WM-800 ملٽي ڊيوائس ماؤس
“
وضاحتون:
- ماڊل: WM-800
- ڪنيڪٽوٽي: 2.4 GHz وائرليس
- بٽڻ: 8
- ڊي پي آءِ سيٽنگون: 800، 1200، 1600، 2400، 3200
پيداوار جي استعمال جون هدايتون:
A. Connectivity:
The 8-button mouse can be connected via USB-A or Bluetooth (BT).
To connect via Bluetooth, switch to BT 1 or BT 2 as per your
ترجيح.
B. DPI Settings:
مائوس حساسيت لاءِ ڪيترائي DPI سيٽنگون پيش ڪري ٿو.
adjustment. You can switch between 800, 1200, 1600, 2400, and 3200
DPI by pressing the corresponding buttons.
C. Charging:
To charge the mouse, use a charger delivering between 1 to 2
Watts of power. Ensure to use rechargeable batteries and follow the
correct choice of battery as per the device operating
هدايتون.
D. AI Assistant:
The mouse features a 3s AI assistant for enhanced productivity.
Activate the AI assistant by following the ON/OFF instructions
مهيا ڪيل.
اڪثر سوال:
سوال: مان مائوس تي ڊي پي آئي سيٽنگ ڪيئن بدلائي سگهان ٿو؟
A: You can adjust the DPI settings by pressing the corresponding
DPI buttons on the mouse to cycle through the available
اختيارن.
Q: Can I use non-rechargeable batteries with the mouse?
A: It is recommended to use rechargeable batteries with the
mouse. Follow the device operating instructions for the correct
choice of batteries.
Q: How do I connect the mouse via Bluetooth?
A: To connect the mouse via Bluetooth, switch to either BT 1 or
BT 2 mode and follow the Bluetooth pairing instructions on your
ڊوائيس.
“`
8-بٽڻ ماؤس
00173096
A
WM-800
B
بي ٽي 1
C
D
2.4 GHz
1 2 بند
3
USB-A
321
بي ٽي 2
ON
321
1 2 بند 3
ON
321
E
800 ڊي پي آئي
3200 ڊي پي آئي
1200 ڊي پي آئي
2400 ڊي پي آئي
1600 ڊي پي آئي
F
G
چارج ڪرڻ
3s AI اسسٽنٽ
1 2 بند 3
ON
G آپريٽنگ هدايتون پراڊڪٽ استعمال ڪرڻ کان اڳ بند ٿيل نوٽ تي ڏنل ڊيڄاريندڙ ۽ حفاظتي هدايتون پڙهو. 1. حفاظتي نوٽس · شيءِ کي صرف معتدل موسمي حالتن ۾ استعمال ڪريو. · بيٽري يا پراڊڪٽ کي باهه ۾ نه اڇلايو. · نه ڪريوampبيٽرين کي ريچارج ڪرڻ يا نقصان پهچائڻ/گرمي ڪرڻ/ڊِس ايبل ڪرڻ
بيٽريون. چارجر پاران فراهم ڪيل بجلي ريڊيو سامان لاءِ گهربل گھٽ ۾ گھٽ 1 واٽ ۽ وڌ ۾ وڌ 2 واٽ جي وچ ۾ هجڻ گهرجي ته جيئن
1 2 وڌ ۾ وڌ چارجنگ اسپيڊ حاصل ڪريو. W معياري USB انٽرفيس جو مطلب آهي ته هڪ چارجر جيڪو وڌيڪ آئوٽ پُٽ پاور سان پڻ استعمال ڪري سگهجي ٿو.
خبردار - تبديل ٿيندڙ ريچارجبل بيٽري · پراڊڪٽ کي چارج ڪرڻ لاءِ صرف مناسب چارجر يا USB پورٽ استعمال ڪريو. · خراب چارجر يا USB پورٽ استعمال نه ڪريو ۽ ڪوشش نه ڪريو
انهن جي مرمت ڪريو. · پراڊڪٽ يا ريچارجبل بيٽري کي اوور چارج يا ڊيپ ڊسچارج نه ڪريو. · انتهائي گرمي پد ۽ تي اسٽوريج، چارجنگ ۽ استعمال ڪرڻ کان پاسو ڪريو
انتهائي گهٽ هوا جو دٻاءُ (جهڙوڪ وڏي اوچائي تي). · جڏهن ڊگهي عرصي تائين ذخيرو ڪيو وڃي، ته بيٽرين کي چارج ڪيو وڃي
باقاعدي طور تي (گهٽ ۾ گهٽ هر ٽن مهينن ۾). · ريچارج لائق بيٽري يا پراڊڪٽ کي نه ساڙيو. · نه ڪريوampبيٽرين کي نقصان پهچائڻ/گرمي ڪرڻ/جدا ڪرڻ/
ريچارج ٿيندڙ بيٽريون. · بيٽرين/ريچارج ٿيندڙ بيٽرين کي شارٽ سرڪٽ نه ڪريو ۽ انهن کي رکو
خالي ڌاتو جي شين کان پري. · صرف بيٽريون (يا ريچارج لائق بيٽريون) استعمال ڪريو جيڪي مخصوص قسم سان ملن ٿيون.
مستقبل جي حوالي لاءِ ڊوائيس جي آپريٽنگ هدايتن ۾ ريچارجبل بيٽري/بيٽري جي صحيح چونڊ لاءِ هدايتون رکو.
2. بيٽري چارجنگ · پراڊڪٽ ۾ هڪ ريچارج لائق بيٽري آهي. · پهريون ڀيرو استعمال ڪرڻ کان اڳ مائوس کي مڪمل طور تي چارج ڪريو. · جيڪڏهن پاور ايل اي ڊي چمڪي رهي آهي يا جيڪڏهن ڪو رد عمل / ڪنيڪشن نه آهي ته پوءِ
ان کي آن ڪرڻ سان، مائوس کي چارج ڪرڻ جي ضرورت آهي. · فراهم ڪيل USB چارجنگ ڪيبل کي USB-C ڪنيڪشن سان ڳنڍيو
مائوس. · USB چارجنگ ڪيبل تي مفت پلگ کي مناسب USB چارجر سان ڳنڍيو.
To do this, consult the operating instructions for the USB charger you are using. · The status LED now lights up solid red and the mouse is charging. · Once the charging process is complete, the status LED goes out.
· اصل بيٽري جي زندگي مختلف هوندي ان تي منحصر آهي ته توهان ڊوائيس ڪيئن استعمال ڪندا آهيو، سيٽنگون ۽ ماحولياتي حالتون (بيٽرين جي زندگي محدود هوندي آهي).
· صرف هن پراڊڪٽ لاءِ شامل USB چارجنگ ڪيبل استعمال ڪريو.
خبردار - بيٽري تبديل ڪرڻ لاءِ خاص هدايتون · ٻارن کي ريچارج لائق بيٽريون تبديل ڪرڻ جي اجازت نه ڏيو بغير
نگراني. بيٽريون/ريچارج ٿيندڙ بيٽريون ٻارن جي پهچ کان پري رکو. · نقصان کان بچڻ لاءِ صرف انهن آپريٽنگ هدايتن ۾ تجويز ڪيل اوزارن کي استعمال ڪريو. · پڪ ڪريو ته ريچارج ٿيندڙ بيٽري کي تبديل ڪرڻ کان اڳ ممڪن طور تي خارج ڪيو وڃي. · پڪ ڪريو ته ڊوائيس بند آهي ۽ بجلي جي فراهمي کان ڌار ٿيل آهي. · ريچارج ٿيندڙ بيٽري کي تبديل ڪرڻ وقت اليڪٽرو اسٽيٽڪ ڊسچارج جي ڪري ٿيندڙ نقصان کان بچو. جيڪڏهن ضروري هجي ته اينٽي اسٽيٽڪ دستانو پائڻ. · ريچارج ٿيندڙ بيٽري کي تبديل ڪرڻ لاءِ صحيح پولارٽي بابت معلومات لاءِ آپريٽنگ هدايتن جو حوالو ڏيو. جيڪڏهن اهو مشاهدو نه ڪيو وڃي ته ليڪيج يا ڌماڪي جو خطرو آهي. · مقامي طور تي لاڳو حفاظت ۽ نيڪال جي ضابطن جي مطابق تبديل ٿيل ريچارج ٿيندڙ بيٽرين کي ضايع ڪريو. · هميشه ريچارج ٿيندڙ بيٽري کي تبديل ڪرڻ لاءِ هدايتن تي عمل ڪريو ۽ مسئلن يا غير يقيني صورتحال جي صورت ۾ ماهر اهلڪارن سان صلاح ڪريو. · ڌيان ڏيو! هاما غير منظور ٿيل ريچارج ٿيندڙ بيٽرين جي حفاظت جي ڪا به ذميواري قبول نٿو ڪري ۽ ڪنهن به نتيجي ۾ ٿيندڙ نقصان جي ڪا به وارنٽي نه آهي.
3. ريگيوليشن (EU) 2023/826 جي مطابق وضاحتون توانائي جي استعمال بابت معلومات هتي ملي سگهي ٿي: https://support.hama.com/00173096
D Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Nutzung des Produktes die Warn- und Sicherheitshinweise auf dem beiliegenden Hinweiszettel. 1. Sicherheitshinweise · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
Die Leistung des Ladegeräts muss von einer von der Funkanlage
benötigten Mindestleistung von 1 Watt bis zu einer zum Erreichen
1 W
der maximalen Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von 2 Watt reichen.
Durch die standardisierte USB-Schnittstelle kann auch ein Ladegerät
mit höherer Ausgangsleistung verwendet werden.
Warnung wechselbarer Akku · Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum
اوفلادن. · Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht
mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. · Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt bzw. den Akku nicht. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei انتهائي درجه حرارت
und extrem niedrigem Luftdruck (wie zB in großen Höhen). · Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (ذهن. vierteljährig) nach. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien
nicht. · Schließen Sie Akkus/Batterien nicht Kurz und halten Sie sie von blanken
Metallgegenständen Fern. · Verwenden Sie ausschließlich Akkus/Batterien, die dem angegebenen
ٽائپ entsprechen. Heben Sie Hinweise für die richtige Akku-/Batteriewahl, die in der Bedienungsanleitung von Geräten stehen, zum späteren Nachschlagen auf.
2. Akku aufladen · Das Produkt verfügt über einen wieder aufladbaren Akku. · Laden Sie die Maus vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. · Blinkt die Power-LED oder erfolgt nach dem Einschalten keine Reaktion/
Verbindung, mus die Maus aufgeladen werden. · Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel am USB-C-Anschluss der
ماس اين. · Schließen Sie den freien Stecker des USB-Ladekabels an einem geeigneten
USB-Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts. · Die Status LED leuchtet nun dauerhaft rot, die Maus wird geladen. · Ist der Ladevorgang abgeschlossen, erlischt die Status LED.
· Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert ja nach Nutzung des Gerätes, den Einstellungen und Umgebungsbedingungen (Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer).
· Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende USB-Ladekabel für dieses Produkt.
Warnung - Spezifische Hinweise Akkuwechsel · Gestatten Sie Kindern nicht das Wechseln von Akkus. Bewahren Sie Akkus/
Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Nutzen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung empfohlenen Werkzeuge،
um Beschädigungen zu vermeiden. · Achten Sie darauf, dass der Akku vor dem Tausch möglichst entladen ist. · اسٽيلن سي سيچر، ڊاس داس گيرٽ ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt ist, bevor Sie den Akku entnehmen. · Vermeiden Sie beim Wechsel des Akkus Beschädigungen durch
electrostatische Entladung. Tragen Sie ggf. antistatische Handschuhe. · Entnehmen Sie Informationen zur korrekten Polarität für den Austausch des
Akkus der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder von Explosionsgefahr. · Entsorgen Sie ausgetauschte Akkus gemäß den örtlich gültigen Sicherheitsund Entsorgungsvorschriften. · Halten Sie sich unbedingt an die Anleitung zum Wechsel des Akkus und ziehen Sie bei Problemen bzw. Unklarheiten Fachpersonal hinzu. · اچتونگ! Hama übernimmt keinerlei Verantwortung für die Sicherheit nicht autorisierter Akkus und keine Gewährleistung für daraus resultierende Schäden.
3. Angaben nach Verordnung (EU) 2023/826 انفارميشن zum Energieverbrauch finden Sie unter: https://support.hama.com/00173096
ايف موڊ d`emploi Veuillez lire les avertissements et consignes de sécurité de la fiche ci-jointe avant d'utiliser le produit. 1. Consignes de sécurité · Utilisez l'article uniquement dans des conditions climatiques modérées. · Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. · Ne modifieez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les les batteries/piles.
لا puissance fournie par le chargeur doit être entre, au
گھٽ ۾ گھٽ، 1 واٽ جي ضرورت آھي par l'équipement radioélectrique et،
1 W
au وڌ ۾ وڌ، 2 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale.
Grâce à l'interface USB standardisée, il est également possible
d'utiliser un chargeur avec une puissance de sortie plus élevée.
اشتهار - بيٽري کي ٻيهر ڏيڻ جي قابل · استعمال ڪرڻ لاءِ خاص استعمال ڪرڻ لاءِ چارج ڪرڻ لاءِ مناسب يا يو ايس بي ڪنيڪشن
لا ري چارج ڀريو. · استعمال ڪرڻ کان سواءِ اضافي چارجز يا بندرگاهن USB ڊيفيڪٽوڪس ۽ مضمون نويس
pas de les réparer. · Ne pas surcharger ou décharger profondément le produit ou la batterie. · Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des
températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple). · Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreposé pendant une période prolongée. · Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu. · Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/ piles. · Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques à nu. · بيٽرين/پائلز ڊي ٽائيپ indiqué کي استعمال ڪرڻ لاءِ خاص. Conservez les هدايتون مائٽن au choix des batteries/piles qui figurent dans le mode d'emploi des appareils pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
2. چارج ڪرڻ واري بيٽري · لي پروڊڪٽ est équipé d'une بيٽري ٻيهر چارج ڪرڻ جي قابل آهي. · Rechargez entièrement la souris avant sa première utilisation. · Si la LED d'alimentation clignote ou si aucune reaction/connexion n'a lieu
après la mise en marche, la souris doit être rechargée. · Connectez le câble de charge USB fourni au port USB-C de la souris. · برانچز لا فيچ لائبر ڊي ڪيبل ڊي چارج يو ايس بي ۽ يو ايس بي چارجر لاءِ مناسب.
Reportez-vous pour ce faire au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez. · La LED d’état s’allume de manière fixe en rouge, la souris est chargée. · Lorsque le chargement est terminé, la LED d’état s’éteint.
· La durée de vie réelle de la batterie varie en fonction de l'utilisation de l'appareil, des réglages et des conditions environnementales (les batteries ont une durée de vie limitée).
· ڪيبل ڊي چارج يو ايس بي فورني پروڊڪٽ استعمال ڪريو.
اشتهار - Remarques spécifiques au remplacement de la batterie · N'autorisez pas des enfants à remplacer les batteries. محفوظ ڪريو
بيٽريون/پائلس hors de portée des enfants. · N`utilisez que les outils recommandés dans ce mode d`emploi afin d`éviter
ٽائيٽل domage. · Veillez à ce que la batterie soit aussi déchargée que possible avant de
remplacer. · Assurez-vous que l`appareil est éteint et débranché avant de retirer la
بيٽري. · Lors du remplacement de la batterie, évitez les dommages dus aux
اليڪٽرو اسٽيٽيڪس ڊي چارجز. Le cas échéant، portez des gants antistatiques. · Consultez le mode d`emploi pour connaître la polarité correcte à respecter
lors du repplacement de la batterie. En cas de non-respect, il existe un risque de fuite ou d`explosion. · Éliminez les batteries remplacées conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de sécurité et d`élimination des déchets. · Respectez impérativement les هدايتون de repplacement de la batterie et faites appel à un personnel spécialisé en cas de problèmes ou d`incertitudes. · ڌيان! Hama n`est pas responsable de la sécurité des batteries non autorisées et ne garantit pas les dommages qui pourraient en résulter.
3. معلومات جي موافقت au règlement (UE) 2023/826 Vous trouverez des informations sur la consommation d'énergie à l'adresse : https://support.hama.com/00173096
E Instrucciones de uso Antes de utilizar el producto, lea las advertencias e instrucciones de seguridad en la hoja de información adjunta. 1. محفوظ ڪرڻ جي هدايتون · استعمال ٿيل آرٽيڪل خاص طور تي استعمال ڪرڻ واريون شرطون ڪلميٽيڪا ماڊراڊس. · No arroje la batería o el producto al fuego. · ڪا به تبديلي نه آهي deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías.
لا potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un
mínimo de 1 vatios requeridos por el equipo radioeléctrico y
1 W
un máximo de 2 vatios a fin de alcanzar la máxima velocidad de carga.
Pueden usarse cargadores con ميئر potencia de salida a
través de la interfaz USB estandarizada.
Advertencia: batería reemplazable · Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar
el dispositivo. · ڪو به استعمال نه آهي cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo، نه
intente repararlos. · ڪو به sobrecargue ni descargue en profundidad el producto o la batería. · Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura
extrema o de presión atmosférica extremadamente baja (como, p. ej., a grandes alturas. · Cargar con Regularidad (al menos cada tres meses) si va a estar almacenado durante mucho tiempo. · No eche la batería o el producto al de fuente / no fuentesamble. las pilas recargables/baterías y manténgalas alejadas de objetos metálicos desprotegidos · utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especializados pilas en las instrucciones de uso del dispositivo para futuras consultas.
2. Carga de la batería · El producto dispone de una batería recargable. · Cargue completamente el Ratón antes de utilizarlo por primera vez. · Cargue el ratón si el LED de encendido parpadea o no hay reacción/conexión
tras el encendido. · USB-C del ratón سان گڏ يو ايس بي سان گڏ ڪيبل سان رابطو ڪريو. · ڪيبل ڊي ڪارگا يو ايس بي ۽ يو ايس بي ڪارگاڊور سان رابطو ڪريو.
Consulte el manual de instrucciones del cargador USB utilizado. · El LED de estado se ilumina en rojo de forma permanente: el ratón se está
ڪارگينڊو. · El LED de estado se apaga cuando la carga está completa.
· La duración real de la batería varía en función del uso del aparato, así como de los ajustes y las condiciones ambientales (las baterías tienen una vida útil limitada).
· يو ايس بي کي استعمال ڪرڻ لاءِ ڪيبل جو استعمال هن پراڊڪٽ لاءِ.
Advertencia: Instrucciones específicas para el cambio de batería · No permitir a los niños cambiar las baterías. Mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños. · Utilice únicamente las herramientas recomendadas en este manual de
evitar daños لاء هدايتون. · Asegúrese de que la batería esté lo más descargada posible antes de
sustituirla. · Asegúrese de que el dispositivo está apagado y desconectado de la red
اليڪٽرڪ انٽس ڊي ايڪسٽرر لا بيٽريا. · Evite los daños causados por descargas electrostáticas al cambiar la
بيٽري En caso necesario, utilice guantes antiestáticos. · معلوماتي معلومات لاءِ هدايتن جي دستيابي سان صلاح ڪريو
polaridad correcta para sustituir la batería. En caso contrario, existe riesgo de fuga o explosión. · Elimine las pilas sustituidas de acuerdo con la normativa local vigente en materia de seguridad y eliminación de residuos. · Siga siempre las indicaciones para cambiar la batería y consulte a personal especializado en caso de problemas o dudas. · ¡Atención! Hama no se responsabiliza de la seguridad de las baterías no autorizadas y no garantiza los daños resultantes.
3. Indicaii conform Directivei (UE) 2023/826 informaii despre consumul de energie putei gsi la: https://support.hama.com/00173096
N Gebruiksaanwijzing Lees voordat u van het product gebruikmaakt، de waarschuwingen en veiligheidsinstructies op het bijgevoegde informatieblad. 1. Veiligheidsinstructies · Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatology omstandigheden. · Gooi de accu resp. het پراڊڪٽ niet het vuur ۾. · ڊي accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
Het door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal 1 watt (zoals vereist door de radioapparatuur) en maximaal 2 watt 1 2 liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken. W De gestandaardiseerde USB-interface maakt het ook mogelijk om een lader met een hoger uitgangsvermogen te gebruiken.
Waarschuwing – vervangbare accu · Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen. · USB-aansluitingen en probeer جي خرابين جي غلطي
deze niet te repareren. · پراڊڪٽ جو جواب de accu niet overladen of diepontladen. · ورميجڊ opslag، opladen en gebruik bij انتهائي گرمي پد ۽ انتها
lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte). · Laad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige
opslag. · Gooi de accu resp. het پراڊڪٽ niet vuur ۾. · U mag de accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/
demonteren. · De accu`s/batterijen niet kortsluiten en uit de buurt van blanke metalen
voorwerpen houden. · Gebruik uitsluitend accu's/of batterijen die met het vermelde type
مٿانهون. Bewaar de instructies voor de juiste accu/batterijkeuze in de gebruiksaanwijzing van apparaten voor toekomstig gebruik.
2. Accu opladen · Het Product heeft een oplaadbare accu. · Laad de muis volledig op voor het eerste gebruik. · Als de power-led knippert of er geen reactie/verbinding is na het inschakelen,
dan moet de muis worden opgeladen. · USB-C-Aansluiting van de لاءِ USB-oplaadkabel op de meegeleverde Sluit.
مون کي. · يو ايس بي کي استعمال ڪندي USB- کي استعمال ڪرڻ لاء استعمال ڪيو ويو آهي.
oplader aan. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader. · De status-led brandt nu permanent rood, de muis wordt opgeladen. · Wanneer het opladen is voltooid, dooft de status-led.
· De feitelijke gebruiksduur van de accu is afhankelijk van het gebruik van het apparaat, de instellingen en de omgevingsomstandigheden (accu`s hebben een beperkte levensduur).
· يو ايس بي ايڊاپٽرڪبل کي استعمال ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويو آهي.
Waarschuwing - وضاحت ڪرڻ جي هدايتن کي درست ڪرڻ · Laat kinderen nooit accu`s vervangen. Houd de accu`s/batterijen buiten
het bereik van kinderen. · Gebruik alleen het gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt
aanbevolen om schade te voorkomen. Zorg ervoor dat de accu zo leeg mogelijk is voordat u deze vervangt. · Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld van het
lichtnet voordat u de accu verwijdert. · Voorkom schade door elektrostatische ontlading bij het vervangen van de
accu Drag indien nodig antistatische handschoenen. · Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor informatie over de juiste polariteit
bij het vervangen van de accu. Er bestaat een risico op lekkage of explosie als dit niet in acht wordt genomen. · Gooi vervangen accu`s weg in overeenstemming met de plaatselijk geldende veiligheids- en verwijderingsvoorschriften. · Volg altijd de instructies voor het vervangen van de accu en raadpleeg gespecialiseerd personeel in geval van problemen of onduidelijkheden. · خبردار! Hama aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor de veiligheid van niet-geautoriseerde accu`s en biedt geen garantie voor daaruit voortvloeiende schade.
3. انفارميشن overeenkomstig Verordening (EU) 2023/826 informatie over het energieverbruik vindt u op: https://support.hama.com/00173096
Istruzioni per l`uso Prima dell'uso leggere attentamente le indicazioni di avvertimento e di sicurezza riguardanti il prodotto riportate sul foglio illustrativo. 1. Indicazioni di sicurezza · Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. · Non gettare l'accumulatore o il prodotto nel fuoco. · غير ترميمي، né deformare، surriscaldare، smontare le batterie/le batterie
ricaricabili La potenza fornita dal caricabatteria deve essere tra min 1 watt richiesta dall'apparecchiatura radio e max 2 watt per raggiungere
1 2 la massima velocità di ricarica. W Grazie all'interfaccia USB standardizzata, può essere utilizzato anche un caricabatterie con una potenza di uscita maggiore.
Avvertenza batteria sostituibile · Utilizare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili. · غير استعمال ڪندڙ ڪارڪيبيٽريا يا اڳوڻي يو ايس بي گسٽي ۽ غير موثر ٽينٽيٽيو
di riparazione. · Non sovraccaricare o scaricare a fondo il prodotto o la batteria. · Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e
a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote). · in caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regulari (في
lo meno ogni tre mesi). · Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco. · غير ترميمي e/o deformare/riscaldare/scomporre le batterie/pile. · Non cortocircuitare le batterie/pile e tenerle lontane da oggetti metallici. · استعمال ڪرڻ سولٽنٽ بيٽري ريڪاريڪابيلي/پائل ڊيل ٽپو اشارو. في
مشاورتي مستقبل، ڪنزرويئر لي اسٽروزيوني سولا اسڪيلٽا ڊيلي بيٽري/پائل مناسب descritte nelle istruzioni d'uso dei dispositivi.
2. Caricare la batteria · Il prodotto è dotato di una batteria ricaricabile. · Prima di iniziare a utilizzarlo, caricare completamente il مائوس. · Sottoporre il mouse a ricarica in caso di lampEggiamento del LED پاور o, se
dopo averlo acceso, non risponde o non si connette. · ڪاليج il cavo di ricarica USB-C in dotazione alla porta USB-C del مائوس. · Collegare l'altro connettore del cavo di ricarica USB a un caricabatteria USB
compatibile. Seguire le istruzioni d’uso del caricabatteria USB utilizzato. · Il LED di stato LED si accende a luce rossa fissa, il mouse è in carica. · Al termine del processo di carica, il LED di stato si spegne. · La reale autonomia della batteria varia a seconda dell’utilizzo del dispositivo,
delle impostazioni e delle condizioni ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita limitato).
· استعمال ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويو ڊي ريڪاريڪا USB in dotazione solo ed esclusivamente con questo prodotto.
Avvertenza - Istruzioni specifiche per la sostituzione della batteria · Non consentire ai bambini di sostituire la bateria. ٽينر لي بيٽري/پائل
fuori dalla portata dei bambini. · Per evitare danni, utilizzare solo gli strumenti consigliati nelle presenti
istruzioni per l`uso. · Prima di sostituirla, assicurarsi che la batteria sia il più possibile scarica. · Prima di togliere la batteria, assicurarsi che il dispositivo sia spento e
اسڪوليگاٽو ڊالل ريٽي اليڪٽرانڪس. · Evitare possibili danni causati dalle scariche elettrostatiche durante la
سسٽم ڊيلا بيٽريا. Se necessario, indossare guanti antistatici. · معلومات جي حوالي سان sulla corretta polarità della batteria, consultare le
istruzioni per l`uso. لا sua mancata osservanza può causare rischi di perdite o di esplosione. · Smaltire le batterie sostituite nel rispetto delle norme di sicurezza e di smaltimento vigenti a livello locale. · Seguire sempre le istruzioni per la sostituzione della batteria e rivolgersi a personale specializzato in caso di problemi o insicurezze. · ڌيان ڏيو! Hama declina ogni responsabilità per la sicurezza delle batterie non autorizzate e non accorda nessuna garanzia per Eventuali danni da ciò risultanti.
3. مخصوص سيڪنڊ il regolamento (UE) 2023/826 informazioni sul consumo di energia sono disponibili in: https://support.hama.com/00173096
P Instrukcja obslugi Przed uyciem produktu naley zapozna si z treci wskazówek ostrzee i wskazówek bezpieczestwa znajdujcych si na dolczonej ulotce informacyjnej. 1. Wskazówki bezpieczestwa · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Nie wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa / deformowa / podgrzewa / rozklada akumulatorów
/ بيٽري. Moc dostarczana przez ladowark musi wynosi midzy minimalnie 1 W wymaganych przez urzdzenie radiowe a maksymalnie 2 W، aby
1 2 osign maksymaln prdko ladowania. W Interfejs zgodny ze standardem USB umoliwia równie stosowanie ladowarki o wyszej mocy wyjciowej.
Ostrzeenie wymienny akumulator · Do ladowania naley uywa tylko odpowiednich ladowarek lub portów
USB. · Zasadniczo nie naley uywa uszkodzonych ladowarek ani portów USB i
nie wolno próbowa ich naprawia. · Nie Naley przeladowywa ani glboko rozladowywa produktu/
akumulatora. · Naley Unika przechowywania, ladowania i uytkowania w ekstremalnych
temperaturach i przy bardzo niskim cinieniu powietrza (np. na duych wysokociach). · W przypadku dluszego przechowywania regularnie ladowa (przynajmniej raz na kwartal). · Nie wolno wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa/deformowa/podgrzewa/rozmontowywa akumulatorów/baterii. · Nie zwiera akumulatorów/baterii oraz trzyma je z dala od odkrytych przedmiotów metalowych. · Uywa wylcznie akumulatorów/baterii okrelonego typu. Umieszczone w instrukcjach obslugi urzdze wskazówki dotyczce prawidlowego doboru akumulatora/baterii naley zachowa، aby móc z nich skorzysta w przyszloci.
2. Ladowanie akumulatora · Produkt posiada akumulator, który mona ponownie ladowa. · W pelni naladowa mysz przed pierwszym uyciem. · Jeli dioda LED Power miga lub po wlczeniu nie ma adnej reakcji/
پولڪسينيا، نالي نالدووا ميسز. · Podlczy dolczony do zestawu przewód do ladowania USB do portu
USB myszy. · Podlczy woln wtyczk kabla do ladowania USB do odpowiedniej ladowarki
USB. Naley zapozna si z instrukcj obslugi uywanej ladowarki USB.
· Kontrolka LED stanu wieci teraz stale na czerwono, trwa ladowanie myszy. · Po zakoczeniu procesu ladowania zapali si dioda LED stanu. · Rzeczywisty czas pracy akumulatora zaley od sposobu uytkowania
urzdzenia، ustawie i warunków otoczenia (akumulatory maj ograniczon ywotno). · Dolczony do zestawu kabel do ladowania USB naley stosowa wylcznie z tym produktem.
Ostrzeenie specyficzne wskazówki dotyczce wymiany akumulatora · Nie wolno pozwala dzieciom na wymian akumulatorów. ايڪوملٽري/
baterie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. · Aby unikn uszkodze, naley uywa wylcznie narzdzi zalecanych w
niniejszej instrukcji obslugi. · przed wymian akumulatora naley upewni si, e jest on maksymalnie
روزلاڊواني. · Przed wyjciem akumulatora naley upewni si, e urzdzenie jest
wylczone i odlczone od ródla zasilania. · Podczas wymiany akumulatorów naley unika uszkodze spowodowanych
wyladowaniami elektrostatycznymi. W razie potrzeby nosi rkawice antystatyczne. · انفارميشن نا temat prawidlowego uloenia biegunów podczas wymiany akumulatora znajduj si w instrukcji obslugi. Nieprzestrzeganie ich grozi wyciekiem electrolitu lub wybuchem. · Wymienione akumulatory naley utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi bezpieczestwa i utylizacji. · Naley zawsze postpowa zgodnie z instrukcj wymiany akumulatora, aw razie problemów lub niejasnoci skonsultowa si ze specjalist. · واگا! Hama nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za bezpieczestwo nieautoryzowanych akumulatorów ani za wynikajce z tego szkody.
3. معلومات جي ڄاڻ
H Használati útmutató A termék használata eltt olvassa el a mellékelt tájékoztatólapon található biztonsági elírásokat és figyelmeztetéseket. 1. Biztonsági elírások · A terméket csak mérsékelt éghajlati feelételek között használja. · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill a terméket. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/
elemeket. A tölt által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés mködtetéséhez szükséges گھٽ ۾ گھٽ 1 واٽ és a maximális töltési
1 2 sebesség eléréséhez szükséges وڌ ۾ وڌ 2 watt között kell lennie. WA szabványosított USB-interfész lehetvé teszi a nagyobb kimeneti teljesítmény töltkészülék használatát آهي.
Figyelmeztetés cserélhet akkumulátor · Töltéshez csak megfelel töltket vagy USB-csatlakozókat használjon. · a meghibásodott töltkészülékeket, USB-csatlakozókat ne használja
tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal se. · Ne töltse túl vagy merítse le túlságosan a terméket vagy az akkumulátort. · هڪ اصطلاح، هڪ اصطلاح
بيمار ، بيمار. szélsségesen alacsony légnyomáson (pl. jelents tengerszint feletti magasságban). · Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min. negyedévente). · Ne dobja tzbe az akkumulátort، بيمار. هڪ اصطلاح. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/ elemeket. · Ne zárja rövidre az akkumulátorokat/elemeket, és tartsa ket távol a szigeteletlen fémtárgyaktól. · Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumulátort/elemet használjon. Kérjük, rizze meg az akkumulátor/elem helyes kiválasztására vonatkozó utasításokat az eszközök használati utasításában, hogy késbb is tájékozódhasson.
2. Az akkumulátor töltése · a termékben újratölthet elem van. · Az els használat eltt töltse fel teljesen az egeret. · هڪ tápfeszültséget jelz LED villogása, illetve bekapcsolás után a reakció/
csatlakozás elmaradása esetén fel kell töltenie az egeret. · USB-C سيٽلڪوزڪوزز جي استعمال سان گڏ يو ايس بي جي بيلٽ کي استعمال ڪندي. · يو ايس بي کي استعمال ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويو آهي.
töltkészülékhez. Ehhez vegye figyelembe a használt USB-töltkészülék kezelési útmutatóját. · Az állapotjelz LED folyamatosan pirosan világít, az egér töltése folyamatban van. · Ha a töltési folyamat lezárult, az állapotjelz LED kialszik.
· az akkumulátor tényleges töltési ideje a termék használatától, a beállításoktól és a környezeti viszonyoktól függen változhat (az akkumulátor élettartama véges).
· يو ايس بي ٽيڪنيڪل بيلٽ کي ختم ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويو آهي.
Figyelmeztetés - خاص طور تي استعمال ڪرڻ لاءِ خاص استعمال ڪندڙ cseréjéhez · Ne engedje a gyerekeknek az akkumulátort cserélni. az akkumulátorokat/
elemeket gyermekektl elzárt helyen tárolja. · هڪ sérülések elkerülése érdekében csak a jelen használati utasításban
ajánlott eszközöket használja. · a csere eltt gyzdjön meg arról, hogy az akkumulátor a lehet
legnagyobb mértékben lemerült. · Az akkumulátor eltávolítása eltt gyzdjön meg arról, hogy a készülék ki
van kapcsolva، és le van választva a hálózatról. · az akkumulátor cseréjekor kerülje az elektrosztatikus kisülés okozta
ڪروٽ. Szükség esetén viseljen antisztatikus kesztyt. · az akkumulátorcsere helyes polaritására vonatkozó információkért
olvassa el a használati utasítást. Ennek elmulasztása szivárgást vagy robbanásveszélyt idézhet ايل. · هڪ kicserélt akkumulátorokat a helyi biztonsági és hulladékkezelési elírásoknak megfelelen ártalmatlanítsa. · Ügyeljen arra, hogy kövesse az akkumulátor cseréjére vonatkozó utasításokat, és probléma vagy kétértelmség esetén forduljon szakemberhez. · فگيليم! A Hama nem vállal felelsséget a nem engedélyezett akkumulátorok biztonságáért، és nem vállal garanciát az ebbl ered károkért.
3. Az (EU) 2023/826 rendelet szerinti adatok információkat az energiafogyasztásról it talál: https://support.hama.com/00173096
M Manual de utilizare Înaintea utilizrii produsului citii avertizrile i instruciunile de siguran de pe fia cu informaii anexat. 1. Instruciuni de siguran · Utilizai articolul numai în condiii climatice moderate. · Produsul sau acumulatorul nu se arunc în foc. · Nu modificai, deformai, înclzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
Puterea furnizat de încrctor trebuie s se situeze între minimum 1 wai, de care are nevoie echipamentul radio, i maxim 2 wai 1 2 pentru a atinge viteza maxim de încrcare. W Datorit interfeei USB standardizate, poate fi utilizat i un încrctor cu o putere de ieire mai mare.
اشتهارن جو جمع ڪندڙ cu posibilitate de înlocuire · Pentru încrcare folosii numai încrctoare adecvate sau cabluri USB. · عام طور تي، nu mai folosii încrctoare sau porturi USB defecte i nu
încercai s le reparai. · Supraîncrcarea sau descrcarea هڪ پيداوار مڪمل ڪريو، احترام
acumulatorului est interzis. · Evitai depozitarea, încrcarea i utilizarea la temperaturi Extreme i la
presiune atmosferic extrem de sczut (cum ar fi la altitudini mari). · Dac este depozitat pentru o perioad mai lung de timp, reîncrcai
regulat (cel puin trimestrial). · Nu aruncai acumulatorul sau produsul în foc. · Nu modificai i/sau deformai/înclzii/dezasamblai acumulatorii/baterile. · Nu scurtcircuitai bateriile/acumulatorii i nu le apropiai de obiecte
metalice neizolate. · استعمال ڪرڻ وارو جمع ڪندڙ / بيٽري، سنڀال ڪورسپنڊ ٽيپولائي مخصوص. پَسٽَرِي
instruciunile privind Selectarea tipurile de acumulatori/baterii corecte incluse in instruciunile de utilizare ale dispozitivului, pentru consultare ulterioar.
2. Încrcarea acumulatorului · Produsul dispune de un acumulator reîncrcabil. · INCRcai mouse-ul complet înainte de prima utilizare. · Dac LED-ul de alimentare clipete sau dac nu exist nicio reacie/conectare
dup pornire, mouse-ul trebuie incrcat. · USB-C سان رابطو ڪريو
هڪ ماؤس-ولوئي. · ڪنيڪٽائي ٽيڪرول لائبر ال ڪيبلولوئي ڊي انڪر ڪيئر يو ايس بي لا ان انڪرڪٽر يو ايس بي
adecvat. Acordai atenie în acest sens instruciunilor de utilizare ale încrctorului USB utilizat. · LED-ul de stare se aprinde acum permanent rou, mouse-ul se încarc. · Când procesul de încrcare este finalizat, LED-ul de stare se stinge.
· Durata efectiv de exploatare a acumulatorului depinde de utilizarea produsului, de setrile i de condiiile de mediu (acumulatoarele au o durat de exploatare limitat).
· خاص طور تي استعمال ڪيو ويو cablul de încrcare USB din pachetul de livrare pentru acest produs.
اشتهار - instruciuni specifice privind schimbarea acumulatorului · Schimbarea acumulatorilor de ctre copii este interzis. نولسائي
acumulatorii/ bateriile la indemâna copiilor. Utilizai doar uneltele recommandate în aceste instruciuni de utilizare, în
scopul prevenirii deteriorrii. · Înainte de schimbarea acumulatorului asigurai-v de descrcarea
ايڪٽيويا مڪمل ڪريو. · Înainte de îndeprtarea acumulatorului asigurai-v de faptul c
dispozitivul este oprit i decuplat de la sursa de alimentare. · Pe durata schimbrii acumulatorului prevenii deteriorarea acestuia din
cauza descrcrii electrostatice. Dac este cazul, folosii mnui antistatice. · IN cazul schimbrii acumulatorului consultai instruciunile de utilizare
pentru informaii privind polaritatea corect. Nerespectarea instruciunilor poate cauza survenirea pericolului de scurgeri sau de explozii. · Eliminai acumulatorii înlocuii în conformitate cu reglementrile locale valabile privind sigurana i eliminarea corespunztoare. · Acionai întotdeauna în conformitate cu instruciunile de schimbare a acumulatorului i contactai personalul specializat în caz de probleme sau de incertitudini. · ايٽيني! Hama este exonerat de orice rspundere privind sigurana i prestarea serviciilor de garanie în cazul pagubelor astfel survenite, dac sunt utilizai acumulatori necorespunztori.
3. Indicaii conform Directivei (UE) 2023/826 informaii despre consumul de energie putei gsi la: https://support.hama.com/00173096
C Návod k pouzití Ped pouzitím si pectte výstrazné a bezpecnostní pokyny uvedené na letáku pilozeném k produktu 1. Bezpecnostní pokyny · Tento produkt pouzívejte pouze v mírných klimatickýká. Baterii ani výrobek nevhazujte do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/nebo je nedeformujte/
nezahívejte/ nerozebírejte. Píkon dodávaný nabíjecím zaízením musí být mezi minimáln 1 watty pozadovanými radiovým zaízením a maximáln 2 watty
1 2 nezbytnými k dosazení maximální rychlosti nabíjení. W Pes standardizované rozhraní USB lze pouzít i nabíjecku o vyssím výstupním výkonu.
اپوزورنني بيٽري · يو ايس بي جي ضرورتن کي پورو ڪرڻ جي ضرورت آهي. · نيٽ ورڪ نيٽو يو ايس بي کي درست ڪرڻ جي ضرورت آهي
nepokousejte se je opravovat. · Nepebíjejte ani hluboce nevybíjejte výrobek ani baterii. · Zabrate skladování, nabíjení a pouzívání pi extrémních teplotách a pi
extrémn nízkém tlaku vzduchu (jako nap. ve velkých výskách). · V pípad delsího skladování je pravideln (minimáln jednou za ctvrt)
roku) dobíjejte. · نوحازوجٽ اڪوموليٽر، پاپ. výrobek do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/nebo je nedeformujte/
nezahívejte/ nerozebírejte. · اڪيميولٽري/ بيٽري nezkratujte a zabrate jejich umístní v blízkosti
neizolovaných kovových pedmt. · باضابطه اختياري، بيٽري
ٽائپو. Uschovejte si upozornní pro správný výbr akumulátoru/baterie، která jsou uvedena v návodech k obsluze zaízení، pro pozdjsí pouzití.
2. Nabíjení akumulátoru · Výrobek má opakovan dobíjecí akumulátor. · Ped prvním pouzitím mys úpln nabijte. · Pokud bliká Power-LED nebo po zapnutí nedojde k reakci/spojení, je mys
teba nabít. · USB-C کي استعمال ڪرڻ لاءِ USB-C ذريعي استعمال ڪيو ويندو. · يو ايس بي جي نيٽ ورڪ کي استعمال ڪرڻ لاءِ يو ايس بي جي نيٽ ورڪ ڪنيڪٽر.
Respektujte pitom návod k obsluze pouzívané USB nabíjecky. · Stavová LED nyní svítí nepetrzit cerven do té doby, nez se mys nabije. · Po ukoncení procesu nabíjení stavová LED zhasne.
· Skutecná zivotnost akumulátoru je rzná vzdy podle pouzívání pístroje, podle nastavení a okolních podmínek (akumulátory mají omezenou zivotnost).
· يو ايس بي ڪيبل لاءِ پرو ٽينٽو ويروبيڪ پائوزيوجيٽ.
Varování - مخصوص pokyny pro výmnu akumulátoru · Nedovolte dtem provádt výmnu akumulátor. بيٽري / بيٽري
uchovávejte mimo dosah dtí. · Abyste pedesli poskození, pouzívejte pouze nástroje doporucené v tomto
návodu k obsluze. · Ped výmnou se ujistte, ze je akumulátor co nejvíce vybitá. · Ped vyjmutím akumulátoru se ujistte, ze je zaízení vypnuté a odpojené. · Pi výmn akumulátoru se vyvarujte poskození zpsobenému
اليڪٽرروسٽيٽيڪل ويڪسيم. V pípad poteby pouzívejte antistatické rukavice. · معلومات o správné polarit pro výmnu akumulátoru najdete v návodu k obsluze. Nedodrzení mze zpsobit únik nebo výbuch. · Vymnné akumulátory zlikvidujte v souladu s místními bezpecnostními pedpisy a pedpisy o likvidaci. · Dodrzujte pokyny pro výmnu akumulátor av pípad jakýchkoli مسئلو nebo dotaz kontaktujte kvalifikovaného technika. · پوزور! Hama nepebírá zádnou odpovdnost za bezpecnost neautorizovaných akumulátor هڪ zádnou záruku za následné skody.
3. Údaje podle naízení (EU) 2023/826 informace o spoteb energie naleznete na: https://support.hama.com/00173096
Q Návod na pouzitie Pred pouzitím výrobku si precítajte výstrazné a bezpecnostné upozornenia na prilozenom lístku s upozornením. 1. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach. · ايڪوموليٽر، جواب. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/
نيزاهيريواجيٽ/نيروزوبراجٽ.
Výkon nabíjacky sa musí pohybova od minimálneho výkonu
1 wattu pozadovaného radiovým zariadením do maximálneho
1 W
výkonu 2 wattu potrebného na dosiahnutie maximálnej rýchlosti nabíjania.
Prostredníctvom standardizovaného USB rozhrania je mozné pouzi
aj nabíjacku s vyssím výstupným výkonom.
Varovanie vymenitená batéria · Na nabíjanie pouzívajte iba vhodné nabíjacky alebo USB prípojky. · نيٽ ورڪ نيٽ ورڪ کي استعمال ڪرڻ لاءِ يو ايس بي جي ضرورت آهي
nepokúsajte opravi. · Výrobok ani akumulátor neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte. · Zabráte skladovaniu, nabíjaniu a pouzívaniu pri extrémnych teplotách
a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vysokých nadmorských výskach). · pri dlhsom skladovaní pravidelne dobíjajte (minimálne stvrrocne). · بيٽري، جواب. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/ nezahrievajte/nerozoberajte. · Akumulátory/batérie neskratujte a zabráte ich umiestneniu v blízkosti neizolovaných kovových predmetov. · پوزيواجيٽ výhradne akumulátory/batérie zodpovedajúce uvedenému typu. Uschovajte si pokyny týkajúce sa správneho výberu akumulátorov/ batérií, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu zariadení, aby ste si ich mohli neskôr vyhada.
2. Nabíjanie batérie · Výrobok má nabíjatenú batériu. · اڳواٽ اڳڀرائي منھنجو نانءُ. · ڪي bliká LED پاور alebo sa po zapnutí neuskutocní ziadna reakcia/
spojenie, musí sa mys نبي. USB-C پورٹو يو ايس بي-سي کي استعمال ڪندي. · يو ايس بي کي استعمال ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويو آهي USB نيٽ ورڪ کي استعمال ڪرڻ لاءِ.
Precítali jej návod na obsluhu pouzitej USB nabíjacky. · Stavová LED svieti trvalo nacerveno, mys sa nabíja. · Ke je nabíjanie ukoncené, zhasne stavová LED.
· Skutocná zivotnos batérie sa lísi v závislosti od pouzívania zariadenia، nastavení a podmienok okolitého prostredia (batérie majú obmedzenú zivotnos).
· يو ايس بي کي استعمال ڪرڻ لاءِ ڪتب آڻيو.
Upozornenie - مخصوص پوکي ۽ výmenu akumulátora · Deti nesmú vymiea akumulátory. اڪوموليٽري / بيٽري uchovávajte
mimo dosahu detí. · پوزيواجٽ آئبا ناسٽروجي odporúcané v tejto prírucke, aby ste predisli
poskodeniu. · Pred výmenou sa uistite, ze je akumulátor co najviac vybitý. · Pred vybratím akumulátora sa uistite, ze je zariadenie vypnuté a odpojené
اوڊ سائيٽ. · Privýmene akumulátora sa vyhnite poskodeniu spôsobenému
اليڪٽرروسٽيٽيڪل ويڪرو. V prípade potreby noste antistatické rukavice. · انفارميشن o správnej polarite pri výmene batérie nájdete v návode na
obsluhu. Ak tak neurobíte, môze dôjs k úniku alebo výbuchu. · Vymenené akumulátory zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi o
bezpecnosti a likvidácii. · v prípade problémov alebo nejasností postupujte poda pokynov na
výmenu akumulátora a porate sa s odborným personálom. · پوزور! Spolocnos Hama nepreberá ziadnu zodpovednos za bezpecnos
neautorizovaných akumulátorov ۽ ziadnu záruku za výsledné poskodenie.
3. Údaje poda nariadenia (EÚ) 2023/826 انفارميشن يا اسپاٽريبي انرجي نيٽ ورڪ: https://support.hama.com/00173096
T Kullanma kilavuzu Ürünü kullanmadan önce ekteki bilgi notunda bulunan uyari ve güvenlik bilgilerini okuyun. 1. Güvenlik uyarilari · Ürünü yalnizca ilimli iklim koullarinda kullaniniz. · Aküyü veya ürünü atee atmayiniz. · Aküleri/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/isitmayin/parçalamayin.
arj cihazinin gücü bir telsiz sisteminin ihtiyaç duyduu 1 Watt'lik bir asgari güçten, maksimum arj hizina ulilana kadar ihtiyaç 1 2 duyulan 2 Watt'lik azami güne kadar ulamalidir. W Standartlatirilmi USB arayüzü sayesinde daha yüksek çiki gücüne sahip bir arj cihazi da kullanilabilir.
Uyari deitirilebilir pil · arj için yalnizca uygun arj cihazlari veya USB balantilarini kullanin. · جينيل olarak Arizali arj cihazlarini veya USB portlarini artik kullanmayin ve
bunlari tamir etmeye calimayin. · Ürünü veya pili airi arj etmeyin veya Airi dearj etmeyin. · Airi sicakliklarda ve çok düük hava basincinda (örn. airi yüksekliklerde)
depolama، arj ve kullanimdan kaçinin. · Daha uzun depolama sürelerinde düzenli olarak (en az üç ayda bir)
ارج ايڊين. · Bataryayi ya da ürünü atee atmayin. · Bataryalari/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/isitmayin/parçalamayin. · Aküleri/pilleri kisa devre yapmayin ve çiplak metal nesnelerden uzak tutun. · Sadece belirtilen tipte aküler/piller kullanin. چيزلارين ڪلانيم
kilavuzlarindaki doru akü/pil seçimine yönelik bilgileri daha sonra bavurmak üzere saklayin.
2. Akünün arj edilmesi · Ürün، tekrar arj edilebilir bir bataryaya sahiptir. · فارين آرجيني ايلڪ ڪلانيم اونسندي تمامن ڊولدرون. · Güç LED'i yanip sönüyorsa veya çalitirildiktan sonra tepki verilmiyor/balanti
kurulmuyorsa fare arj edilmelidir. · USB-C balantisina takin لاءِ استعمال ڪيو ويو آهي. · USB arj kablosunun bota duran fiini uygun bir USB arj cihazina takin.
Bunun için kullanilan USB arj cihazinin kullanma kilavuzunu dikkate alin. · Durum LED’i imdi araliksiz kirmizi yanar, fare arj olur. · arj ilemi tamamlandiysa durum LED’ söner. · Gerçek batarya ömrü, cihazi nasil kullandiiniza, ayarlara ve çevresel koullara
بالي olarak deiir (pillerin ömrü sinirlidir). · Bu ürün için sadece birlikte gönderilen USB arj kablosunu kullanin.
Uyari - Aküyü deitirmeye ilikin özel bilgiler · Çocuklarin denetim altinda olmadan bataryalarin deitirmelerine izin
vermeyin. Aküleri/pilleri çocuklarin eriemeyecei bir yerde saklayin. · Hasari önlemek için yalnizca bu kilavuzda önerilen aletleri kullanin. · Akünüzü deitirmeden önce mümkün olduunca bo olduundan
ايمن اولون. · Aküyü çikarmadan önce cihazin kapali ve fiinin çekilmi olduundan
ايمن اولون. · Aküyü deitirirken elektrostatik dearjin neden olduu hasarlardan
ڪَنِين. Gerekirse antistatik eldiven giyin. · Akünün doru polaritede deitirilmesi hakkinda bilgi için lütfen kullanim
kilavuzuna بيڪن. بونا يوولماماسي دورمونڊا سيزينٽي وييا پتلاما ميڊانا جليبلير. · ديٽيريلن پيليري يريل گُوينِلڪ ve imha yönetmeliklerine uygun ekilde atin. · Akü deitirme talimatlarina mutlaka uyun ve herhangi bir sorun veya sorunuz varsa Yetkili bir teknisyene bavurun. · ڊڪٽيٽ! Hama, yetkisiz pillerin güvenlii konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez ve ortaya çikan hasar için hiçbir garanti vermez.
3. (AB) 2023/826 düzenlemesi uyarinca bilgiler Enerji tüketimi ile ilgili bilgileri aiidaki انٽرنيٽ سائيٽون بلبليرسينز: https://support.hama.com/00173096
O Manual de instruções Antes da utilização do produto, leia os avisos e as indicações de segurança no folheto de instruções fornecido. 1. Segurança de indicações · utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas. · Não queime a bateria nem o produto. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/baterias.
A potência fornecida pelo carregador tem de se situar entre um
mínimo de 1 Watts exigidos pelo equipamento de radio e um
1 W
máximo de 2 Watts para que a velocidade de carregamento máxima seja atingida.
Graças à interface USB uniformizada, é também possível utilizar
um carregador com potência de Saída mais elevada.
Aviso – bateria substituível · استعمال ڪريو apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o
carregamento. · Nunca استعمال um carregador ou portas USB danificados, nem os tente
ٻيهر. · Não submeta o produto ou a bateria a um carregamento excessivo ou a
um descarregamento مڪمل. · Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em
condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes). · Semper que o produto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente). · Nunca deite a bateria ou o produto para o fogo. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte as baterias. · Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias e mantenha-as afastadas de objetos metálicos desprotegidos. · استعمال ڪريو exclusivamente baterias/pilhas que correspondam ao tipo indicado. Guarde estas indicações sobre a seleção correta das baterias/pilhas, que se encontram nas instruções de funcionamento dos aparelhos, para consulta futura.
2. Carregar bateria · O produto dispõe de um acumulador recarregável. · antes de utilizar o rato pela primeira vez, carregue-o uma vez com a carga total. · Se o LED de potência começar a piscar ou se depois de ligar, não houver reação/não
for estabelecida ligação, o rato tem de ser carregado. · Ligue o cabo de carregamento USB fornecido juntamente à tomada USB C do rato. · يو ايس بي ۽ يو ايس بي لاءِ ڪارريگيمينٽ لاءِ فيچا لائيو استعمال ڪريو.
Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado. · O LED de estado acende agora permanentemente a vermelho, o rato está a carregar.
· Quando o carregamento estiver concluído, o LED de estado apaga-se. · A duração efetiva da carga varia em função da utilização do produto, das definições
e das condições ambientais (os acumuladores têm uma vida útil limitada). · Utilize exclusivamente o cabo de carregamento USB fornecido para este produto.
Aviso – instruções específicas para a substituição da bateria · Não deixe crianças substituírem as baterias. Mantenha جيئن baterias/pilhas
fora do alcance das crianças. · Para evitar danos, utilize apenas as ferramentas recomendadas neste
دستور العمل. · Certifique-se de que a bateria está o mais descarregada possível antes
هڪ متبادل. · Certifique-se de que o dispositivo está desligado e desconectado da rede
elétrica antes de remover a bateria. · Evite danos causados por descargas eletrostáticas ao substituir a bateria.
لازمي طور تي، استعمال ڪريو luvas antiestáticas. · معلوماتي معلومات لاءِ دستي جي هدايتن سان صلاح ڪريو
پولاريڊيڊ ڪوريٽا ao متبادل طور تي بيٽريا. Em caso de incumprimento, existe o risco de deramamento ou de explosão. · Elimine as baterias substituídas de acordo com as normas locais de segurança e de eliminação aplicáveis. · Respeite impreterivemente as instruções para a substituição da bateria e, em caso de problemas ou dúvidas, recorra a técnicos especializados. · Attenção! A Hama não assume qualquer responsabilidade pela segurança de baterias não autorizadas, nem oferece garantia para danos resultantes das mesmas.
3. Indicações de acordo com o Regulamento 2023/826/UE جيئن معلومات لاءِ معلومات حاصل ڪرڻ لاءِ استعمال ڪرڻ لاءِ توانائي جي پوڊيم صلاح مشوري لاءِ: https://support.hama.com/00173096
L Käyttöohje Lue ennen tuotteen käyttöä oheisessa ohjelehtisessä olevat varoitukset ja turvaohjeet. 1. Turvaohjeet · Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa. · Älä heitä paristoa ja/tai tuotetta tuleen. · Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/pura niitä.
Laturin syöttämän tehon on oltava radiolaitteen lataukseen
tarvittavan vähimmäistehon 1 wattia ja suurimmalla
1 W
latausnopeudella lataamiseen tarvittavan enimmäistehon 2 wattia välillä.
يو ايس بي جي معياري طريقي سان استعمال ڪيو ويو آهي
laturia، jossa on suurempi lähtöteho.
Varoitus vaihdettava akku · Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-liitäntöjä. · Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. · Älä ylilataa tai syväpura tuotetta tai akkua. · Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä ärimmäisissä lämpötiloissa ja
erittäin alhaisessa ilmanpaineessa (esim. korkeissa paikoissa). · Kun varastoit tuotetta pidempään, lataa se sääannöllisesti (vähintään)
kolmen kuukauden välein). · Älä heitä akkua tai tuotetta tuleen. · Älä muokkaa ja/tai taita/kuumenna/pura akkuja/paristoja. · Älä oikosulje akkuja/paristoja ja pidä ne erillään puhtaista metalliesineistä. · Käytä ainoastaan akkuja/paristoja, jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.
Säilytä oikean akun/pariston valintaa koskevat ohjeet، jotka sisältyvät laitteiden käyttöohjeeseen، myöhempää tarvetta varten.
2. Akun lataaminen · Tuote on varustettu ladattavalla akulla. · Lataa hiiri täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. · Hiiri on ladattava, jos LED-merkkivalo vilkkuu tai hiiri ei reagoi/yhdisty
päällekytkemisen jälkeen. · USB-C-liittimeen کي هٽائڻ لاءِ USB-C-Liittimeen لاءِ ڪلڪ ڪريو. · ڪيٽيڪ يو ايس بي-لاتوس جوڊون واپا پيسٽوڪ سوپيوان يو ايس بي-ليٽورين. نوڊتا ٽاسس
käytettävän USB-laturin käyttöohjetta. · Tila-LED palaa jatkuvasti punaisena; hiirtä ladataan. · Kun lataus on päättynyt, tila-LED sammuu.
· اکون ٽوڊيلينن ڪيسٽو ويهٽيلي لائيٽٽين ڪيٽون، ايسٽسٽن جا ympäristöolosuhteiden mukaan (akuilla on rajoitettu käyttöikä).
· Käytä tässä tuotteessa ainoastaan sen mukana toimitettua USB-latausjohtoa.
Varoitus akun vaihtoa koskevat erityisohjeet · Älä anna lasten vaihtaa akkuja. Säilytä akut/paristot lasten
ulottumattomissa. · Käytä vain näissä käyttöohjeissa suositeltuja työkaluja vahinkojen
välttämiseksi. · Varmista، että akku on mahdollisman tyhjä ennen sen vaihtamista. · Varmista ennen akun irrottamista, että laite on kytketty pois päältä ja
irrotettu virtalähteestä. · Vältä sähköstaattisen purkauksen aiheuttamia vaurioita akkua vaihtaessasi.
Käytä tarvittaessa antistaattisia käsineitä. · Katso käyttöohjeesta tietoja oikeasta napaisuudesta akun vaihtoa koskien.
Jos ohjetta ei noudateta, on olemassa vuoto-tai räjähdysvaara. · Hävitä vaihdetut akut paikallisesti sovellettavien turvallisus-ja
hävittämismääräysten mukaisesti. · Noudata aina akun vaihto-ohjeita ja ota yhteys ammattihenkilöstöön, jos
ilmenee ongelmia tai epäselvyyksiä. · هوميو! هاما اي وستا مليا ٽيوالا لواٽٽومين اکوجن
turvallisuudesta eikä niistä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista.
3. Tiedot asetuksen (EU) 2023/826 mukaan Tietoa energiankulutuksesta löytyy osoitteesta: https://support.hama.com/00173096
S Bruksanvisning Läs varnings- och säkerhetsanvisningarna på medföljande informationsblad innan produkten används. 1. Säkerhetsanvisningar · Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och
värm inte upp dem eller ploka isär dem. Moc, ki jo dovaja polnilnik, mora biti med najmanj 1 vatov, ki jih potrebuje radijska oprema, in najvec 2 vatov, da se doseze najvisja
1 2 hitrost polnjenja. W Standardizirani USB-vmesnik omogoca tudi uporabo polnilnika z vecjo izhodno mocjo.
utbytbart بيٽري جي مختلف قسم · استعمال ڪرڻ لاءِ يو ايس بي جي استعمال لاءِ استعمال ٿيل بيٽري. · Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och
försök inte reparera dem. · پروڊڪٽ ايلر بيٽري får inte överladdas eller djupurlاضافو. · Undvik att förvara, ladda och använda produkten vid onormala
گرمي پد och mycket lågt lufttryck (t.ex. på hög höjd). · Ladda batteriet regelbundet (minst varje kvartal) vid längre lagring. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och
värm inte upp dem eller ploka isär dem. · Kortslut inte uppladdningsbara/vanliga batterier och hall dem borta från
blanka metallföremål. · Använd enbart uppladdningsbara batterier/batterier som motsvarar den
angivna ٽائپ. Spara informationen om val av korrekt uppladdningsbart batteri/batteri som finns i apparatens bruksanvisningar för senare references.
2. Ladda batteriet · پيداوار innehåller ett laddningsbart batteri. · Ladda upp musen fullständigt innan den bruk första gången. · Om spänningslysdioden blinkar eller om det inte finns någon reaktion/
anslutning efter påslagningen, måste musen laddas. · USB-C-porten på musen تائين USB-laddningskabeln تائين جواب ڏيو medföljande. · USB-laddningskabelns fria contact to lämplig USB-laddare تائين. سي
bruksanvisningen för den USB-laddare som används. · Statuslysdioden lyser nu permanent rött, musen laddas. · När laddningen är klar släcks statuslysdioden. · Batteriets faktiska laddningstid varierar beroende på apparatens användning,
inställningarna och miljöförhållandena (batterier har en begränsad livslängd). · Använd endast den medföljande USB-laddningskabeln bara för den här
پئدا ٿيل.
varning specifik معلومات تائين byte av uppladdningsbart batteri
· Låt inte barn byta uppladdningsbara batterier utan uppsikt. Förvara uppladdningsbara batterier/batterier utom räckhåll för barn.
· Använd endast de verktyg som rekommenderas i denna bruksanvisning för att undvika skador.
· Se till att det uppladdningsbara batteriet laddas ur så mycket som möjligt innan du byter ut det.
· Se till att apparaten är avstängd och frånkopplad från elnätet innan du avlägsnar det uppladdningsbara batteriet.
· Vid byte av uppladdningsbart batteri ska du undvika skador orsakade av elektrostatisk urlشامل ڪرڻ. Använd antistatiska handskar vid behov.
· Se bruksanvisningen for information om rätt polaritet för utbyte av det uppladdningsbara batteriet. ڌماڪي جي خطري کان بچڻ لاء هيٺيون شيون موجود آهن.
· Avfallshantera uttjänta uppladdningsbara batterier i enlighet med lokala säkerhets- och avfallshanteringsföreskrifter.
· var noga med att följa instruktionerna för byte av det uppladdningsbara batteriet och kontakta specialist personal vid problem eller tvetydigheter.
· مبصر! Hama ansvarar inte för säkerheten av icke-auktoriserade uppladdningsbara batterier och godkänner inte garantianspråk för följdskador.
3. Uppgifter enligt förordning (EU) 2023/826 معلومات om energiförbrukning finns på: https://support.hama.com/00173096
جي وارنٽي ڊسڪليمر هاما GmbH & Co KG ڪا به ذميواري قبول نٿو ڪري ۽ غلط انسٽاليشن/ماؤنٽنگ، پراڊڪٽ جي غلط استعمال يا آپريٽنگ هدايتن ۽/يا حفاظتي نوٽس تي عمل ڪرڻ ۾ ناڪامي جي نتيجي ۾ نقصان جي ڪا به وارنٽي فراهم نٿو ڪري.
D Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer تنصيب، سومرtage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une انسٽاليشن، un montage ou une utilization non conformes du produit ou encore provoqués par un un respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manstrucciones de manejo محفوظ.
N Uitsluiting van garantie en ansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele ansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
I Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio ol`utilizzo scorretto del prodotto، nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
P Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, Montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprjiabuzeglugia wskazówek bezpieczestwa.
H Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen a szakszertlen kizáelatlen, útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.
M Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire saurania/.
C Vyloucení Záruky Hama GmbH & Co KG nepebíra Zádnou odpovdnost nebo Záruku za skody vzniklé neodbornou instalací، montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzneov/ bezpecnostních pokyn.
Q Vylúcenie Záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania a nazódpovedá nérocí pokynov.
O Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento improrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
S Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig تنصيب، montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säninger säninger.
آر. 1. · . · ! · , , .
1،
1 W
، 2 ، .
USB
.
· يو ايس بي-.
· يو ايس بي-.
· .
· ، (، ).
· ( ).
· . · , , ,
/. · /
. · /
/ .
2. · . · . ·
/، . · يو ايس بي- يو ايس بي- . · يو ايس بي
يو ايس بي-. يو ايس بي-.
·، .
·، . ·
, ( ). · يو ايس بي.
· . / .
·، .
·، . ·،
. ·،
. . · . . . · . ·، - . · ! هاما.
3. () 2023/826. : https://support.hama.com/00173096
آر هاما آتم ۽ ڪمپني ڪي جي،،،
.
ب ۽ .،
/ .
جي هاما آتم ۽ ڪمپني ڪي جي،
/ .
T Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmanmasi sonukluarume sonukluarume. bu durumda garanti hakki kaybolur.
L Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta تائي tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vahingoista.
ب، . 1. · . · / . · / //
/.،، 1 ڊبليو،، 2
1 2 ڊبليو ڊبليو يو ايس بي - .
·
يو ايس بي. · يو ايس بي
. .
. · ,
( ). · – ( ). · . · / // /. · / . · /، . /، , – .
2. · . · . ·
/، . · USB USB-سي
.
· يو ايس بي يو ايس بي. يو ايس بي.
·، .
·، . ·
, ( ). · يو ايس بي .
· . / , .
·،،.
·، -،.
·،،.
·، ..
· . .
· .
· .
· ! هاما .
3. () 2023/826 : https://support.hama.com/00173096
جي انگريزي انهيءَ ڪري، هاما GmbH ۽ ڪمپني KG اعلان ڪري ٿو ته ريڊيو سامان جو قسم [00173096] هدايت 2014/53/EU جي تعميل ۾ آهي. EU جي مطابقت جي اعلان جو مڪمل متن هيٺ ڏنل انٽرنيٽ ايڊريس تي موجود آهي: https://support.hama.com/00173096
فريڪوئنسي بينڊ 2.4 GHz وائرليس فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP بلوٽوٿ فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP
وڌ ۾ وڌ ريڊيو فريڪوئنسي پاور ٽرانسميٽ 2.408- 2474 MHz، 0.87mW 2.402 - 2480 MHz، 0.35mW
D Deutsch [جرمن] Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00173096] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.hama.com/00173096
Frequenzband/Frequenzbänder 2.4 GHz وائرليس فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP بلوٽوت فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 - 2480 MHz, 0.35mW
F Français [فرانسيسي] Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00173096] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: https://support.hama.com/00173096
فريڪوئنسي بينڊ 2.4 GHz وائرليس فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP بلوٽوٿ فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP
Puissance de radiofrequence maximale 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 - 2480 MHz, 0.35mW
جي. 1. · . · / . · / // /
. 1 واٽ 2 واٽ
1 2 . يو ايس بي سان.
– ·
يو ايس بي. · يو ايس بي
. · . · ,
( ). · , (. ). · . · / // / . · / . · / . , /.
2. · . · , . · ايل اي ڊي /
, . · USB USB-C
. · يو ايس بي
USB. USB .
· LED .
·، ايل اي ڊي. ·
, ( ). · يو ايس بي .
–
· . / .
· .
· .
· .
· . .
· . .
· .
· .
· ! هاما .
3. () . 2023/826 : https://support.hama.com/00173096
E Español [Spanish] Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00173096] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://support.hama.com/00173096
Banda o bandas de frecuencia 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Potencia máxima de radiofrecuencia 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
N Nederlands [Dutch] Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00173096] conform سان ملي ٿو Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://support.hama.com/00173096
فريڪوئنسي بينڊ (en) 2.4 GHz وائرليس فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP بلوٽوٿ فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP
Maximaal radiofrequent vermogen 2.408- 2474 MHz، 0.87mW 2.402 - 2480 MHz، 0.35mW
I Italiano [اطالوي] Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00173096] è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo انٽرنيٽ: https://support.hama.com/00173096
فريڪوئنسي بينڊ 2.4 GHz وائرليس فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP بلوٽوٿ فريڪوئنسي رينج ۽ EIRP
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 - 2480 MHz, 0.35mW
P Polski [Polish] Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00173096] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://support.hama.com/00173096
Czstotliwo transmisji 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Maksymalna moc transmisji 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
H Magyar [هنگرين] Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00173096] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: https://support.hama.com/00173096
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Maximális jelersség 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
M Romania [Romanian] Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declare c tipul de echipamente radio [00173096] este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres Internet: https://support.hama.com/00173096
Banda (benzile) de frecvene 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Puterea maxim 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
سي سيسڪي [چيچ] ٽيمو هاما آتم آتم اينڊ ڪمپني KG prohlasuje, ze typ radiového zaízení [00173096] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k disposzici na této internetové adrese: https://support.hama.com/00173096
Kmitoctové pásmo (kmitoctová pásma) 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
Q Slovensky [Slovak] Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze radiové zariadenie typu [00173096] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej address: https://support.hama.com/00173096
Frekvencné pásmo resp. pásma 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Maximálny vysokofrekvencný 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
O Português [Purtuguese] O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de radio [00173096] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://support.hama.com/00173096
Banda(s) de frequências 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Potência máxima transmitida 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
S Svenska [سويڊش] Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00173096] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webبيڊريس: https://support.hama.com/00173096
Eller de frekvensband 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Maximala radiofrekvenseffekt 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
آر [روسي] هاما آتم ۽ ڪمپني ڪي جي، [00173096] 2014/53/. : https://support.hama.com/00173096
/ 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
بي [بلغاريائي] هاما آتم ۽ ڪمپني ڪي جي، [00173096] 2014/53/. : https://support.hama.com/00173096
/ 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
جي [يوناني] / هاما GmbH ۽ ڪمپني KG، [00173096] 2014/53/. : https://support.hama.com/00173096
/ 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
Türkiye [ترڪي] bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz system tipin [00173096] 2014/53/AB sayili direktife uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin tam metni aiidaki Internet Adresinde incelenebilir: https://support.hama.com/00173096
Frekans bandi/frekans bantlari 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
letilen maksimum radyo frekans gücü 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
L Suomi [Finnish] Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00173096] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://support.hama.com/00173096
Radiotaajuudet 2.4 GHz Wireless Frequency range & EIRP Bluetooth Frequency range & EIRP
Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 2.408- 2474 MHz, 0.87mW 2.402 – 2480 MHz, 0.35mW
هاما GmbH & Co KG 86652 Monheim / جرمني
خدمت ۽ حمايت
22 PAP Raccolta Carta
support.hama.com/00173096
+49 9091 502-0 ڊي جي
www.hama.com/nep
,,The Bluetooth® لفظ جا نشان ۽ لوگو رجسٽرڊ ٽريڊ مارڪ آهن بلوٽوٿ SIG, Inc. جي ملڪيت آهن ۽ Hama GmbH & Co KG پاران اهڙن نشانن جو ڪو به استعمال لائسنس جي تحت آهي. ٻيا ٽريڊ مارڪ ۽ واپار جا نالا انهن جي لاڳاپيل مالڪن جا آهن.
سڀ درج ٿيل برانڊز لاڳاپيل ڪمپنين جا ٽريڊ مارڪ آهن. غلطيون ۽ غلطيون، ۽ ٽيڪنيڪل تبديلين جي تابع. اسان جي ترسيل ۽ ادائگي جا عام شرط لاڳو آهن.
00173096/07.25
دستاويز / وسيلا
![]() |
hama WM-800 Multi Device Mouse [pdf] هدايت نامو WM-800 Multi Device Mouse, WM-800, Multi Device Mouse, Device Mouse, Mouse |