Konsola sterowania pamięcią LIGHTRONICS TL4016

Konsola sterowania pamięcią TL4016

SPECYFIKACJE

Całkowita liczba kanałów 32 lub 16 w zależności od trybu
Tryby pracy 16 kanałów x 2 sceny ręczne 32 kanały x 1 scena manualna 16 kanałów + 16 nagranych scen
Pamięć sceny Łącznie 16 scen
Pościg 2 programowalne 23-etapowe pościgi
control Protocol DMX-512 (opcjonalnie multipleks LMX-128)
Złącze wyjściowe 5-pinowe XLR dla DMX-512 3-pinowe XLR dla opcji LMX-128 (Jeden 3-pinowy XLR dla opcji DMX)
Zgodność Protokół LMX-128 kompatybilny z innymi systemami multipleksowanymi
Wejście zasilania 12 V DC, 1 Amp dostarczone zewnętrzne zasilanie
Wymiary 16.25″szer. x 9.25″wys. 2.5″wys.

Inne funkcje TL4016 obejmują: tłumik Grand Master, dzielony crossfader bez kropli, przyciski chwilowego „podbicia” i kontrolę zaciemnienia. W przypadku złożonych wzorów można jednocześnie uruchomić dwa 23-etapowe pościgi. Szybkość pościgu ustawia się poprzez dotknięcie przycisku szybkości w żądanej szybkości. Sceny i sekwencje zapisane w urządzeniu nie zostaną utracone po wyłączeniu urządzenia

INSTALACJA

Konsola sterująca TL4016 powinna być przechowywana z dala od wilgoci i bezpośrednich źródeł ciepła.

POŁĄCZENIA DMX: Podłącz urządzenie do wszechświata DMX za pomocą kabla sterującego z 5-pinowymi złączami XLR. Jeśli używane jest tylko 5-pinowe złącze XLR DMX, należy użyć zewnętrznego źródła zasilania. Dostępna jest opcja tylko z jednym 3-pinowym złączem XLR.

POŁĄCZENIA LMX: Podłącz urządzenie do ściemniacza Lightronics (lub kompatybilnego) za pomocą multipleksowego kabla sterującego z 3-pinowymi złączami XLR. TL-4016 zasilany jest ze ściemniacza, do którego jest podłączony. Może być również zasilany poprzez opcjonalny zasilacz zewnętrzny. Urządzenie będzie współpracować ze ściemniaczami zarówno w modelach NSI/SUNN, jak i
Tryby Lightronics. Wszystkie ściemniacze podłączone do urządzenia MUSZĄ być w TYM SAMYM trybie. Opcja LMX nie jest dostępna, jeśli przy zamówieniu wybrano 3-pinowe wyjście XLR dla DMX.

Okablowanie złącza DMX-512 (5 PIN/3 PIN ŻEŃSKIE XLR)

SZPILKA #

SZPILKA # NAZWA SYGNAŁU

1

1

Wspólny

2 2

Dane DMX –

3

3 Dane DMX +
4

Nieużywane

5

Nieużywane

Okablowanie złącza LMX (3-PINOWE ŻEŃSKIE XLR)

SZPILKA #

NAZWA SYGNAŁU

1

Wspólny

2

Zasilanie fantomowe ze ściemniaczy Normalnie +15 VDC

3

Sygnał multipleksu LMX-128

ELEMENTY STERUJĄCE I WSKAŹNIKI

  • Suwaki X: Kontroluj poziomy poszczególnych kanałów dla kanałów 1 – 16.
  • Tłumiki Y: Poziom sterowania scenami lub poszczególnymi kanałami w zależności od aktualnego trybu pracy.
  • Cross Fader: Zanika pomiędzy tłumikami rzędu X i Y.
  • Guziki uderzeniowe: Po naciśnięciu aktywuje powiązane kanały z pełną intensywnością.
  • Wybierz pościg: Włącza i wyłącza pościgi.
  • Szybkość pościgu: Naciśnij trzy lub więcej razy z żądaną szybkością, aby ustawić prędkość sekwencji.
  • Wskaźniki trybu Y: Wskazuje aktualny tryb pracy tłumików Y.
  • Przycisk trybu Y: Wybiera tryb pracy suwaków Y.
  • Przycisk zaciemnienia: Włącza i wyłącza wyjście konsoli ze wszystkich scen, kanałów i sekwencji.
  • Wskaźnik zaciemnienia: Zapala się, gdy aktywne jest zaciemnienie.
  • Arcymistrz: Reguluje poziom wyjściowy wszystkich funkcji konsoli.
  • Przycisk nagrywania: Nagrywa sceny i wzorce pościgów.
  • Wskaźnik rekordu: Miga, gdy aktywne jest nagrywanie chase lub scena.

Nadview

Nadview

POCZĄTKOWE USTAWIENIA

CHASE RESET (Resetuje sekwencje do zaprogramowanych fabrycznie ustawień domyślnych): Odłącz zasilanie od urządzenia. Przytrzymaj przyciski CHASE 1 i CHASE 2. Włącz zasilanie urządzenia, przytrzymując te przyciski. Kontynuuj przytrzymywanie przycisków przez około 5 sekund, a następnie zwolnij je.

USUWANIE SCENY (Usuwa wszystkie sceny): Odłącz zasilanie od urządzenia. Przytrzymaj przycisk NAGRYWANIE. Włącz zasilanie urządzenia, przytrzymując ten przycisk. Kontynuuj przytrzymywanie przycisku przez około 5 sekund, a następnie zwolnij

Przed przystąpieniem do pracy z TL4016 należy sprawdzić ustawienia adresowe ściemniaczy.

TRYBY PRACY

TL4016 może pracować w trzech różnych trybach dotyczących tłumików Y. Naciśnięcie przycisku „Y MODE” zmienia funkcję tłumików Y (dolnej szesnastki). Wybrany tryb sygnalizowany jest diodami LED trybu Y. X (górne szesnaście tłumików) ZAWSZE kontroluje poziom kanałów od 1 do 16.

  • „CH 1-16” W tym trybie oba rzędy X i Y tłumików kontrolują kanały od 1 do 16. Crossfader służy do przenoszenia sterowania pomiędzy X i Y.
  • „CH 17-32” W tym trybie tłumiki Y sterują kanałami od 17 do 32.
  • „SCENA 1-16” W tym trybie tłumiki Y kontrolują intensywność 16 nagranych scen.

OGÓLNA OBSŁUGA STEROWANIA

TŁUMIKI KRZYŻOWE: Crossfader umożliwia przełączanie pomiędzy górnymi (X) i dolnymi (Y) tłumikami.
Funkcja cross fade jest podzielona na dwie części, co daje możliwość indywidualnej kontroli poziomu górnej i dolnej grupy tłumików. We wszystkich trybach crossfader X musi być ustawiony w GÓRĘ, aby aktywować górne tłumiki, a crossfader Y musi być w DÓŁ, ​​aby aktywować dolne tłumiki.
MISTRZ: Suwak poziomu głównego steruje poziomem wyjściowym wszystkich funkcji konsoli.
PRZYCISKI BUMPÓW: Przyciski chwilowe aktywują kanały od 1 do 16, gdy są naciśnięte. Ustawienie głównego tłumika wpływa na poziom kanałów aktywowanych przyciskami podbicia. Przyciski podbicia NIE aktywują scen.
PRZYCISKI POŚCIGU 1 i 2: Naciśnij, aby wybrać wzorce pościgu. Diody LED Chase będą się świecić, gdy sekwencja będzie aktywna.
WSPÓŁCZESNOŚĆ PRZYCISK: Naciśnij 3 lub więcej razy z żądaną szybkością, aby ustawić prędkość pościgu. Dioda LED szybkości pościgu będzie migać z wybraną szybkością.
PRZYCISK WYGASZENIA: Naciśnięcie przycisku wygaszenia powoduje, że wszystkie kanały, sceny i pościgi mają zerową intensywność. Dioda LED zaciemnienia będzie się świecić, gdy konsola znajdzie się w trybie wygaszenia.
PRZYCISK NAGRYWANIA: Naciśnij, aby nagrać sceny i wzorce pościgowe. Dioda LED nagrywania zaświeci się w trybie nagrywania.

NAGRYWANIE POŚCIGÓW

  1. Naciśnij przycisk „RECORD”, dioda nagrywania zacznie migać.
  2. Naciśnij przycisk „CHASE 1” lub „CHASE 2”, aby wybrać sekwencję do nagrywania.
  3. Użyj tłumików kanałów, aby ustawić pełną intensywność kanałów, na których chcesz się znajdować w tym kroku.
  4. Naciśnij przycisk „RECORD”, aby zapisać krok i przejść do następnego kroku.
  5. Powtarzaj kroki 3 i 4, aż zostaną zarejestrowane wszystkie żądane kroki (do 23 kroków).
  6. Naciśnij przycisk „CHASE 1” lub „CHASE 2”, aby wyjść z trybu nagrywania sekwencji.

ODTWARZANIE POŚCIGU

  1. Naciśnij przycisk „RATE” 3 lub więcej razy z żądaną szybkością, aby ustawić prędkość pościgu.
  2. Naciśnij „CHASE 1” lub „CHASE 2”, aby włączyć lub wyłączyć sekwencje.

Notatka: Oba pościgi mogą być włączone w tym samym czasie. Jeśli pościgi mają różną liczbę kroków, można tworzyć złożone, zmieniające się wzorce.

NAGRYWANIE SCENY

  1. Aktywuj tryb Y „CHAN 1–16” lub „CHAN 17-32” i utwórz scenę do nagrania, ustawiając tłumiki na żądany poziom.
  2. Naciśnij „NAGRAJ”.
  3. Naciśnij przycisk uderzeniowy pod suwakiem Y, do którego chcesz nagrać scenę.

Notatka: Sceny można także nagrywać w trybie Y „SCENA 1-16”. Dzięki temu możesz skopiować scenę do innej lub szybko utworzyć zmodyfikowane wersje scen. Nagrywanie odbywa się nawet wtedy, gdy włączone jest BLACKOUT lub gdy główny tłumik jest wyłączony.

ODTWARZANIE SCENY

  1. Wybierz tryb Y „SCENA 1-16”.
  2. Przywołaj suwak w dolnym rzędzie (suwak Y), na którym została nagrana scena.
    Należy pamiętać, że crossfader Y musi być ustawiony w DÓŁ, ​​aby móc używać dolnych tłumików (Y).

OPERACJA LMX

Jeśli w TL4016 zainstalowana jest opcja LMX, będzie on transmitował jednocześnie sygnały DMX i LMX. Jeśli zasilanie TL4016 jest dostarczane przez ściemniacz LMX poprzez pin 2 złącza LMX – XLR, wówczas zewnętrzne zasilanie nie jest wymagane. Opcja LMX nie jest dostępna, jeśli przy zamówieniu wybrano 3-pinowe wyjście XLR dla DMX.

INSTRUKCJE SZYBKIEGO STARTU

Dolna okładka TL4016 zawiera krótkie instrukcje dotyczące używania scen i sekwencji. Instrukcje nie zastępują niniejszej instrukcji i powinny nią być viewed jako „przypomnienia” dla operatorów, którzy są już zaznajomieni z obsługą TL4016.

KONSERWACJA I NAPRAWA

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Sprawdź, czy zasilacz prądu przemiennego lub stałego zapewnia zasilanie TL4016.
Aby uprościć rozwiązywanie problemów — zresetuj urządzenie, aby zapewnić znany zestaw warunków.
Upewnij się, że przełączniki adresu ściemniacza są ustawione na żądane kanały.

KONSERWACJA WŁAŚCICIELA

Najlepszym sposobem na przedłużenie żywotności TL4016 jest utrzymywanie go w stanie suchym, chłodnym, czystym i przykrytym, gdy nie jest używany.
Obudowę urządzenia można czyścić miękką ściereczką dampczyścić łagodną mieszaniną detergentu i wody lub łagodnym środkiem czyszczącym w sprayu. NIE ROZPYLAJ ŻADNEGO PŁYNU bezpośrednio na urządzenie. NIE ZANURZAĆ urządzenia w żadnej cieczy ani nie pozwalać, aby ciecz dostała się do elementów sterujących. NIE STOSOWAĆ do czyszczenia urządzenia żadnych środków czyszczących na bazie rozpuszczalników lub ściernych.
Faderów nie można czyścić. Jeśli zastosujesz w nich środek czyszczący – usunie on smar z powierzchni ślizgowych. Gdy to nastąpi, nie jest możliwe ich ponowne nasmarowanie.
Białe paski nad suwakami nie są objęte gwarancją TL4016. Jeśli oznaczysz je jakimkolwiek trwałym tuszem, farbą itp., prawdopodobnie nie będziesz w stanie usunąć oznaczeń bez uszkodzenia pasków.
W urządzeniu nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Serwisowanie przez innych niż autoryzowanych agentów Lightronics spowoduje unieważnienie gwarancji.

INFORMACJE O ZASILaniu ZEWNĘTRZNYM

TL4016 może być zasilany przez zasilacz zewnętrzny o następujących parametrach

Objętość wyjściatagnp: 12 VDC
Prąd wyjściowy: 800 Milliampjest minimalne
Złącze: złącze żeńskie 2.1 mm
Środkowy pin: polaryzacja dodatnia (+).

POMOC OBSŁUGA I KONSERWACJA

Dealer i personel fabryki Lightronics mogą pomóc w przypadku problemów z obsługą lub konserwacją. Zanim wezwiesz pomoc, przeczytaj odpowiednie części tej instrukcji.
Jeśli wymagany jest serwis – skontaktuj się ze sprzedawcą, od którego kupiłeś urządzenie lub skontaktuj się z Lightronics, Działem Serwisu, 509 Central Drive, Virginia Beach, VA 23454 TEL: 757-486-3588.

GWARANCJA

Wszystkie produkty Lightronics są objęte gwarancją na okres DWÓCH/PIĘCIU LAT od daty zakupu, obejmującą wady materiałowe i wykonawcze.


Niniejsza gwarancja podlega następującym ograniczeniom i warunkom:

  1. Jeśli wymagana jest obsługa serwisowa, możesz zostać poproszony o przedstawienie dowodu zakupu od autoryzowanego dealera Lightronics.
  2. Pięcioletnia gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy karta gwarancyjna zostanie zwrócona do Lightronics wraz z kopią oryginalnego dowodu zakupu w ciągu 30 DNI od daty zakupu. W przeciwnym razie obowiązuje DWULETNIA GWARANCJA. Gwarancja obowiązuje wyłącznie pierwotnego nabywcę urządzenia.
  3. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do uszkodzeń wynikających z nadużycia, niewłaściwego użycia, wypadków, transportu oraz napraw lub modyfikacji dokonanych przez kogokolwiek innego niż autoryzowany przedstawiciel serwisu Lightronics.
  4. Niniejsza gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia, zmiany lub zatarcia numeru seryjnego.
  5. Niniejsza gwarancja nie obejmuje strat lub uszkodzeń, bezpośrednich lub pośrednich, wynikających z użytkowania lub niemożności korzystania z tego produktu.
  6. Lightronics zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich zmian, modyfikacji lub aktualizacji, jeśli Lightronics uzna to za stosowne, w produktach zwracanych do serwisu. Takie zmiany mogą być dokonywane bez uprzedniego powiadomienia użytkownika i bez ponoszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności za modyfikacje lub zmiany w wcześniej dostarczonym sprzęcie. Lightronics nie ponosi odpowiedzialności za dostarczanie nowego sprzętu zgodnie z wcześniejszymi specyfikacjami.
  7. Niniejsza gwarancja jest jedyną gwarancją wyrażoną, dorozumianą lub ustawową, na mocy której sprzęt zostaje zakupiony. Żaden przedstawiciel, sprzedawca ani żaden z jego agentów nie jest upoważniony do udzielania jakichkolwiek gwarancji, gwarancji ani oświadczeń innych niż wyraźnie określone w niniejszym dokumencie.
  8. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów wysyłki produktów do lub z Lightronics w celu serwisu.
  9. Lightronics Inc. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej gwarancji, jeśli uzna to za konieczne, bez uprzedniego powiadomienia.

Lightronics Inc. 509 Central Drive Virginia Beach, Wirginia 23454 20050125

LIGHTRONICS-Logo.png

Dokumenty / Zasoby

Konsola sterowania pamięcią LIGHTRONICS TL4016 [plik PDF] Instrukcja obsługi
TL4016, konsola sterowania pamięcią, konsola sterowania, konsola pamięci, TL4016, konsola

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *