Manual do usuário do sistema de intercomunicação sem fio de dois canais PLIANT 2400XR MicroCom MicroCom
INTRODUÇÃO
Nós da Pliant Technologies queremos agradecer a você por adquirir o MicroCom 2400XR. O MicroCom 2400XR é um sistema de intercomunicação sem fio robusto, full-duplex, multiusuário e de dois canais que opera na banda de frequência de 2.4 GHz para fornecer alcance e desempenho superiores, tudo sem a necessidade de uma estação base. O sistema possui packs de cinto leves e oferece qualidade de som excepcional, cancelamento de ruído aprimorado e operação de bateria de longa duração. Além disso, o pack de cinto com classificação IP67 do MicroCom é construído para suportar o desgaste do uso diário, bem como os extremos em ambientes externos.
Para obter o máximo de seu novo MicroCom 2400XR, reserve alguns minutos para ler este manual na íntegra para que você entenda melhor a operação deste produto. Este documento se aplica ao modelo PMC-2400XR. Para perguntas não abordadas neste manual, sinta-se à vontade para entrar em contato com o Departamento de Suporte ao Cliente da Pliant Technologies usando as informações na página 10.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
- Sistema robusto de dois canais
- Simples operar
- Até 10 usuários Full-Duplex
- Comunicação Pack-to-Pack
- Usuários ilimitados para ouvir
- Banda de frequência de 2.4 GHz
- Tecnologia de salto de frequência
- Ultra compacto, pequeno e leve
- BeltPack robusto com classificação IP67
- Bateria de longa duração de 12 horas
- Bateria substituível em campo
- Carregador Drop-In Disponível
O QUE ESTÁ INCLUÍDO NO MICROCOM 2400XR?
- Pacote de Cintos
- Bateria Li-Ion (instalada durante o envio)
- Cabo de carregamento USB
- Antena BeltPack (Anexe ao cinto antes da operação.)
- Guia de início rápido
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
- PAC-USB5-CHG: Carregador MicroCom 5 portas USB
- PAC-MCXR-5CASE: Estojo rígido de transporte MicroCom com classificação IP67
- PAC-MC-SFTCASE: Estojo macio para viagem MicroCom
- PBT-XRC-55: Pacote de cinto e carregador de bateria MicroCom XR 5 + 5
- PHS-SB11LE-DMG: Headset SmartBoom® LITE Single Ear Pliant com Mini conector duplo para MicroCom
- PHS-SB110E-DMG: Headset SmartBoom PRO Single Ear Pliant com Mini conector duplo para MicroCom
- PHS-SB210E-DMG: Headset SmartBoom PRO Dual Ear Pliant com Mini conector duplo para MicroCom
- PHS-IEL-M: Fone de ouvido intra-auricular MicroCom, ouvido único, somente esquerdo
- PHS-IELPTT-M: Fone de ouvido intra-auricular MicroCom com botão Push-to-Talk (PTT), ouvido único, somente esquerdo
- PHS-LAV-DM: Microfone de lapela MicroCom e Eartube
- PHS-LAVPTT-DM: Microfone de lapela MicroCom e Eartube com botão PTT
- ANT-EXTMAG-01: Antena Magnética Externa MicroCom XR 1dB 900 MHz / 2.4 GHz
- PAC-INT-IO: Intercomunicador com fio e adaptador de interface de rádio bidirecional
CONTROLES
INDICADORES DE VISUALIZAÇÃO
CONFIGURAR
- Instale a antena do cinto. É rosqueado reverso; parafuso no sentido anti-horário.
- Conecte um fone de ouvido ao cinto. Pressione com firmeza para certificar-se de que o conector do fone de ouvido está encaixado corretamente.
- Ligar. Pressione e segure o botão POWER por dois (2) segundos até a tela ligar.
- Acesse o menu. Pressione e segure o botão MODE por três (3) segundos até que a tela mude para. Pressione MODE rapidamente para rolar pelas configurações e, em seguida, role pelas opções de configuração usando VOLUME +/−. Pressione e segure MODE para salvar suas seleções e sair do menu.
- Selecione um grupo. Selecione um número de grupo de 00–51.
Importante: BeltPacks deve ter o mesmo número de grupo para se comunicar.
SE OPERANDO O BELTPACK NO MODO REPETIDOR *
- Selecione um ID. Selecione um número de identificação exclusivo.
- Opções de ID do modo repetidor: M (Master), 01–08 (Full Duplex), S (Compartilhado), L (Ouvir).
- Um cinto deve sempre usar o ID “M” e servir como o Mestre para o funcionamento adequado do sistema. Um indicador “M” designa o cinto Master em sua tela.
- Os packs de cinto só para ouvir devem usar o ID “L”. Você pode duplicar o ID “L” em vários packs de cinto.
- Os packs de cinto compartilhados devem usar a ID “S”. Você pode duplicar a ID “S” em vários packs de cinto, mas apenas um pack de cinto compartilhado pode falar por vez.
- Ao usar IDs “S”, o último ID full-duplex (“08”) não pode ser usado no Modo Repetidor.
- Confirme o código de segurança do cinto. BeltPacks deve usar o mesmo código de segurança para funcionar junto como um sistema.
* Modo Repetidor é a configuração padrão. Consulte a página 8 para obter informações sobre como alterar o modo.
SE OPERANDO O BELTPACK NO MODO ROAM
- Selecione um ID. Selecione um número de identificação exclusivo.
- Opções de ID do modo roam: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (Compartilhado), L (Ouvir).
- Um cinto deve ser sempre “M” ID e servir como Mestre, e um cinto deve ser sempre definido como “SM” e servir como Submaster para o funcionamento adequado do sistema.
- O Mestre e o Submaster devem estar localizados em posições onde sempre tenham uma linha de visão desobstruída um para o outro.
- Os packs de cinto só para ouvir devem usar o ID “L”. Você pode duplicar o ID “L” em vários packs de cinto.
- Os packs de cinto compartilhados devem usar a ID “S”. Você pode duplicar a ID “S” em vários packs de cinto, mas apenas um pack de cinto compartilhado pode falar por vez.
- Ao usar IDs “S”, a última ID full-duplex (“09”) não pode ser usada no Modo Roam.
- Acesse o menu de roaming. Selecione uma das opções de menu de roaming listadas abaixo para cada cinto.
- Automático - Permite que o beltpack faça login automaticamente no Master ou Submaster, dependendo do ambiente e da proximidade do beltpack.
- Manual - permite que o usuário selecione manualmente se o cinto está conectado ao Mestre ou Submaster. Pressione o botão MODE para selecionar Master ou Submaster.
- Master - Quando selecionado, o cinto é travado apenas para fazer login no Master.
- Submaster - Quando selecionado, o cinto é travado apenas para fazer login no Submaster.
- Confirme o código de segurança do cinto. BeltPacks deve usar o mesmo código de segurança para funcionar junto como um sistema.
SE OPERANDO O BELTPACK NO MODO PADRÃO
- Selecione um ID. Selecione um número de identificação exclusivo.
- Opções de ID do modo padrão: M (Master), 01–09 (Full Duplex), S (Compartilhado), L (Ouvir).
- Um cinto deve sempre usar o ID “M” e servir como o Mestre para o funcionamento adequado do sistema. Um indicador “M” designa o cinto Master em sua tela.
- Os packs de cinto só para ouvir devem usar o ID “L”. Você pode duplicar o ID “L” em vários packs de cinto.
- Os packs de cinto compartilhados devem usar a ID “S”. Você pode duplicar a ID “S” em vários packs de cinto, mas apenas um pack de cinto compartilhado pode falar por vez.
- Ao usar IDs “S”, a última ID full-duplex (“09”) não pode ser usada no modo padrão.
- Confirme o código de segurança do cinto. BeltPacks deve usar o mesmo código de segurança para funcionar junto como um sistema.
BATERIA
A bateria recarregável de íon de lítio é instalada no dispositivo na remessa. Para recarregar a bateria, 1) conecte o cabo de carregamento USB na porta USB do dispositivo ou 2) conecte o dispositivo ao carregador drop-in (PBT-XRC-55, vendido separadamente). O LED no canto superior direito do dispositivo acenderá em vermelho sólido enquanto a bateria estiver carregando e desligará quando a bateria estiver totalmente carregada. O tempo de carga da bateria é de aproximadamente 3.5 horas após o descarregamento (conexão da porta USB) ou de aproximadamente 6.5 horas após o descarregamento (carregador). O cinto pode ser usado durante o carregamento, mas isso pode prolongar o tempo de carga da bateria.
OPERAÇÃO
- Modos LED - O LED fica azul e pisca duas vezes quando conectado e pisca uma vez quando desconectado. O LED fica vermelho quando o carregamento da bateria está em andamento. O LED apaga quando o carregamento é concluído.
- Trancar - Para alternar entre Bloquear e Desbloquear, pressione e segure os botões FALAR e MODO simultaneamente por três (3) segundos. Um bloqueio ico aparece na tela quando bloqueado. Esta função bloqueia os botões FALAR e MODO, mas não bloqueia o controle de volume do fone de ouvido, o botão ENERGIA ou o botão PTT.
- Aumentar e diminuir o volume - Use o + e - botões para controlar o volume do fone de ouvido. “Volume” e um indicador de degrau exibirão a configuração de volume atual do cinto de segurança na tela. Você ouvirá um bipe no fone de ouvido conectado quando o volume for alterado. Você ouvirá um bipe diferente e mais alto quando o volume máximo for atingido.
- Falar - Use o botão FALAR para habilitar ou desabilitar a conversa para o dispositivo. “TALK” aparece na tela quando ativado
- A conversação por travamento é ativada / desativada com um simples toque no botão.
- A conversa momentânea é ativada pressionando e segurando o botão por dois (2) segundos ou mais; o talk permanecerá ativado até que o botão seja liberado.
- Os usuários compartilhados (ID “S”) podem ativar a conversação em seus dispositivos com a função de fala momentânea (pressione e segure enquanto fala). Apenas um usuário compartilhado pode falar por vez.
- Modo - Dê um toque curto no botão MODE para alternar entre os canais habilitados no cinto. Pressione longamente o botão MODE para acessar o menu.
- Push-to-Talk bidirecional - Se você tiver um rádio bidirecional conectado ao beltpack Master, poderá usar o botão PTT para ativar a conversa para o rádio bidirecional de qualquer beltpack do sistema.
- Tons fora de alcance - O usuário ouvirá três tons rápidos quando o beltpack se desconectar do sistema e dois tons rápidos quando fizer login.
OPERANDO MÚLTIPLOS SISTEMAS DE MICROCOM EM UM LOCAL
Cada sistema MicroCom separado deve usar o mesmo Grupo e Código de Segurança para todos os packs de cinto naquele sistema. A Pliant recomenda que os sistemas operando próximos um do outro definam seus grupos com pelo menos dez (10) valores de diferença. Por exampou seja, se um sistema estiver usando o Grupo 03, outro sistema próximo deverá usar o Grupo 13.
A tabela a seguir lista as configurações e opções ajustáveis. Para ajustar essas configurações no menu do cinto, siga as instruções abaixo:
- Para acessar o menu, pressione e segure o botão MODE por três (3) segundos até que a tela mude para.
- Pressione rapidamente o botão MODE para rolar pelas configurações: Grupo, ID, Tom lateral, Ganho de microfone, Canal A, Canal B, Código de segurança e Roaming (somente no modo Roam).
- Enquanto viewde cada configuração, você pode percorrer suas opções usando os botões VOLUME +/−; em seguida, passe para a próxima configuração do menu pressionando o botão MODE. Consulte a tabela abaixo para ver as opções disponíveis em cada configuração.
- Depois de concluir suas alterações, pressione e segure MODE para salvar suas seleções e sair do menu.
Contexto | Padrão | Opções | Descrição |
Grupo | N / D | 00–51 | Coordena a operação para os packs de cinto que se comunicam como um sistema. BeltPacks deve ter o mesmo número de grupo para se comunicar. |
ID | N / D | M SM 01–08 02–09 01–09 SL |
ID Master ID Submaster (apenas no Modo Roam) Repetidor * Opções de ID de Modo Roam Opções de ID de Modo Padrão Opções de ID de Modo Compartilhado Somente Ouvir |
Tom lateral | 2 | 1-5, desligado | Permite que você se ouça enquanto fala. Ambientes mais barulhentos podem exigir que você ative o tom lateral. |
Ganho de Mic | 1 | 1–8 | Determina o nível de áudio do microfone do fone de ouvido sendo enviado do microfone antes amp. |
Canal A | On | Ligado, desligado | |
Canal B ** | On | Ligado, desligado | |
Código de Segurança (“Código SEC”) | 0000 | Código alfanumérico de 4 dígitos | Limita o acesso a um sistema. BeltPacks deve usar o mesmo código de segurança para funcionar como um sistema. |
Roaming*** | Auto | Automático, Manual, Submaster, Master | Determina se um pacote de cinto pode alternar entre os pacotes de cinto Master e Submaster. (disponível apenas no modo Roam) |
- O Modo Repetidor é a configuração padrão. Consulte a página 8 para obter informações sobre como alterar o modo.
- Canal B não disponível no modo Roam.
- As opções do menu de roaming estão disponíveis apenas no modo Roam.
CONFIGURAÇÕES RECOMENDADAS POR HEADSET
A tabela a seguir fornece configurações MicroCom recomendadas para vários modelos de fone de ouvido comuns.
Modelo de fone de ouvido | Configuração recomendada |
Ganho de Mic | |
SmartBoom PRO e SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG, PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) | 1 |
Fone de ouvido MicroCom (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) | 7 |
Microfone de lapela MicroCom e tubo auricular (PHS-LAV-DM, PHS-LAVPTT-DM) | 5 |
MENU TECNOLOGIA - ALTERAÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DE MODO
O modo pode ser alterado entre três configurações para diferentes funcionalidades:
- Modo Padrão conecta usuários onde a linha de visão entre os usuários é possível.
- Modo Repetidor * conecta usuários que trabalham além da linha de visão uns dos outros, localizando o cinto Master em um local central proeminente.
- Modo Roam conecta usuários que trabalham além da linha de visão e estende o alcance do sistema MicroCom, localizando estrategicamente os packs de cinto Master e Submaster.
* Modo Repetidor é a configuração padrão
Siga as instruções abaixo para alterar o modo em seu cinto.
- Para acessar o menu técnico, pressione e segure os botões PTT e MODE simultaneamente até que apareça.
- Role entre as opções “ST”, “RP” e “RM” usando os botões VOLUME +/−.
- Pressione e segure MODE para salvar suas seleções e sair do menu de tecnologia. O cinto será desligado automaticamente.
- Pressione e segure o botão POWER por dois (2) segundos; o cinto será ligado novamente e usará o modo recém-selecionado.
ESPECIFICAÇÕES DO DISPOSITIVO
Especificação* |
PMC-2400XR |
Tipo de radiofrequência |
ISM 2400–2483 MHz |
Interface de Rádio |
GFSK com FHSS |
Potência máxima efetiva isotropicamente irradiada (EIRP) |
100 mW |
Resposta de frequência |
50Hz ~ 4kHz |
Criptografia |
AES 128 |
Número de canais de conversa |
2 |
Antena |
Antena helicoidal de tipo destacável |
Tipo de carga |
Micro USB; 5V; 1–2 A |
Máximo de usuários Full Duplex |
10 |
Número de usuários compartilhados |
Ilimitado |
Número de usuários que ouvem apenas |
Ilimitado |
Tipo de Bateria |
3.7V recarregável; Bateria substituível em campo de íon-lítio de 2,000 mA |
Duração da bateria |
Aproximadamente 12 horas |
Tempo de carregamento da bateria |
3.5 horas (cabo USB) 6.5 horas (carregador drop-in) |
Dimensão |
4.83 pol. (A) × 2.64 pol. (L) × 1.22 pol. (D, com presilha para cinto) [122.7 mm (A) x 67 mm (L) x 31 mm (D, com presilha para cinto)] |
Peso |
6.35 oz. (180 g) |
Mostrar |
OLED |
* Aviso sobre as especificações: Embora a Pliant Technologies faça todos os esforços para manter a precisão das informações contidas nos manuais de seus produtos, essas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As especificações de desempenho incluídas neste manual são especificações centradas no design e são incluídas para orientação do cliente e para facilitar a instalação do sistema. O desempenho operacional real pode variar. O fabricante reserva-se o direito de alterar as especificações para refletir as alterações mais recentes na tecnologia e melhorias a qualquer momento, sem aviso prévio.
OBSERVAÇÃO: Este modelo está em conformidade com os padrões ETSI (300.328 v1.8.1)
CUIDADOS E MANUTENÇÃO DO PRODUTO
Limpe com um pano macio e secoamp pano.
CUIDADO: Não use limpadores que contenham solventes. Mantenha líquidos e objetos estranhos fora das aberturas do dispositivo. Se o produto for exposto à chuva, limpe cuidadosamente todas as superfícies, cabos e conexões de cabos o mais rápido possível e deixe a unidade secar antes de armazenar
SUPORTE AO PRODUTO
A Pliant Technologies oferece suporte técnico por telefone e e-mail das 07:00 às 19:00 Horário Central (UTC − 06: 00), de segunda a sexta
1.844.475.4268 ou +1.334.321.1160
técnico.support@plianttechnologies.com
Visita Www.plianttechnologies.com para suporte ao produto, documentação e chat ao vivo para obter ajuda. (Bate-papo ao vivo disponível das 08h às 00h, horário central (UTC − 17: 00), de segunda a sexta-feira.)
DEVOLUÇÃO DE EQUIPAMENTO PARA REPARO OU MANUTENÇÃO
Todas as perguntas e / ou solicitações de um Número de Autorização de Devolução devem ser encaminhadas ao Departamento de Atendimento ao Cliente (cliente.service@plianttechnologies.com) Não devolva nenhum equipamento diretamente para a fábrica sem primeiro obter uma Autorização de Devolução de Material (RMA)
Número. A obtenção de um número de autorização de devolução de material garantirá que seu equipamento seja manuseado prontamente.
Todas as remessas de produtos Pliant devem ser feitas via UPS ou pelo melhor remetente disponível, pré-pagas e seguradas. O equipamento deve ser despachado na caixa original; se não estiver disponível, use qualquer recipiente adequado que seja rígido e de tamanho adequado para envolver o equipamento com pelo menos dez centímetros de material de absorção de choque. Todas as remessas devem ser enviadas para o seguinte endereço e devem incluir um número de autorização de devolução de material:
Departamento de Atendimento ao Cliente da Pliant Technologies
A / C: Nº de Autorização de Devolução de Material
205 Parque Tecnológico
Auburn, AL EUA 36830-0500
INFORMAÇÃO DA LICENÇA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DO MICROCOM FCC DA PLIANT TECHNOLOGIES
00004394 (FCCID: YJH-GM-900MSS)
00004445 (FCCID: YJH-GM-24G)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
CUIDADO
Modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Informações de conformidade com a FCC: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
NOTA IMPORTANTE
Declaração de exposição à radiação de RF da FCC: Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação de RF da FCC definidos para um ambiente não controlado.
As antenas usadas para este transmissor devem ser instaladas para fornecer uma distância de separação de pelo menos 5 mm de todas as pessoas e não devem ser colocadas ou operadas em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CANADENSE
Este dispositivo contém transmissor (es) / receptor (es) isentos de licença que estão em conformidade com RSS (s) isentos de licença da Innovation, Science and Economic Development Canada. Especificamente RSS 247 Issue 2 (2017-02).
A operação está sujeita às duas condições seguintes:
- Este dispositivo não pode causar interferência.
- Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo.
DECLARAÇÃO DE GARANTIA DA PLANTA
Os produtos CrewCom® e MicroCom ™ são garantidos contra defeitos de materiais e mão de obra por um período de dois anos a partir da data de venda ao usuário final, nas seguintes condições:
- Primeiro ano de garantia incluído na compra.
- O segundo ano de garantia requer registro do produto no Pliant website.
Os produtos profissionais Tempest® têm garantia de produto de dois anos.
Todos os fones de ouvido e acessórios (incluindo baterias da marca Pliant) têm garantia de um ano.
A única obrigação da Pliant Technologies, LLC durante o período de garantia é fornecer, gratuitamente, as peças e mão de obra necessárias para remediar os defeitos cobertos que aparecem nos produtos devolvidos pré-pagos à Pliant Technologies, LLC. Esta garantia não cobre qualquer defeito, mau funcionamento ou falha
causada por circunstâncias além do controle da Pliant Technologies, LLC, incluindo, mas não se limitando a operação negligente, abuso, acidente, falha em seguir as instruções do Manual de Operação, equipamento associado com defeito ou impróprio, tentativas de modificação e / ou reparo não autorizado pela Pliant Tecnologias, LLC e danos no transporte. Produtos com seus números de série removidos ou apagados não são cobertos por esta garantia.
Esta garantia limitada é a única e exclusiva garantia expressa concedida com relação aos produtos Pliant Technologies, LLC. É responsabilidade do usuário determinar antes da compra se este produto é adequado para a finalidade pretendida pelo usuário.
TODAS E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA. NEM A PLIANT TECHNOLOGIES, LLC NEM QUALQUER REVENDEDOR AUTORIZADO QUE VENDE PRODUTOS DA PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM É RESPONSÁVEL POR DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO.
GARANTIA LIMITADA DE PEÇAS
As peças de reposição para produtos Pliant Technologies, LLC são garantidas contra defeitos de materiais e mão de obra por 120 dias a partir da data de venda ao usuário final.
Esta garantia não cobre qualquer defeito, mau funcionamento ou falha causada por circunstâncias fora do controle da Pliant Technologies, LLC, incluindo, mas não se limitando a operação negligente, abuso, acidente, falha em seguir as instruções do Manual de Operação, equipamento associado com defeito ou impróprio , tentativas de modificação e / ou reparo não autorizado pela Pliant Technologies, LLC, e
danos de transporte. Qualquer dano causado a uma peça de reposição durante sua instalação anula a garantia da peça de reposição.
Esta garantia limitada é a única e exclusiva garantia expressa concedida com relação aos produtos Pliant Technologies, LLC. É responsabilidade do usuário determinar antes da compra se este produto é adequado para a finalidade pretendida pelo usuário.
TODAS E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA. NEM A PLIANT TECHNOLOGIES, LLC NEM QUALQUER REVENDEDOR AUTORIZADO QUE VENDE PRODUTOS DA PLIANT PROFESSIONAL INTERCOM É RESPONSÁVEL POR DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER TIPO.
Documentos / Recursos
![]() |
PLIANT 2400XR MicroCom Sistema de intercomunicação sem fio de dois canais [pdf] Manual do Usuário 2400XR, sistema de intercomunicação sem fio de dois canais MicroCom |