TRIGGin 01910 انٽينس ٽرگر بٽڻ يوزر مينوئل

01910 انٽينس ٽرگر بٽڻ

پيداوار جي ڄاڻ

وضاحتون:

  • پيداوار جو نالو: TRIGGin ۽ TRIGGin شديد
  • ڪلاس: ڪلاس I ميڊيڪل ڊيوائس
  • مواد: ٽرگر بٽڻ
  • آرٽيڪل نمبر: 01910 (نيرو ٽيپ)، 01912 (گلابي ٽيپ)، 01922
    (ٽيپ کان سواءِ)، 12071 (ٽيپ کان سواءِ)
  • PZN: 18160023 / 18160046 / 18196943 / 18677714

پيداوار جي استعمال جون هدايتون:

اشارو:

هي پراڊڪٽ ڪُهني جي پاسي واري درد، پاسي واري پنڊيءَ جي سور لاءِ استعمال ٿيندو آهي
ڦاٽڻ، ڪلهي ۽ ڳچيءَ ۾ عضلاتي ڇڪتاڻ، ۽ پٺي ۾ سور جي ڪري
عضلات جي سختي ۽ ڇڪتاڻ تائين.

Contraindications:

جيڪڏهن چمڙي جي جلن جي تاريخ هجي ته پراڊڪٽ استعمال نه ڪريو،
ٽيپ جي استعمال جا خارش، چمڙي جو ڳاڙهو ٿيڻ، يا ٻيا ضمني اثرات.
جيڪڏهن ڪو به ناڪاري ردعمل ٿئي ته استعمال بند ڪريو.

حفاظتي هدايتون:

پيڪنگنگ مواد سان رابطي کان پاسو ڪريو ۽ پراڊڪٽ کي پري رکو.
ٻارن، ننڍڙن ٻارن ۽ پالتو جانورن کان دم گھڙڻ جي خطرن کي روڪڻ لاءِ. يقيني بڻايو
پيداوار جي مناسب اسٽوريج ۽ صفائي.

درخواست جا مرحلا:

  1. ٽيپ جي ڪنڊن کي گول ڪريو ۽ ان ۾ هڪ ننڍڙو سوراخ ڪريو
    وچون.
  2. مٿئين حصي جي پن کي سوراخ ذريعي داخل ڪريو
    ٽيپ.
  3. پن جي هيٺئين پاسي تي هيٺئين حصي تي ڪلڪ ڪريو
    ٽيپ.
  4. ٽرگر بٽڻ کي سڌو سنئون درد واري جاءِ تي رکو ۽ لاڳو ڪريو
    وچ ۾ ٽينشن سان ٽيپ.

صفائي ۽ اسٽوريج:

صفائي ۽ اسٽوريج لاءِ ٺاهيندڙ جي هدايتن تي عمل ڪريو.
هر استعمال کان پوءِ پراڊڪٽ کي صحيح طرح سان ذخيرو ڪريو ته جيئن ان جي برقرار رهي
تاثير

اڪثر پڇيا ويندڙ سوال (FAQ):

عبرت: ڇا ٻار هي پراڊڪٽ استعمال ڪري سگهن ٿا؟

الف: هي پراڊڪٽ ٻارن ۽ نوجوانن لاءِ مناسب ناهي.
18 سالن کان گهٽ عمر.

سوال: مون کي ڇا ڪرڻ گهرجي جيڪڏهن مون کي استعمال ڪندي چمڙي جي جلن جو تجربو آهي
پيداوار؟

الف: پراڊڪٽ کي فوري طور تي هٽايو ۽ طبي ڌيان طلب ڪريو جيڪڏهن
علامتون برقرار رهن ٿيون.

سوال: ڇا پراڊڪٽ تجارتي استعمال لاءِ آهي؟

ج: نه، پراڊڪٽ صرف پرائيويٽ استعمال لاءِ آهي.

“`

ڊير ٽرگرڪنوف
Schmerzlinderung auf den Punkt

ٽرگِن ۽ ٽرگِن شديد

ڊي اي اينليٽنگ

EN هدايتون FR موڊ démploi ES Instructiones IT Istruzioni per l`uso

DE
ڊير ٽرگرڪنوف
Schmerzlinderung auf den Punkt
(صورت 3)
EN
ٽرگر بٽڻ
موقعي تي درد کان نجات
(صفحو 15 تان)
FR
لي بوٽن ٽرگر
Soulagement de la douleur sur le point gâchette
(صفحو 23 تان ورتل)
ES
ايل ايڪٽيويڊر
اليويو ڊيل ڊالر ڊائريڪٽرو
(صفحي تان 31)
IT
تيز رفتار ٽرگر
Trattamento del dolore mirato al punto giusto
(صفحو 39 تي)

ليبي ڪنڊن ، ڪوڙ Kundالهائيندڙ ،
wir freuen uns, dass du dich für den Triggerknopf TRIGGin bzw. TRIGGin intense entschieden hast. TRIGGin intense ist 3 mm höher und daher für stärkere Verspannungen, jedoch nicht für die Anwendung am Schienbein geeignet. Sowohl TRIGGin als auch TRIGGin intense werden mithilfe von Tape oder Bandagen auf den Triggerpunkt gesetzt und sorgen durch den punktuellen Druck für einen positiven Effekt bei alltäglicher Mobilität. Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes die Anleitung und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Produktes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung، wenn die Angaben in der Anleitung nicht beachtet werden. Solltest du Fragen zum Lieferumfang haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Webسائيٽ: www.ds-group.de/kundenservice Bei Fragen zur Anwendung des Produktes oder sonstigen medizinischen Fragen wende dich an therapeutisches oder fachärztliches Personal.

DE

3

LIEFERUMFANG 1 x Triggerknopf 01922 oder 1 x Triggerknopf انٽيس 12071 (je zweiteilig) 1 x ٽيپ (bei Artikel 01922 und 12071 nicht enthalten) 1 x Anleitung Üngfängfündfünden Ligüfürpke Voices. und die Bestandteile auf Transportschäden. Verwende das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist, sondern kontaktiere den Kundenservice.
ٽرگين

تيز رفتاري

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH داس پروڊڪٽ ist nur zur äußeren Anwendung geeignet. Nicht bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren anwenden! Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche
نٽزنگ بيسٽمٽ.

4

DE

Das Produkt nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
INDIKATIONEN Das Produkt wird bei lateralem Ellenbogenschmerz, lateralem
Schienbeinkantensyndrom (nicht intense)، Muskelverspannungen im Schulter-Nacken-Bereich oder Rückenschmerzen durch muskuläre Verhärtungen und Verspannungen (شديد) eingesetzt.

اشارو
ليٽرل ايلبوگينسچمرز
laterales Schienbeinkantensyndrom
Muskelverspannung im Schulter-/ Nackenbereich
Rückenschmerzen durch muskuläre Verhärtungen und Verspannungen

ٽرگن ايڪسڪس
x

ٽرگن شديد x x
x

ڪانٽرينڊيڪيشن

Das Produkt nicht verwenden, wenn in der Vergangenheit durch die Anwendung von Tapes Hautreizungen, Juckreiz, Hautrötungen oder andere Nebenwirkungen aufgetreten sind.
Falls beim Gebrauch des Produktes Schmerzen, Hautirritationen, allergische Reaktionen oder andere Nebenwirkungen auftreten, das Produkt sofort von der Haut entfernen! Sollten die Symptome nicht nachlassen, fachärztliches ذاتي aufsuchen.

DE

5

Nur auf gesunder Haut anwenden. Nicht auf Knochenkanten, Schleimhäuten, gefühllosen Körperstellen,
im Intimbereich, am Kopf und vorderen Halsbereich, insbesondere in der Nähe der Schilddrüsen, anwenden. Bei Diabetes oder sonstigen Krankheiten oder Gebrechen vor der Anwendung fachärztliches ذاتي konsultieren. Bei Fibromyalgie, rheumatischen Erkrankungen oder anderen Schmerzsyndromen das Produkt nur nach Rücksprache mit dem/r behandelnden Arzt/Ärztin verwenden. Die Anwendung während einer Schwangerschaft nur nach Rücksprache mit dem/r behandelnden Arzt/Ärztin. Bei verminderter Blutgerinnung (Hämophilie) oder Einnahme blutverdünnender Medikamente ist besondere Vorsicht geboten. In diesem Fall ist fachärztliches Personal zu Rate zu ziehen.

SICHERHEITSHINWEISE

Verpackungsmaterial und Produkt von Babys, Kleinkindern und Tieren fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr Durch Kleinteile und Plastikfolien!

داس ٽيپ nicht zirkulär (ringsherum um einen Körperteil) oder mit zu hoher Spannung anlegen، um Blutstau oder Verletzungen zu vermeiden.

داس Produkt nicht an bewusstlosen Personen anwenden. Das Produkt für Kinder unzugänglich aufbewahren und sicherstellen،
dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Falsche Benutzung cann zu Verletzungen führen.

Den Triggerknopf vor der Erstanwendung und dann nach jeder Anwendung reinigen، um Hautinfektionen o. ä. durch Rückstände am Triggerknopf zu vermeiden.

Das Produkt vor Feuer schützen und nicht auf Heizkörper oder andere Wärmequellen legen.

Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.

6

DE

اينفچي اينوينڊونگ
10 übersichtlichen ۾
شرٽين
وڊيو:

اينڊونگونگ

L Benutze TRIGGin und TRIGGin intense ausschließlich mit dem zugehörigen ٽيپ. Dieses kannst du آن لائن über unsere Webسائيٽ www.triggin.de nachbestellen.

Damit das Tape gut haftet, sollte die Haut sauber, trucken sowie frei von Fett und /oder Öl sein. Starke Behaarung sollte vor der Verwendung des Tapes entfernt werden.

DE

7

1.

Den Schmerzpunkt im Schulter-Nacken-Bereich، am Schienbein oder Arm lokalisieren. Bei schwer zugänglichen Stellen eine weitere Person zu Hilfe nehmen.
2.

Ein ca. 12 سينٽي ڊگهو اسٽڪ ٽيپ ابترين ان ڊير مٽي نڪن ۾.

8

DE

3.

Tape an den Ecken abrunden und mittig einschneiden, sodass ein kleines Loch entsteht.
4.

Das flache Oberteil des Triggerknopfes vom kegelförmigen Unterteil lösen.

DE

9

5.

داس ٽيپ aufklappen und den Pin des Oberteils von oben durch das Loch im Tape stecken.
6.

Auf der Unterseite des Tapes das Unterteil auf den Pin klicken.

10

DE

7.

Das Tape in der Mitte auseinanderziehen، bis die Schutzfolie reißt. ڊان مري ويو Schutzfolie ein Stück abziehen.
8.

Den Triggerknopf direkt auf dem Schmerzpunkt platzieren und das Tape mit

Dehnung in der Mitte anbringen.

DE

11

9.

Die Tape-Enden ohne Dehnung aufkleben، dabei die Klebeflächen möglichst nicht berühren.
10.

Ein weiteres Tape darüber kleben, um den Druck auf den Triggerpunkt zu

erhöhen ۽ ihn zu fixieren.

12

DE

Nach dem Aufkleben mehrmals mit der Hand über das Tape streichen, um den Kleber zu aktivieren und einen guten Halt zu erzielen.
L Während der Tragedauer نور معتدل Bewegungen und Belastungen ausüben und sich keiner Wärmebehandlung unterziehen، um z. B. der Bildung von Spannungsblasen durch Schweiß unter dem Triggerknopf vorzubeugen. Den Triggerknopf nach ca. 12 Stunden, bei guter Verträglichkeit nach maximal 24 Stunden, abnehmen. Bei Verwendung des Triggerknopfs intense die 12 Stunden nicht überschreiten. Dazu داس ٽيپ Haarwuchsrichtung abziehen ۾. Den Triggerknopf nach jeder Anwendung gründlich reinigen (siehe Unten).

رينيگنگ انڊ آف بيواهرونگ
· Den Triggerknopf mit warmem Seifenwasser reinigen und mit klarem Wasser abspülen. Bei Bedarf ein Desinfectionsmittel benutzen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads
verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen. · Den Triggerknopf vor dem Verstauen mit einem Tuch abtrocknen oder an
der Luft trocnen lassen. · Bei Zimmertemperatur (zwischen 4 und 25 ° C) und vor Sonnenlicht
geschützt außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren.

DE

13

SYMBOLERKLÄRUNG Anleitung vor Gebrauch lesen!

هرسٽيلر ناچ (يورپي يونين) 2017/745

چارجين ڪوڊ

CE-Konformität gemäß der europäischen Verordnung (EU) 2017/745

پيداوار جي تاريخ مضمون نمبر:
درجه بندي: مواد ٽرگرنوف: PZN:

01910 (بليو ٽيپ) 01912 (پنڪس ٽيپ) 01922 (اوھين ٽيپ) 12071 (اوھين ٽيپ)
ڪلاس I جي طبي پيداوار
Flache Hälfte: ABS؛ ڪيگل: TPE
18160023/18160046/18196943/18677714

ENTSORGUNG داس Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.

14

DE

پيارا ڪسٽمر،
اسان کي خوشي آهي ته توهان TRIGGin يا TRIGGin انٽينس ٽرگر بٽڻ چونڊيو آهي. TRIGGin انٽينس 3 ملي ميٽر وڌيڪ آهي ۽ تنهن ڪري مضبوط ٽينشن لاءِ مناسب آهي، پر شِن تي استعمال لاءِ نه. TRIGGin ۽ TRIGGin انٽينس ٻئي ٽيپ يا پٽي استعمال ڪندي ٽرگر پوائنٽ تي رکيا ويا آهن ۽ چونڊيل دٻاءُ جي مهرباني روزمره جي حرڪت تي مثبت اثر کي يقيني بڻائين ٿا. پهريون ڀيرو پراڊڪٽ استعمال ڪرڻ کان اڳ هدايتون مينوئل پڙهو ۽ ان کي مستقبل جي حوالي ۽ ٻين استعمال ڪندڙن لاءِ رکو. اهو پراڊڪٽ جو حصو آهي. ٺاهيندڙ ۽ درآمد ڪندڙ ڪا به ذميواري قبول نه ڪندا جيڪڏهن هدايتن تي عمل نه ڪيو وڃي. جيڪڏهن توهان وٽ پهچائڻ جي دائري بابت ڪو سوال آهي، مهرباني ڪري اسان جي ذريعي ڪسٽمر سروس سان رابطو ڪريو. webسائيٽ:
www.ds-group.de/kundenservice جيڪڏهن توهان وٽ پراڊڪٽ جي استعمال يا ٻين طبي سوالن بابت ڪو سوال آهي، ته مهرباني ڪري ڪنهن علاج يا طبي ماهر سان رابطو ڪريو.

EN

15

پهچائڻ جو دائرو 1 x ٽرگجن 01922 يا 1 x ٽرگجن انٽينس 12071 (ٻه ٽڪرا) 1 x ٽيپ (آئٽم 01922 ۽ 12071 سان شامل نه آهي) 1 x هدايت نامو مڪمل ٿيڻ لاءِ ترسيل جي دائري ۽ ٽرانسپورٽ نقصان لاءِ اجزاء جي جانچ ڪريو. جيڪڏهن پراڊڪٽ خراب ٿي وئي آهي ته ان کي استعمال نه ڪريو، ان جي بدران ڪسٽمر سروس سان رابطو ڪريو.
ٽرگين

تيز رفتاري

ارادو استعمال

هي پراڊڪٽ صرف ٻاهرين استعمال لاءِ موزون آهي. 18 سالن کان گهٽ عمر وارن ٻارن ۽ نوجوانن تي استعمال نه ڪريو! هي پراڊڪٽ ذاتي استعمال لاءِ آهي، تجارتي استعمال لاءِ نه.

16

EN

پراڊڪٽ کي صرف مخصوص مقصد لاءِ استعمال ڪريو ۽ صرف هدايتن ۾ بيان ڪيل مطابق. ٻيو ڪو به استعمال نامناسب سمجهيو ويندو.
سڀني خرابين جو سبب بڻيل غلط استعمال، نقصان يا مرمت جي ڪوشش ڪئي وئي وارنٽي مان خارج ٿيل آهن. اهو پڻ عام لباس ۽ ڳوڙها تي لاڳو ٿئي ٿو.
اشارا هي پراڊڪٽ ڪُهني جي پاسي واري درد، پاسي واري شن اسپلنٽس (نه) لاءِ استعمال ٿيندو آهي.
(شديد ٽرگنگ) يا ڪلهي ۽ ڳچيءَ ۾ عضلاتي ڇڪتاڻ يا عضلاتي سختي ۽ ٽينشن جي ڪري پٺي ۾ سور (شديد ٽرگنگ)

اشارو
ڪُلهي جي پاسي ۾ سور
پسمانده شن اسپلنٽس
ڪلهي ۽ ڳچيءَ ۾ دٻاءُ
عضلات جي سختي ۽ ٽينشن جي ڪري پٺي جو سور

ٽرجن ٽرجن شديد

x

x

x

­ ­

x

x

x

x

CONTRAINDICATIONS

جيڪڏهن ماضي ۾ ٽيپ جي استعمال جي نتيجي ۾ چمڙي جي جلن، خارش، چمڙي جي ڳاڙهي ٿيڻ يا ٻيا ضمني اثرات پيدا ٿيا آهن ته پراڊڪٽ استعمال نه ڪريو.
جيڪڏهن پراڊڪٽ استعمال ڪرڻ وقت درد، چمڙي جي جلن، الرجي رد عمل يا ٻيا ضمني اثرات ٿين ٿا، ته پراڊڪٽ کي فوري طور تي چمڙي تان هٽايو! جيڪڏهن علامتون برقرار رهن، طبي ڌيان طلب ڪريو.
صرف صحتمند چمڙي تي استعمال ڪريو.

EN

17

هڏن جي ڪنارن، چپچپا جھلي، جسم جي بي حس حصن، ويجهڙائي واري علائقي ۾، مٿي ۽ ڳچيءَ جي اڳيان حصي تي، خاص طور تي ٿائرائيڊ غدودن جي ويجهو استعمال نه ڪريو.
جيڪڏهن توهان کي ذیابيطس يا ٻيون بيماريون يا ڪمزوريون آهن، ته استعمال ڪرڻ کان اڳ طبي ماهر سان صلاح ڪريو.
فائبرومائيلجيا، روميٽڪ بيمارين يا ٻين درد جي سنڊروم جي صورت ۾، صرف انچارج ڊاڪٽر سان صلاح ڪرڻ کان پوءِ پراڊڪٽ استعمال ڪريو.
حمل دوران صرف ڊاڪٽر سان صلاح ڪرڻ کان پوءِ استعمال ڪريو.
جيڪڏهن توهان رت جي ڪلٽنگ (هيموفيليا) کي گهٽايو آهي يا رت کي پتلي ڪرڻ واري دوا وٺي رهيا آهيو ته خاص احتياط جي ضرورت آهي. هن صورت ۾، ماهر طبي عملي سان صلاح ڪرڻ گهرجي.

حفاظتي هدايتون
پيڪنگ جي مواد ۽ پراڊڪٽ کي ٻارن، ننڍڙن ٻارن ۽ جانورن کان پري رکو. ننڍڙن حصن ۽ پلاسٽڪ ورق مان دم گھڙڻ جو خطرو آهي!
رت جي جمود يا زخم کان بچڻ لاءِ ٽيپ کي گول انداز ۾ (جسم جي ڪنهن به حصي جي چوڌاري) نه لڳايو يا گهڻو ٽينشن نه لڳايو.
بي هوش ماڻهن تي پراڊڪٽ استعمال نه ڪريو. پراڊڪٽ کي ٻارن جي پهچ کان پري رکو ۽ پڪ ڪريو ته ٻار
پراڊڪٽ سان نه کيڏيو. غلط استعمال زخمي ٿي سگھي ٿو.
پهريون ڀيرو استعمال ڪرڻ کان اڳ ۽ پوءِ هر استعمال کان پوءِ ٽرگر بٽڻ کي صاف ڪريو ته جيئن چمڙي جي انفيڪشن يا ان جهڙين شين کي روڪي سگهجي جيڪي ٽرگر بٽڻ تي رهجي وڃن ٿيون.
پراڊڪٽ کي باهه کان پري رکو ۽ ان کي ريڊيئيٽرز يا ٻين گرمي ذريعن تي نه رکو.
پيداوار کي استعمال نه ڪريو جيڪڏهن اهو خراب ٿي وڃي.

18

EN

سادي ايپليڪيشن
10 قدمن ۾
وڊيو:

درخواست
L خاص طور تي گڏ ٿيل ٽيپ سان TRIGGin ۽ TRIGGin intense استعمال ڪريو. توهان هن کي اسان جي ذريعي آن لائن ٻيهر ترتيب ڏئي سگهو ٿا webسائيٽ www.triggin.de. ٽيپ کي چڱيءَ طرح سان لڳڻ لاءِ، چمڙي صاف، سڪل ۽ چکنائي ۽/يا تيل کان پاڪ هجڻ گهرجي. ٽيپ استعمال ڪرڻ کان اڳ ٿلها وار هٽائڻ گهرجن.

EN

19

1. ڪلهي-ڳچي واري علائقي، پٺي يا بازو ۾ درد جي نقطي کي ڳولهيو.

2. ٽيپ جو هڪ ٽڪرو لڳ ڀڳ 12 سينٽي ميٽر ڊگهو ڪٽيو ۽ ان کي وچ ۾ ويڙهو.

3.

ٽيپ جي ڪنڊن کي گول ڪريو ۽ وچ ۾ ڪٽي هڪ ننڍڙو سوراخ ٺاهيو.

4.

ٽرگر بٽڻ جي فليٽ مٿئين حصي کي مخروطي شڪل واري هيٺين حصي کان الڳ ڪريو.

5.

ٽيپ کي کوليو ۽ مٿئين حصي جي پن کي مٿي کان ٽيپ جي سوراخ ذريعي دٻايو.

6. ٽيپ جي هيٺئين پاسي، هيٺئين حصي کي پن تي ڪلڪ ڪريو.

7. ٽرگجن جي مٿان ۽ هيٺان ٽيپ کي ڦاڙيو. ٽيپ کي وچ ۾ ڇڪيو جيستائين حفاظتي فلم ڦاڙي نه وڃي. پوءِ حفاظتي فلم کي ٿورو ڇڪيو.

8.

ٽرگر بٽڻ کي سڌو سنئون درد واري جاءِ تي رکو ۽ وچ ۾ اسٽريچ سان ٽيپ لڳايو.

9.

ٽيپ جي پڇاڙين کي ڇڪڻ کان سواءِ لڳايو، جيڪڏهن ممڪن هجي ته چپڪندڙ سطحن کي ڇهڻ کان پاسو ڪريو.

10.

ٽرگر پوائنٽ تي دٻاءُ وڌائڻ ۽ ان کي جاءِ تي رکڻ لاءِ ان جي مٿان ٽيپ جو ٻيو ٽڪرو رکو.

(تصويرون ڏسو صفحو 8-12)

20

EN

ٽيپ لڳائڻ کان پوءِ، چپڪندڙ کي چالو ڪرڻ ۽ سٺي پڪڙڻ لاءِ پنهنجو هٿ ٽيپ تي ڪيترائي ڀيرا هلايو.
L ايپليڪيشن جي وقت دوران، صرف وچولي حرڪتون ۽ مشقت ڪريو ۽ گرمي جي علاج مان نه گذرو، مثال طور ٽرگر بٽڻ جي هيٺان پسين جي ڪري ٽينشن بلبلن جي ٺهڻ کي روڪڻ لاءِ. ٽرگر بٽڻ کي تقريبن 12 ڪلاڪن کان پوءِ، يا سٺي برداشت جي صورت ۾ وڌ ۾ وڌ 24 ڪلاڪن کان پوءِ هٽايو. TRIGGin انٽينس استعمال ڪرڻ وقت، 12 ڪلاڪن کان وڌيڪ نه ڪريو. اهو ڪرڻ لاءِ، وارن جي واڌ جي طرف ٽيپ کي ڇڪيو. هر استعمال کان پوءِ ٽرگر بٽڻ کي چڱي طرح صاف ڪريو (هيٺ ڏسو).

صفائي ۽ اسٽوريج
· ٽرگر بٽڻ کي گرم صابڻ واري پاڻي سان صاف ڪريو ۽ صاف پاڻي سان ڌوئو. جيڪڏهن ضروري هجي ته جراثيم ڪش استعمال ڪريو. سخت يا رگڙيندڙ صفائي ايجنٽ يا صفائي پيڊ استعمال نه ڪريو. اهي سطحن کي نقصان پهچائي سگهن ٿا.
· ٽرگر بٽڻ کي ڪپڙي سان سڪيو يا ان کي پري رکڻ کان اڳ هوا ۾ سڪي ڇڏيو. · ڪمري جي حرارت تي (4 ۽ 25 ° C جي وچ ۾) ۽ ان کان پري رکو
سج جي روشني، ٻارن ۽ جانورن جي پهچ کان ٻاهر.

EN

21

علامتون استعمال ڪرڻ کان اڳ هدايتون پڙهو!

ٺاهيندڙ (EU) 2017/745 جي مطابق

بيچ ڪوڊ

يورپي ضابطي (EU) 2017/745 جي مطابق سي اي جي مطابقت

پراڊڪٽ ڊيٽا آرٽيڪل نمبر:
درجه بندي: مواد ٽرگر بٽڻ:

01910 (نيرو ٽيپ) 01912 (گلابي ٽيپ) 01922 (ٽيپ کان سواءِ) 12071 (ٽيپ کان سواءِ)
ڪلاس I طبي ڊوائيس
فليٽ اڌ: ABS؛ مخروطي: TPE

ڊسپوزل
پيڪنگنگ مواد کي ماحول دوست طريقي سان ضايع ڪريو ۽ ان کي ري سائيڪل ڪرڻ واري مواد جي گڏ ڪرڻ لاءِ وٺي وڃو.

22

EN

چيئر ڪلائنٽ ، ڪر ڪلارٽ ،
Nous sommes ravis que vous ayez opté pour le bouton trigger TRIGGin ou TRIGGin شديد. TRIGGin intense est 3mm plus haut que le TRIGGin et convient donc aux tensions musculaires plus fortes. Il ne convient toutefois pas à une application sur le tibia. TRIGGin et TRIGGin intense s'appliquent sur le point gâchette au moyen d`un tape ou d`un bandage, et garantissent un effet positif sur la mobilité quotidienne grâce à la pression ponctuelle. Veuillez lire le mode d'emploi du produit avant de l'utiliser pour la première fois, et veuillez le conserver pour toute question ultérieure ou pour les utilisateurs et utilisatrices suivant·e·s. Celui-ci fait partie intégrante du
پيداوار. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications figurant dans le mode d`emploi. Si vous avez des سوال رشتيدار au sur de la livraison, veuillez contacter notre service à la clientèle en visitant notre site Internet : www.ds-group.de/kundenservice
Si vous avez des سوال رشتيدارن à l`utilisation du produit ou d`autres Questions médicales, veuillez vous adresser à un personnel thérapeutique ou à un médecin spécialisé.

FR

23

CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x بوٽن ٽرگر 01922 يا 1 x بوٽن ٽرگر انٽيس 12071 (چاڪن اين ڊيڪس پارٽيون) 1 x ٽيپ (جنهن ۾ شامل نه آهي پر ليس آرٽيڪل 01922 ۽ 12071) livraison et l'absence de dommages qui auraient pu être causés pendant le transport. N`utilisez pas le produit s`il est endommagé. Veuillez dans ce cas contacter le service à la clientèle.
ٽرگين

تيز رفتاري

استعمال جي موافقت À L'Usage PREVU

Le produit est uniquement destiné à un use externe. Ne pas utiliser chez les enfants et les adolescent·e·s de moins de
18 سال!

Le produit est destiné à un use privé et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.

24

FR

Ne pas utiliser le produit à d`autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Toute autre utilization est considérée comme non conforme.
Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une utilization non conforme du produit, par des dommages ou par des tentatives de réparation. Cela vaut également pour l`usure normale.
اشارو
Le produit est utilisé en cas de douleur latérale du coude, de périostite tibiale (pas intense), de tension musculaire dans les épaules et la nuque ou de douleurs dorsales en raison de tensions et de raideurs musculaires (Intension musculaires).

اشارو
ڊوليئر ليٽرلي ڊو ڪوڊ
پيريوسٽائٽ ٽبيال
ٽينشن musculair dans la region des épaules/de la nuque
Douleurs dorsales dues à des raideurs et des tensions musculaires

ٽرجن ٽرجن شديد

x

x

x

­ ­

x

x

x

x

Contre-Indications

Ne pas utiliser le produit si des irritations cutanées، des démangeai-

پٽ، des rougeurs ou d`autres effets secondaires sont apparus dans le

passé suite à l'application de tapes. Si des douleurs, des irritations cutanées, des reactions allergiques ou
d`autres effets secondaires apparaissent lors de l`utilisation du produit, retireer immédiatement le produit de la peau ! si les symptômes ne

s'atténuent pas, صلاحڪار un professionnel de la santé.

استعمال ڪندڙ انفراديت sur une peau saine.

Ne pas utiliser sur les bords interosseux, les muqueuses, les Party du

FR

25

corps insensibles, les Party intimes, la tête et la partie antérieure du cou, notamment à proximité de la thyroïde.
Consulter un professionnel de la santé avant d'utiliser le produit en cas de diabète ou d'autres maladies ou d'infirmités.
Consulter impérativement un médecin traitant avant toute utilization en cas de fibromyalgie, de maladies rhumatismales ou d'autres syndromes douloureux.
Consulter impérativement un médecin traitant dans le cadre d’une utilization pendant la grossesse.
Une prudence particulière est de mise en cas de coagulation sanguine insuffisante (hémophilie) ou de prize de médicaments fluidifiant le سانگ. Dans ce cas, il convient de demander l`avis d`un médecin spécialiste.
ڪنسائنس ڊي سيڪيورٽي
Tenir les matériaux d'emballage et le produit hors de portée des bébés، des enfants en bas âge et des animaux. Il existe un risque d'étouffement dû à la présence de petites pièces et de films plastiques!
Ne pas appliquer le tape de manière circulaire (tout autour d'une partie du corps) ou avec une tension trop élevée afin de prévenir une mauvaise circulation du سانگ ou des blessures.
Ne pas utiliser le produit sur des personnes inconscientes. Conserver le produit hors de portée des enfants et s'assurer que les
enfants ne jouent pas avec le produit. Une mauvaise utilization peut entraîner des blessures. Nettoyer le bouton trigger avant la première utilisation, puis après chaque utilisation, afin de prévenir toute infection cutanée, notamment en raison des résidus présents sur le bouton trigger. Protéger le produit du feu et ne pas le poser sur des radiateurs ou d`autres Sources de chaleur. Ne pas utiliser le produit lorsque celui-ci est endommagé.

26

FR

استعمال سادو en 10
ايٽيپس ڪليئرز
وڊيو:

درخواست
L Utilisez le TRIGGin et TRIGGin intense uniquement avec le tape associé. Vous pouvez vous le procurer en ligne sur notre site Internet www.triggin.de.
Afin que le tape adhère bien, la peau doit être propre, sèche et exempte de graisse et/ou d'huile. Il est conseillé de se raser ou de s'épiler avant d'appliquer le tape.

FR

27

1.

Localiser le point douloureux dans la région de l`épaule et de la nuque, sur le tibia ou le bras. Se faire aider par une autre personne

pour les endroits difficiles d`accès.

2.

Découper un morceau de tape d`environ 12 cm de long et le plier en son centre.

3.

Arrondir les extrémités du tape et l'inciser au centre de manière à créer un petit trou.

4.

Détacher la partie supérieure plate du bouton trigger de la partie inférieure conique.

5.

Déplier le tape et insérer la pointe de la partie supérieure par le haut dans le trou du tape.

6.

Sur la face inférieure du tape, clipser la partie inférieure sur la pointe.

7. Découper le tape au-dessus et en dessous du TRIGGin. Écarter le tape en son centre jusqu`à ce que le film de protection se déchire. ريٽائرر ensuite un bout du film de تحفظ.
8. Positionner le bouton trigger directement sur le point douloureux et appliquer le tape en l`étirant au centre.

9.

Coller les extrémités du tape sans les étirer, en évitant si possible de toucher les surfaces adhésives.

10. کولر ان آٽر ٽيپ par-dessus afin d'augmenter la pression sur le point gâchette، et le fixer.

(وائير تصويرون صفحا 8-12)

28

FR

Une fois le tape collé, passer plusieurs fois la main sur le tape afin d`activer la colle et d`obtenir une bonne adhérence.
L Tant que le tape est posé, n`effectuer que des mouvements et des efforts modérés, et ne pas se soumettre à un traitement thermique afin de prévenir، ص. مثال طور، لا فارميشن ڊي بيلز ڊي ٽينشن ڊيوس à لا ٽرانسپريشن سوس لي بوٽن ٽرگر.
Retirer le bouton trigger après environ 12 heures, ou après 24 heures وڌ ۾ وڌ en cas de bonne tolérance. En cas d`utilisation du bouton trigger intense, ne pas dépasser 12 heures. Pour ce faire, retirer le tape dans le sens de la pousse des poils. Nettoyer soigneusement le bouton trigger après chaque utilization (voir ci-dessous).

نيٽوئيج ۽ ڪنزرويشن
· Nettoyer le bouton trigger à l`eau chaude savonneuse et le rincer à l'eau Claire. لازمي طور تي، استعمال ڪندڙ غير جراثيم. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de pads de nettoyage agressifs ou abrasifs، car ils peuvent endommager les Surfaces.
· Essuyer le bouton trigger au moyen d'un chiffon ou le laisser sécher à l`air libre avant de le ranger.
· Conserver le produit à température ambiante (entre 4 et 25 °C) et à l`abri de la lumière du soleil, hors de portée des enfants et des animaux.

FR

29

EXPLICATION DES SYMBOLES Lire le mode d'emploi avant utilization!

فيبريڪٽ سيلون (UE) 2017/745 Code du lot Conformité CE selon le règlement Européen (UE) 2017/745

CARACTERISTIQUES DU Produit

مضمون جو تعداد:
درجه بندي : Matériaux composant le bouton trigger :

01910
پارٽي پليٽ: ABS؛ پارٽي ڪنيڪ: TPE

ميس يو ريبٽ

Éliminer les matériaux d`emballage dans le respect de l`environnement et les remettre à la collecte des matières recyclables.

30

FR

تخميني گراهڪ،
Nos alegramos de que hayas elegido el activador TRIGGin o TRIGGin شديد. TRIGGin intense es 3 mm más alto y, por tanto, adecuado para tensiones más intensas, si bien no se puede usar en la espinilla. Tanto TRIGGin como TRIGGin intense se aplican en el activador con la ayuda de esparadrapo o vendas y consiguen un efecto positivo en la movilidad del día a día gracias a la presión puntual. Lee las instrucciones antes de usar el producto por primera vez y guárdalaspara futuras consultas y otros usuarios. Las instructiones forman parte del Producto. El fabricante y el importador no se hacen responsables si no se respeta la información de las instrucciones. Si te surge cualquier duda sobre el contenido de la entrega, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente mediante nuestra página web: www.ds-group.de/kundenservice En caso de dudas sobre el uso del producto o cualquier otra cuestión médica, consulta a un terapeuta o especialista.

ES

31

CONTENIDO 1 x TRIGGin 01922 oder 1 x TRIGGin شديد 12071 (cada uno de dos piezas) 1 x Esparadrapo (no incluido con los artículos 01922 y 12071) 1 x Instrucciones la comprucciones la con los artículos y XNUMX اجزاء han sufrido daños durante el transporte. ڪو به استعمال نه آهي el producto si está dañado, sino ponte en contacto con el servicio de atención al cliente.
ٽرگين

تيز رفتاري

USO PREVISTO El producto solo es apto para uso externo. No se debe usar en niños ni adolescentes menores de 18 años! El Producto es para uso privado, no para uso comercial.

32

ES

Usa el producto solo con el propósito indicado y únicamente como se describe en las instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
Se excluyen de la garantía todos los defectos causados ​​por un manejo inadecuado, daños o intentos de reparación. Esto también se aplica al desgaste normal.
اشارو ايل پراڊڪٽ está indicado para el dolor lateral del codo, el dolor lateral
en las espinillas (کوئي TRIGGin شديد)، la tensión muscular en la zona del hombro y del cuello o los dolores de espalda provocados por el endurecimiento yla tensión muscular (TRIGGin شديد).

اشارو
ڪوڊو جي پاسي واري درد
Dolor lateral en las espinillas
Tensión muscular en la zona del hombro y del cuello
Dolores de espalda provocados por el endurecimiento y la tensión

ٽرجن ٽرجن شديد

x

x

x

­ ­

x

x

x

x

CONTRAINDICACIONES
ڪو به استعمال نه آهي el producto si anteriormente se han producido irritaciones cutáneas, escozor, enrojecimiento de la piel u otros efectos secundariosdebido al uso de esparadrapo.
En caso de producirse dolor, irritación cutánea, reacciones alérgicas u otros efectos secundarios al usar el producto,¡retira inmediatamente el producto de la piel! Si los síntomas no desaparecen, acude a un especialista.
سولو ديبي استعمالس اين پائلس سناس.

ES

33

ڪو به استعمال نه آهي el producto en los bordes de los huesos, las mucosas, zonas entumecidas del cuerpo, zonas íntimas, en la cabezay en la parte delantera del cuello, especialmente cerca de las glándulas tiroides.
En caso de padecer diabetes u otras enfermedades o dolencias, consulta a un especialista antes de usar el producto.
En caso de fibromialgia, enfermedades reumáticas u otros síndromes dolorosos, usa el producto únicamente después de consultarlo con tu médico.
سولو puede usarse durante el embarazo si lo ha autorizado el médicotratante.
En caso de padecer trastornos de la coagulación de la sangre (hemofilia) o tomar medicamentos anticoagulantes، se debe prestar especial atención. En tal caso, se deberá consultar a personal médico especializado.

اشارو ڊي سيگوريداڊ

Mantén el material de envasado y el producto alejados de bebés, niños pequeños y animales. ¡Peligro de asfixia debido a piezas pequeñas y láminas de plástico!

No coloques el esparadrapo de forma circular (alrededor de toda una parte del cuerpo) ni con una tensión excesiva para evitar obstrucciones sanguíneas o lesiones.

ڪو به استعمال نه آهي el producto en una persona que haya perdido la consciencia. Mantén el producto fuera del alcance de los niños y asegúrate de que
no jueguen con él. El uso inadecuado puede provocar lesiones.

Limpia el activador antes del primer uso y después de cada uso para evitar infecciones cutáneas o similares ocasionadas por residuos en el activador.

Protege el producto del fuego y no lo coloques sobre radiadores u otras fuentes de calor.

ڪو به استعمال نه آهي el producto si está dañado.

34

ES

10 منٽن ۾ استعمال ڪريو
ڪلاروس
وڊيو:

درخواست

L Usa TRIGGin y TRIGGin intense únicamente con el esparadrapo correspondiente. Lo puedes pedir en línea en nuestra página web www.triggin.de.

A fin de que el esparadrapo se adhiera bien, la piel debe estar limpia, seca y libre de grasa o aceite. El vello abundante se debe depilar antes de usar el esparadrapo.

ES

35

1.

Encuentra el punto de dolor en la zona del hombro o del cuello, en la espinilla o en el brazo. En caso de zonas de difícil acceso, solicita

ٻيو شخص.

2.

Recorta un trozo de esparadrapo de unos 12 cm de largo y dóblalo por el centro.

3. Redondea el esparadrapo por las esquinas y recorta el centro para crear un pequeño orificio.

4.

Extrae la parte superior plana del activador de la parte inferior cónica.

5. Desdobla el esparadrapo e متعارف ڪرايو el pasador de la parte superior por arriba a través del orificio del esparadrapo.

6.

Engancha لا parte inferior en el pasador de la parte inferior del esparadrapo.pointe.

7.

Rasga el esparadrapo por encima y por debajo del TRIGGin. Separa el esparadrapo por el centro hasta que se rompa la película

محافظ. هڪ continuación، despega un poco la película protectora.

8.

Coloca el activador directamente sobre el punto de dolor y aplica el esparadrapo estirándolo en el centro.

9. Aplica los extremos del esparadrapo sin estirar, evitando en la medida de lo posible tocar las superficies adhesivas.

10.

Coloca otro esparadrapo encima para aumentar la presión sobre el activador y mantenerlo en el sitio.

(Ver Ilustraciones en las páginas 8-12)

36

ES

Después de colocar el esparadrapo، pasa la mano por encima varias veces para activar el adhesivo y conseguir una buena fijación.
L Durante el periodo de uso, efectúa únicamente movimientos y esfuerzos moderados y no realices ningún tratamiento térmico, por ejemplo, para evitar la formación de burbujas de tensión debido al sudor bajo el activador. Después de aproximadamente 12 horas، o después de un máximo de 24 horas con buena tolerancia، retira el activador. No superes las 12 horas de uso del activador intense. Para ello، despegue el esparadrapo en la dirección del crecimiento del vello. Después de cada uso, limpia a fondo el activador (ve la sección a continuación).

لمپيزا ۽ الماسنيمينتو
· Limpia el activador con agua jabonosa tibia y acláralo con agua limpia. En caso necesario, usa un desinfectante. ڪو به استعمال نه پراڊڪٽس ni paños de limpieza agresivos or abrasivos.
Podrían dañar las superficies. · Seca el activador con un paño o deja que se seque antes de guardarlo. · ماحوليات جو درجو برقرار رکڻ (4 y 25 ° C) y protégelo de la
لوز سولر، alejado del alcance de los niños y animales.

ES

37

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Lee las instrucciones antes de usar el producto.

Fabricante según (UE) 2017/745

ڪوڊيگو ڊي لوٽي

Conformidad CE según el Reglamento Europeo (UE) 2017/745.

خاص شيون ڊيل پراڊڪٽ

مضمون جو نمبر:
درجه بندي: چالو ڪرڻ وارو مواد:

01910 (esparadrapo azul) 01912 (esparadrapo rosa) 01922 (sin esparadrapo) 12071 (sin esparadrapo)
پراڊڪٽ سينٽريو ڊي لا ڪلاس I
ماپ جي ماپ: ABS؛ ڪنو: TPE

ايليمينيسي
ايليمينا ايل مواد ڊي embalaje de forma ecológica y recíclalo.

38

ES

غيرتمند گراهڪ،
siamo lieti che tu abbia scelto il pulsante TRIGGin o TRIGGin شديد. TRIGGin شديد è 3 mm più alto e quindi è adatto per contrastare dolori più forti، ma non per essere utilizzato sulla tibia. Sia TRIGGin che TRIGGin intense si applicano al punto trigger con tape o bendaggi e forniscono un effetto positivo sulla mobilità quotidiana grazie alla pressione puntuale. Leggi le istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e tienile a portata di mano. Le istruzioni sono parte integrante del prodotto. Il produttore el`importatore non si assumono alcuna responsabilità se le informazioni riportate nelle istruzioni non vengono rispettate. Se hai dubbi sull`entità della fornitura, ti invitiamo a contattare il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.ds-group.de/kundenservice Se hai domande sull`uso del prodotto o altre questioni mediche, ti preghiamo di contattare il personale medico specializzato o terapeutico.

IT

39

CONTENUTO DELLA FORNITURA 1 x pulsante trigger 01922 o 1 x pulsante trigger intense 12071 (ciascuno in due parti) 1 x ٽيپ (غير شامل ڪن گلي آرٽيڪل01922 ۽ 12071) componenti non presentino alcun danno dovuto al trasporto. Se il prodotto è danneggiato, non usarlo e contatta il servizio clienti.
ٽرگين

تيز رفتاري

يو ايس يو پي ايس اوسٽو

Il prodotto è adatto solo per uso esterno. Non utilizzare su bambini e adolescenti di età inferiore ai 18 anni!

Il prodotto è destinato all`uso privato e non all`uso commerciale.

Utilizza il prodotto solo per lo scopo specificato e solo come descritto nelle istruzioni. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio.

40

IT

Tutti i malfunzionamenti causati da uso improprio، danni o tentativi di riparazione sono esclusi dalla garanzia. Questo vale anche per la normale usura.

اشاري

Il prodotto viene utilizzato per il dolore al gomito laterale، la sindrome del piatto tibiale laterale (non TRIGGin intense)، le tensioni muscolari nella zona della spalla/del collo o il mal di schiena causato da indurimenteGinenceremento.

اشاري

ٽرجن ٽرجن شديد

ڊولور ال گوميٽو ليٽرال

x

x

Sindrome del piatto tibiale laterale x

­ ­

Tensioni muscolari nella zona delle spalle/del collo

x

x

Dolore alla schiena dovuto a indurimento e tensione muscolare

x

x

ڪنٽرول
غير utilizzare il prodotto se in passato si sono verificati irritazioni cutanee, prurito, arrossamenti della pelle o altri effetti collaterali dovuti all`uso di tape.
Se durante l`uso del prodotto si presentano dolori, irritazioni cutanee, reazioni allergiche o altri effetti collaterali, rimuovi immediatamente il prodotto dalla pelle! Se i sintomi non si attenuano, consulta uno specialista.

IT

41

Utilizzalo solo su pelle sana. غير utilizzarlo sui bordi delle ossa, sulle membrane mucose, sulle
parti del corpo prive di sensibilità, sulle zone intime, sulla testa e sulla parte anteriore del collo, soprattutto in prossimità delle ghiandole tiroidee. Se soffri di diabete o di altre malattie o disturbi, consulta uno specialista prima dell`uso.
ان ۾ caso di fibromialgia, malattie reumatiche o altre sindromi dolorose, utilizza il prodotto solo dopo aver consultato il tuo medico.
Utilizza il prodotto in gravidanza solo dopo aver consultato il tuo medico.
Si consiglia di prestare particolare attenzione se si soffre di coagulazione ridotta del sangue (emofilia) o se si assumono farmaci anticoagulanti. In questo caso occorre consultare il personale medico specializzato.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Tieni il materiale di imballaggio e il prodotto lontano da neonati، bambini piccoli e animali. C`è il rischio di soffocamento dovuto alle piccole parti e alla pellicola di plastica!
Non applicare il tape in modo circolare (tutto intorno a una parte del corpo) o con una tensione eccessiva per evitare emostasi o lesioni.
Non applicare il prodotto a persone prive di sensi. Tieni il prodotto fuori dalla portata dei bambini e assicurati che i
bambini non ci giochino. Un uso scorretto può causare lesioni. Pulisci il pulsante trigger prima del primo utilizzo e poi dopo ogni
utilizzo per evitare infezioni alla pelle o simili causate da residui sul pulsante trigger. Proteggi il prodotto dal fuoco e non positionarlo su termosifoni o altre fonti di calore. Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.

42

IT

10 ۾ عام درخواست
سادو پاسو
وڊيو:

ايپليڪيشن
L Utilizza TRIGGin e TRIGGin intense solo con il tape corrispondente. Puoi riordinarlo آن لائن Sul nostro sito www.triggin.de. Affinché il tape aderisca bene, la pelle deve essere pulita, asciutta e priva di Grasso e/o olio. I peli abbondanti dovrebbero essere rimossi prima di utilizzare il tape.

IT

43

1. Individua il punto di dolore nella zona della spalla/del collo, Sullo stinco o Sul braccio. Se l`area è difficile da raggiungere, chiedi aiuto a un`altra persona.
2. Taglia un pezzo di tape lungo circa 12 cm e piegalo al centro.

3.

آرروٽونڊا il nastro agli angoli e taglia al centro per creare un piccolo foro.

4.

Stacca la parte superiore piatta del pulsante trigger dalla parte inferiore a forma di cono.

5.

Srotola il nastro e inserisci il perno della parte superiore dall`alto attraverso il foro del tape.

6. Incastra la parte inferiore Sul perno nella parte inferiore del tape.

7.

اسٽراپا ايل ٽيپ سوپرا اي سوٽو ايل ٽرگين. Tira il tape al centro fino a quando la pellicola protettiva non si strappa. هڪ سوال punto stacca

un po`la pellicola protettiva.

8.

Posiziona il pulsante trigger direttamente sul punto dolente e applica il tape allungandolo al centro.

9. Applica le estremità del tape senza allungarle, evitando se possibile di toccare le superfici adesive.

10.

Applica un altro tape sopra di esso per aumentare la pressione sul punto trigger e tenerlo in positione.

(Vedere le illustrazioni alle pagine 8-12)

4

IT

Una volta applicato il tape, passaci sopra la mano più volte per attivare l`adesivo e garantire una buona tenuta.
L Durante il periodo di utilizzo esegui solo movimenti e sforzi moderati e non sottoporti a trattamenti termici, per esempio per evitare la formazione di bolle a causa del sudore sotto il pulsante trigger. Rimuovi il pulsante trigger dopo circa 12 ore، o dopo un massimo di 24 ore se ben tollerato. Non superare le 12 ore quando si utilizza il pulsante trigger intense. Per farlo، rimuovi il tape nella direzione di crescita dei peli. Pulisci accuratamente il pulsante trigger dopo ogni utilizzo (vedi sotto).

پولزيا اي ڪنزروازيون
· Pulisci il pulsante trigger con acqua saponata calda e risciacqua con acqua pulita. Se necessario, usa un disinfetante. غير استعمال ڪندڙ صابن
اوٽamponi aggressivi o abrasivi. Questi possono danneggiare le superfici. · Asciuga il pulsante trigger con un panno o lascialo asciugare all`aria prima di riporlo. · Conservalo a temperatura ambiente (tra i 4 ei 25 ° C) e lontano dalla luce del sole, fuori dalla portata di bambini e animali.

IT

45

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Leggi le istruzioni prima dell`uso!

پيداوار سيڪنڊ (UE) 2017/745

ڪوڊس لوٽو

Conformità CE secondo il Regolamento Europeo (UE) 2017/745

داتي ڊيل پروڊٽو نمبر آرٽيڪلولو:
درجه بندي: مواد ڊيل پلسنٽ ٽرگر:

01910 (ٽيپ بلو) 01912 (ٽيپ روزا) 01922 (سينزا ٽيپ) 12071 (سينزا ٽيپ) Dispositivo medico di Class I
پيٽ جي ماپ: ABS؛ ڪنو: TPE

سليڪٽيٽو

Smaltisci il materiale di imballaggio nel rispetto dell`ambiente e rivolgiti a un centro di riciclaggio.

46

IT

WEITERE انفارميشن / وڌيڪ معلومات / ڊي پلس AMPLES انفارميشن/ MAS انفارميشن/ الٽيريري انفارميشن
Kundenservice - Vertrieb ڪسٽمر سروس - سيلز ۽ تقسيم سروس à la clientèle - Vente Servicio de atención al cliente/Ventas Servizio clienti / Vendite
DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin / Deutschland Tel.: +49 38851 314650*
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters . * ڪالون جرمن لينڊ لائن جي اندر آهن، قيمتون مختلف ٿي سگهن ٿيون توهان جي فراهم ڪندڙ جي مطابق * Appel sur le réseau fixe allemand au tarif de votre opérateur * Llamada a la red fija alemana con la tarifa de tu proveedor. * Chiamate verso la rete fissa tedesca alla tariffa del tuo operatore.
Hergestellt für/ لاءِ تيار ڪيل/ Fabriqué pour/ Fabricado para/ Prodotto per
ProCure med GmbH Otto-Hahn-Straße 56 63456 Hanau / Deutschland
47

Hersteller – EU-Representant nach (EU) 2017/745 پروڊيوسر – EU نمائندو مطابق (EU) 2017/745 Fabricant – Representant UE selon (EU) 2017/745 Fabricante – Representante de la UE2017/745 پراڊڪٽ - ريپريزنٽنٽ يو اي سيڪنڊ (EU) 2017/745

Hydas GmbH & Co. KG Hirzenhainer Straße 3 60435 Frankfurt / Deutschland

www.hydas.de

Alle Rechte vorbehalten / سڀ حق محفوظ آهن / Tous droits reservés / Todos los derechos reservados./ Tutti i diritti riserati.

ID Gebrauchsanleitung: / ID هدايتون دستياب: / سڃاڻپ ڪندڙ du mode d`emploi : /
ID de las instructiones de uso:/ ID Istruzioni per l`uso: Z 01910_01912 M TR V1 0622

دستاويز / وسيلا

TRIGGin 01910 شديد ٽرگر بٽڻ [pdf] استعمال ڪندڙ دستياب
01910، 01912، 01922، 12071، 01910 انٽينس ٽرگر بٽڻ، 01910، انٽينس ٽرگر بٽڻ، ٽرگر بٽڻ، بٽڻ

حوالو

تبصرو ڇڏي ڏيو

توهان جو اي ميل پتو شايع نه ڪيو ويندو. گهربل فيلڊ نشان لڳل آهن *