Instant na 2-in-1 na Multi-Function na Coffee Maker

User Manual

Maligayang pagdating

Maligayang pagdating sa iyong bagong Multi-function na coffee maker!
Magtimpla ng kape-kalidad na kape sa bahay gamit ang iyong paboritong Keurig K-Cup®* pod, espresso capsule, o pre-ground coffee na na-load sa kasamang reusable coffee pod.

BABALA: Bago gamitin ang iyong Instant Multi-function na coffee maker, basahin ang lahat ng mga tagubilin, kasama ang Impormasyong Pangkaligtasan sa pahina 4–6 at Warranty sa pahina 18–19. Ang hindi pagsunod sa mga pananggalang at mga tagubilin ay maaaring magresulta sa pinsala at/o pagkasira ng ari-arian.

* Ang K-Cup ay isang rehistradong trademark ng Keurig Green Mountain, Inc. Ang paggamit ng trademark ng K-Cup ay hindi nagpapahiwatig ng anumang kaugnayan sa o pag-endorso ng Keurig Green Mountain, Inc.

MAHALAGANG SAFEGUARD

MGA BABALA SA KALIGTASAN

Basahin ang lahat ng mga tagubilin bago gamitin at gamitin lamang ang appliance na ito ayon sa itinuro. Ang pagkabigong sundin ang Mga Mahahalagang Pag-iingat na ito ay maaaring magresulta sa pinsala at/o pagkasira ng ari-arian at mawawalan ng bisa ang iyong warranty.

Kapag gumagamit ng mga electrical appliances, dapat palaging sundin ang mga pangunahing pag-iingat sa kaligtasan upang mabawasan ang panganib ng sunog, electric shock, at pinsala sa mga tao.

Paglalagay

  • PAandarin ang appliance sa isang matatag, hindi nasusunog, patag na ibabaw.
  • HUWAG ilagay ang kagamitan sa o malapit sa isang mainit na gas o electric burner, o sa isang pinainit na oven.

Pangkalahatang Paggamit

  • HUWAG gamitin ang coffee maker na ito sa labas.
  • HUWAG punan ang tangke ng tubig ng mineral na tubig, gatas o iba pang likido. Punan lamang ang tangke ng tubig ng malinis at malamig na tubig.
  • HUWAG hayaang gumana ang coffee maker nang walang tubig.
  • HUWAG sa amin ang appliance para sa anumang bagay kaysa sa nilalayon nitong paggamit. Hindi para sa komersyal na paggamit. Para sa gamit sa bahay lamang.
  • GAWIN nang regular na siyasatin ang appliance at power cord.
  • GAWIN lamang punan ang tangke ng tubig ng malinis at malamig na tubig.
  • HUWAG punan ang tangke ng tubig ng mineral na tubig, gatas o iba pang likido.
  • HUWAG iwanan ang appliance na nakalantad sa araw, hangin, at/o niyebe.
  • PAandarin at iimbak ang appliance sa itaas ng 32°F / 0°C
  • HUWAG iwanan ang appliance nang walang pag-aalaga kapag ginagamit.
  • HUWAG payagan ang mga bata na patakbuhin ang appliance; ang mahigpit na pangangasiwa ay kinakailangan kapag ang anumang appliance ay ginagamit malapit sa mga bata.
  • HUWAG hayaang laruin ng mga bata ang appliance na ito.
  • HUWAG pilitin ang pod sa appliance. Gumamit lamang ng mga pod na inilaan para sa appliance na ito.
  • Upang maiwasan ang panganib ng sobrang init na tubig, HUWAG buksan ang tuktok na takip sa panahon ng proseso ng paggawa ng serbesa. Mayroong sobrang init na tubig sa silid ng paggawa ng serbesa sa panahon ng proseso ng paggawa ng serbesa.
  • HUWAG hawakan ang mainit na ibabaw. Gumamit ng mga hawakan o knobs.
  • Ang paggamit ng accessory na hindi nasuri para sa paggamit sa appliance na ito ay maaaring magdulot ng mga pinsala.
  • Tingnan ang mga tagubilin tungkol sa pagsasara ng Brew Chamber sa Pahina 14.

Pangangalaga at Imbakan

  • HUWAG mag-unplug sa saksakan kapag hindi ginagamit bago linisin. Hayaang lumamig ang appliance bago ilagay o tanggalin ang mga bahagi, at bago linisin ang appliance.
  • HUWAG mag-imbak ng anumang materyales sa brewing chamber kapag hindi ginagamit.

Kord ng kuryente

Ang isang maikling power-supply cord ay ginagamit upang bawasan ang panganib na dulot nito na mahawakan ng mga bata, mabuhol, o madapa sa mas mahabang kurdon.

MGA BABALA:

Ang mga natapong likido mula sa coffee maker na ito ay maaaring magdulot ng malubhang paso. Ilayo ang appliance at cord sa mga bata.
Huwag kailanman i-drape ang kurdon sa gilid ng counter, at huwag gumamit ng outlet sa ibaba ng counter.

  • HUWAG hayaang dumampi ang power cord sa mainit na ibabaw o bukas na apoy, kabilang ang stovetop.
  • HUWAG gamitin kasama ng mga power converter o adapter, timer switch o hiwalay na remote-control system.
  • HUWAG hayaang nakabitin ang power cord sa gilid ng mga mesa o counter.
  • I-unplug ang iyong coffee maker sa pamamagitan ng paghawak sa plug at hilahin mula sa outlet. Huwag kailanman hilahin mula sa kurdon ng kuryente.
  • HUWAG subukang baguhin ang plug. Kung hindi magkasya nang buo ang plug sa outlet, baligtarin ang plug.
  • HUWAG makipag-ugnayan sa isang kwalipikadong electrician kung ang plug ay hindi kasya sa outlet.
  • Isaksak ang appliance na ito sa isang polarized outlet sa isang paraan. Ang appliance na ito ay may polarized plug, at ang isang blade ay mas malawak kaysa sa isa.

Ang appliance na ito ay may polarized plug, at ang isang blade ay mas malawak kaysa sa isa. Upang mabawasan ang panganib ng electrical shock:

  • Isaksak LAMANG ang appliance sa isang polarized outlet. Kung ang plug ay hindi magkasya nang maayos sa outlet, baligtarin ang plug
  • Kung hindi magkasya ang plug, makipag-ugnayan sa isang kwalipikadong electrician.
  • HUWAG subukang baguhin ang plug in pa rin.

Babala sa Elektrisidad
Ang tagagawa ng kape ay naglalaman ng mga de-koryenteng sangkap na isang panganib sa elektrikal na shock. Ang hindi pagsunod sa mga tagubiling ito ay maaaring magresulta sa electric shock.

Upang maprotektahan laban sa electrical shock:

  • Upang mabawasan ang panganib ng sunog o electric shock, huwag tanggalin ang ilalim na takip. Walang mga bahagi na magagamit ng gumagamit sa loob. Ang pag-aayos ay dapat gawin lamang ng mga awtorisadong tauhan ng serbisyo.
  • Upang idiskonekta, i-off ang anumang kontrol, tanggalin ang plug sa pinagmumulan ng kuryente. Palaging i-unplug kapag hindi ginagamit, pati na rin bago magdagdag o mag-alis ng mga bahagi o accessories, at bago linisin. Para mag-unplug, hawakan ang plug at hilahin mula sa outlet. Huwag kailanman hilahin mula sa kurdon ng kuryente.
  • GAWIN nang regular na siyasatin ang appliance at power cord. HUWAG paandarin ang appliance kung nasira ang kurdon ng kuryente o plug, o pagkatapos mag-malfunction ang appliance o nalaglag o nasira sa anumang paraan. Para sa tulong, makipag-ugnayan sa Customer Care sa pamamagitan ng email sa support@instanthome. com o sa pamamagitan ng telepono sa 1-800-828-7280.
  • HUWAG subukang ayusin, palitan o baguhin ang mga bahagi ng appliance, dahil maaaring magdulot ito ng electric shock, sunog o pinsala, at mawawalan ng bisa ang warranty.
  • HUWAG tamper sa alinman sa mga mekanismong pangkaligtasan, dahil maaari itong magresulta sa pinsala o pinsala sa ari-arian.
  • HUWAG isawsaw ang power cord, plug o ang appliance sa tubig o iba pang likido.
  • Isaksak ang appliance na ito sa isang polarized outlet sa isang paraan. Ang appliance na ito ay may polarized plug, at ang isang blade ay mas malawak kaysa sa isa.
  • HUWAG gamitin ang appliance sa mga electrical system maliban sa 120 V ~ 60 Hz para sa North America.
  • Kung gumamit ng mahabang nababakas na power-supply cord o extension cord:
    – Ang markang elektrikal na rating ng detachable power-supply cord o extension cord ay dapat na hindi bababa sa kasing laki ng electrical rating ng appliance.
    – Ang mas mahabang kurdon ay dapat ayusin upang hindi ito makatabing sa ibabaw ng countertop o tabletop kung saan maaari itong hilahin ng mga bata o madapa.

I-SAVE ANG MGA INSTRUKSYON NA ITO

Ano ang nasa kahon

Instant Multi-function na coffee maker

Instant Multi-function na coffee maker

Ang mga paglalarawan ay para sa sanggunian lamang at maaaring naiiba sa aktwal na produkto

Ang iyong Multi-function na coffee maker

Tandaan na mag-recycle!
Dinisenyo namin ang packaging na ito na nasa isip ang pagpapanatili. Paki-recycle ang lahat ng maaaring i-recycle kung saan ka nakatira. Siguraduhing panatilihin itong User Manual para sa sanggunian.

Control panel
Narito ang isang pagtingin sa simple-gamitin, madaling-basahin na Instant Multi-function na control panel ng coffee maker.

Control panel

Pagsaksak sa iyong Multi-function na coffee maker
Bago mo isaksak ang iyong Multi-function na coffee maker, tiyaking ang iyong Multi-function na coffee maker ay nasa tuyo, matatag, at patag na ibabaw. Kapag nakasaksak na ang Multi-function na coffee maker, pindutin ang power button, na matatagpuan sa itaas ng Matapang pindutan. Ang iyong device ay nasa Function Selection mode na ngayon. Mula dito, maaari kang magsimulang magluto. Tingnan ang pahina 13 para sa mga tagubilin sa paggawa ng serbesa.

Upang i-off ang Multi-function na coffee maker, pindutin ang Power Button.
Pagkatapos ng 30 minutong hindi aktibo, papasok ang iyong coffee maker sa standby mode. Ang LED control panel ay lalabo. Pagkatapos ng isa pang 2 oras na hindi aktibo, ang LED panel ay magsasara.

Mga Setting ng Tunog
Maaari mong i-on o i-off ang mga tunog ng pagpindot sa pindutan at mga beep ng paalala.

  1. Tiyaking naka-on ang iyong Instant Multi-function na coffee maker.
  2. Pindutin nang matagal ang 4 oz at 6 oz na espresso button nang sabay sa loob ng 3 segundo.
  3. Hintaying kumurap ng dalawang beses ang 4 oz at 6 oz na button. Upang i-on ang mga tunog ng pagpindot sa pindutan, ulitin ang mga tagubilin sa itaas - ang 4 oz at 6 oz na mga pindutan ay kukurap nang tatlong beses.

Tandaan: Hindi ma-deactivate ang tunog ng failure ng device

Altitude Mode
Kung gumagamit ka ng Instant Multi-function na coffee maker sa +5,000 feet sea level, paganahin Altitude Mode bago ka magtimpla.

Upang lumiko Altitude Mode on

  1. Tiyaking naka-on ang iyong Instant Multi-function na coffee maker.
  2. Pindutin nang matagal ang 8 oz at 10 oz mga pindutan nang sabay sa 3 segundo.
  3. Maghintay hanggang sa 8 oz at 10 oz ang mga pindutan ay kumukurap ng tatlong beses.

Upang lumiko Altitude Mode off

  1. Tiyaking naka-on ang iyong Instant Multi-function na coffee maker.
  2. Pindutin nang matagal ang 8 oz at 10 oz mga pindutan nang sabay sa 3 segundo.
  3. Maghintay hanggang sa 8 oz at 10 oz ang mga pindutan ay kumukurap ng dalawang beses.

Alerto sa mababang tubig
Habang o pagkatapos ng paggawa ng serbesa, aabisuhan ka ng iyong gumagawa ng kape na halos walang laman ang tangke ng tubig. Kung nangyari ito sa panahon ng pag-ikot ng paggawa ng serbesa, magsisimulang mag-flash ang Water LED sa control panel at magpapatuloy ang programa ng paggawa ng serbesa.
Habang nasa mababang estado ng tubig na ito, parehong mananatiling ilaw ang Water LED at Power button. Hindi ka maaaring magpatakbo ng isa pang programa sa paggawa ng serbesa hanggang sa magdagdag ka ng tubig sa tangke.

Pagdaragdag ng tubig

  1. Alisin ang tangke ng tubig mula sa tagagawa ng kape o iwanan ang tangke sa unit.
  2. Punan ang tangke ng tubig ng malinis, malamig na tubig.
  3. Ibalik ang tangke ng tubig sa tagagawa ng kape o isara ang takip ng tangke ng tubig.
  4. Simulan ang paggawa ng iyong susunod na tasa ng kape.

Dapat kang magdagdag ng tubig bago magtimpla ng iyong susunod na tasa ng kape.
HUWAG patakbuhin ang coffeemaker na ito nang walang tubig sa tangke ng tubig.

Bago ka magtimpla

Paunang set up
  1. Hilahin sa kahon ang Instant Multi-function na coffee maker at lahat ng accessories.
  2. Alisin ang lahat ng materyales sa packaging mula sa loob at paligid ng Instant Multi-function na coffee maker.
  3. Ilagay ang iyong Multi-function na coffee maker sa tuyo, matatag, at patag na ibabaw.
  4. Ilagay muli ang tangke ng tubig sa base ng coffee maker.
  5. Isaksak ang iyong Instant Multi-function na coffee maker.

Linisin bago gamitin

  1. Hugasan ng kamay ang tangke ng tubig at magagamit muli na pod ng kape gamit ang maligamgam na tubig at sabon ng pinggan. Banlawan ng mainit, malinaw na tubig.
  2. Itaas ang tangke ng tubig at alisin ang foam cushion mula sa ilalim ng tangke ng tubig. Maaaring tanggalin ang mga sticker sa tangke ng tubig.
  3. Ilagay muli ang tangke ng tubig sa base at pindutin pababa upang ma-secure ito.
  4. Punasan ang tangke ng tubig at mga accessories gamit ang malinis at tuyong tela.
  5. Sa adamp tela, punasan ang base ng tagagawa ng kape at control panel.
Paunang Paglilinis

Bago ka magtimpla ng iyong unang tasa ng kape, linisin ang iyong Instant Multi-function na coffee maker. Patakbuhin ang sumusunod na programa sa paglilinis nang walang coffee pod o reusable coffee pod.

  1. Iangat ang tangke ng tubig mula sa likod ng tagagawa ng kape at alisin ang takip ng tangke ng tubig.
  2. Punan ang tangke ng tubig ng malamig na tubig sa MAX punan ang linya tulad ng ipinahiwatig sa tangke ng tubig.
  3. Ibalik ang takip sa mga tangke ng tubig at ilagay muli ang tangke ng tubig sa tagagawa ng kape.
  4. Maglagay ng isang malaking mug na maaaring hawakan ng hindi bababa sa 10 oz ng likido sa ilalim ng brew spout at papunta sa drip tray.
  5. Isara ang takip ng paggawa ng serbesa at tiyaking nakakabit ito nang maayos.
    Pindutin 8 oz pindutan. Ang susi ay kumikislap habang umiinit ang tubig.
  6. Ang 8 oz Ang buton ay mag-iilaw at ang gumagawa ng kape ay magsisimula ng isang ikot ng paggawa ng serbesa, at ang mainit na tubig ay bubuhos mula sa brew spout. Matapos matapos o makansela ang ikot ng paggawa ng serbesa at huminto ang pagtulo ng tubig mula sa spout, itapon ang tubig sa mug. Upang ihinto ang paggawa ng serbesa anumang oras, pindutin 8 oz muli.
  7. Ilagay muli ang mug sa drip tray.
  8. Hawakan 10 oz. Ang pindutan ay kumikislap habang umiinit ang tubig.
  9. Ang 10 oz Ang buton ay mag-iilaw at ang gumagawa ng kape ay magsisimula ng isang ikot ng paggawa ng serbesa, at ang mainit na tubig ay bubuhos mula sa brew spout. Matapos matapos o makansela ang ikot ng paggawa ng serbesa at huminto ang pagtulo ng tubig mula sa spout, itapon ang tubig sa mug. Upang ihinto ang paggawa ng serbesa anumang oras, pindutin muli ang 10 oz.

Mag-ingat: Ang paggawa ng serbesa ay umabot sa mataas na temperatura. HUWAG hawakan ang brewing housing unit o spout sa panahon ng proseso ng paggawa ng serbesa. Ang pagpindot sa mainit na ibabaw ay maaaring magresulta sa personal na pinsala at/o pinsala sa ari-arian.

Pagtitimpla ng Kape

Pagtitimpla ng Kape
Kapag nalinis mo na ang iyong Instant Multi-function na coffee maker at mga accessories, at naisagawa mo na ang paunang programa sa paglilinis, maaari kang magsimulang magtimpla ng masarap na tasa ng kape.

Matapang
Hinahayaan ka ng program na ito na magtimpla ng mas malasang tasa ng kape sa pamamagitan ng pagpapahaba ng oras ng paggawa ng serbesa, na nagbibigay-daan sa tubig na kumuha ng mas maraming lasa mula sa coffee pod o espresso pod.

Altitude Mode
Kung nakatira ka sa mas matataas na lugar (mahigit 5,000 talampakan sa ibabaw ng dagat) tiyaking susundin mo ang mga tagubiling ito, para gumana nang maayos ang iyong coffee maker. Tingnan ang pahina 9 para sa mga tagubilin.

Mga coffee pod at espresso capsule
Gamit ang Instant® Multi-function na coffee maker, maaari kang magtimpla ng kape gamit ang K-Cup* pod, mga espresso capsule o magtimpla ng iyong mga paboritong coffee ground gamit ang kasamang reusable coffee pod.

Paano magtimpla ng kape

Prep

  1. Punan ang tangke ng tubig hanggang sa MAX fill line. HUWAG subukang magtimpla kung ang lebel ng tubig ay nasa ibaba ng linya ng MIN fill.
  2. Piliin ang iyong paboritong K-Cup* pod, espresso capsule, o punuin ang reusable coffee pod ng dalawang kutsara ng medium o medium-fine ground coffee.

Brew

  1. Iangat ang trangka sa bahay ng paggawa ng serbesa.
  2. Ilagay ang iyong gustong brewing pod sa naaangkop nitong pasukan.
    Isara ang takip ng paggawa ng serbesa at tiyaking nakakabit ito nang maayos.
  3. Para sa mas malakas na tasa ng kape, pindutin ang Bold bago piliin ang laki ng paghahatid.
  4. Piliin ang gustong dami ng kape na gusto mong itimpla sa pamamagitan ng pagpindot sa 8 oz, 10 oz o 12 oz na button para sa mga coffee pod, o 4 oz, 6 oz, 8 oz para sa mga espresso capsule. Ang napiling button ay kumikislap habang nagsisimula ang ikot ng pagpainit ng tubig. Maaari mong ihinto ang paggawa ng serbesa anumang oras sa pamamagitan ng pagpindot muli sa napiling laki ng tasa.
  5. Ang piniling buton ng paggawa ng serbesa ay kumikislap at mananatiling iluminado kapag nagsimula ang paggawa ng kape. Sa lalong madaling panahon, ang mainit na kape ay bubuhos mula sa brew spout.
  6. Kapag ang kape ay tumigil sa pagtulo mula sa spout, alisin ang iyong tasa ng kape.

Mag-ingat: Ang paggawa ng serbesa ay umabot sa mataas na temperatura. HUWAG hawakan ang brewing housing unit o spout sa panahon ng proseso ng paggawa ng serbesa. Ang pagpindot sa mainit na ibabaw ay maaaring magresulta sa personal na pinsala at/o pinsala sa ari-arian.

Pangangalaga, Paglilinis, Pag-iimbak

Regular na linisin ang iyong Instant Multi-function na coffee maker at may kasamang mga accessory upang matiyak ang pinakamahusay na posibleng lasa at upang maiwasan ang mga deposito ng mineral na mabuo sa coffee maker.

Palaging tanggalin sa saksakan ang coffee maker at hayaan itong lumamig sa temperatura ng kuwarto bago linisin. Huwag gumamit ng metal scouring pad, abrasive powder, o harsh chemical detergent sa alinman sa mga bahagi ng coffee maker.

Hayaang matuyo ang lahat ng bahagi bago gamitin, at bago itago.

Instant Multifunction coffee maker Part/ Accessory Mga pamamaraan at tagubilin sa paglilinis
Tangke ng tubig Alisin ang tangke at hugasan ng kamay gamit ang sabon at maligamgam na tubig.
May hawak ng coffee pod Alisin at hugasan ang kamay gamit ang sabon ng pinggan at maligamgam na tubig o ilagay sa itaas na rack ng isang makinang panghugas
Hindi kinakalawang na asero drip tray Maaaring tanggalin at hugasan sa pamamagitan ng kamay gamit ang sabon ng pinggan at maligamgam na tubig o ilagay sa tuktok na rack ng isang makinang panghugas.
Tagagawa ng kape / LED panel Gumamit ng adamp dish cloth para linisin ang labas ng coffee maker at LED panel
kurdon ng kuryente HUWAG itiklop ang kable ng kuryente kapag nag-iimbak
Nagamit na lalagyan ng pod Buksan ang ginamit na lalagyan ng pod sa pamamagitan ng pagtiklop pababa sa cup support at paghila pabalik sa cup support. I-recycle ang mga ginamit na pod.
Nagtataglay ng hanggang 10 ginamit na pod sa isang pagkakataon. Walang laman linggu-linggo, o higit pa kung kinakailangan. HUWAG payagang umupo ang mga pod nang mas mahaba kaysa sa 7 araw.
Lalagyan ng paghuhugas ng kamay na may maligamgam na tubig na may sabon. Hayaang matuyo ang hangin bago ilagay muli sa coffee maker

Mag-ingat: Ang tagagawa ng kape ay naglalaman ng mga de-koryenteng sangkap.

Upang maiwasan ang sunog, electric shock, o personal na pinsala:

  • Maghugas lang ng kamay.
  • HUWAG banlawan o ilubog ang coffee maker, power cord, o isaksak sa tubig o iba pang likido.

Pangangalaga, Paglilinis, Pag-iimbak

Pag-descale / Pag-alis ng mga Mineral na Deposito
Sa regular na paggamit, ang mga deposito ng mineral ay maaaring maipon sa tagagawa ng kape, na maaaring makaapekto sa temperatura at lakas ng iyong brew.

Upang matiyak na ang iyong tagagawa ng kape ay mananatiling nasa tuktok na hugis, bumaba ito nang regular upang mapanatili ang mga deposito ng mga mineral.

Pagkatapos ng 300 cycle, ang 10 oz at 12 oz na key ay kumikislap para ipaalala sa iyo na linisin at alisin ang laki ng iyong coffee maker.

Ratio ng Descaling Solution

Mas malinis  Mas malinis sa ratio ng tubig
Pagbaba ng sambahayan 1:4
Sitriko acid 3:100
  1. Pagsamahin ang panlinis at tubig tulad ng ipinapakita sa talahanayan sa itaas.
  2. Siguraduhin na ang reusable pod ay nasa brewing housing unit.
  3. Punan ang tangke ng tubig sa linya ng MAX ng pinaghalong paglilinis.
  4. Maglagay ng malaking lalagyan sa ilalim ng drip nozzle.
  5. Pindutin nang matagal ang 10 oz at 12 oz key sa loob ng 3 segundo. Ang pinaghalong panlinis ay dumadaloy sa appliance hanggang sa walang laman ang tangke ng tubig.
  6. Itapon ang pinaghalong panlinis mula sa lalagyan at ilagay ang walang laman na lalagyan sa ilalim ng drip nozzle.
  7. Banlawan ang tangke ng tubig at punuin hanggang sa MAX linya na may malamig, malinis na tubig.
  8. Pindutin nang matagal ang 10 oz at 12 oz key sa loob ng 3 segundo. Ang pinaghalong panlinis ay dumadaloy sa appliance hanggang sa walang laman ang tangke ng tubig.
  9. Itapon ang tubig na ginawa mula sa coffee maker.

Mag-ingat: Ginagamit ang mainit na tubig para sa descaling. Upang maiwasan ang panganib ng personal na pinsala at/o pagkasira ng ari-arian, ang lalagyan ay dapat sapat na malaki upang hawakan ang buong laman ng tangke ng tubig (68oz / 2000 mL).

Anumang iba pang serbisyo ay dapat isagawa ng isang awtorisadong kinatawan ng serbisyo.

Matuto pa

Mayroong isang buong mundo ng Instant Multi-function na impormasyon sa paggawa ng kape at tulong na naghihintay lamang para sa iyo. Narito ang ilan sa mga pinakakapaki-pakinabang na mapagkukunan.

Irehistro ang iyong produkto
Instanthome.com/register

Makipag-ugnayan sa Consumer Care
Instanthome.com
support@instanthome.com
1-800-828-7280

Mga kapalit na bahagi at accessories
Instanthome.com
Kumonekta at Ibahagi

Magsimula online gamit ang iyong bagong produkto!

QR Code

Mga pagtutukoy ng produkto

Modelo  Dami  Wattage  kapangyarihan  Timbang  Mga sukat
DPCM-1100 68 oz /
2011 mL
tangke ng tubig
1500
watts
120V/
60Hz
12.0 lb /
5.4 kg
sa: 13.0 HX 7.0 WX 15.4 D
cm: 33.0 HX 17.8 WX 39.1 D

Warranty

Isang (1) Taon na Limitadong Warranty
Nalalapat ang Isang (1) Taon na Limitadong Warranty na ito sa mga pagbiling ginawa mula sa mga awtorisadong retailer ng Instant Brands Inc. (“Mga Instant na Brand”) ng orihinal na may-ari ng appliance at hindi maililipat. Katibayan ng orihinal na petsa ng pagbili at, kung hiniling ng Mga Instant na Brand, ang pagbabalik ng iyong appliance, ay kinakailangan upang makakuha ng serbisyo sa ilalim ng Limitadong Warranty na ito. Kung ginamit ang appliance alinsunod sa mga tagubilin sa paggamit at pangangalaga, ang Instant Brands ay, sa sarili at eksklusibong pagpapasya nito, alinman sa: (i) ayusin ang mga depekto sa mga materyales o pagkakagawa; o (ii) palitan ang appliance. Kung sakaling mapalitan ang iyong appliance, ang Limitadong Warranty sa kapalit na appliance ay mag-e-expire labindalawang (12) buwan mula sa petsa ng pagtanggap. Ang pagkabigong irehistro ang iyong produkto ay hindi makakabawas sa iyong mga karapatan sa warranty. Ang pananagutan ng Instant Brands, kung mayroon man, para sa anumang di-umano'y may sira na appliance o bahagi ay hindi lalampas sa presyo ng pagbili ng isang maihahambing na kapalit na appliance.

Ano ang hindi saklaw ng warranty na ito?

  1. Mga produktong binili, ginamit, o pinapatakbo sa labas ng United States at Canada.
  2. Mga produktong binago o sinubukang baguhin.
  3. Pinsala na nagreresulta mula sa aksidente, pagbabago, maling paggamit, pang-aabuso, pagpapabaya, hindi makatwirang paggamit, paggamit na salungat sa mga tagubilin sa pagpapatakbo, normal na pagkasira, komersyal na paggamit, hindi wastong pagpupulong, pagkakatanggal, pagkabigo na magbigay ng makatwiran at kinakailangang pagpapanatili, sunog, baha, mga gawa ng Diyos, o ayusin ng sinuman maliban kung itinuro
    ng isang kinatawan ng Instant Brands.
  4. Paggamit ng mga hindi awtorisadong bahagi at accessories.
  5. Hindi sinasadya at kinahinatnang pinsala.
  6. Ang halaga ng pagkumpuni o pagpapalit sa ilalim ng mga hindi kasamang pangyayaring ito.

MALIBAN SA TAHASANG IBINIGAY DITO AT SA SAKOT NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, ANG MGA INSTANT BRANDS AY WALANG GUMAWA NG WARRANTY, KONDISYON O REPRESENTASYON, HAYAG O IPINAHIWATIG, AYON SA STATUTE, PAGGAMIT, CUSTOM OF TRADE O IBA PA SA APPLECT RESPECTO. ANG WARRANTY NA ITO, KASAMA NGUNIT HINDI LIMITADO SA, MGA WARRANTY, KUNDISYON, O REPRESENTASYON NG PAGGAWA, KALIDAD, KALIDAD NA MAKILALA, KAANGKUPAN PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN O DURABILITY.

Ang ilang mga estado o lalawigan ay hindi nagpapahintulot para sa: (1) ang pagbubukod ng mga ipinahiwatig na mga warranty ng pagiging mapagkalakal o kaangkupan; (2) mga limitasyon sa kung gaano katagal ang isang ipinahiwatig na warranty; at/o (3) ang pagbubukod o limitasyon ng mga incidental o consequential damages; kaya maaaring hindi nalalapat sa iyo ang mga limitasyong ito. Sa mga estado at lalawigang ito, mayroon ka lamang mga ipinahiwatig na warranty na hayagang kinakailangan na ibigay alinsunod sa naaangkop na batas. Ang mga limitasyon ng mga warranty, pananagutan, at mga remedyo ay nalalapat sa pinakamataas na lawak na pinahihintulutan ng batas. Ang limitadong warranty na ito ay nagbibigay sa iyo ng mga partikular na legal na karapatan, at maaari ka ring magkaroon ng iba pang mga karapatan na nag-iiba-iba sa bawat estado o probinsya sa probinsiya.

Pagpaparehistro ng Produkto
Mangyaring bisitahin www.instanthome.com/register upang irehistro ang iyong bagong Instant Brands™ appliance. Ang pagkabigong irehistro ang iyong produkto ay hindi makakabawas sa iyong mga karapatan sa warranty. Hihilingin sa iyong ibigay ang pangalan ng tindahan, petsa ng pagbili, numero ng modelo (matatagpuan sa likod ng iyong appliance) at serial number (matatagpuan sa ibaba ng iyong appliance) kasama ang iyong pangalan at email address. Ang pagpaparehistro ay magbibigay-daan sa amin na panatilihin kang napapanahon sa mga pagpapaunlad ng produkto, mga recipe at makipag-ugnayan sa iyo sa hindi malamang na kaganapan ng isang abiso sa kaligtasan ng produkto. Sa pamamagitan ng pagpaparehistro, kinikilala mo na nabasa at nauunawaan mo ang mga tagubilin para sa paggamit, at mga babala na nakalagay sa mga kasamang tagubilin.

Serbisyong Warranty
Upang makakuha ng serbisyo ng warranty, mangyaring makipag-ugnayan sa aming Customer Care Department sa pamamagitan ng telepono sa
1-800-828-7280 o sa pamamagitan ng email sa support@instanthome.com. Maaari ka ring gumawa ng support ticket online sa www.instanthome.com. Kung hindi namin malutas ang problema, maaaring hilingin sa iyo na ipadala ang iyong appliance sa Service Department para sa inspeksyon ng kalidad. Ang Instant Brands ay hindi mananagot para sa mga gastos sa pagpapadala na nauugnay sa serbisyo ng warranty. Kapag ibinabalik ang iyong appliance, mangyaring isama ang iyong pangalan, mailing address, email address, numero ng telepono, at patunay ng orihinal na petsa ng pagbili pati na rin ang paglalarawan ng problemang nararanasan mo sa appliance.

Instant Brands Inc.
495 March Road, Suite 200 Kanata, Ontario, K2K 3G1 Canada
instanthome.com
© 2021 Instant Brands Inc.
140-6013-01-0101


 

I-download

Instant 2-in-1 Multi-Function na Manwal ng Gumagamit ng Coffee Maker – [ Mag-download ng PDF ]


 

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *