Kahe kanaliga traadita sisetelefonisüsteemi PLIANT 2400XR MicroCom kasutusjuhend
Kahe kanaliga juhtmeta sisetelefonisüsteem PLIANT 2400XR MicroCom

SISSEJUHATUS

Meie, Pliant Technologies, tahame teid tänada MicroCom 2400XR ostmise eest. MicroCom 2400XR on tugev, kahe kanaliga täisdupleksne, mitme kasutajaga traadita sisesidesüsteem, mis töötab 2.4 GHz sagedusalas, et pakkuda suurepärast leviala ja jõudlust, ilma tugijaamata. Süsteemil on kerged vööpakid ja see pakub erakordset helikvaliteeti, täiustatud mürasummutust ja kauakestvat akutööd. Lisaks on MicroComi IP67 kaitseklassiga turvavöökomplekt ehitatud nii, et see talub nii igapäevast kasutamist kui ka äärmuslikkust välistingimustes.

Oma uuest MicroCom 2400XR-ist maksimaalse kasu saamiseks võtke palun mõni hetk, et see juhend täielikult läbi lugeda, et saaksite selle toote toimimisest paremini aru. See dokument kehtib mudeli PMC-2400XR kohta. Küsimuste korral, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke julgelt ühendust Pliant Technologiesi klienditoe osakonnaga, kasutades lk 10 olevat teavet.

TOOTE OMADUSED

  • Tugev kahe kanaliga süsteem
  • Lihtne käsitsemine
  • Kuni 10 täisduplekskasutajat
  • Pakist pakendisse suhtlus
  • Piiramatu arv ainult kuulamisega kasutajaid
  • 2.4 GHz sagedusriba
  • Sagedushüplemise tehnoloogia
  • Ultrakompaktne, väike ja kerge
  • Vastupidav, IP67-reitinguga turvavööpakk
  • Pikk, 12-tunnine aku tööiga
  • Väljavahetatav aku
  • Saadaval Drop-In laadija

MIS SISALdub MICROCOM 2400XR-iga?

  • BeltPack
  • Li-Ion aku (paigaldatud saatmise ajal)
  • USB laadimiskaabel
  • BeltPacki antenn (kinnitage enne kasutamist vööpaki külge.)
  • Kiirjuhend

VALIKULISED TARVIKUD

  • PAC-USB5-CHG: MicroComi 5-pordiline USB-laadija
  • PAC-MCXR-5CASE: IP67-reitinguga MicroComi kõva kandekott
  • PAC-MC-SFTCASE: MicroComi pehme reisikohver
  • PBT-XRC-55: MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack ja akulaadija
  • PHS-SB11LE-DMG: SmartBoom® LITE ühekõrvaline peakomplekt koos kahe minipistikuga MicroComi jaoks
  • PHS-SB110E-DMG: SmartBoom PRO Single Ear Pliant peakomplekt koos kahe minipistikuga MicroComi jaoks
  • PHS-SB210E-DMG: SmartBoom PRO Dual Ear Pliant peakomplekt koos Dual Mini pistikuga MicroComi jaoks
  • PHS-IEL-M: MicroComi kõrvasisene peakomplekt, ühe kõrvaga, ainult vasakpoolne
  • PHS-IELPTT-M: MicroComi kõrvasisene peakomplekt koos Push-to-Talk (PTT) nupuga, üks kõrv, ainult vasakpoolne
  • PHS-LAV-DM: MicroCom Lavalier mikrofon ja kõrvatoru
  • PHS-LAVPTT-DM: MicroCom Lavalier mikrofon ja kõrvatoru PTT-nupuga
  • ANT-EXTMAG-01: MicroCom XR 1dB väline magnetiline 900 MHz / 2.4 GHz antenn
  • PAC-INT-IO: juhtmega sisetelefoni ja kahesuunalise raadioliidese adapter

JUHTSEADMED

Läbiview

KUVANÄITAJAD

KUVANÄITAJAD

SEADISTAMINE

  1. Kinnitage vööpaki antenn. See on tagurpidi keermestatud; keerake vastupäeva.
  2. Ühendage peakomplekt vööpakiga. Vajutage kindlalt, et veenduda, et peakomplekti pistik on korralikult paigas.
  3. Toide sisse. Vajutage ja hoidke kaks korda all toitenuppu (2) sekundit, kuni ekraan sisse lülitub.
  4. Juurdepääs menüüle. Vajutage ja hoidke kolm korda all nuppu MODE (3) sekundit, kuni ekraan muutub olekuks . Vajutage lühidalt MODE, et kerida seadeid ja seejärel sirvige seadete valikuid kasutades VOLUME +/−. Vajutage ja hoidke all nuppu MODE oma valikute salvestamiseks ja menüüst väljumiseks.
  • Valige rühm. Valige rühma number vahemikus 00–51.
    Tähtis: BeltPackidel peab suhtlemiseks olema sama rühmanumber.

KUI KASUTATE RIHMAPAKI KORDUSREŽIIMIS*

  1. Valige ID. Valige kordumatu ID-number.
    • Repiiteri režiimi ID valikud: M (peamine), 01–08 (täisdupleks), S (jagatud), L (kuulamine).
    • Üks turvavööpakk peab alati kasutama M ID-d ja täitma süsteemi nõuetekohase toimimise peamise funktsiooni. M indikaator tähistab selle ekraanil peamist turvavööpakki.
    • Ainult kuulamiseks mõeldud vööpakid peavad kasutama L ID-d. ID-d “L” võite dubleerida mitmel vööpakendil.
    • Jagatud vööpakid peavad kasutama S ID-d. ID-d "S" võite dubleerida mitmel vööpakil, kuid korraga võib rääkida ainult üks jagatud vöökott.
    • Kui kasutate "S" ID-sid, ei saa viimast täisdupleksi ID-d ("08") kasutada kordusrežiimis.
  2. Kinnitage vööpaki turvakood. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi.
    *Vaikesäte on kordusrežiim. Režiimi muutmise kohta teabe saamiseks vaadake lk 8.

KUI KASUTATE BELTPAKI RÄNDUSREŽIIMIS

  1. Valige ID. Valige kordumatu ID-number.
    • Rändlusrežiimi ID valikud: M (ülem), SM (alammaster), 02-09, S (jagatud), L (kuula).
    • Üks turvavööpakk peab alati olema M-tunnusega ja täitma põhiseadmena ning üks vööpakk peab alati olema seatud asendisse SM ja toimima süsteemi nõuetekohaseks toimimiseks alamülemana.
    • Kapten ja alammaster peavad asuma kohtades, kus neil on alati üksteisele takistusteta nähtavus.
    • Ainult kuulamiseks mõeldud vööpakid peavad kasutama L ID-d. ID-d “L” võite dubleerida mitmel vööpakendil.
    • Jagatud vööpakid peavad kasutama S ID-d. ID-d "S" võite dubleerida mitmel vööpakil, kuid korraga võib rääkida ainult üks jagatud vöökott.
    • Kui kasutate "S" ID-sid, ei saa viimast täisdupleks-ID-d ("09") rändlusrežiimis kasutada.
  2. Juurdepääs rändlusmenüüle. Valige iga vööpaki jaoks üks allpool loetletud rändlusmenüü valikutest.
    • Automaatne – võimaldab rihmakottil automaatselt sisse logida põhi- või alammasterisse olenevalt keskkonnast ja vööpaki lähedusest kummalegi.
    • Käsitsi – võimaldab kasutajal käsitsi valida, kas vööpakk on põhi- või alammasterisse sisse logitud. Vajutage nuppu MODE, et valida Master või Submaster.
    • Master – kui see on valitud, lukustatakse vööpakk ainult Masterisse sisselogimiseks.
    • Submaster – kui see on valitud, lukustatakse vööpakk ainult Submasterisse sisselogimiseks.
  3. Kinnitage vööpaki turvakood. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi.

KUI KASUTATE RIHMAPAKI STANDARDREŽIIMIS

  1. Valige ID. Valige kordumatu ID-number.
    • Standardrežiimi ID valikud: M (peamine), 01–09 (täisdupleks), S (jagatud), L (kuulamine).
    • Üks turvavööpakk peab alati kasutama M ID-d ja täitma süsteemi nõuetekohase toimimise peamise funktsiooni. M indikaator tähistab selle ekraanil peamist turvavööpakki.
    • Ainult kuulamiseks mõeldud vööpakid peavad kasutama L ID-d. ID-d “L” võite dubleerida mitmel vööpakendil.
    • Jagatud vööpakid peavad kasutama S ID-d. ID-d "S" võite dubleerida mitmel vööpakil, kuid korraga võib rääkida ainult üks jagatud vöökott.
    • Kui kasutate "S" ID-sid, ei saa viimast täisdupleks-ID-d ("09") standardrežiimis kasutada.
  2. Kinnitage vööpaki turvakood. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi.

AKU

Laetav liitiumioonaku paigaldatakse seadmesse tarnimisel. Aku laadimiseks kas 1) ühendage USB-laadimiskaabel seadme USB-porti või 2) ühendage seade laadijaga (PBT-XRC-55, müüakse eraldi). Seadme paremas ülanurgas olev LED-tuli põleb aku laadimise ajal punaselt ja lülitub välja, kui aku on täielikult laetud. Aku laadimisaeg on umbes 3.5 tundi tühjana (USB-pordi ühendus) või umbes 6.5 tundi tühjana (pipplaadija). Vööpakki võib laadimise ajal kasutada, kuid see võib aku laadimisaega pikendada.

KASUTAMINE

Operatsioonide induktsioon Operatsioonide induktsioon Operatsioonide induktsioon Operatsioonide induktsioon Operatsioonide induktsioon

  • LED režiimid – LED on sinine ja vilgub sisselogimisel kaks korda ja väljalogimisel vilgub üks kord. Aku laadimise ajal põleb LED-tuli punane. LED-tuli kustub, kui laadimine on lõppenud.
  • Lukk – Lukusta ja avamise vahel vahetamiseks vajutage ja hoidke kolm (3) sekundit all korraga nuppe TALK ja MODE. Lukustamisel kuvatakse ekraanile lukuikoon. See funktsioon lukustab nupud TALK ja MODE, kuid ei lukusta peakomplekti helitugevuse regulaatorit, POWER nuppu ega PTT nuppu.
  • Helitugevuse suurendamine ja vähendamine – Kasutage + ja − nupud peakomplekti helitugevuse reguleerimiseks. “Helitugevus” ja trepiastme indikaator näitavad ekraanil vööpaki praegust helitugevuse seadistust. Kui helitugevust muudetakse, kuulete ühendatud peakomplektis piiksu. Maksimaalse helitugevuse saavutamisel kuulete teistsugust, kõrgemat helisignaali.
  • Rääkige – Seadme kõne lubamiseks või keelamiseks kasutage nuppu TALK. Kui see on lubatud, kuvatakse ekraanile „TALK”.
    • Lukustuskõne lubamine/keelamine ühe lühikese nupuvajutusega.
    • Hetkeline rääkimine on lubatud, kui vajutate ja hoidke nuppu kaks (2) sekundit või kauem all; kõne jääb sisse, kuni nupp vabastatakse.
    • Jagatud kasutajad ("S" ID) saavad lubada oma seadmes kõne hetkekõne funktsiooniga (vajutage rääkimise ajal ja hoidke seda all). Korraga saab rääkida ainult üks jagatud kasutaja.
  • Režiim – Vööpakil lubatud kanalite vahel lülitumiseks vajutage lühidalt nuppu MODE. Menüüsse sisenemiseks vajutage pikalt nuppu MODE.
  • Kahesuunaline Push-to-Talk – kui teil on põhivööpakiga ühendatud kahesuunaline raadio, võite kasutada PTT-nuppu, et aktiveerida kahesuunalise raadio rääkimine süsteemi mis tahes turvavööpakist.
  • Väljaspool vahemikku toonid – Kui vööpakk süsteemist välja logib, kuuleb kasutaja kolme kiiret tooni ja sisselogimisel kaht kiiret tooni.

MITME MIKROKOOMSÜSTEEMI KASUTAMINE ÜHES ​​KOOS

Iga eraldiseisev MicroComi süsteem peaks kasutama sama rühma ja turvakoodi kõigi selle süsteemi vööpakkide jaoks. Pliant soovitab, et süsteemid, mis töötavad üksteise lähedal, määraksid oma rühmad vähemalt kümne (10) väärtuse vahel. NäiteksampKui üks süsteem kasutab rühma 03, peaks teine ​​läheduses olev süsteem kasutama rühma 13.

MENÜÜ SEADED

Järgmises tabelis on loetletud reguleeritavad sätted ja valikud. Nende sätete reguleerimiseks vööpaki menüüst järgige alltoodud juhiseid.

  1. Menüüsse sisenemiseks vajutage ja hoidke nuppu MODE kolm (3) sekundit all, kuni ekraanile kuvatakse .
  2. Vajutage lühidalt nuppu MODE, et sirvida seadeid: rühm, ID, külgtoon, mikrofoni võimendus, kanal A, kanal B, turvakood ja rändlus (ainult rändlusrežiimis).
  3. Kuigi viewiga seadistuse puhul saate selle valikuid sirvida, kasutades nuppe VOLUME +/−; seejärel jätkake järgmise menüüseadega, vajutades nuppu MODE. Iga sätte all saadaolevate valikute kohta vaadake allolevast tabelist.
  4. Kui olete muudatused lõpetanud, vajutage ja hoidke valikut MODE, et salvestada ja menüüst väljuda.
Seadistamine Vaikimisi Valikud Kirjeldus
Grupp Ei kehti 00–51 Koordineerib süsteemina suhtlevate vööpakkide tööd. BeltPackidel peab suhtlemiseks olema sama rühmanumber.
ID Ei kehti M SM
01–08
02–09
01–09
SL
Master ID alammasteri ID (ainult rändlusrežiimis) Repeater* Režiimi ID valikud Rändlusrežiimi ID valikud Standardrežiimi ID valikud Jagatud, ainult kuulatav
Külgtoon 2 1–5, väljas Võimaldab rääkimise ajal ennast kuulda. Valjemates keskkondades võib olla vajalik küljetooni lubamine.
Mic Gain 1 1–8 Määrab peakomplekti mikrofoni helitaseme, mis saadetakse mikrofoni eelseadmest amp.
Kanal A On Sisse välja  
Kanal B** On Sisse välja  
Turvakood ("SEC-kood") 0000 4-kohaline tähtnumbriline kood Piirab juurdepääsu süsteemile. BeltPackid peavad süsteemina koos töötamiseks kasutama sama turvakoodi.
Rändlus*** Automaatne Automaatne, Käsitsi, Submaster, Master Määrab, kas vööpakk saab lülituda põhi- ja alammasteri vööpakkide vahel. (saadaval ainult rändlusrežiimis)
  • Repiiteri režiim on vaikesäte. Režiimi muutmise kohta teabe saamiseks vaadake lk 8.
  • Kanal B pole rändlusrežiimis saadaval.
  • Rändlusmenüü valikud on saadaval ainult rändlusrežiimis.

SOOVITUSLIKUD SEADED KÕRVAKlappides

Järgmises tabelis on soovitatavad MicroComi sätted mitme levinud peakomplekti mudeli jaoks.

Peakomplekti mudel Soovitatav säte
Mic Gain
SmartBoom PRO ja SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG, PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) 1
MicroComi kõrvasisene peakomplekt (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) 7
MicroComi lavalier mikrofon ja kõrvatoru (PHS-LAV-DM, PHS-LAVPTT-DM) 5

TEHNILINE MENÜÜ – REŽIIMI SEADISTUSE MUUTUS

Režiimi saab erinevate funktsioonide jaoks muuta kolme sätte vahel:

  • Standardrežiim ühendab kasutajaid seal, kus on võimalik kasutajate vaheline nähtavus.
  • Repiiteri* režiim ühendab kasutajad, kes töötavad väljaspool vaatevälja, paigutades Masteri vööpaki kesksesse silmapaistvasse kohta.
  • Rändlusrežiim ühendab kasutajad, kes töötavad väljaspool vaatevälja, ja laiendab MicroComi süsteemi ulatust, määrates strateegilise asukoha Master- ja Submasteri vööpakid.
    *Vaikesäte on kordusrežiim

Vöökoti režiimi muutmiseks järgige allolevaid juhiseid.

  1. Tehnilise menüü avamiseks vajutage ja hoidke samaaegselt all PTT ja MODE nuppe, kuni kuvatakse .
  2. Liikuge valikute „ST”, „RP” ja „RM” vahel, kasutades nuppe VOLUME +/−.
  3. Vajutage ja hoidke all nuppu MODE, et oma valikud salvestada ja tehnikamenüüst väljuda. Vöökott lülitub automaatselt välja.
  4. Vajutage ja hoidke kaks (2) sekundit all POWER nuppu; vöökott lülitub uuesti sisse ja hakkab kasutama äsja valitud režiimi.

SEADME SPETSIFIKATSIOONID

Spetsifikatsioon *

PMC-2400XR

Raadiosageduse tüüp

ISM 2400–2483 MHz
Raadio liides

GFSK koos FHSS-iga

Maksimaalne efektiivne isotroopse kiirguse võimsus (EIRP)

100 mW
Sagedusvastus

50 Hz ~ 4 kHz

Krüpteerimine

AES 128
Kõnekanalite arv

2

Antenn

Eemaldatav tüüpi spiraalne antenn
Laadimise tüüp

USB Micro; 5V; 1–2 A

Maksimaalne täisduplekskasutajate arv

10
Jagatud kasutajate arv

Piiramatu

Ainult kuulamise kasutajate arv

Piiramatu

Aku tüüp

Laetav 3.7V; 2,000 mA Li-ion väljavahetatav aku

Aku tööiga

u. 12 tundi

Aku laadimisaeg

3.5 tundi (USB-kaabel)
6.5 tundi (laetav laadija)
Mõõtmed

4.83 tolli (K) × 2.64 tolli (L) × 1.22 tolli (D, koos vööklambriga) [122.7 mm (K) x 67 mm (L) x 31 mm (D, koos vööklambriga)]

Kaal

6.35 untsi. (180 g)
Ekraan

OLED

* Märkus spetsifikatsioonide kohta: Kuigi Pliant Technologies teeb kõik endast oleneva, et säilitada oma tootejuhendites sisalduva teabe täpsus, võidakse seda teavet ette teatamata muuta. Selles juhendis sisalduvad jõudlusspetsifikatsioonid on disainikesksed spetsifikatsioonid ja need on lisatud kliendi juhendamiseks ja süsteemi paigaldamise hõlbustamiseks. Tegelik töövõime võib erineda. Tootja jätab endale õiguse igal ajal ette teatamata muuta tehnilisi andmeid, et kajastada uusimaid tehnoloogiamuudatusi ja täiustusi.

MÄRKUS. See mudel vastab ETSI standarditele (300.328 v1.8.1)

TOOTE HOOLDUS JA HOOLDUS

Puhastage pehme, damp riie.

ETTEVAATUST. Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad lahusteid. Hoidke vedelikud ja võõrkehad seadme avadest eemal. Kui toode satub vihma kätte, pühkige õrnalt kõik pinnad, kaablid ja kaabliühendused võimalikult kiiresti maha ning laske seadmel enne hoiule panemist kuivada.

TOOTE TUGI

Pliant Technologies pakub tehnilist tuge telefoni ja e-posti teel esmaspäevast reedeni kella 07-00 keskaja järgi (UTC−19).

1.844.475.4268 1.334.321.1160 XNUMX XNUMX või +XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX
tehniline.support@plianttechnologies.com

Külastage www.plianttechnologies.com tootetoe, dokumentatsiooni ja abi saamiseks reaalajas vestluse jaoks. (Reaalajas vestlus on saadaval esmaspäevast reedeni kell 08–00 keskaja järgi (UTC−17).)

SEADMETE TAGASTAMINE REMONDI VÕI HOOLDUSEKS

Kõik küsimused ja/või taotlused tagastamisloa numbri saamiseks tuleb suunata klienditeeninduse osakonnale (customer.service@plianttechnologies.com). Ärge tagastage ühtegi seadet otse tehasesse ilma materjali tagastamise luba (RMA) hankimata.
Number. Materjali tagastamise loa numbri saamine tagab teie seadme kiire käsitsemise.

Kõik Plianti toodete saadetised tuleks teha UPS-i või parima saadaoleva saatja kaudu, ettemakstud ja kindlustatud. Seadmed tuleb tarnida originaalpakendis; kui see pole saadaval, kasutage mis tahes sobivat jäika ja piisava suurusega mahutit, et ümbritseda seade vähemalt XNUMX-tollise lööke neelava materjaliga. Kõik saadetised tuleb saata järgmisele aadressile ja need peavad sisaldama materjali tagastamise loa numbrit:

Pliant Technologies klienditeeninduse osakond
Attn: materjali tagastamise loa nr
205 Technology Parkway
Auburn, AL USA 36830-0500

LITSENTSI TEAVE

PLIANT TECHNOLOGIES MICROCOM FCC VASTAVUSE AVALDUS

00004394 (FCCID: YJH-GM-900MSS)
00004445 (FCCID: YJH-GM-24G)

Seda seadet on testitud ja leitud, et see vastab FCC reeglite 15. osale B-klassi digitaalseadmetele kehtestatud piirangutele. Need piirangud on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest kodupaigaldises. See seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada raadiosides kahjulikke häireid. Siiski ei ole mingit garantiid, et teatud paigalduses häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamisega, julgustatakse kasutajat proovima häireid kõrvaldada ühe järgmistest meetmetest.

  • Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
  • Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
  • Ühendage seade vooluringi pistikupessa, mis erineb sellest, millega vastuvõtja on ühendatud.
  • Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/teletehniku ​​poole.

ETTEVAATUST

Muudatused, mida nõuetele vastavuse eest vastutav osapool ei ole sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadet kasutada.

FCC vastavusteave: see seade vastab FCC reeglite 15. osale. Töötamisel kehtivad kaks järgmist tingimust: (1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.

TÄHTIS MÄRKUS

FCC raadiosagedusliku kokkupuute avaldus: See seade vastab FCC raadiosagedusliku kiirguse piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks.

Selle saatja jaoks kasutatavad antennid peavad olema paigaldatud nii, et kaugus kõigist inimestest oleks vähemalt 5 mm, ning need ei tohi asuda ühes kohas ega töötada koos ühegi teise antenni või saatjaga.

KANADA VASTAVUSE AVALDUS

See seade sisaldab litsentsivaba(d) saatja(id)/vastuvõtja(id), mis vastavad Kanada innovatsiooni, teaduse ja majandusarengu litsentsivaba(te)le RSS-ile. Täpsemalt RSS 247 2. väljaanne (2017-02).

Toimimine toimub kahel järgmisel tingimusel:

  1. See seade ei tohi põhjustada häireid.
  2. See seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada seadme soovimatut tööd.

PLIANDI GARANTII AVALDUS

CrewCom® ja MicroCom™ toodetel on materjali- ja tootmisdefektideta garantii kahe aasta jooksul alates lõppkasutajale müügikuupäevast järgmistel tingimustel:

  • Ostuga kaasas esimene aasta garantii.
  • Teine garantiiaasta nõuab toote registreerimist Pliantis websaidile.

Tempest® professionaalsetele toodetele kehtib kaheaastane tootegarantii.
Kõigil peakomplektidel ja tarvikutel (sh Pliant kaubamärgiga akud) kehtib üheaastane garantii.
Ettevõtte Pliant Technologies, LLC ainus kohustus garantiiajal on pakkuda tasuta osi ja tööjõudu, mis on vajalikud ettevõttele Pliant Technologies, LLC ettemaksena tagastatud toodetel ilmnenud defektide kõrvaldamiseks. See garantii ei kata defekte, rikkeid ega rikkeid
põhjustatud asjaoludest, mida Pliant Technologies, LLC ei saa kontrollida, sealhulgas, kuid mitte ainult, hooletu kasutamine, kuritarvitamine, õnnetus, kasutusjuhendis toodud juhiste eiramine, defektsed või sobimatud seotud seadmed, muutmise ja/või remondi katsed, mida Pliant ei ole volitanud. Technologies, LLC ja transpordikahjustused. See garantii ei hõlma tooteid, mille seerianumbrid on eemaldatud või kustutatud.

See piiratud garantii on ainus ja eksklusiivne selgesõnaline garantii, mis antakse Pliant Technologies, LLC toodetele. Kasutaja vastutab enne ostmist kindlaks teha, kas see toode sobib kasutaja ettenähtud otstarbeks.
KÕIK JA KÕIK KAUDSE GARANTIID, KAASA arvatud KAUBANDUSVÕIME KAUDSE GARANTII, ON PIIRATUD SELLE PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. EI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC EGA ÜKSKI VOLITATUD EDASIMÜÜJA, KES MÜÜB PLIANT PROFESSIONAALSE SISEKOHA TOOTEID, EI VASTUTA MINGI LIIGI JUHUSLIKKE VÕI TAGAJÄRGSETE KAHJUDE EEST.

OSADE PIIRATUD GARANTII

Pliant Technologies, LLC toodete varuosadele kehtib materjali- ja tootmisdefektideta garantii 120 päeva jooksul alates lõppkasutajale müügikuupäevast.

See garantii ei kata defekte, talitlushäireid ega tõrkeid, mis on põhjustatud Pliant Technologies, LLC-st sõltumatutest asjaoludest, sealhulgas, kuid mitte ainult, hooletu kasutamine, kuritarvitamine, õnnetused, kasutusjuhendis toodud juhiste eiramine, defektsed või ebaõiged seotud seadmed. , muutmis- ja/või paranduskatsed, mida pole volitanud Pliant Technologies, LLC ja
transpordikahjustus. Mis tahes kahjustused, mis asendusosale selle paigaldamise ajal tekivad, tühistavad asendusosa garantii.

See piiratud garantii on ainus ja eksklusiivne selgesõnaline garantii, mis antakse Pliant Technologies, LLC toodetele. Kasutaja vastutab enne ostmist kindlaks teha, kas see toode sobib kasutaja ettenähtud otstarbeks.
KÕIK JA KÕIK KAUDSE GARANTIID, KAASA arvatud KAUBANDUSVÕIME KAUDSE GARANTII, ON PIIRATUD SELLE PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. EI PLIANT TECHNOLOGIES, LLC EGA ÜKSKI VOLITATUD EDASIMÜÜJA, KES MÜÜB PLIANT PROFESSIONAALSE SISEKOHA TOOTEID, EI VASTUTA MINGI LIIGI JUHUSLIKKE VÕI TAGAJÄRGSETE KAHJUDE EEST.

 

Dokumendid / Ressursid

Kahe kanaliga juhtmeta sisetelefonisüsteem PLIANT 2400XR MicroCom [pdfKasutusjuhend
2400XR, MicroComi kahe kanaliga traadita sisetelefonisüsteem

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *