PLIANT 2400XR MicroCom Zweikanal-Wireless-Intercom-System Benutzerhandbuch
PLIANT 2400XR MicroCom Zweikanal-Funksprechanlage

EINFÜHRUNG

Wir von Pliant Technologies möchten uns für den Kauf des MicroCom 2400XR bedanken. MicroCom 2400XR ist ein robustes Zweikanal-Vollduplex-, drahtloses Mehrbenutzer-Intercom-System, das im 2.4-GHz-Frequenzband arbeitet, um eine überragende Reichweite und Leistung zu bieten, ohne dass eine Basisstation erforderlich ist. Das System verfügt über leichte Beltpacks und bietet eine außergewöhnliche Klangqualität, verbesserte Geräuschunterdrückung und einen langlebigen Batteriebetrieb. Darüber hinaus ist das IP67-bewertete Beltpack des MicroCom so konstruiert, dass es der Abnutzung des täglichen Gebrauchs sowie den Extremen in Outdoor-Umgebungen standhält.

Um das Beste aus Ihrem neuen MicroCom 2400XR herauszuholen, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um dieses Handbuch vollständig zu lesen, damit Sie die Bedienung dieses Produkts besser verstehen. Dieses Dokument gilt für das Modell PMC-2400XR. Bei Fragen, die in diesem Handbuch nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an die Kundendienstabteilung von Pliant Technologies unter Verwendung der Informationen auf Seite 10.

PRODUKTMERKMALE

  • Robustes Zweikanalsystem
  • Einfach zu bedienen
  • Bis zu 10 Vollduplex-Benutzer
  • Paket-zu-Paket-Kommunikation
  • Unbegrenzte Listen-Only-Benutzer
  • 2.4 GHz Frequenzband
  • Frequenzsprungtechnologie
  • Ultrakompakt, klein und leicht
  • Robustes Gürtelpaket mit Schutzart IP67
  • Lange Akkulaufzeit von 12 Stunden
  • Vor Ort austauschbare Batterie
  • Verfügbares Drop-In-Ladegerät

WAS IST IN MICROCOM 2400XR ENTHALTEN?

  • GürtelPack
  • Li-Ion-Akku (während des Versands installiert)
  • USB-Ladekabel
  • BeltPack-Antenne (Vor dem Betrieb am Beltpack anbringen.)
  • Kurzanleitung

ZUBEHÖR

  • PAC-USB5-CHG: MicroCom 5-Port USB-Ladegerät
  • PAC-MCXR-5CASE: MicroCom-Hartschalenkoffer mit Schutzart IP67
  • PAC-MC-SFTCASE: MicroCom Weiche Reisetasche
  • PBT-XRC-55: MicroCom XR 5+5 Drop-In BeltPack und Batterieladegerät
  • PHS-SB11LE-DMG: SmartBoom® LITE Single Ear Pliant Headset mit Dual Mini Connector für MicroCom
  • PHS-SB110E-DMG: SmartBoom PRO Single Ear Pliant Headset mit Dual Mini Connector für MicroCom
  • PHS-SB210E-DMG: SmartBoom PRO Dual Ear Pliant Headset mit Dual Mini Anschluss für MicroCom
  • PHS-IEL-M: MicroCom In-Ear-Headset, Einzelohr, nur links
  • PHS-IELPTT-M: MicroCom In-Ear-Headset mit Push-to-Talk (PTT)-Taste, Einzelohr, nur links
  • PHS-LAV-DM: MicroCom Lavalier-Mikrofon und Ohrhörer
  • PHS-LAVPTT-DM: MicroCom Lavalier-Mikrofon und Ohrhörer mit PTT-Taste
  • ANT-EXTMAG-01: MicroCom XR 1dB externe magnetische 900MHz / 2.4GHz Antenne
  • PAC-INT-IO: Kabelgebundener Intercom- und Funkschnittstellenadapter

BEDIENELEMENTE

Überview

ANZEIGEN ANZEIGEN

ANZEIGEN ANZEIGEN

AUFSTELLEN

  1. Bringen Sie die Beltpack-Antenne an. Es hat ein umgekehrtes Gewinde; gegen den Uhrzeigersinn schrauben.
  2. Schließen Sie ein Headset an das Beltpack an. Drücken Sie fest, um sicherzustellen, dass der Headset-Stecker richtig sitzt.
  3. Einschalten. Halten Sie die POWER-Taste zwei Sekunden lang gedrückt. (2) Sekunden, bis der Bildschirm sich einschaltet.
  4. Rufen Sie das Menü auf. Halten Sie die Taste MODE drei (3) Sekunden, bis sich der Bildschirm ändert. Drücken Sie kurz MODE, um durch die Einstellungen zu blättern, und blättern Sie dann mit VOLUME +/− durch die Einstellungsoptionen. Halten Sie MODE gedrückt, um Ihre Auswahl zu speichern und das Menü zu verlassen.
  • Wählen Sie eine Gruppe aus. Wählen Sie eine Gruppennummer zwischen 00 und 51.
    Wichtig: BeltPacks müssen dieselbe Gruppennummer haben, um zu kommunizieren.

BEI BETRIEB DES GÜRTELPACKS IM REPEATER-MODUS*

  1. Wählen Sie eine ID aus. Wählen Sie eine eindeutige ID-Nummer aus.
    • Repeater-Modus-ID-Optionen: M (Master), 01–08 (Vollduplex), S (Shared), L (Listen).
    • Ein Beltpack muss immer die „M“-ID verwenden und als Master für die ordnungsgemäße Systemfunktion dienen. Ein „M“-Indikator kennzeichnet das Master-Beltpack auf seinem Bildschirm.
    • Nur-Listen-Beltpacks müssen die „L“-ID verwenden. Sie können die ID „L“ auf mehreren Gürteltaschen duplizieren.
    • Gemeinsam genutzte Gürteltaschen müssen die „S“-ID verwenden. Sie können die ID „S“ auf mehreren Gürteltaschen duplizieren, aber nur eine gemeinsame Gürteltasche kann gleichzeitig sprechen.
    • Bei Verwendung von „S“-IDs kann die letzte Vollduplex-ID („08“) im Repeater-Modus nicht verwendet werden.
  2. Bestätigen Sie den Sicherheitscode des Gürtelpacks. BeltPacks müssen denselben Sicherheitscode verwenden, um als System zusammenzuarbeiten.
    *Repeater-Modus ist die Standardeinstellung. Informationen zum Ändern des Modus finden Sie auf Seite 8.

BEI BETRIEB DES GÜRTELPACKS IM ROAM-MODUS

  1. Wählen Sie eine ID aus. Wählen Sie eine eindeutige ID-Nummer aus.
    • Roam-Modus-ID-Optionen: M (Master), SM (Submaster), 02-09, S (Shared), L (Listen).
    • Ein Beltpack muss immer die ID „M“ haben und als Master dienen, und ein Beltpack muss immer auf „SM“ eingestellt sein und als Submaster für die ordnungsgemäße Systemfunktion dienen.
    • Master und Submaster müssen sich an Positionen befinden, an denen sie immer eine ungehinderte Sichtlinie zueinander haben.
    • Nur-Listen-Beltpacks müssen die „L“-ID verwenden. Sie können die ID „L“ auf mehreren Gürteltaschen duplizieren.
    • Gemeinsam genutzte Gürteltaschen müssen die „S“-ID verwenden. Sie können die ID „S“ auf mehreren Gürteltaschen duplizieren, aber nur eine gemeinsame Gürteltasche kann gleichzeitig sprechen.
    • Bei Verwendung von „S“-IDs kann die letzte Vollduplex-ID („09“) im Roam-Modus nicht verwendet werden.
  2. Greifen Sie auf das Roaming-Menü zu. Wählen Sie für jedes Beltpack eine der unten aufgeführten Roaming-Menüoptionen aus.
    • Auto – Ermöglicht dem Beltpack, sich automatisch beim Master oder Submaster anzumelden, abhängig von der Umgebung und der Nähe des Beltpacks zu einem der beiden.
    • Manuell – Ermöglicht dem Benutzer die manuelle Auswahl, ob das Beltpack beim Master oder Submaster angemeldet ist. Drücken Sie die MODE-Taste, um Master oder Submaster auszuwählen.
    • Master – Wenn diese Option ausgewählt ist, ist das Beltpack so gesperrt, dass es sich nur beim Master anmeldet.
    • Submaster – Wenn diese Option ausgewählt ist, ist das Beltpack so gesperrt, dass es sich nur beim Submaster anmeldet.
  3. Bestätigen Sie den Sicherheitscode des Gürtelpacks. BeltPacks müssen denselben Sicherheitscode verwenden, um als System zusammenzuarbeiten.

BEI BETRIEB DES GÜRTELPACKS IM STANDARDMODUS

  1. Wählen Sie eine ID aus. Wählen Sie eine eindeutige ID-Nummer aus.
    • Standardmodus-ID-Optionen: M (Master), 01–09 (Vollduplex), S (Shared), L (Listen).
    • Ein Beltpack muss immer die „M“-ID verwenden und als Master für die ordnungsgemäße Systemfunktion dienen. Ein „M“-Indikator kennzeichnet das Master-Beltpack auf seinem Bildschirm.
    • Nur-Listen-Beltpacks müssen die „L“-ID verwenden. Sie können die ID „L“ auf mehreren Gürteltaschen duplizieren.
    • Gemeinsam genutzte Gürteltaschen müssen die „S“-ID verwenden. Sie können die ID „S“ auf mehreren Gürteltaschen duplizieren, aber nur eine gemeinsame Gürteltasche kann gleichzeitig sprechen.
    • Bei Verwendung von „S“-IDs kann die letzte Vollduplex-ID („09“) im Standardmodus nicht verwendet werden.
  2. Bestätigen Sie den Sicherheitscode des Gürtelpacks. BeltPacks müssen denselben Sicherheitscode verwenden, um als System zusammenzuarbeiten.

BATTERIE

Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku ist bei Auslieferung im Gerät installiert. Um den Akku aufzuladen, stecken Sie entweder 1) das USB-Ladekabel in den USB-Anschluss des Geräts oder 2) verbinden Sie das Gerät mit dem Drop-In-Ladegerät (PBT-XRC-55, separat erhältlich). Die LED in der oberen rechten Ecke des Geräts leuchtet durchgehend rot, während der Akku geladen wird und erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist. Die Ladezeit des Akkus beträgt ca. 3.5 Stunden im leeren Zustand (USB-Anschluss) bzw. ca. 6.5 Stunden im leeren Zustand (Drop-In-Ladegerät). Der Beltpack kann während des Ladevorgangs verwendet werden, dies kann jedoch die Ladezeit des Akkus verlängern.

BETRIEB

Operations Induktion Operations Induktion Operations Induktion Operations Induktion Operations Induktion

  • LED-Modi – LED ist blau und blinkt doppelt, wenn Sie angemeldet sind, und blinkt einmal, wenn Sie abgemeldet sind. LED leuchtet rot, wenn der Akku geladen wird. LED erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
  • Sperren – Um zwischen Sperren und Entsperren umzuschalten, halten Sie die Tasten TALK und MODE gleichzeitig drei (3) Sekunden lang gedrückt. Bei Sperrung wird auf dem Bildschirm ein Sperrsymbol angezeigt. Diese Funktion sperrt die Tasten TALK und MODE, jedoch nicht die Lautstärkeregelung des Headsets, die POWER-Taste oder die PTT-Taste.
  • Lautstärke erhöhen und verringern – Mit den Tasten + und − Tasten zur Steuerung der Headset-Lautstärke. „Lautstärke“ und eine Stufenanzeige zeigen die aktuelle Lautstärkeeinstellung des Beltpacks auf dem Bildschirm an. Wenn die Lautstärke geändert wird, hören Sie einen Piepton in Ihrem verbundenen Headset. Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, hören Sie einen anderen, höheren Piepton.
  • Sprechen – Mit der TALK-Taste können Sie die Sprechfunktion für das Gerät aktivieren oder deaktivieren. „TALK“ wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Funktion aktiviert ist.
    • Latch Talking wird mit einem einzigen kurzen Tastendruck aktiviert/deaktiviert.
    • Kurzzeitiges Sprechen wird durch Drücken und Halten der Taste für zwei (2) Sekunden oder länger aktiviert; Gespräch bleibt eingeschaltet, bis die Taste losgelassen wird.
    • Gemeinsam genutzte Benutzer („S“-ID) können das Sprechen für ihr Gerät mit der Kurzzeit-Sprechfunktion (während des Gesprächs gedrückt halten) aktivieren. Es kann immer nur ein Shared-Benutzer gleichzeitig sprechen.
  • Modus – Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um zwischen den auf dem Beltpack aktivierten Kanälen umzuschalten. Drücken Sie lange die MODE-Taste, um auf das Menü zuzugreifen.
  • Zwei-Wege-Push-to-Talk – Wenn Sie ein Funkgerät an den Master-Gürtelpack angeschlossen haben, können Sie mit der PTT-Taste die Sprechfunktion für das Funkgerät von jedem beliebigen Beltpack des Systems aus aktivieren.
  • Töne außerhalb des Bereichs – Der Benutzer hört drei schnelle Töne, wenn sich der Beltpack vom System abmeldet, und er hört zwei schnelle Töne, wenn er sich anmeldet.

BETRIEB MEHRERER MICROCOM-SYSTEME AN EINEM STANDORT

Jedes separate MicroCom-System sollte für alle Beltpacks in diesem System denselben Gruppen- und Sicherheitscode verwenden. Pliant empfiehlt, dass Systeme, die nahe beieinander betrieben werden, ihre Gruppen auf einen Abstand von mindestens zehn (10) Werten einstellen. Für exampWenn beispielsweise ein System Gruppe 03 verwendet, sollte ein anderes System in der Nähe Gruppe 13 verwenden.

MENÜEINSTELLUNGEN

Die folgende Tabelle listet einstellbare Einstellungen und Optionen auf. Um diese Einstellungen über das Beltpack-Menü anzupassen, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:

  1. Um auf das Menü zuzugreifen, halten Sie die MODE-Taste drei (3) Sekunden lang gedrückt, bis der Bildschirm zu wechselt.
  2. Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um durch die Einstellungen zu scrollen: Gruppe, ID, Mithörton, Mikrofonverstärkung, Kanal A, Kanal B, Sicherheitscode und Roaming (nur im Roam-Modus).
  3. Während viewBei jeder Einstellung können Sie mit den Tasten VOLUME +/− durch die Optionen scrollen; Fahren Sie dann mit der nächsten Menüeinstellung fort, indem Sie die MODE-Taste drücken. In der folgenden Tabelle finden Sie die verfügbaren Optionen für jede Einstellung.
  4. Wenn Sie mit Ihren Änderungen fertig sind, halten Sie MODE gedrückt, um Ihre Auswahl zu speichern und das Menü zu verlassen.
Einstellung Standard Optionen Beschreibung
Gruppe N / A 00–51 Koordiniert den Betrieb für Beltpacks, die als System kommunizieren. BeltPacks müssen dieselbe Gruppennummer haben, um zu kommunizieren.
ID N / A M SM
01–08
02–09
01–09
FR
Master-ID Submaster-ID (nur im Roam-Modus) Repeater*-Modus-ID-Optionen Roam-Modus-ID-Optionen Standard-Modus-ID-Optionen Shared Listen-Only
Nebenton 2 1–5, Aus Ermöglicht es Ihnen, sich selbst beim Sprechen zu hören. Lautere Umgebungen erfordern möglicherweise, dass Sie Ihren Mithörton aktivieren.
Mikrofonempfindlichkeit 1 1–8 Bestimmt den Audiopegel des Headset-Mikrofons, der von der Mikrofonvorstufe gesendet wird amp.
Kanal A. On An aus  
Kanal B** On An aus  
Sicherheitscode („SEC-Code“) 0000 4-stelliger alphanumerischer Code Beschränkt den Zugriff auf ein System. BeltPacks müssen denselben Sicherheitscode verwenden, um als System zusammenzuarbeiten.
Wandernd*** Auto Auto, Manuell, Submaster, Master Bestimmt, ob ein Beltpack zwischen den Master- und Submaster-Beltpacks wechseln kann. (nur im Roam-Modus verfügbar)
  • Repeater-Modus ist die Standardeinstellung. Informationen zum Ändern des Modus finden Sie auf Seite 8.
  • Kanal B ist im Roam-Modus nicht verfügbar.
  • Roaming-Menüoptionen sind nur im Roaming-Modus verfügbar.

EMPFOHLENE EINSTELLUNGEN FÜR DAS HEADSET

Die folgende Tabelle enthält empfohlene MicroCom-Einstellungen für mehrere gängige Headset-Modelle.

Headset-Modell Empfohlene Einstellung
Mikrofonempfindlichkeit
SmartBoom PRO und SmartBoom LITE (PHS-SB11LE-DMG, PHS-SB110E-DMG, PHS-SB210E-DMG) 1
MicroCom In-Ear-Headset (PHS-IEL-M, PHS-IELPTT-M) 7
MicroCom Lavalier-Mikrofon und Ohrstöpsel (PHS-LAV-DM, PHS-LAVPTT-DM) 5

TECH-MENÜ – ÄNDERUNG DER MODUSEINSTELLUNGEN

Der Modus kann zwischen drei Einstellungen für unterschiedliche Funktionen geändert werden:

  • Standardmodus verbindet Benutzer, wo eine Sichtverbindung zwischen Benutzern möglich ist.
  • Repeater*-Modus verbindet Benutzer, die ohne Sichtverbindung zueinander arbeiten, indem der Master-Gürtelpack an einer prominenten, zentralen Stelle platziert wird.
  • Roam-Modus verbindet Benutzer, die außerhalb der Sichtlinie arbeiten, und erweitert die Reichweite des MicroCom-Systems durch die strategische Anordnung der Master- und Submaster-Beltpacks.
    *Der Repeater-Modus ist die Standardeinstellung

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um den Modus Ihres Beltpacks zu ändern.

  1. Um auf das Tech-Menü zuzugreifen, halten Sie die Tasten PTT und MODE gleichzeitig gedrückt, bis angezeigt wird.
  2. Blättern Sie mit den Tasten VOLUME +/− zwischen den Optionen „ST“, „RP“ und „RM“.
  3. Halten Sie MODE gedrückt, um Ihre Auswahl zu speichern und das Tech-Menü zu verlassen. Das Beltpack schaltet sich automatisch aus.
  4. Halten Sie die POWER-Taste zwei (2) Sekunden lang gedrückt; das Beltpack wird wieder eingeschaltet und verwendet den neu ausgewählten Modus.

GERÄTESPEZIFIKATIONEN

Spezifikation*

PMC-2400XR

Funkfrequenztyp

ISM 2400–2483 MHz
Funkschnittstelle

GFSK mit FHSS

Maximale effektive isotrope Strahlungsleistung (EIRP)

100 mW
Frequenzgang

50Hz ~ 4kHz

Verschlüsselung

AES 128
Anzahl der Gesprächskanäle

2

Antenne

Abnehmbare spiralförmige Antenne
Ladungstyp

USB-Mikro; 5V; 1–2 A

Maximale Vollduplex-Benutzer

10
Anzahl gemeinsamer Benutzer

Unbegrenzt

Anzahl der Nur-Hören-Benutzer

Unbegrenzt

Akku-Typ

Wiederaufladbar 3.7 V; 2,000 mA Lithium-Ionen-Akku, vor Ort austauschbar

Akkulaufzeit

Ca. 12 Stunden

Akkuladezeit

3.5 Stunden (USB-Kabel)
6.5 Stunden (Drop-in-Ladegerät)
Dimension

4.83 Zoll (H) × 2.64 Zoll (B) × 1.22 Zoll (T, mit Gürtelclip) [122.7 mm (H) x 67 mm (B) x 31 mm (T, mit Gürtelclip)]

Gewicht

6.35 Unzen (180 g)
Anzeige

OLED

* Hinweis zu den Spezifikationen: Obwohl Pliant Technologies alle Anstrengungen unternimmt, um die Genauigkeit der in seinen Produkthandbüchern enthaltenen Informationen zu gewährleisten, können diese Informationen ohne Vorankündigung geändert werden. Die in diesem Handbuch enthaltenen Leistungsspezifikationen sind designorientierte Spezifikationen und dienen der Kundenberatung und der Erleichterung der Systeminstallation. Die tatsächliche Betriebsleistung kann abweichen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Spezifikationen jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern, um den neuesten technologischen Veränderungen und Verbesserungen Rechnung zu tragen.

NOTIZ: Dieses Modell entspricht den ETSI-Standards (300.328 v1.8.1)

PRODUKTPFLEGE UND WARTUNG

Mit einem weichen,amp Tuch.

VORSICHT: Keine lösungsmittelhaltigen Reiniger verwenden. Halten Sie Flüssigkeiten und Fremdkörper von den Geräteöffnungen fern. Wenn das Produkt Regen ausgesetzt ist, wischen Sie alle Oberflächen, Kabel und Kabelverbindungen so schnell wie möglich vorsichtig ab und lassen Sie das Gerät vor der Lagerung trocknen

PRODUKTSUPPORT

Pliant Technologies bietet technischen Support per Telefon und E-Mail von 07:00 bis 19:00 Central Time (UTC−06:00), Montag bis Freitag

1.844.475.4268 oder +1.334.321.1160
technisch.support@plianttechnologies.com

Besuchen Www.plianttechnologies.com für Produktsupport, Dokumentation und Live-Chat für Hilfe. (Live-Chat verfügbar von 08:00 bis 17:00 Uhr Central Time (UTC−06:00), Montag bis Freitag.)

RÜCKGABE VON AUSRÜSTUNG ZUR REPARATUR ODER WARTUNG

Alle Fragen und/oder Anfragen nach einer Rücksendegenehmigungsnummer sollten an die Kundendienstabteilung (customer.service@plianttechnologies.com). Senden Sie keine Geräte direkt an das Werk zurück, ohne vorher eine Rücksendegenehmigung (RMA) einzuholen.
Nummer. Wenn Sie eine Genehmigungsnummer für die Rücksendung von Material erhalten, wird sichergestellt, dass Ihr Gerät umgehend behandelt wird.

Alle Sendungen von Pliant-Produkten sollten per UPS oder dem besten verfügbaren Spediteur, vorausbezahlt und versichert erfolgen. Das Gerät sollte in der Originalverpackung versendet werden; Wenn dieser nicht verfügbar ist, verwenden Sie einen geeigneten Behälter, der starr und ausreichend groß ist, um das Gerät mit mindestens XNUMX cm stoßdämpfendem Material zu umgeben. Alle Sendungen sind an die folgende Adresse zu senden und müssen eine Rücksendegenehmigungsnummer enthalten:

Kundendienstabteilung von Pliant Technologies
Attn: Materialrücksendegenehmigung #
205 Technologieparkway
Auburn, AL USA 36830-0500

LIZENZINFORMATIONEN

PLIANT TECHNOLOGIES MICROCOM FCC-COMPLIANCE-ERKLÄRUNG

00004394 (FCCID: YJH-GM-900MSS)
00004445 (FCCID: YJH-GM-24G)

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der Empfänger.
  • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

VORSICHT

Durch Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen.

FCC-Konformitätsinformationen: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

WICHTIGER HINWEIS

FCC-Erklärung zur HF-Strahlenbelastung: Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die HF-Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden.

Die für diesen Sender verwendeten Antennen müssen mit einem Mindestabstand von 5 mm zu allen Personen installiert werden und dürfen nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden.

KANADISCHE COMPLIANCE-ERKLÄRUNG

Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Insbesondere RSS 247 Ausgabe 2 (2017-02).

Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
  2. Dieses Gerät muss jegliche Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.

GARANTIEERKLÄRUNG DES PFLANZENS

Für CrewCom®- und MicroCom™-Produkte wird für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Verkaufsdatum an den Endverbraucher unter den folgenden Bedingungen garantiert, dass sie frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind:

  • Erstes Jahr Garantie beim Kauf inbegriffen.
  • Das zweite Garantiejahr erfordert eine Produktregistrierung auf dem Pliant webWebsite.

Tempest® professional Produkte haben eine zweijährige Produktgarantie.
Alle Headsets und Zubehörteile (einschließlich Akkus der Marke Pliant) haben eine einjährige Garantie.
Die einzige Verpflichtung von Pliant Technologies, LLC während der Garantiezeit besteht darin, kostenlos Teile und Arbeitsleistung bereitzustellen, die zur Behebung der abgedeckten Mängel an Produkten erforderlich sind, die frankiert an Pliant Technologies, LLC zurückgesandt werden. Diese Garantie deckt keine Mängel, Fehlfunktionen oder Ausfälle ab.
verursacht durch Umstände, die außerhalb der Kontrolle von Pliant Technologies, LLC liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf fahrlässige Bedienung, Missbrauch, Unfall, Nichtbefolgen der Anweisungen im Benutzerhandbuch, defekte oder falsche zugehörige Ausrüstung, nicht von Pliant Technologies, LLC autorisierte Modifikations- und/oder Reparaturversuche und Transportschäden. Produkte, deren Seriennummern entfernt oder unkenntlich gemacht wurden, fallen nicht unter diese Garantie.

Diese eingeschränkte Garantie ist die einzige und ausschließliche ausdrückliche Garantie, die in Bezug auf Produkte von Pliant Technologies, LLC gewährt wird. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sich vor dem Kauf zu vergewissern, dass dieses Produkt für den vom Benutzer beabsichtigten Zweck geeignet ist.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER MARKTFÄHIGKEIT, SIND AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜCKLICHEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. WEDER PLIANT TECHNOLOGIES, LLC NOCH EIN AUTORISIERTER WIEDERVERKÄUFER, DER PROFESSIONELLE INTERCOM-PRODUKTE VON PLIANT VERKAUFT, HAFTET FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART.

BESCHRÄNKTE TEILE-GARANTIE

Für Ersatzteile für Produkte von Pliant Technologies, LLC wird garantiert, dass sie ab dem Verkaufsdatum an den Endverbraucher 120 Tage lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.

Diese Garantie deckt keine Mängel, Fehlfunktionen oder Ausfälle ab, die durch Umstände verursacht wurden, die außerhalb der Kontrolle von Pliant Technologies, LLC liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf fahrlässige Bedienung, Missbrauch, Unfall, Nichtbefolgen der Anweisungen im Benutzerhandbuch, defekte oder unsachgemäße zugehörige Ausrüstung, nicht von Pliant Technologies, LLC autorisierte Modifikations- und/oder Reparaturversuche und
Transportschäden. Bei Beschädigung eines Ersatzteils während des Einbaus erlischt die Garantie des Ersatzteils.

Diese eingeschränkte Garantie ist die einzige und ausschließliche ausdrückliche Garantie, die in Bezug auf Produkte von Pliant Technologies, LLC gewährt wird. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sich vor dem Kauf zu vergewissern, dass dieses Produkt für den vom Benutzer beabsichtigten Zweck geeignet ist.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER MARKTFÄHIGKEIT, SIND AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜCKLICHEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. WEDER PLIANT TECHNOLOGIES, LLC NOCH EIN AUTORISIERTER WIEDERVERKÄUFER, DER PROFESSIONELLE INTERCOM-PRODUKTE VON PLIANT VERKAUFT, HAFTET FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART.

 

Dokumente / Ressourcen

PLIANT 2400XR MicroCom Zweikanal-Funksprechanlage [pdf] Benutzerhandbuch
2400XR, MicroCom Zweikanal-Drahtlos-Gegensprechanlage

Verweise

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind markiert *