùn ponu micca esse aduprate, riprodotte o divulgate à qualsiasi altri partiti per qualsiasi altru scopu senza l'autorizazione espressa è scritta di Zebra Technologies.
Migliuramenti di u produttu
A migliione cuntinua di i prudutti hè una pulitica di Zebra Technologies. Tutte e specificazioni è disinni sò sottumessi à cambià senza avvisu.
Disclaimer di Responsabilità
Zebra Technologies piglia passi per assicurà chì e so specificazioni è i manuali di Ingegneria publicati sò curretti; in ogni modu, l'errori accadenu. Zebra Technologies si riserva u dirittu di corregge tali errori è declina a responsabilità chì ne risulta.
Limitazione di Responsabilità
In nessun casu Zebra Technologies o qualcunu altru implicatu in a creazione, a produzzione o a consegna di u produttu accumpagnatu (cumpresu hardware è software) serà rispunsevuli di qualsiasi dannu (cumpresu, senza limitazione, danni consequenziali, cumprese a perdita di prufitti di l'affari, l'interruzzione di l'affari). , o perdita di infurmazione cummerciale) derivanti da l'usu di, i risultati di l'usu di, o l'incapacità di utilizà stu pruduttu, ancu s'è Zebra Technologies hè stata avvisata di a pussibilità di tali danni. Alcune ghjuridizione ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì a limitazione o l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi.
Unpacking
Unpacking u dispusitivu da a scatula.
- Elimina cù cura tuttu u materiale protettivu da u dispositivu è salvate u contenitore di spedizione per u almacenamentu è u trasportu dopu.
- Verificate chì i seguenti elementi sò in a casella:
- Tocca l'urdinatore
- Batteria lithium-ion
- Guida regulatoria
- Inspeccione l'equipaggiu per danni. Se un equipamentu manca o dannatu, cuntattate immediatamente u Centru di Assistenza Clienti Globale.
- Prima di utilizà u dispusitivu per a prima volta, sguassate a film protettiva di spedizione chì copre a visualizazione.
Features
Questa sezione elenca e caratteristiche di l'urdinatore touch TC15.
Figura 1 Front View
Table 1 Front View
numeru | Articulu | Descrizzione |
1 | Camera frontale | Piglia foto è video (dispunibuli annantu à certi mudelli). |
2 | Receiver/Sub microfonu | Aduprate u ricevitore per a riproduzione audio in u modu Handset. Aduprate u submicrofonu per u modu di parlante. |
3 | Sensore di prossimità / luce | Determina a vicinanza per disattivà a visualizazione in u modu di telefuninu. Determina a luce ambientale per cuntrullà l'intensità di retroilluminazione di u display. |
4 | LED di carica / Notificazione | Indica u statu di carica di a batteria durante a carica è notifiche generate da l'applicazione. |
5 | LED di cattura di dati | Indica u statu di cattura di dati. |
6 | Touch screen | Mostra tutte l'infurmazioni necessarie per operà u dispositivu. |
7 | Micrufonu | Aduprà per e cumunicazioni in modu Handset. |
8 | Speaker | Fornisce una uscita audio per a riproduzione di video è musica. Offre audio in modalità altoparlante. |
9 | Cuntatti di carica di Cradle | Fornisce a carica di u dispositivu via cradles è accessori. |
10 | Connettore USB-C | Fornisce cumunicazioni host USB è client, è ricarica di dispositivi via cavi è accessori. |
11 | Buttone prugrammabile | Stu buttone hè configurabile per aduprà cù altre applicazioni. |
12 | Scan buttone | Inizia a cattura di dati (prugrammabile). |
Figura 2 posteriore View
Table 2 à l'arrière View
numeru | Articulu | Descrizzione |
13 | antenna NFC | Fornisce cumunicazione cù altri dispositi abilitati NFC. |
14 | Supportu basicu per a cinghia di manu | Fornisce un puntu di montaggio per l'accessore Basic Hand Strap. |
15 | Loquet di liberazione di a batteria | Slide per caccià a tappa di a bateria. |
16 | Copertura di a batteria | Copertura amovibile chì racchiude a Batteria Lithium-ion 5,000 mAh (tipica). |
17 | Volume su / giù buttone | Aumentate è diminuite u voluminu audio (programabile). |
18 | Scan buttone | Inizia a cattura di dati (prugrammabile). |
19 | Flash di càmera | Offre illuminazione per a fotocamera. |
20 | Camera posteriore | Piglia foto è video. |
21 | Pulsante di putenza | Accende è spegne u display. Mantene premutu per resettate u dispusitivu o spegne. |
22 | Esce da a finestra | Fornisce a cattura di dati aduprendu l'imaghjatore. |
Configurazione di u Dispositivu
Per principià à aduprà u dispusitivu per a prima volta, vi tocca à stallà lu.
- Installa una carta microSD (opcional).
- Installa una carta nano SIM (opzionale).
- Installa a bateria.
- Installa a cinta manuale (opzionale).
- Caricà u dispusitivu.
- Power on u dispusitivu
Stallà o rimpiazzà una carta microSD
U slot per a carta microSD furnisce un almacenamentu secundariu non volatile. U slot hè situatu in u compartmentu di a bateria è si trova dopu avè eliminatu a bateria. Consultate a documentazione furnita cù a carta per più infurmazione, è seguite i cunsiglii di u fabricatore per l'usu.
NOTA: U cassetta di a carta SD / SIM pò cuntene duie carte SIM o una carta SIM è una carta microSD.
ATTENZIONE: Seguitate e precauzioni adatte à scaricamentu elettrostaticu (ESD) per evità di dannighjà a carta microSD. E precauzioni adatte ESD includenu, ma ùn sò micca limitate à, travaglià nantu à un tappettu ESD è assicurendu chì l'operatore sia currettamente messu à terra.
- Power u dispusitivu prima di stallà o rimpiazzà a carta micro SD.
- Trascinate a serratura di liberazione di a batteria in a pusizione di sbloccare è mantene in a pusizione di sbloccare.
- Disimpegnate u coperchiu di a batteria da i solchi di u latu drittu o di manca, è lasciate a batteria
latch di liberazione.
- Mantene u coperchiu di a batteria vicinu à e scanalature di u latu di u dirittu è di a manca è tirate u coperchiu di a batteria
- Eliminate a bateria.
- Utilizendu u to dito, tira fora u cassetto di a carta SD / SIM.
- Eliminate u tiratore di a carta SD / SIM da u dispusitivu.
- Inserite o rimpiazzà a carta microSD in u cassetta di a carta SD / SIM
- Inserite u cassetta di a carta SD / SIM in u dispusitivu.
- Pulsà u tiratore di a carta SD / SIM in u dispusitivu per assicurà chì hè in modu sicuru.
- Align the contacts, slide the battery in position on an angle, è inserisci a bateria, in cima prima, in u compartment batterie in u spinu di u dispusitivu.
- Press u fondu di a bateria in u compartmentu di a bateria.
- Inserite è allineate a copertina in i latches di fondu
- Spingi a cuperta in i latches superiore, finu à ch'ella si mette in u locu.
Stallà o rimpiazzà a carta SIM
U slot hè situatu in u compartmentu di a bateria è si trova dopu avè eliminatu a bateria. Consultate a documentazione furnita cù a carta per più infurmazione, è seguite i cunsiglii di u fabricatore per l'usu.
NOTA: Aduprate solu una carta nano SIM. U cassetta di a carta SD / SIM pò cuntene duie carte SIM o una carta SIM è una carta microSD.
ATTENZIONE: Segui e precauzioni corrette di scarica elettrostatica (ESD) per evità di dannà a carta SIM. E precauzioni ESD adatte includenu, ma ùn sò micca limitate à, travaglià nantu à una stufa ESD è assicurendu chì l'operatore hè bè à terra.
- Power u dispusitivu prima di stallà o rimpiazzà a carta SIM.
- Trascinate a serratura di liberazione di a batteria in a pusizione di sbloccare è mantene in a pusizione di sbloccare.
- Disimpegnate u coperchio di a batteria da e scanalature di u latu drittu o di sinistra, è lasciate u loquet di liberazione di a batteria.
- Mantene u coperchiu di a batteria vicinu à e scanalature di u latu di u dirittu è di a manca è tirate u coperchiu di a batteria.
- Eliminate a bateria.
- Utilizendu u to dito, tira fora u cassetto di a carta SD / SIM.
- Eliminate u tiratore di a carta SD / SIM da u dispusitivu.
- Inserite o rimpiazzà a carta SIM in u cassetta di a carta SD/SIM.
- Sè vo aduprate duie carte SIM, inserite a seconda carta SIM in u slot per a carta microSD.
- Inserite u cassetta di a carta SD / SIM in u dispusitivu.
- Pulsà u tiratore di a carta SD / SIM in u dispusitivu per assicurà chì hè in modu sicuru.
- Align the contacts, slide the battery in position on an angle, è inserisci a bateria, in cima prima, in u compartment batterie in u spinu di u dispusitivu.
- Press u fondu di a bateria in u compartmentu di a bateria
- Inserite è allineate a copertina in i latches di fondu.
- Spingi a cuperta in i latches superiore, finu à ch'ella si mette in u locu.
Stallà o Sustituisce a Batteria
Questa sezione descrive cumu installà a bateria in u dispusitivu o rimpiazzà una batteria esistente.
IMPORTANTE: Hè necessariu caccià a bateria per installà una carta microSD o una carta SIM.
NOTA: Mudificazione di l'utilizatori di u dispusitivu, in particulare in a bateria bè, cum'è etichette, asset tags, incisioni, stickers, etc., ponu compromette a prestazione prevista di u dispusitivu o l'accessori. Puderanu esse realizati livelli di prestazione cum'è a sigillatura (Ingress Protection (IP)), u rendiment d'impattu (goccia è caduta), funziunalità, resistenza à a temperatura, etc. NON mette alcuna etichette, asset tags, incisioni, stickers, etc. in a bateria bè.
- Pigliate u dispusitivu prima di stallà o rimpiazzà a bateria.
- Trascinate a serratura di liberazione di a batteria in a pusizione di sbloccare è mantene in a pusizione di sbloccare.
- Disimpegnate u coperchio di a batteria da e scanalature di u latu drittu o di sinistra, è lasciate u loquet di liberazione di a batteria.
- Mantene u coperchiu di a batteria vicinu à e scanalature di u latu di u dirittu è di a manca è tirate u coperchiu di a batteria.
- Per rimpiazzà o caccià una batteria esistente, alzate a bateria da u fondu di a bateria.
- Per inserisce una bateria, allineate i cuntatti, trascinate a bateria in pusizioni nantu à un angulu, è inserite a cima di a bateria prima, in u compartment di a bateria in u spinu di u dispusitivu.
- Press u fondu di a bateria in u compartmentu di a bateria.
- Inserite è allineate a copertina in i latches di fondu
- Spingi a cuperta in i latches superiore, finu à ch'ella si mette in u locu.
Carica
ATTENZIONE: Assicuratevi di seguità e linee guida per a sicurezza di a batteria descritte in u Guida di Riferimentu di u Produttu di u dispositivu.
Aduprate unu di i seguenti accessori per carricà u dispusitivu è/o a bateria di riserva
Accessori | Part Number | Descrizzione |
1-Slot Charge Solo Cradle cù Caricatore di Batteria di Ricambio | CRD-TC1XTN28-2SC-01 | Fornisce solu a carica di u dispositivu. Richiede un Cable DC (CBL-DC-388A1-01), Cord AC (23844-00R) è alimentazione (PWR-BGA12V50W0WW). |
Cavu USB-C15A TC2 | CBL-TC5X-USBC2A-01 | Fornisce u putere UBC-A à USB-C à u dispusitivu. |
Caricà u dispusitivu
- Inserite u dispusitivu in un slot di carica di cradle per inizià a carica.
- Se u dispusitivu include un stivali di gomma, ùn hè micca necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim hè in u cradle, duvete sguassate prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
- Se u dispusitivu ùn include micca un stivali di gomma, allora hè necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim ùn hè micca in u cradle, deve esse inseritu prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
- Assicuratevi chì u dispositivu sia pusatu bè.
U LED di Carica / Notificazione di u dispusitivu indica u statutu di a carica di a bateria in u dispusitivu. A batteria si carica da cumplettamente sguassata à 80% in menu di 2 ore è carica da cumplettamente sguassata à 100% in menu di 3.5 ore.
NOTA: In parechji casi, a carica di 80% furnisce assai carica per l'usu di ogni ghjornu.
Per uttene i migliori risultati di ricarica rapida aduprate solu l'accessorii di carica Zebra è e batterie.
Caricà e batterie à a temperatura di l'ambienti cù u dispusitivu in modu di sonnu.
Indicatori di carica
L'indicatore LED di carica indica u statu di carica.
Table 3 LED Indicatori di carica
Status | Indicazioni |
Off |
|
Ambra lampante lenta (1 lampu ogni 4 seconde) | U dispositivu hè in carica. |
Status | Indicazioni |
Rossu lampendu lentu (1 lampu ogni 4 seconde) | U dispositivu hè in carica ma a batteria hè à a fine di a vita utile. |
Verde solidu | Carica cumpleta. |
Rossu solidu | A carica hè cumpleta ma a batteria hè à a fine di a vita utile. |
Amber lampeghjante veloce (2 lampi / secondu) | Errore di carica. Per esampLe:
|
Rossu lampeghju veloce (2 lampi / secondu) | Errore di carica ma a bateria hè à a fine di a vita utile, per esempiuampLe:
|
Caricà a Batteria di Ricambio
- Align the contacts, slide the battery in position on an angle, è inserisci a bateria, cima prima, in a
a batteria carica bè. - Appughjà pianu pianu nantu à a batteria per assicurà un cuntattu currettu.
U LED di carica di a batteria di riserva nantu à a tazza indica u statu di a carica di a batteria di riserva. U
a batteria si carica da cumplettamente à 80% in circa 2 ore à 10 ° C à 45 ° C (50 ° F à 113 ° F). A batteria si ricarica da completamente scarica à 80% in circa 3.5 ore à 5 ° C à 10 ° C (41 ° F à 50 ° F) è da 45 ° C à 50 ° C (113 ° F à 122 ° F).
NOTA: In parechji casi, a carica di 80% furnisce assai carica per l'usu di ogni ghjornu.
Per uttene i migliori risultati di ricarica rapida aduprate solu l'accessorii di carica Zebra è e batterie. Caricate batterie à temperatura ambiente cù u dispositivu in modu di sonnu.
Indicatori di carica LED di Batteria di Ricambio
L'indicatore LED di carica indica u statu di carica.
Table 4 LED Indicatori di carica
Status | Indicazioni |
Ambra sulida | A batteria di riserva hè in carica. |
Verde solidu | A carica di a batteria di riserva hè cumpleta. |
Status | Indicazioni |
Rossu lampeghju veloce (2 lampi / secondu) | Errore di carica. Per esampLe:
|
Off |
|
Temperature di carica
Caricà e batterie à una temperatura da 5 ° C à 50 ° C (41 ° F à 122 ° F). L'apparechju o l'accessoriu esegue sempre a carica di a batteria in modu sicuru è intelligente. A temperature più alte, per esampLe, à environ 37 °C (98 °F), l'appareil ou l'accessoire peut, pour de brefs périodes de temps, activer et désactiver alternativement la charge de la batterie pour maintenir la batterie à des températures acceptables. U dispusitivu o l'accessoriu indica quandu a carica hè disattivata per via di temperature anormali via u so LED è una notificazione appare nantu à u display.
1-Slot Charge Solo Cradle cù Caricatore di Batteria di Ricambio
NOTA:
- Se u dispusitivu include un stivali di gomma, ùn hè micca necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim hè in u cradle, duvete sguassate prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
- Se u dispusitivu ùn include micca un stivali di gomma, allora hè necessariu di utilizà un shim in a cuna. Se u shim ùn hè micca in u cradle, deve esse inseritu prima, prima di inserisce u dispusitivu in u slot di carica.
1 | Slot di carica di u dispositivu |
2 | Shim |
3 | Slot di carica di batteria di riserva |
Cavu USB-C
Scansione cù Imager Internu
Per leghje un codice à barre, hè necessaria una applicazione abilitata à scansione. U dispusitivu cuntene l'applicazione DataWedge chì permette à l'utilizatori di attivà l'imager, decodificà i dati di codice à barre è vede u cuntenutu di u codice di barre.
- Assicuratevi chì una applicazione hè aperta nantu à u dispusitivu è un campu di testu hè in focus (cursore di testu in u campu di testu).
- Puntate a finestra di uscita in cima di u dispusitivu à un codice à barre.
- Mantene premutu u buttone di scansione.
U mudellu di mira laser rossu si accende per aiutà à mira.
NOTA: Quandu u dispusitivu hè in modu di lista di scelta, l'imaghjini ùn decodifica micca u codice à barre finu à chì a croce o u puntu di mira tocca u codice à barre.
- Assicuratevi chì u codice à barre hè in l'area formata da a croce in u mudellu di mira. U puntu di mira hè
utilizatu per una visibilità aumentata in cundizioni di illuminazione luminosa.
Figura 3 Pattern di mira
Figura 4 Modu Picklist cù Multiple Bar codes in Pattern di mira
- U LED di Captura di Dati si illumina in rossu per SE4710 o verde per SE4100 è un bip sona, per difettu, per indicà chì u codice à barre hè statu decodificatu bè.
- Rilasciate u buttone di scan.
NOTA: A decodificazione di l'Imager hè generalmente istantaneamente. U dispusitivu ripete i passi necessarii per piglià una foto digitale (imaghjina) di un codice à barre poviru o difficiule, sempre chì u buttone di scansione ferma pressatu. - I dati di u cuntenutu di u codice à barre si mostranu in u campu di testu.
Considerazioni ergonomiche
Hè cunsigliatu di piglià pause è a rotazione di u travagliu.
ATTENZIONE: Evite l'anguli estremi di i polsi.
Documenti / Risorse
![]() |
Computer Touch ZEBRA TC15 [pdfGuida di l'utente TC15 Touch Computer, TC15, Touch Computer, Computer |