TRIGGin 01910 د شدید ټریګر تڼۍ کارونکي لارښود

۰۱۹۱۰ د شدید ټریګر تڼۍ

د محصول معلومات

مشخصات:

  • د محصول نوم: TRIGGin & TRIGGin شدید
  • ټولګی: لومړی ټولګی طبي وسیله
  • مواد: د ټریګر تڼۍ
  • د مقالې شمېرې: ۰۱۹۱۰ (نیلي ټیپ)، ۰۱۹۱۲ (ګلابي ټیپ)، ۰۱۹۲۲
    (پرته له ټیپ)، ۱۲۰۷۱ (پرته له ټیپ)
  • PZN: 18160023 / 18160046 / 18196943 / 18677714

د محصول کارولو لارښوونې:

نښې:

دا محصول د څنګل د غاړې درد، د غاړې د شین درد لپاره کارول کیږي
سپلینټونه، په اوږه او غاړه کې د عضلاتو فشار، او د ملا درد له امله
د عضلاتو سختوالي او فشار ته.

مخنیوی:

که چیرې د پوستکي د خارښت تاریخ ولرئ، نو محصول مه کاروئ.
خارښ، سور پوستکی، یا د ټیپ کارولو نور اړخیزې اغیزې.
که کوم منفي عکس العمل رامنځته شي، نو کارول یې بند کړئ.

د خوندیتوب لارښوونې:

د بسته بندۍ موادو سره د تماس څخه ډډه وکړئ او محصول لرې وساتئ
د ماشومانو، کوچنیانو او څارویو څخه د ساه بندۍ د خطرونو د مخنیوي لپاره. ډاډ ترلاسه کړئ
د محصول مناسب ذخیره کول او پاکول.

د غوښتنلیک مرحلې:

  1. د ټیپ کونجونه ګرد کړئ او په
    منځنی
  2. د پورتنۍ برخې پن د سوري له لارې دننه کړئ
    ټیپ
  3. د لاندې برخې په پن باندې کلیک وکړئ چې د لاندې برخې کې دی
    ټیپ
  4. د ټریګر تڼۍ مستقیم د درد په ځای کې کیږدئ او تطبیق کړئ
    ټیپ په منځ کې د فشار سره.

پاکول او ذخیره کول:

د پاکولو او ذخیره کولو لپاره د جوړونکي لارښوونې تعقیب کړئ.
د هر استعمال وروسته محصول په سمه توګه ذخیره کړئ ترڅو یې وساتئ
اغیزمنتوب

په مکرر ډول پوښتل شوي پوښتنې (FAQ):

پوښتنه: ایا ماشومان کولی شي دا محصول وکاروي؟

الف: دا محصول د ماشومانو او تنکیو ځوانانو لپاره مناسب نه دی
د 18 کلونو څخه کم عمر.

پوښتنه: زه باید څه وکړم که زه د کارولو پرمهال د پوټکي خارش تجربه کړم
محصول؟

الف: محصول سمدلاسه لرې کړئ او که چیرې طبي پاملرنه وغواړئ
نښې نښانې دوام لري.

پوښتنه: ایا دا محصول د سوداګریزې کارونې لپاره دی؟

ځواب: نه، محصول یوازې د شخصي استعمال لپاره دی.

"`

د ټریګرکنوف
Schmerzlinderung auf den Punkt

ټریګین او ټریګین شدید

ډي انليټونګ

EN لارښوونې FR Mode démploi ES Instructiones IT Istruzioni per l`uso

DE
د ټریګرکنوف
Schmerzlinderung auf den Punkt
(د دریمې برخې)
EN
د ټریګر تڼۍ
په ځای کې د درد کمول
(له ۱۵ مخ څخه)
FR
د لی بوټون ټریګر
Soulagement de la douleur sur le point gâchette
(د ۲۳ مخ څخه خپور شوی)
ES
ایل ایکټیواډور
د ډایرکټر الیوو ډیل ډایرکټر
(د مخ څخه ۳۱)
IT
د چټک محرک
Trattamento del dolore mirato al punto giusto
(په ۳۹ مخ کې)

لیبي کنډین ، لیبر کنډي ،
wir freuen uns, dass du dich für den Triggerknopf TRIGGin bzw. TRIGGin intense entschieden hast. د ‏‎TRIGGin intense ist 3mm höher und daher für stärkere Verspannungen, jedoch nicht für die Anwendung am Schienbein geeignet‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Sowohl TRIGGin als auch TRIGGin intense werden mithilfe von Tape oder Bandagen auf den Triggerpunkt gesetzt und sorgen durch den punktuellen Druck für einen positiven Effekt bei alltäglicher Mobilität. Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes die Anleitung und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. د ‏‎Sie ist ein Bestandteil des Produktes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in der Anleitung nicht beachtet werden. د ‏‎Solltest du Fragen zum Lieferumfang haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Webسایټ: www.ds-group.de/kundenservice Bei Fragen zur Anwendung des Produktes oder sonstigen medizinischen Fragen wende dich an therapeutisches oder fachärztliches شخصي.

DE

3

LIEFERUMFANG 1 x Triggerknopf 01922 oder 1 x Triggerknopf شدید 12071 (je zweiteilig) 1 x ټیپ (bei Artikel 01922 und 12071 nicht enthalten) 1 x Anleitung Üngfängfängfängfärpke Lieferumfang und die Bestandteile auf Transportschäden. د ‏‎Verwende das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist, sondern kontaktiere den Kundenservice.‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
ټریګین

ټرګین شدید

د ‏‎BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Produkt ist nur zur äußeren Anwendung geeignet‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Nicht bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren anwenden! د ‏‎Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
نټزنګ غوره.

4

DE

د ‏‎Das Produkt nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
INDIKATIONEN Das Produkt wird bei lateralem Ellenbogenschmerz, lateralem
Schienbeinkantensyndrom (nicht intense)، Muskelverspannungen im Schulter-Nacken-Bereich oder Rückenschmerzen durch muskuläre Verhärtungen und Verspannungen (Intensive) eingesetzt.

اشاره
د ایلبوګینسچمرز اړخ
laterales Schienbeinkantensyndrom
Muskelverspannung im Schulter-/ Nackenbereich
Rückenschmerzen durch muskuläre Verhärtungen und Verspannungen

ټریګین xxx
x

ټریګین شدید x x
x

کانټرانډیکیشن

Das Produkt nicht verwenden, wenn in der Vergangenheit durch die Anwendung von Tapes Hautreizungen, Juckreiz, Hautrötungen oder andere Nebenwirkungen aufgetreten sind.
Falls beim Gebrauch des Produktes Schmerzen, Hautirritationen, allergische Reaktionen oder andere Nebenwirkungen auftreten, das Produkt sofort von der Haut entfernen! Sollten die Symptome nicht nachlassen, fachärztliches شخصي aufsuchen.

DE

5

Nur auf gesunder Haut anwenden. Nicht auf Knochenkanten, Schleimhäuten, gefühllosen Körperstellen,
im Intimbereich, am Kopf und vorderen Halsbereich, insbesondere in der Nähe der Schilddrüsen, anwenden. Bei Diabetes oder sonstigen Krankheiten oder Gebrechen vor der Anwendung fachärztliches شخصي konsultieren. Bei Fibromyalgie، rheumatischen Erkrankungen oder anderen Schmerzsyndromen das Produkt nur nach Rücksprache mit dem/r behandelnden Arzt/Ärztin verwenden. Die Anwendung während einer Schwangerschaft nur nach Rücksprache mit dem/r behandelnden Arzt/Ärztin. Bei verminderter Blutgerinnung (Hämophilie) oder Einnahme blutverdünnender Medikamente ist besondere Vorsicht geboten. In diesem Fall ist fachärztliches شخصي zu Rate zu ziehen.

SICHERHEITSHINWEISE

Verpackungsmaterial und Produkt von Babys, Kleinkindern und Tieren fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr durch Kleinteile und Plastikfolien!

داس ټیپ نیکټ زیرکولر (رنګشیروم um einen Körperteil) oder mit zu hoher Spannung anlegen, um Blutstau oder Verletzungen zu vermeiden.

Das Produkt nicht an bewusstlosen Personen anwenden. د ‏‎Das Produkt für Kinder unzugänglich aufbewahren und sicherstellen,‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Falsche Benutzung kann zu Verletzungen führen.

Den Triggerknopf vor der Erstanwendung und dann nach jeder Anwendung reinigen، um Hautinfektionen o. ä. durch Rückstände am Triggerknopf zu vermeiden.

د ‏‎Das Produkt vor Feuer schützen und nicht auf Heizkörper oder andere Wärmequellen legen.

د ‏‎Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.

6

DE

اینفاچې انوینډونګ
په لسو ورځو کې
شريټن
ویډیو:

نوي

L Benutze TRIGGin und TRIGGin intense ausschließlich mit dem zugehörigen Tape. Dieses kannst du online über unsere Webسایټ www.triggin.de nachbestellen.

Damit das Tape gut haftet, sollte die Haut sauber, trocen sowie frei von Fett und /oder Öl sein. Starke Behaarung sollte vor der Verwendung des Tapes entfernt werden.

DE

7

1.

Den Schmerzpunkt im Schulter-Nacken-Bereich، am Schienbein oder Arm lokalisieren. د ‏‎Bei schwer zugänglichen Stellen eine weitere Person zu Hilfe nehmen‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
2.

Ein ca. 12 cm langes Stück Tape abtrennen und in der Mitte knicken.

8

DE

3.

ټیپ یو den Ecken abrunden und mittig einschneiden, sodass ein kleines Loch entsteht.
4.

داس flache Oberteil des Triggerknopfes vom kegelförmigen Unterteil lösen.

DE

9

5.

د Das Tape aufklappen und den Pin des Oberteils von oben durch das Loch im Tape Stecken.
6.

د ‏‎Auf der Unterseite des Tapes das Unterteil auf den Pin klicken.

10

DE

7.

د ‏‎Das Tape in der Mitte auseinanderziehen, bis die Schutzfolie reißt. Dann die Schutzfolie ein Stück abziehen.
8.

د ‏‎Den Triggerknopf direkt auf dem Schmerzpunkt platzieren und das Tape mit‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

دهنهنګ په دیره میټ انبرینګن کې.

DE

11

9.

Die Tape-Enden ohne Dehnung aufkleben, dabei die Klebeflächen möglichst nicht berühren.
10.

د ‏‎Ein weiteres Tape darüber kleben, um den Druck auf den Triggerpunkt zu‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

د ترمیم او ترمیم لپاره.

12

DE

د ‏‎Nach dem Aufkleben mehrmals mit der Hand über das Tape streichen, um den Kleber zu aktivieren und einen guten Halt zu erzielen.
L Während der Tragedauer nur معتدل Bewegungen und Belastungen ausüben und sich keiner Wärmebehandlung unterziehen، um z. B. der Bildung von Spannungsblasen durch Schweiß unter dem Triggerknopf vorzubeugen. Den Triggerknopf nach ca. 12 Stunden, bei guter Verträglichkeit nach maximal 24 Stunden, abnehmen. Bei Verwendung des Triggerknopfs intense die 12 Stunden nicht überschreiten. Dazu das Tape in Haarwuchsrichtung abziehen. Den Triggerknopf nach jeder Anwendung gründlich reinigen (siehe Unten).

رینیګونګ او اف بیواهرنګ
· Den Triggerknopf mit warmem Seifenwasser reinigen und mit klarem Wasser abspülen. Bei Bedarf ein Desinfektionsmittel benutzen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads
verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen. · Den Triggerknopf vor dem Verstauen mit einem Tuch abtrocknen oder an
der Luft trocnen lassen. · Bei Zimmertemperatur (zwischen 4 und 25 °C) und vor Sonnenlicht
geschützt außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren.

DE

13

SYMBOLERKLÄRUNG Anleitung vor Gebrauch lesen!

هرسټیلر ناچ (EU) 2017/745

چارجینکوډ

CE-Konformität gemäß der europäischen Verordnung (EU) 2017/745

د محصول تاریخ د مقالې شمېره:
کلاسیفیزیرنګ: مواد ټریګرکنوف: PZN:

01910 (د بلیوز ټیپ) 01912 (د ګلابي ټیپ) 01922 (اوهنی ټیپ) 12071 (اوهنی ټیپ)
د کلاس I طبي محصولات
فلش هالفټ: ABS؛ کیګل: TPE
18160023 / 18160046 / 18196943 / 18677714

ENTSORGUNG das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.

14

DE

ګرانه پیرودونکي،
موږ خوښ یو چې تاسو د TRIGGIN یا TRIGGIN شدید ټریګر تڼۍ غوره کړې ده. TRIGGIN شدید 3 ملي میتر لوړ دی او له همدې امله د قوي فشار لپاره مناسب دی، مګر په شین کې د کارولو لپاره نه. TRIGGIN او TRIGGIN شدید دواړه د ټیپ یا بنداژونو په کارولو سره د ټریګر نقطې کې ځای په ځای شوي او د انتخابي فشار څخه مننه په ورځني خوځښت مثبت اغیزه تضمینوي. د لومړي ځل لپاره د محصول کارولو دمخه د لارښوونو لارښود ولولئ او د راتلونکي حوالې او نورو کاروونکو لپاره یې وساتئ. دا د محصول برخه ده. که چیرې لارښوونې تعقیب نشي نو تولید کونکی او واردونکی هیڅ مسؤلیت نه مني. که تاسو د تحویلۍ ساحې په اړه کومه پوښتنه لرئ، مهرباني وکړئ زموږ له لارې د پیرودونکي خدماتو سره اړیکه ونیسئ. webسایټ:
www.ds-group.de/kundenservice که تاسو د محصول کارولو یا نورو طبي پوښتنو په اړه کومه پوښتنه لرئ، مهرباني وکړئ د معالجې یا طبي متخصص سره اړیکه ونیسئ.

EN

15

د سپارلو ساحه ۱ x ټریګین ۰۱۹۲۲ یا ۱ x ټریګین شدید ۱۲۰۷۱ (دوه ټوټه) ۱ x ټیپ (د ۰۱۹۲۲ او ۱۲۰۷۱ توکي سره شامل نه دی ۱ x لارښوونې لارښود د بشپړتیا لپاره د سپارلو ساحه او د ټرانسپورټ زیان لپاره اجزا وګورئ. که چیرې محصول زیانمن شوی وي نو مه کاروئ، پرځای یې د پیرودونکي خدماتو سره اړیکه ونیسئ.
ټریګین

ټرګین شدید

اراده کارول

دا محصول یوازې د بهرني استعمال لپاره مناسب دی. د ۱۸ کلونو څخه کم عمر ماشومانو او تنکیو ځوانانو لپاره مه کاروئ! دا محصول د شخصي استعمال لپاره دی، نه د سوداګریز استعمال لپاره.

16

EN

محصول یوازې د ټاکل شوي هدف لپاره وکاروئ او یوازې لکه څنګه چې په لارښوونو کې تشریح شوي. هر بل کارول نامناسب ګڼل کیږي.
ټولې نیمګړتیاوې چې د ناسم اداره کولو، زیان یا ترمیم هڅې له امله رامینځته شوي د تضمین څخه ایستل شوي. دا په نورمال اغوستلو او اوښکو باندې هم پلي کیږي.
نښې نښانې دا محصول د څنګل د درد، د شین سپلینټونو لپاره کارول کیږي (نه
(د اوږو او غاړې په ساحه کې د عضلاتو فشار یا د عضلاتو د سختوالي او فشار له امله د ملا درد (د شدید ټریګین)

اشارې
د څنګل د غاړې درد
د شین سپلنټ اړخ
په اوږه او غاړه کې فشار
د عضلاتو د سختوالي او فشار له امله د ملا درد

ټریګین ټریګین شدید

x

x

x

­ ­

x

x

x

x

CONTRAINDICATIONS

که چیرې په تیرو وختونو کې د ټیپونو کارولو له امله د پوستکي خارښت، خارش، سور پوستکي یا نور اړخیزې اغیزې رامینځته شوي وي، نو محصول مه کاروئ.
که چیرې د محصول کارولو پرمهال درد، د پوستکي خارښت، الرجیک عکس العمل یا نور اړخیزې اغیزې رامینځته شي، نو سمدلاسه محصول له پوستکي څخه لرې کړئ! که نښې نښانې دوام ومومي، طبي پاملرنه وغواړئ.
یوازې په سالم پوستکي وکاروئ.

EN

17

د هډوکو په څنډو، مخاطي غشا، د بدن په بې حسه برخو، په نږدې سیمه کې، د سر او غاړې په مخکینۍ برخه کې، په ځانګړې توګه د تایرایډ غدود ته نږدې مه کاروئ.
که تاسو د شکر ناروغي یا نورې ناروغۍ یا کمزورتیا لرئ، د کارولو دمخه د طبي متخصص سره مشوره وکړئ.
د فایبرومالجیا، روماتي ناروغیو یا نورو درد سنډرومونو په صورت کې، یوازې د مسؤل ډاکټر سره مشورې وروسته محصول وکاروئ.
د امیندوارۍ پرمهال یوازې د حاضر شوي ډاکټر سره مشورې وروسته وکاروئ.
که تاسو د وینې د بندیدو کمښت (هیموفیلیا) لرئ یا د وینې نري کولو درمل اخلئ نو ځانګړې پاملرنه اړینه ده. پدې حالت کې، باید د متخصص طبي کارمندانو سره مشوره وشي.

د خوندیتوب لارښوونې
د بسته بندۍ مواد او محصول له ماشومانو، کوچنیو ماشومانو او څارویو لرې وساتئ. د کوچنیو برخو او پلاستيکي ورق له امله د ساه بندیدو خطر شتون لري!
ټیپ په ګرد شکل مه لګوئ (د بدن په هره برخه کې) یا د وینې د بندیدو یا ټپي کیدو څخه د مخنیوي لپاره ډیر فشار مه ورکوئ.
محصول په بې هوښه کسانو مه کاروئ. محصول د ماشومانو له لاسرسي لرې وساتئ او ډاډ ترلاسه کړئ چې ماشومان
د محصول سره لوبې مه کوئ. ناسم استعمال کولی شي د ټپي کیدو لامل شي.
د لومړي ځل لپاره د کارولو دمخه او بیا د هر استعمال وروسته د ټریګر تڼۍ پاک کړئ ترڅو د پوټکي انتاناتو یا ورته نورو ناروغیو مخه ونیول شي چې د ټریګر تڼۍ کې پاتې شونو له امله رامینځته کیږي.
محصول له اور څخه لرې وساتئ او په ریډیټرونو یا نورو تودوخې سرچینو کې یې مه کیږدئ.
محصول مه کاروئ که چیرې زیانمن شوی وي.

18

EN

ساده غوښتنلیک
په 10 مرحلو کې
ویډیو:

غوښتنلیک
د TRIGGin او TRIGGin intense څخه په ځانګړي ډول د مل ټیپ سره کار واخلئ. تاسو کولی شئ دا زموږ له لارې آنلاین بیا تنظیم کړئ webد www.triggin.de ویب پاڼه. د دې لپاره چې ټیپ ښه وصل شي، پوټکی باید پاک، وچ او د غوړ او/یا غوړ څخه پاک وي. د ټیپ کارولو دمخه باید غټ ویښتان لرې شي.

EN

19

۱. د درد نقطه د اوږې او غاړې په ساحه، پښه یا لاس کې ومومئ.

۲. د ټیپ یوه ټوټه چې شاوخوا ۱۲ سانتي متره اوږده ده پرې کړئ او په منځ کې یې تاو کړئ.

3.

د ټیپ کونجونه ګرد کړئ او په مینځ کې یې پرې کړئ ترڅو یو کوچنی سوری جوړ کړئ.

4.

د ټریګر تڼۍ فلیټ پورتنۍ برخه د مخروطي شکل لرونکي ښکته برخې څخه جلا کړئ.

5.

ټیپ خلاص کړئ او د پورتنۍ برخې پن د ټیپ د سوري له لارې له پورته څخه فشار ورکړئ.

۶. د ټیپ په ښکته برخه کې، لاندې برخه په پن باندې کلیک وکړئ.

۷. ټیپ د ټریګین پورته او لاندې وغورځوئ. ټیپ په مینځ کې جلا کړئ تر هغه چې محافظتي فلم مات شي. بیا محافظتي فلم لږ څه لرې کړئ.

8.

د ټریګر تڼۍ مستقیم د درد په ځای کې کیږدئ او ټیپ په مینځ کې د غځولو سره تطبیق کړئ.

9.

د ټیپ پایونه پرته له دې چې غځېږي تطبیق کړئ، که امکان ولري د چپکونکو سطحو سره د لمس کولو څخه ډډه وکړئ.

10.

د ټیپ بله ټوټه پرې کېږدئ ترڅو د محرک نقطې باندې فشار زیات شي او په خپل ځای کې یې وساتئ.

(انځورونه مخ 8-12 وګورئ)

20

EN

د ټیپ له لګولو وروسته، خپل لاس څو ځله په ټیپ باندې وګرځوئ ترڅو چپکونکی فعال شي او ښه ټینګښت ترلاسه شي.
د تطبیق په وخت کې، یوازې منځنۍ حرکتونه او تمرین وکړئ او د تودوخې درملنه مه کوئ، د بیلګې په توګه د ټریګر تڼۍ لاندې د خولې له امله د فشار بلبلونو د رامینځته کیدو مخه ونیسئ. د ټریګر تڼۍ شاوخوا 12 ساعته وروسته یا د ښه زغم په صورت کې د اعظمي 24 ساعتونو وروسته لرې کړئ. کله چې د TRIGGin شدید کاروئ، نو له 12 ساعتونو څخه ډیر مه کوئ. د دې کولو لپاره، د ویښتو د ودې په لور ټیپ وباسئ. د هر استعمال وروسته د ټریګر تڼۍ په بشپړه توګه پاک کړئ (لاندې وګورئ).

پاکول او ذخیره کول
· د ټریګر تڼۍ د ګرمو صابون اوبو سره پاک کړئ او په پاکو اوبو سره یې ومینځئ. که اړتیا وي نو د ضد عفوني کونکي څخه کار واخلئ. د سختو یا زنګ وهلو پاکولو اجنټانو یا د پاکولو پیډونو څخه کار مه اخلئ. دا کولی شي سطحې زیانمنې کړي.
· د ټریګر تڼۍ د ټوکر سره وچ کړئ یا یې پریږدئ چې په هوا کې وچ شي مخکې لدې چې لرې یې وساتئ. · د خونې په تودوخه کې (د 4 او 25 درجو سانتی ګراد ترمنځ) او له
د لمر وړانګې، د ماشومانو او څارویو له لاسرسي لرې.

EN

21

سمبولونه د کارولو دمخه لارښوونې ولولئ!

جوړونکی د (EU) 2017/745 مطابق

د بیچ کوډ

د اروپایی مقرراتو (EU) 2017/745 سره سم د CE مطابقت

د محصول معلومات د مقالې شمیره:
طبقه بندي: د موادو ټریګر تڼۍ:

۰۱۹۱۰ (آبي ټیپ) ۰۱۹۱۲ (ګلابي ټیپ) ۰۱۹۲۲ (پرته له ټیپ) ۱۲۰۷۱ (پرته له ټیپ)
د لومړي ټولګي طبي وسیله
فلیټ نیم: ABS؛ مخروط: TPE

تخریب
د بسته بندۍ مواد په چاپیریال دوستانه ډول ضایع کړئ او د بیا کارولو وړ موادو راټولولو ته یې بوځئ.

22

EN

چیر پیرودونکی ، چیرته پیرودونکی ،
د ‏‎Nous sommes ravis que vous ayez opté pour le bouton trigger TRIGGin ou TRIGGin شدید. TRIGGin intense est 3mm plus haut que le TRIGGin et convient donc aux tensions musculaires plus fortes. Il ne convient toutefois pas à une application sur le tibia. TRIGGin et TRIGGin شدید s'appliquent sur le point gachette au moyen d`un tape ou d`un bandage, et garantissent un effet positif sur la mobilité quotidienne grâce à la pression ponctuelle. Veuillez lire le mode d'emploi du produit avant de l'utiliser pour la première fois, et veuillez le conserver pour toute question ultérieure ou pour les utilisateurs et utilisatrices suivant·e·s. د ‏‎Celui-ci fait partie intégrante du
محصول Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications figurant dans le mode d`emploi. Si vous avez des Questions au sur de la livraison, veuillez contacter notre service à la clientèle en visitant notre site Internet : www.ds-group.de/kundenservice
Si vous avez des پوښتنې د خپلوانو à l`utilisation du produit ou d`autres questions médicales, veuillez vous adresser à un personnel thérapeutique ou à un médecin spécialisé.

FR

23

CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x bouton trigger 01922 ou 1 x bouton trigger intense 12071 (chacun en deux Partys) 1 x ټیپ (non inclus pour les articles 01922 et 12071) 1 x موډ livraison et l'absence de dommages qui auraient pu être causés pendant le transport. د ‏‎N`utilisez pas le produit s`il est endommagé. Veuillez dans ce cas contacter le service à la clientèle.
ټریګین

ټرګین شدید

کارول د کارولو لپاره موافق دي

Le produit est uniquement destiné à un use externe. Ne pas utiliser chez les enfants et les adolescent·e·s de moins de
۱۸ کاله!

Le produit est destiné à un use privé et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.

24

FR

Ne pas utiliser le produit à d`autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Toute autre utilization est considérée comme non conforme.
Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une utilization non conforme du produit, par des dommages ou par des tentatives de réparation. Cela vaut également pour l`usure normale.
اشارې
Le produit est utilisé en cas de douleur latérale du coude، de périostite tibiale (pas Intense)، de tension musculaire dans les épaules et la nuque ou de douleurs dorsales en raison de tensions et de raideurs musculaires (Intension musculaires).

اشارې
د ډویلور لاټریل دو کوډ
پیریوستایټ ټیبیال
د تشنج عضلاتي ډانس لا سیمه des épaules/de la nuque
Douleurs dorsales dues à des raideurs et des tensions musculaires

ټریګین ټریګین شدید

x

x

x

­ ­

x

x

x

x

CONTR-اشارات

Ne pas utiliser le produit si des irritations cutanées, des démangeai-

زامن، des rougeurs ou d`autres effets secondaires sont apparus dans le

passé suite à l'application de tapes. Si des douleurs, des irritations cutanées, des reactions allergiques ou
d`autres effets secondaires apparaissent lors de l`utilisation du produit, retireer immédiatement le produit de la peau ! Si les symptômes ne

s'atténuent pas, consulter un professionnel de la santé.

د کارونې ځانګړتیا sur une peau saine.

Ne pas utiliser sur les bords interosseux, les muqueuses, les Party du

FR

25

corps insensibles, les Party intimes, la tête et la partie antérieure du cou, notamment à proximité de la thyroïde.
Consulter un professionnel de la santé avant d'utiliser le produit en cas de diabète ou d'autres maladies ou d'infirmités.
Consulter impérativement un médecin traitant avant toute utilization en cas de fibromyalgie, de maladies rhumatismales ou d'autres syndromes douloureux.
Consulter impérativement un médecin traitant dans le cadre d'une utilization pendant la grossesse.
Une prudence particulière est de mise en cas de coagulation sanguine insuffisante (hémophilie) ou de prize de médicaments fluidifiant le sang. Dans ce cas, il convient de demander l`avis d`un médecin spécialiste.
د ګ DEون محافظت کول
د ‏‎Tenir les matériaux d'emballage et le produit hors de portée des bébés, des enfants en bas âge et des animaux. Il existe un risque d'étouffement dû à la présence de petites pièces et de films plastiques!
Ne pas appliquer le tape de manière circulaire (tout autour d'une partie du corps) ou avec une tension trop élevée afin de prévenir une mauvaise circulation du sang ou des blessures.
د ‏‎Ne pas utiliser le produit sur des personnes inconscientes. د ‏‎Conserver le produit hors de portée des enfants et s'assurer que les‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
enfants ne jouent pas avec le produit. Une mauvaise utilization peut entraîner des blessures. Nettoyer le bouton trigger avant la première utilisation, puis après chaque utilisation, afin de prevenir toute infection cutanée, notamment en raison des résidus présents sur le bouton trigger. Protéger le produit du feu et ne pas le poser sur des radiateurs ou d`autres Sources de chaleur. Ne pas utiliser le produit lorsque celui-ci est endommagé.

26

FR

د کارولو ساده en 10
ایټاپس کلیرز
ویډیو:

غوښتنلیک
L Utilisez le TRIGGin et TRIGGin intense uniquement avec le tape associé. Vous pouvez vous le procurer en ligne sur notre site Internet www.triggin.de.
Afin que le tape adhère bien, la peau doit être propre, sèche et exempte de Graisse et/ou d'huile. Il est conseillé de se raser ou de s'épiler avant d'appliquer le tape.

FR

27

1.

Localiser le point douloureux dans la region de l`épaule et de la nuque, sur le tibia ou le bras. Se faire aider par une autre personne

pour les endroits difficiles d`accès.

2.

Découper un morceau de tape d`environ 12 cm de long et le plier en son centre.

3.

Arrondir les extrémités du tape et l'inciser au center de manière à créer un petit trou.

4.

Détacher la partie supérieure plate du bouton trigger de la partie inférieure conique.

5.

د ‏‎Déplier le tape et insérer la pointe de la partie supérieure par le haut dans le trou du tape.

6.

Sur la face inférieure du tape, clipser la partie inférieure sur la pointe.

7. Découper le tape au-dessus et en dessous du TRIGGin. د ‏‎Écarter le tape en son center jusqu`à ce que le film de protect se déchire. تقاعد کوونکی د محافظت لپاره د فلم د جوړولو لپاره چمتو شوی.
8. Positionner le bouton trigger directement sur le point douloureux et appliquer le tape en l`étirant au centre.

9.

Coller les extrémités du tape sans les étirer، en évitant si possible de toucher les surfaces adhésives.

10. Coller un autre tape par-dessus afin d'augmenter la pression sur le point gâchette, et le fixer.

(د انځورونو 8-12 مخونه)

28

FR

Une fois le tape collé, passer plusieurs fois la main sur le tape afin d`activer la colle et d`obtenir une bonne adhérence.
L Tant que le tape est posé, n`effectuer que des mouvements et des efforts modérés, et ne pas se soumettre à un traitement thermique afin de prévenir, p. ex.، la formation de bulles de tension dues à la transpiration sous le bouton trigger.
Retirer le bouton trigger après environ 12 heures, ou après 24 heures Max en cas de bonne tolérance. En cas d`utilisation du bouton trigger intens, ne pas dépasser 12 heures. د ‏‎Pur ce faire, retire le tape dans le sens de la pousse des poils. Nettoyer soigneusement le bouton trigger après chaque utilization (voir ci-dessous).

د نیټ وے او کنزرویشن
· Nettoyer le bouton trigger à l`eau chaude savonneuse et le rincer à l'eau claire. Si necessaire, utiliser un desinfectant. Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de pads de nettoyage agressifs ou abrasifs، car ils peuvent endommager les surfaces.
· Essuyer le bouton trigger au moyen d'un chiffon ou le laisser sécher à l`air libre avant de le ranger.
· محافظه کار لی تولیدات à température ambiante (entre 4 et 25 °C) et à l`abri de la lumière du soleil, hors de portée des enfants et des animaux.

FR

29

توضیحات ډیس سمبولونه لایر لی موډ d'emploi avant utilization!

فیبریکټ سیلون (UE) 2017/745 Code du lot Conformité CE selon le règlement Européen (UE) 2017/745

ځانګړتیاوې د DU محصول

د مقالې شمېره:
طبقه بندي : Matériaux composant le bouton trigger :

01910 (kinésio taping bleu) 01912 (kinésio taping rose) 01922 (sans tape) 12071 (sans tape) Dispositif Médical de classe
پارټي پلیټ: ABS؛ د ګوند کنیک: TPE

د MISE AU REBUT

Éliminer les matériaux d`emballage dans le respect de l`environnement et les remettre à la collecte des matières recyclables.

30

FR

د اټکل وړ پیرودونکي،
Nos alegramos de que hayas elegido el activador TRIGGin o TRIGGin شدید. د TRIGGin شدید es 3 mm más alto y, por tanto, adecuado para tensiones más intensas, si bien no se puede usar en la espinilla. Tanto TRIGGin como TRIGGin شدید se aplican en el activador con la ayuda de esparadrapo o vendas y consiguen un efecto positivo en la movilidad del día a día gracias a la presión puntual. Lee las instrucciones antes de usar el producto por primera vez y guárdalaspara futuras consultas y otros usuarios. Las instructiones forman parte del producto. El fabricante y el importador no se hacen responsables si no se respeta la información de las instrucciones. د ‏‎Si te surge cualquier duda sobre el contenido de la entrega, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente mediante nuestra página web: www.ds-group.de/kundenservice En caso de dudas sobre el uso del producto o cualquier otra cuestión médica, consulta a un terapeuta o especialista.

ES

31

CONTENIDO 1 x TRIGGin 01922 oder 1 x TRIGGin intense 12071 (cada uno de dos piezas) 1 x Esparadrapo (no incluido con los artículos 01922 y 12071) 1 x Instrucciones la comprucciones la con los artículos y XNUMX componentes han sufrido daños durante el transporte. نه کارول کیږي el producto si está dañado, sino ponte en contacto con el servicio de atención al cliente.
ټریګین

ټرګین شدید

USO PREVISTO El producto solo es apto para uso externo. د ‏‎No se debe usar en niños ni adolescentes menores de 18 años! El producto es para uso privado, no para uso comercial.

32

ES

Usa el producto solo con el propósito indicado y únicamente como se de describe en las instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
Se excluyen de la garantía todos los defectos causados por un manejo inadecuado, daños o intentos de reparación. Esto también se aplica al desgaste normal.
INDICACIONES El producto está indicado para el dolor lateral del codo, el dolor lateral
en las espinillas (no TRIGGin intense)، la tensión muscular en la zona del hombro y del cuello o los dolores de espalda provocados por el endurecimiento yla tensión muscular (TRIGGin شدید).

اشارې
د کوډو اړخ درد
Dolor lateral en las espinillas
Tensión muscular en la zona del hombro y del cuello
د ‏‎Dolores de espalda provocados por el endurecimiento y la tensión‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

ټریګین ټریګین شدید

x

x

x

­ ­

x

x

x

x

CONTRAINDICACIONES
No use el producto si anteriormente se han producido irritaciones cutáneas, escozor, enrojecimiento de la piel u otros efectos secundariosdebido al uso de esparadrapo.
En caso de producirse dolor, irritación cutánea, reacciones alérgicas u otros efectos secundarios al usar el producto,¡retira inmediatamente el producto de la piel! Si los síntomas no desaparecen, acude a un especialista.
Solo debe usarse en pieles sanas.

ES

33

نه کارول کیږي el producto en los bordes de los huesos, las mucosas, zonas entumecidas del cuerpo, zonas íntimas, en la cabezay en la parte delantera del cuello, especialmente cerca de las glándulas tiroides.
En caso de padecer diabetes u otras enfermedades o dolencias, consulta a un especialista antes de usar el producto.
En caso de fibromialgia, enfermedades reumáticas u otros síndromes dolorosos, usa el producto únicamente después de consultarlo con tu médico.
Solo puede usarse durante el embarazo si lo ha autorizado el médicotratante.
En caso de padecer trastornos de la coagulación de la sangre (hemofilia) o tomar medicamentos anticoagulantes، se debe prestar especial atención. En tal caso, se deberá consultar a personal medico especializado.

د سیکیوریداد اشاره

Mantén el material de envasado y el producto alejados de bebés, niños pequeños y animales. د ‏‎¡Peligro de asfixia debido a piezas pequeñas y láminas de plástico!

No coloques el esparadrapo de forma circular (alrededor de toda una parte del cuerpo) ni con una tensión excesiva para evitar obstrucciones sanguíneas o lesiones.

د ‏‎No use el producto en una persona que haya perdido la consciencia. د ‏‎Mantén el producto fuera del alcance de los niños y asegúrate de que‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
no jueguen con él. El uso inadecuado puede provocar lesiones.

Limpia el activador antes del primer uso y después de cada uso para evitar infecciones cutáneas o similares ocasionadas por residuos en el activador.

Protege el producto del fuego y no lo coloques sobre radiadores u otras fuentes de calor.

هیڅ ګټه نلري el producto si está dañado.

34

ES

په لسو دقیقو کې کارول
کلاروس
ویډیو:

غوښتنلیک

L Usa TRIGGin y TRIGGin شدید únicamente con el esparadrapo correspondiente. د ‏‎Lo puedes pedir en línea en nuestra página‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ web www.triggin.de.

A fin de que el esparadrapo se adhiera bien, la piel debe estar limpia, seca y libre de Grasa o aceite. El vello abundante se debe depilar antes de usar el esparadrapo.

ES

35

1.

Encuentra el punto de dolor en la zona del hombro o del cuello, en la espinilla o en el brazo. en caso de zonas de difícil acceso, solicita

یو بل شخصیت.

2.

Recorta un trozo de esparadrapo de unos 12 cm de largo y dóblalo por el centro.

3. Redondea el esparadrapo por las esquinas y recorta el centro para crear un pequeño orificio.

4.

Extrae la parte superior plana del activador de la parte inferior cónica.

5. Desdobla el esparadrapo e معرفي کړئ el pasador de la parte superior por arriba a través del orificio del esparadrapo.

6.

Engancha la parte inferior en el pasador de la parte inferior del esparadrapo.pointe.

7.

Rasga el esparadrapo por encima y por debajo del TRIGGin. د ‏‎Separa el esparadrapo por el centro hasta que se rompa la película‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ

محافظه A continuación, despega un poco la película protectora.

8.

Coloca el activador directamente sobre el punto de dolor y aplica el esparadrapo estirándolo en el centro.

9. Aplica los extremos del esparadrapo sin estirar, evitando en la medida de lo posible tocar las superficies adhesivas.

10.

Coloca otro esparadrapo encima para aumentar la presión sobre el activador y mantenerlo en el sitio.

(ویر انځوریزونه en لاس پاڼې 8-12)

36

ES

Después de colocar el esparadrapo، pasa la mano por encima varias veces para activar el adhesivo y conseguir una buena fijación.
L Durante el periodo de uso, efectúa únicamente movimientos y esfuerzos moderados y no realices ningún tratamiento térmico, por ejemplo, para evitar la formación de burbujas de tensión debido al sudor bajo el activador. Después de aproximadamente 12 horas, o después de un máximo de 24 horas con buena tolerancia, retira el activador. No superes las 12 horas de uso del activador intense. د ‏‎Para ello, despegue el esparadrapo en la dirección del crecimiento del vello‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ Después de cada uso, limpia a fondo el activador (ve la sección a continuación).

لیمپیزا او المایکینامینتو
· Limpia el activador con agua jabonosa tibia y acláralo con agua limpia. En caso necesario, usa un desinfectante. د لیمپیزا agresivos او ابرایسیو لپاره هیڅ ګټه نشته.
Podrían dañar las superficies. · Seca el activador con un paño o deja que se seque antes de guardarlo. · Consérvalo a temperatura ambiente (entre 4 y 25 °C) y protégelo de la
luz solar, alejado del alcance de los niños y animales.

ES

37

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Lee las instrucciones antes de usar el producto.

Fabricante según (UE) 2017/745

Código de lote

Conformidad CE según el Reglamento Europeo (UE) 2017/745.

د ځانګړو محصولاتو محصول

د مقالې وروستۍ برخه:
طبقه بندي: د فعالولو مواد:

01910 (esparadrapo azul) 01912 (esparadrapo rosa) 01922 (sin esparadrapo) 12071 (sin esparadrapo)
Producto Sanitario de la Clase I
د سطحې سره سم: ABS؛ کوم چې: TPE

ایلیمیناسیون
Elmina el material de embalaje de forma ecológica y recíclalo.

38

ES

غیرتی مشتری،
siamo lieti che tu abbia scelto il pulsante TRIGGin o TRIGGin شدید. TRIGGin شدید è 3 mm più alto e quindi è adatto per contrastare dolori più forti, ma non per essere utilizzato sulla tibia. Sia TRIGGin che TRIGGin intense si applicano al punto trigger con tape o bendaggi e forniscono un effetto positivo sulla mobilità quotidiana grazie alla pressione puntuale. Leggi le istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e tienile a portata di mano. Le istruzioni sono parte integrante del prodotto. Il produttore el`importatore non si assumono alcuna responsabilità se le informazioni riportate nelle istruzioni non vengono rispettate. Se hai dubbi sull`entità della fornitura, ti invitiamo a contattare il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.ds-group.de/kundenservice Se hai domande sull`uso del prodotto o altre questioni mediche, ti preghiamo di contattare il personale medico specializzato o terapeutico.

IT

39

CONTENUTO DELLA FORNITURA 1 x pulsante trigger 01922 o 1 x pulsante trigger intense 12071 (ciascuno in due parti) 1 x ټیپ (non incluso con gli articoli01922 e 12071) componenti non presentino alcun danno dovuto al trasporto. Se il prodotto è daneggiato, non usarlo e contatta il servizio clienti.
ټریګین

ټرګین شدید

د متحده ایالاتو پروایستو

Il prodotto è adatto solo per uso esterno. Non utilizzare su bambini e adolescenti di età inferiore ai 18 anni!

Il prodotto è destinato all`uso privato e non all`uso commerciale.

Utilizza il prodotto solo per lo scopo specificato e solo come descritto nelle istruzioni. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio.

40

IT

ټوټي زه د خرابۍ سره مخ دي. Questo vale anche per la normale usura.

اشاره

Il prodotto viene utilizzato per il dolore al gomito laterale، la sindrome del piatto tibiale laterale (non TRIGGin intense)، le tensioni muscolari nella zona della spalla/del collo o il mal di schiena causato da indurientemusaremento TRIGGIN.

اشاره

ټریګین ټریګین شدید

د ګومیتو ډولور لیټریل

x

x

د سینډروم ډیل پیاتو تیبیال لیټریل ایکس

­ ­

تنشني عضلاتي نیلا زونا ډیل اسپال / ډیل کول

x

x

Dolore alla schiena dovuto a indurimento e tensione muscolare

x

x

کانټرو انډیکازیونی
Non utilizzare il prodotto se in passato si sono verificati irritazioni cutanee, prurito, arrossamenti della pelle o altri effetti collaterali dovuti all`uso di tape.
Se durante l`uso del prodotto si presentano dolori, irritazioni cutanee, reazioni allergiche o altri effetti collaterali, rimuovi immediatamente il prodotto dalla pelle! Se i sintomi non si attenuano, consulta uno specialista.

IT

41

Utilizzalo solo su pelle sana. Non utilizzarlo sui bordi delle ossa, sulle membrane mucose, sulle
parti del corpo prive di sensibilità, sulle zone intime, sulla testa e sulla parte anteriore del collo, soprattutto in prossimità delle ghiandole tiroidee. Se soffri di diabete o di altre malatie o disturbi, consulta uno specialista prima dell`uso.
په caso di fibromialgia, malattie reumatiche o altre sindromi dolorose, utilizza il prodotto solo dopo aver consultato il tuo medico.
Utilizza il prodotto in gravidanza solo dopo aver consultato il tuo medico.
Si consiglia di prestare particolare attenzione se si soffre di coagulazione ridotta del sangue (emofilia) o se si assumono farmaci anticoagulanti. د شخصي طب متخصصینو په اړه د نظر پوښتنې کې.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Tieni il materiale di imballaggio e il prodotto lontano da neonati، bambini piccoli e animali. C`è il rischio di soffocamento dovuto alle piccole parti e alla pellicola di plastica!
Non applicare il tape in modo circolare (tutto intorno a una parte del corpo) o con una tensione eccessiva per evitare emostasi o lesioni.
Non applicare il prodotto a persone prive di sensi. د ‏‎Tieni il prodotto fuori dalla portata dei bambini e assicurati che i‎‏ پاڼې اړوند نور معلومات په فسبوک کې اوګورئ
bambini non ci giochino. Un uso scorretto può causare lesioni. Pulisci il pulsante trigger prima del primo utilizzo e poi dopo ogni
utilizzo per evitare infezioni alla pelle o simili causate da residui sul pulsante trigger. Proteggi il prodotto dal fuoco e non positionarlo su termosifoni o altre fonti di calore. Non utilizzare il prodotto se è daneggiato.

42

IT

په لسو کې ساده غوښتنلیک
ساده پاسګاجي
ویډیو:

غوښتنلیک
L Utilizza TRIGGin e TRIGGin intense solo con il tape corrispondente. Puoi riordinarlo آنلاین sul nostro sito www.triggin.de. Affinché il tape aderisca bene, la pelle deve essere pulita, asciutta e priva di grasso e/o olio. I peli abbondanti dovrebbero essere rimossi prima di utilizzare il tape.

IT

43

1. Individua il punto di dolore nella zona della spalla/del collo, sullo stinco o sul braccio. Se l`area è difficile da raggiungere, chiedi aiuto a un`altra persona.
2. Taglia un pezzo di tape lungo circa 12 cm e piegalo al centro.

3.

اروټوندا il nastro agli angoli e taglia al centro per creare un piccolo foro.

4.

Stacca la parte superiore piatta del pulsante trigger dalla parte inferiore a forma di cono.

5.

Srotola il nastro e inserisci il perno della parte superiore dall`alto attraverso il foro del tape.

6. Incastra la parte inferiore sul perno nella parte inferiore del tape.

7.

Strappa il tape sopra e sotto il TRIGGin. Tira il tape al centro fino a quando la pellicola protettiva non si strappa. A questo punto stacca

un po`la pellicola protettiva.

8.

Posiziona il pulsante trigger direttamente sul punto dolente e applica il tape allungandolo al centro.

9. Applica le estremità del tape senza allungarle, evitando se possibile di toccare le superfici adesive.

10.

Applica un altro tape sopra di esso per aumentare la pressione sul punto trigger e tenerlo in positione.

( vedere le illustrazioni alle pagine 8-12 )

4

IT

Una volta applicato il tape, passaci sopra la mano più volte per attivare l`adesivo e garantire una buona tenuta.
L Durante il periodo di utilizzo esegui solo movimenti e sforzi moderati e non sottoporti a trattamenti termici, per esempio per evitare la formazione di bolle a causa del sudore sotto il pulsante trigger. Rimuovi il pulsante trigger dopo circa 12 ore, o dopo un massimo di 24 ore se ben tollerato. Non superare le 12 ore quando si utilizza il pulsante trigger intense. per farlo، rimuovi il tape nella direzione di crescita dei peli. Pulisci accuratamente il pulsante trigger dopo ogni utilizzo (vedi sotto).

پلیزیا ای کنزروازیون
· Pulisci il pulsante trigger con acqua saponata calda e risciacqua con acqua pulita. Se necessario, usa un disinfetante. غیر استعمال شوي صابون
otamponi aggressivi o abrasive. Questi possono danneggiare le superfici. · Asciuga il pulsante trigger con un panno o lascialo asciugare all`aria prima di riporlo. · Conservalo a temperatura ambiente (tra i 4 ei 25 °C) e lontano dalla luce del sole, fuori dalla portata di bambini e animali.

IT

45

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Leggi le istruzioni prima dell`uso!

دوهم تولیدات (UE) 2017/745

کوډس لوټو

د 2017/745 په اړه د XNUMX کال دوره

DATI DEL PRODOTTO Numero articolo:
طبقه بندي: د پلسنټ محرک مواد:

01910 (ټیپ بلو) 01912 (ټیپ روزا) 01922 (سینزا ټیپ) 12071 (سینزا ټیپ) ډیسپوسیټیو میډیکو دی کلاس I
د کڅوړې اندازه: ABS؛ سره: TPE

لنډیز

Smaltisci il materiale di imballaggio nel rispetto dell`ambiente e rivolgiti a un centro di riciclaggio.

46

IT

WEITERE معلومات / نور معلومات / DE PLUS AMPمعلومات/معلومات/معلومات
Kundenservice - Vertrieb د پیرودونکي خدمت - د پلور او ویش خدمت à la clientèle - Vente Servicio de atención al cliente/Ventas Servizio clienti / Vendite
DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin / Deutschland Tel.: +49 38851 314650 *
* Anruf in das deutsche Festnetz Zum Tarif deines Anbieters. * زنګونه د آلمان په لینډ لاین کې دي، نرخونه ممکن ستاسو د چمتو کونکي سره سم توپیر ولري * Appel sur le réseau fixe allemand au tarif de votre opérateur * Llamada a la red fija alemana con la tarifa de tu proveedor. * Chiamate verso la rete fissa tedesca alla tariffa del tuo operatore.
Hergestellt für/ لپاره تولید شوی/ Fabriqué pour/ Fabricado para/ Prodotto per
ProCure med GmbH Otto-Hahn-Straße 56 63456 Hanau / Deutschland
47

Hersteller – EU-Representant nach (EU) 2017/745 تولید کونکی – د EU استازی د (EU) 2017/745 Fabricant – Representant UE selon (EU) 2017/745 Fabricante – Representante de la UE2017/745 (EU) استازی تولیدات - د UE دوهم (EU) 2017/745 راپرزینټنټ

Hydas GmbH & Co. KG Hirzenhainer Straße 3 60435 فرانکفورت / Deutschland

www.hydas.de

Alle Rechte vorbehalten / ټول حقوق خوندي دي / Tous droits reservés / Todos los derechos reservados./ Tutti i diritti riserati.

ID Gebrauchsanleitung: / د ID لارښوونې لارښود: / د پیژندونکي دوه حالت d`emploi : /
ID de las instrucciones de uso:/ ID Istruzioni per l`uso: Z 01910_01912 M TR V1 0622

اسناد / سرچینې

TRIGGin 01910 شدید محرک تڼۍ [pdf] د کارونکي لارښود
۰۱۹۱۰، ۰۱۹۱۲، ۰۱۹۲۲، ۱۲۰۷۱، ۰۱۹۱۰ د شدید محرک تڼۍ، ۰۱۹۱۰، د شدید محرک تڼۍ، د محرک تڼۍ، تڼۍ

حوالې

یو نظر پریږدئ

ستاسو بریښنالیک پته به خپره نشي. اړین ساحې په نښه شوي *