Cafetera instantánea 2 en 1 multifunción
Manual de usuario
Benvido
Benvido á túa nova cafeteira multifunción!
Prepara un café de calidade na casa usando a túa cápsula Keurig K-Cup®* favorita, cápsula de espresso ou café premoído cargado na cápsula de café reutilizable incluída.
AVISO: Antes de usar a súa cafetera instantánea multifunción, lea todas as instrucións, incluída a Información de seguridade nas páxinas 4–6 e a Garantía nas páxinas 18–19. O incumprimento das garantías e instrucións pode provocar lesións e/ou danos materiais.
* K-Cup é unha marca rexistrada de Keurig Green Mountain, Inc. O uso da marca comercial K-Cup non implica ningunha afiliación nin aprobación por parte de Keurig Green Mountain, Inc.
GARANTÍAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDADE
Lea todas as instrucións antes de usar e use este aparello só segundo as indicacións. O incumprimento destas garantías importantes pode producir lesións e/ou danos materiais e anulará a súa garantía.
Cando se utilicen aparellos eléctricos, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendios, descargas eléctricas e lesións ás persoas.
Colocación
- OPERA o aparello nunha superficie estable, non combustible e nivelada.
- NON coloque o aparello en ou preto dun queimador de gas quente ou eléctrico ou nun forno quente.
Uso xeral
- NON use esta cafeteira ao aire libre.
- NON encher o depósito de auga con auga mineral, leite ou outros líquidos. Enche o depósito de auga só con auga limpa e fría.
- NON deixe funcionar a cafeteira sen auga.
- NON use o aparello para outra cousa que non sexa o seu uso previsto. Non para uso comercial. Só para uso doméstico.
- Inspeccione regularmente o aparello e o cable de alimentación.
- ENche só o depósito de auga con auga limpa e fría.
- NON encher o depósito de auga con auga mineral, leite ou outros líquidos.
- NON deixe o aparello exposto ao sol, vento e/ou neve.
- OPERA e garda o aparello a unha temperatura superior a 32 °F / 0 °C
- NON deixe o aparello desatendido cando o use.
- NON permita que os nenos fagan funcionar o aparello; Requírese unha estreita supervisión cando calquera aparello se utilice preto de nenos.
- NON deixe que os nenos xoguen con este aparello.
- NON forzar a vaina no aparello. Use só cápsulas destinadas a este aparello.
- Para evitar o risco de auga moi quente, NON abra a tapa superior durante o proceso de preparación. Hai auga moi quente na cámara de elaboración durante o proceso de elaboración.
- NON toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- O uso dun accesorio non avaliado para o seu uso con este aparello pode causar lesións.
- Consulte as instrucións sobre o peche da cámara de elaboración na páxina 14.
Coidados e almacenamento
- Desenchufe da toma cando non estea en uso antes de limpar. Deixe arrefriar o aparello antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar o aparello.
- NON almacene ningún material na cámara de preparación cando non estea en uso.
Cable de alimentación
Utilízase un cable de alimentación curto para reducir o risco de ser agarrado por nenos, enredarse ou tropezar cun cable máis longo.
ADVERTENCIAS:
Os líquidos derramados desta cafeteira poden causar queimaduras graves. Manteña o aparello e o cable lonxe dos nenos.
Nunca coloque o cable sobre o bordo do mostrador e nunca use a toma debaixo do mostrador.
- NON deixe que o cable de alimentación toque superficies quentes ou chamas abertas, incluída a cociña.
- NON o use con conversores ou adaptadores de enerxía, interruptores de temporizador ou sistemas de control remoto separados.
- NON deixe que o cable de alimentación colgue sobre o bordo das mesas ou mostradores.
- Desenchufe a cafeteira collendo o enchufe e tirando da toma. Nunca tire do cable de alimentación.
- NON intente modificar o enchufe. Se o enchufe non encaixa completamente na toma, invírteo.
- Póñase en contacto cun electricista cualificado se o enchufe non cabe na toma de corrente.
- ENCHUFE este aparello nunha toma polarizada dun xeito. Este aparello ten un enchufe polarizado e unha lámina é máis ancha que a outra.
Este aparello ten un enchufe polarizado e unha lámina é máis ancha que a outra. Para reducir o risco de descarga eléctrica:
- Enchufe o aparello SÓ a unha toma polarizada. Se o enchufe non encaixa correctamente na toma, invírteo
- Se o enchufe non encaixa, póñase en contacto cun electricista cualificado.
- NON intente modificar o enchufe de calquera xeito.
Aviso Eléctrico
A cafeteira contén compoñentes eléctricos que supoñen un perigo de descarga eléctrica. O incumprimento destas instrucións pode producir descargas eléctricas.
Para protexerse contra descargas eléctricas:
- Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non retire a tapa inferior. No interior non hai pezas reparables polo usuario. A reparación só debe ser realizada por persoal de servizo autorizado.
- Para desconectar, coloque calquera control na posición de apagado, retire o enchufe da fonte de alimentación. Desenchufe sempre cando non estea en uso, así como antes de engadir ou quitar pezas ou accesorios e antes de limpar. Para desconectalo, agarre o enchufe e tire da toma. Nunca tire do cable de alimentación.
- Inspeccione regularmente o aparello e o cable de alimentación. NON faga funcionar o aparello se o cable de alimentación ou o enchufe están danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou se caia ou se dane de calquera xeito. Para obter asistencia, póñase en contacto con Atención ao Cliente por correo electrónico en soporte@instanthome. com ou por teléfono ao 1-800-828-7280.
- NON intente reparar, substituír ou modificar compoñentes do aparello, xa que isto pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións, e anulará a garantía.
- NON tamper con calquera dos mecanismos de seguridade, xa que isto pode producir lesións ou danos materiais.
- NON mergullo o cable de alimentación, o enchufe ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- ENCHUFE este aparello nunha toma polarizada dun xeito. Este aparello ten un enchufe polarizado e unha lámina é máis ancha que a outra.
- NON use o aparello en sistemas eléctricos distintos de 120 V ~ 60 Hz para América do Norte.
- Se se utiliza un cable de alimentación ou prolongador desmontable longo:
– A clasificación eléctrica marcada do cable de alimentación desmontable ou do cable de extensión debe ser polo menos igual á clasificación eléctrica do aparello.
– O cordón máis longo debe estar disposto de xeito que non quede sobre a encimera ou a mesa onde os nenos poidan tiralo ou tropezar.
GARDA ESTAS INSTRUCIÓNS
O que hai na caixa
Cafetera instantánea multifunción
As ilustracións son só para referencia e poden diferir do produto real
A túa cafeteira multifunción
Lembra reciclar!
Deseñamos este envase pensando na sustentabilidade. Por favor, recicla todo o que se pode reciclar onde vives. Asegúrese de conservar este manual de usuario como referencia.
Panel de control
Aquí tes unha ollada ao panel de control da cafeteira instantánea multifunción, sinxelo de usar e fácil de ler.
Conectando a súa cafeteira multifunción
Antes de conectar a cafeteira multifunción, asegúrese de que a cafeteira multifunción estea nunha superficie seca, estable e nivelada. Unha vez que a cafeteira multifunción estea conectada, prema o botón de acendido, situado encima Atrevido botón. O teu dispositivo está agora no modo de selección de funcións. A partir de aquí, podes comezar a elaborar cervexa. Consulte a páxina 13 para obter instrucións de elaboración.
Para apagar a cafeteira multifunción, prema o botón Botón de encendido.
Despois de 30 minutos de inactividade, a cafeteira pasará ao modo de espera. O panel de control LED atenuarase. Despois de outras 2 horas de inactividade, o panel LED apagarase.
Configuración de son
Podes activar ou desactivar os sons ao presionar botóns e os pitidos de recordatorio.
- Asegúrate de que a túa cafeteira instantánea multifunción estea acesa.
- Manteña premidos os botóns de 4 oz e 6 oz ao mesmo tempo durante 3 segundos.
- Agarda a que os botóns de 4 oz e 6 oz parpadeen dúas veces. Para activar os sons ao presionar botóns, repita as instrucións anteriores: os botóns de 4 oz e 6 oz parpadearán tres veces.
Nota: o son de fallo do dispositivo non se pode desactivar
Modo de altitude
Se estás a usar a cafetera instantánea multifunción a +5,000 pés ao nivel do mar, activa Modo de altitude antes de preparar.
Para virar Modo de altitude on
- Asegúrate de que a túa cafeteira instantánea multifunción estea acesa.
- Manteña premido o 8 oz e 10 oz botóns ao mesmo tempo durante 3 segundos.
- Agarda ata que 8 oz e 10 oz os botóns parpadean tres veces.
Para virar Modo de altitude apagado
- Asegúrate de que a túa cafeteira instantánea multifunción estea acesa.
- Manteña premido o 8 oz e 10 oz botóns ao mesmo tempo durante 3 segundos.
- Agarda ata que 8 oz e 10 oz os botóns parpadean dúas veces.
Alerta de auga baixa
Mentres ou despois da preparación, a cafeteira notificarache que o depósito de auga está case baleiro. Se isto ocorre durante un ciclo de elaboración, o LED Auga no panel de control comezará a parpadear e o programa de elaboración continuará.
Mentres estea en estado de pouca auga, tanto o LED de auga como o botón de acendido permanecerán acesos. Non pode executar outro programa de elaboración ata que engada auga ao tanque.
Engadindo auga
- Retire o depósito de auga da cafeteira ou deixe o depósito na unidade.
- Enche o depósito de auga con auga limpa e fría.
- Coloque o depósito de auga de novo na cafeteira ou peche a tapa do depósito de auga.
- Comeza a preparar a túa próxima cunca de café.
Debes engadir auga antes de preparar a túa próxima cunca de café.
NON faga funcionar esta cafetera sen auga no depósito de auga.
Antes de preparar
Configuración inicial
- Saca a cafetera instantánea multifunción e todos os accesorios da caixa.
- Retire todos os materiais de embalaxe de dentro e arredor da cafeteira instantánea multifunción.
- Coloque a súa cafeteira multifunción nunha superficie seca, estable e nivelada.
- Coloque o depósito de auga de novo na base da cafeteira.
- Conecte a súa cafeteira instantánea multifunción.
Limpar antes de usar
- Lave a man o depósito de auga e a cápsula de café reutilizable con auga morna e xabón para pratos. Enxágüe con auga morna e clara.
- Levante o depósito de auga e retire a almofada de escuma de debaixo do depósito de auga. Os adhesivos do depósito de auga pódense eliminar.
- Coloque o depósito de auga de novo na base e prema para fixalo.
- Limpe o depósito de auga e os accesorios cun pano limpo e seco.
- Con anuncioamp pano, limpe a base da cafetera e o panel de control.
Limpeza inicial
Antes de preparar a túa primeira cunca de café, limpa a túa cafeteira instantánea multifunción. Executa o seguinte programa de limpeza sen unha cápsula de café ou a cápsula de café reutilizable.
- Levante o depósito de auga da parte traseira da cafeteira e retire a tapa do depósito de auga.
- Enche o depósito de auga con auga fría ata o MAX encher a liña como se indica no depósito de auga.
- Coloque de novo a tapa nos depósitos de auga e coloque o depósito de auga de novo na cafeteira.
- Coloque unha cunca grande que poida conter polo menos 10 oz de líquido debaixo do pico de infusión e sobre a bandexa de goteo.
- Pecha a tapa da cervexa e asegúrate de que estea ben pechada.
Preme 8 oz botón. A tecla parpadea mentres a auga quenta. - O 8 oz o botón iluminarase e a cafeteira comezará un ciclo de preparación e verterá auga quente dende o pico de preparación. Despois de que o ciclo de elaboración remate ou se cancele e a auga deixe de gotear polo pico, desbota a auga da cunca. Para deixar de elaborar cervexa en calquera momento, toca 8 oz de novo.
- Coloque a cunca de novo na bandexa de goteo.
- Toca 10 oz. O botón parpadea mentres a auga quenta.
- O 10 oz o botón iluminarase e a cafeteira comezará un ciclo de preparación e verterá auga quente dende o pico de preparación. Despois de que o ciclo de elaboración remate ou se cancele e a auga deixe de gotear polo pico, desbota a auga da cunca. Para deixar de elaborar cervexa en calquera momento, toca de novo 10 oz.
Teña coidado: A elaboración da cervexa alcanza altas temperaturas. NON toque a unidade da carcasa de elaboración ou a boquilla durante o proceso de elaboración. Tocar superficies quentes pode provocar danos persoais e/ou danos materiais.
Elaboración de café
Elaboración de café
Unha vez que limpas a túa cafetera instantánea multifunción e os accesorios, e teñas executado o programa de limpeza inicial, podes comezar a preparar unha deliciosa cunca de café.
Atrevido
Este programa permíteche preparar unha cunca de café máis saborosa aumentando o tempo de preparación, permitindo que a auga extraia máis sabor dunha cápsula de café ou de espresso.
Modo de altitude
Se vives en altitudes máis altas (máis de 5,000 pés sobre o nivel do mar), asegúrate de seguir estas instrucións para que a túa cafeteira funcione correctamente. Consulte a páxina 9 para obter instrucións.
Cápsulas de café e cápsulas de espresso
Coa cafetera multifunción Instant®, podes preparar café cunha cápsula K-Cup*, cápsulas de espresso ou preparar o teu poso de café favorito usando a cápsula de café reutilizable incluída.
Como preparar o café
Prep
- Encha o depósito de auga ata a liña de recheo MAX. NON intente preparar se o nivel da auga está por debaixo da liña de recheo MIN.
- Escolla a súa cápsula K-Cup* favorita, cápsula de espresso ou enche a cápsula de café reutilizable con dúas culleradas de café moído medio ou medio fino.
Cervexa
- Levante o pestillo para a cervexaría.
- Coloque a cápsula de cervexa desexada na súa entrada adecuada.
Pecha a tapa da cervexa e asegúrate de que está ben pechada. - Para unha cunca de café máis forte, prema Negriña antes de seleccionar o tamaño da porción.
- Seleccione a cantidade de café desexada que desexa preparar premendo os botóns de 8 oz, 10 oz ou 12 oz para as cápsulas de café, ou 4 oz, 6 oz, 8 oz para as cápsulas de espresso. O botón seleccionado parpadeará mentres comeza o ciclo de quecemento da auga. Podes deixar de elaborar a cervexa en calquera momento premendo de novo o tamaño da cunca seleccionado.
- O botón de preparación seleccionado parpadeará e permanecerá iluminado cando a cafeteira comece a preparar. Pronto, o café quente verterá polo pico de infusión.
- Cando o café deixe de gotear polo pico, retire a cunca de café.
Teña coidado: A elaboración da cervexa alcanza altas temperaturas. NON toque a unidade da carcasa de elaboración ou a boquilla durante o proceso de elaboración. Tocar superficies quentes pode provocar danos persoais e/ou danos materiais.
Coidados, limpeza, almacenamento
Limpe regularmente a súa cafetera instantánea multifunción e os accesorios incluídos para garantir o mellor sabor posible e evitar que se acumulen depósitos minerais na cafetera.
Desenchufe sempre a cafeteira e deixe arrefriar a temperatura ambiente antes de limpala. Nunca use almofadas metálicas, po abrasivos ou deterxentes químicos agresivos en ningunha das pezas da cafeteira.
Deixe todas as pezas secar ben antes de usalas e antes de almacenalas.
Parte/Accesorio para cafetera multifunción instantánea | Métodos e instrucións de limpeza |
Depósito de auga | Retire o tanque e lave as mans con xabón de pratos e auga morna. |
Porta cápsulas de café | Retire e lave a man con xabón de pratos e auga morna ou colóqueo no estante superior dun lavalouzas |
Bandeja de goteo de aceiro inoxidable | Pódese quitar e lavar a man con xabón e auga morna ou colocar no estante superior dun lavalouzas. |
Cafetera / Panel LED | Usa anuncioamp pano para limpar o exterior da cafeteira e o panel LED |
Cable de alimentación | NON dobre o cable de alimentación cando o garde |
Contenedor de vaina usado | Abre o recipiente das vainas usadas dobrando o soporte do vaso e tirando cara atrás do soporte do vaso. Reciclar as vainas usadas. Contén ata 10 vainas usadas á vez. Baleiro semanalmente, ou máis segundo sexa necesario. NON permita que as vainas permanezan máis de 7 días. Lavar a man o recipiente con auga morna e xabón. Deixe secar ao aire antes de colocar de novo na cafeteira |
Teña coidado: A cafeteira contén compoñentes eléctricos.
Para evitar incendios, descargas eléctricas ou danos persoais:
- Lavar a man só.
- NON aclare nin somerxa a cafeteira, o cable de alimentación nin o enchufe en auga ou outros líquidos.
Coidados, limpeza, almacenamento
Descalcificación / Eliminación de depósitos minerais
Co uso regular, os depósitos minerais poden acumularse na cafeteira, o que pode afectar a temperatura e a forza da súa infusión.
Para asegurarte de que a túa cafeteira se mantén en perfecto estado, descalcifica regularmente para evitar que se acumulen depósitos de minerais.
Despois de 300 ciclos, as teclas de 10 oz e 12 oz parpadean para recordarche que debes limpar e descalcificar a cafeteira.
Relación de solución de descalcificación
Limpador | Relación máis limpo/a auga |
Descalcificador do fogar | 1:4 |
Ácido cítrico | 3:100 |
- Mestura o limpador e a auga como se indica na táboa anterior.
- Asegúrate de que a cápsula reutilizable estea na unidade de caixa de elaboración.
- Encha o depósito de auga ata a liña MAX coa mestura de limpeza.
- Coloque un recipiente grande debaixo da boquilla de goteo.
- Toque e manteña premido 10 oz e 12 oz teclas durante 3 segundos. A mestura de limpeza corre polo aparello ata que o depósito de auga estea baleiro.
- Deseche a mestura de limpeza do recipiente e coloque o recipiente baleiro debaixo da boquilla de goteo.
- Enxágüe o depósito de auga e enche ata o MAX aliñar con auga fría e limpa.
- Toque e manteña premido 10 oz e 12 oz teclas durante 3 segundos. A mestura de limpeza corre polo aparello ata que o depósito de auga estea baleiro.
- Desbotar a auga producida pola cafeteira.
Teña coidado: Para a descalcificación úsase auga quente. Para evitar o risco de danos persoais e/ou danos materiais, o recipiente debe ser o suficientemente grande como para albergar todo o contido do depósito de auga (68 oz / 2000 ml).
Calquera outro servizo debe ser realizado por un representante de servizo autorizado.
Máis información
Hai todo un mundo de información e axuda sobre a cafetera instantánea multifunción agardando por ti. Aquí tes algúns dos recursos máis útiles.
Rexistra o teu produto
Instanthome.com/register
Contacte con Atención ao Consumidor
Instanthome.com
support@instanthome.com
1-800-828-7280
Recambios e accesorios
Instanthome.com
Conecta e Comparte
Comeza en liña co teu novo produto!
Especificacións do produto
Modelo | Volume | Wattage | Poder | Peso | Dimensións |
DPCM-1100 | 68 onzas / 2011 ml depósito de auga |
1500 vatios |
120 V/ 60 Hz |
12.0 libras / 5.4 kg |
en: 13.0 HX 7.0 WX 15.4 D cm: 33.0 HX 17.8 WX 39.1 D |
Garantía
Un (1) ano de garantía limitada
Esta garantía limitada dun (1) ano aplícase ás compras realizadas a venda polo miúdo autorizada de Instant Brands Inc. ("Instant Brands") polo propietario orixinal do electrodoméstico e non é transferible. Requírese unha proba da data de compra orixinal e, se o solicita Instant Brands, a devolución do seu aparello para obter o servizo baixo esta garantía limitada. Sempre que o aparello se utilizase de acordo coas instrucións de uso e coidado, Instant Brands, ao seu exclusivo e exclusivo criterio: (i) reparará defectos nos materiais ou na fabricación; ou (ii) substituír o aparello. No caso de que o aparello sexa substituído, a garantía limitada do aparello de substitución caducará doce (12) meses desde a data de recepción. O non rexistrar o seu produto non reducirá os seus dereitos de garantía. A responsabilidade de Instant Brands, se é o caso, por calquera aparello ou peza supostamente defectuoso non superará o prezo de compra dun aparello de substitución comparable.
Que non está cuberto por esta garantía?
- Produtos comprados, usados ou operados fóra dos Estados Unidos e Canadá.
- Produtos que foron modificados ou tentados modificar.
- Danos derivados de accidente, alteración, mal uso, abuso, neglixencia, uso non razoable, uso contrario ás instrucións de funcionamento, desgaste normal, uso comercial, montaxe inadecuada, desmontaxe, falta de mantemento razoable e necesario, incendio, inundación, actos de Deus, ou reparar por ninguén a non ser que o indique
por un representante de Instant Brands. - Uso de pezas e accesorios non autorizados.
- Danos incidentais e consecuentes.
- O custo da reparación ou substitución nestas circunstancias excluídas.
EXCEPTO QUE SE DISPOÑE EXPRESAMENTE AQUÍ E NA MEDIDA PERMITIDA POLA LEI APLICABLE, INSTANT BRANDS NON OFRECE NINGÚN GARANTÍA, CONDICIÓN OU REPRESENTACIÓN, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, POR ESTATUTOS, USO, PERSOAS COMERCIAIS OU OUTRO MODO CON RESPECTO AO APLICADO. GARANTÍA, INCLUÍENDO PERO NON LIMITADO ÁS, GARANTÍAS, CONDICIÓNS OU DECLARACIONS DE MANO DE TRABALLO, COMERCIABILIDADE, CALIDADE COMERCIAL, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR OU DURABILIDADE.
Algúns estados ou provincias non permiten: (1) a exclusión de garantías implícitas de comerciabilidade ou idoneidade; (2) limitacións sobre o tempo que dura unha garantía implícita; e/ou (3) a exclusión ou limitación de danos incidentais ou consecuentes; polo que estas limitacións poden non aplicarche. Nestes estados e provincias, só tes as garantías implícitas que se requiren expresamente de acordo coa lexislación aplicable. As limitacións de garantías, responsabilidade e recursos aplícanse na medida máxima permitida pola lei. Esta garantía limitada ofrécelle dereitos legais específicos e tamén pode ter outros dereitos que varían dun estado a outro ou dunha provincia a outra.
Rexistro do produto
Por favor visite www.instanthome.com/register para rexistrar o seu novo aparello Instant Brands™. O non rexistrar o seu produto non diminuirá os seus dereitos de garantía. Solicitarase que proporcione o nome da tenda, a data de compra, o número de modelo (que se atopa na parte traseira do seu electrodoméstico) e o número de serie (que se atopa na parte inferior do seu electrodoméstico) xunto co seu nome e enderezo de correo electrónico. O rexistro permitiranos mantelo ao día dos desenvolvementos dos produtos, das receitas e poñernos en contacto contigo no caso improbable dunha notificación de seguridade do produto. Ao rexistrarte, recoñeces que liches e entendes as instrucións de uso e as advertencias establecidas nas instrucións que se acompañan.
Servizo de garantía
Para obter o servizo de garantía, póñase en contacto co noso Departamento de Atención ao Cliente por teléfono a
1-800-828-7280 ou por correo electrónico a support@instanthome.com. Tamén podes crear un ticket de asistencia en liña en www.instanthome.com. Se non podemos resolver o problema, é posible que se lle solicite que envíe o seu aparello ao Departamento de Servizos para a inspección de calidade. Instant Brands non se fai responsable dos custos de envío relacionados co servizo de garantía. Ao devolver o aparello, inclúa o seu nome, enderezo postal, enderezo de correo electrónico, número de teléfono e unha proba da data de compra orixinal, así como unha descrición do problema que está a atopar co aparello.
Instant Brands Inc.
495 March Road, Suite 200 Kanata, Ontario, K2K 3G1 Canadá
instanthome.com
© 2021 Instant Brands Inc.
140-6013-01-0101
Descargar
Manual de usuario de cafetera multifunción instantánea 2 en 1 – [ Descargar PDF ]