Consola de control de memoria LIGHTRONICS TL4016

Consola de control de memoria TL4016

ESPECIFICACIÓNS

Canles totais 32 ou 16 segundo o modo
Modos de funcionamento 16 canles x 2 escenas manuais 32 canles x 1 escena manual 16 canles + 16 escenas gravadas
Memoria da escena 16 escenas en total
Chase 2 persecucións programables de 23 pasos
Protocolo de control DMX-512 (Múltiplex LMX-128 opcional)
Conector de saída XLR de 5 pines para DMX-512 XLR de 3 pines para opción LMX-128 (Un XLR de 3 pines para opción DMX)
Compatibilidade Protocolo LMX-128 compatible con outros sistemas multiplexados
Entrada de enerxía 12 VDC, 1 Amp subministración de alimentación externa
Dimensións 16.25" WX 9.25" HX 2.5" H

Outras características do TL4016 inclúen: fader grand master, crossfader dividido sen goteo, botóns "bump" momentáneos e control de apagón. Pódense executar dúas persecucións de 23 pasos á vez para patróns complexos. A taxa de persecución establécese tocando o botón de taxa á velocidade desexada. As escenas e as persecucións almacenadas na unidade non se perden cando a unidade se apaga

INSTALACIÓN

A consola de control TL4016 debe manterse lonxe da humidade e das fontes directas de calor.

CONEXIÓNS DMX: Conecte a unidade a un Universo DMX mediante un cable de control con conectores XLR de 5 pinos. Debe utilizarse unha fonte de alimentación externa se só se utiliza un conector XLR de 5 pines DMX. Hai unha opción para só unha opción de conector XLR de 3 pinos.

CONEXIÓNS LMX: Conecte a unidade a un atenuador Lightronics (ou compatible) mediante un cable de control múltiplex con conectores XLR de 3 pinos. O TL-4016 é alimentado polo atenuador ao que está conectado. Tamén se pode alimentar mediante unha fonte de alimentación externa opcional. A unidade funcionará con atenuadores tanto no NSI/SUNN como
Modos Lightronics. Todos os atenuadores conectados á unidade DEBEN estar no MESMO modo. A opción LMX non está dispoñible se se selecciona a saída XLR de 3 pinos para DMX ao realizar o pedido.

Cableado do conector DMX-512 (5 PIN/3 PIN XLR HEMBRA)

PIN #

PIN # NOME DO SINAL

1

1

Común

2 2

datos DMX -

3

3 Datos DMX +
4

Non Usado

5

Non Usado

Cableado do conector LMX (3 PIN XLR HEMBRA)

PIN #

NOME DO SINAL

1

Común

2

Alimentación fantasma desde dimmers Normalmente +15 VDC

3

Sinal múltiplex LMX-128

CONTROIS E INDICADORES

  • X Faders: Controla os niveis individuais das canles para as canles 1-16.
  • Faders Y: Nivel de control de escenas ou canles individuais dependendo do modo de funcionamento actual.
  • Cross Fader: Desvanece entre os faders de filas X e Y.
  • Botóns Bump: Activa as canles asociadas a plena intensidade mentres se preme.
  • Selección de persecución: Activa e desactiva as persecucións.
  • Taxa de persecución: Prema tres ou máis veces ao ritmo desexado para configurar a velocidade de persecución.
  • Indicadores do modo Y: Indica o modo de funcionamento actual dos faders Y.
  • Botón de modo Y: Selecciona o modo de funcionamento dos faders Y.
  • Botón de apagado: Activa e desactiva a saída da consola de todas as escenas, canles e persecucións.
  • Indicador de apagón: Iluminado cando o apagón está activo.
  • Gran Mestre: Axusta o nivel de saída de todas as funcións da consola.
  • Botón de gravación: Grava escenas e patróns de persecución.
  • Indicador de rexistro: Parpadea cando a gravación de persecución ou escena está activa.

Acabadoview

Acabadoview

CONFIGURACIÓN INICIAL

CHASE RESET (Restablece as persecucións aos valores predeterminados programados de fábrica): Desconecte a alimentación da unidade. Manteña premidos os botóns CHASE 1 e CHASE 2. Accione a unidade mentres mantén premidos estes botóns. Continúa mantendo premidos os botóns durante aproximadamente 5 segundos e despois solta.

BORRAR ESCENA (Borra todas as escenas): Desconecte a unidade. Manteña premido o botón GRABAR. Aplique enerxía á unidade mentres mantén premido este botón. Continúa mantendo premido o botón durante aproximadamente 5 segundos e despois solta

Debería comprobar a configuración do enderezo dos reguladores antes de continuar coa operación TL4016.

MODOS DE FUNCIONAMENTO

O TL4016 é capaz de operar en tres modos diferentes sobre os faders Y. Premendo o botón "Y MODE" cambia a función dos faders Y (inferiores dezaseis). O modo seleccionado indícase polos LED do modo Y. Os X (dezaseis faders superiores) controlan SEMPRE o nivel das canles 1 a 16.

  • "CH 1-16" Neste modo, as filas X e Y dos faders controlan as canles do 1 ao 16. O crossfader utilízase para transferir o control entre X e Y.
  • "CH 17-32" Neste modo, os faders Y controlan as canles 17 a 32.
  • "ESCENA 1-16" Neste modo, os faders Y controlan a intensidade de 16 escenas gravadas.

FUNCIONAMENTO XERAL DOS CONTROIS

CROS FADERS: O fundido cruzado permítelle desvanecerse entre os faders superiores (X) e os faders inferiores (Y).
A función de fundido cruzado divídese en dúas partes, dándolle a posibilidade de controlar individualmente o nivel dos grupos superior e inferior de faders. En todos os modos, o crossfader X debe estar ARRIBA para activar os faders superiores e o crossfader Y debe estar ABAIXO para activar os faders inferiores.
MESTRE: O fader de nivel mestre controla o nivel de saída de todas as funcións da consola.
BOTÓNS BUMP: Os botóns momentáneos activan as canles 1 a 16 mentres se preme. A configuración do fader principal afecta ao nivel das canles activadas polos botóns de golpe. Os botóns Bump NON activan escenas.
BOTÓNS CHASE 1 & 2: Prema para seleccionar patróns de persecución. Os LED de persecución acenderanse cando unha persecución estea activa.
TASA DE PERSECUCIÓN BOTÓN: Preme 3 ou máis veces ao ritmo desexado para configurar a velocidade de persecución. O LED de velocidade de persecución parpadeará ao ritmo seleccionado.
BOTÓN DE BLACKOUT: Premer o botón de apagón fai que todas as canles, escenas e persecucións pasen a intensidade cero. O LED de apagón acenderase sempre que a consola estea en modo de apagón.
BOTÓN GRABAR: Prema para gravar escenas e patróns de persecución. O LED de gravación acenderase cando estea no modo de gravación.

GRABACIÓN DE PERSECUCIÓNS

  1. Preme o botón "RECORD", o LED de gravación parpadeará.
  2. Preme o botón "CHASE 1" ou "CHASE 2" para seleccionar unha persecución para gravar.
  3. Usa os faders de canle para configurar a intensidade máxima das canles nas que queres estar neste paso.
  4. Preme o botón "GRAR" para gardar o paso e pasar ao seguinte.
  5. Repita os pasos 3 e 4 ata que se rexistren todos os pasos desexados (ata 23 pasos).
  6. Preme o botón "CHASE 1" ou "CHASE 2" para saír do modo de gravación de persecución.

REPRODUCCIÓN DE CHASE

  1. Preme o botón "RATE" 3 ou máis veces ao ritmo desexado para configurar a velocidade de persecución.
  2. Preme "CHASE 1" ou "CHASE 2" para activar e desactivar as persecucións.

Nota: As dúas persecucións poden estar activadas ao mesmo tempo. Se as persecucións teñen un número diferente de pasos, pódense crear patróns cambiantes complexos.

ESCENAS DE GRABACIÓN

  1. Active o modo Y “CHAN 1–16” ou “CHAN 17-32” e cree a escena que se vai gravar configurando os faders nos niveis desexados.
  2. Preme "GRAR".
  3. Preme o botón Bump debaixo do fader Y no que queres gravar a escena.

Nota: As escenas tamén se poden gravar no modo Y "ESCENA 1-16". Isto permítelle copiar unha escena noutra ou crear rapidamente versións modificadas de escenas. A gravación prodúcese aínda que BLACKOUT estea activado ou o fader principal estea abaixo.

REPRODUCIÓN DE ESCENA

  1. Seleccione o modo Y "ESCENA 1-16".
  2. Trae un fader na fila inferior (Y fader) que teña gravada unha escena.
    Teña en conta que o fader cruzado Y debe estar ABAIXADO para usar os faders inferiores (Y).

FUNCIONAMENTO LMX

Se a opción LMX está instalada no TL4016, transmitirá os sinais DMX e LMX simultáneamente. Se a enerxía para o TL4016 é proporcionada por un atenuador LMX a través do pin 2 do conector LMX - XLR, non se precisa unha fonte de alimentación externa. A opción LMX non está dispoñible se se selecciona a saída XLR de 3 pinos para DMX ao realizar o pedido.

INSTRUCIÓNS DE INICIO RÁPIDO

A portada inferior do TL4016 contén breves instrucións para usar escenas e persecucións. As instrucións non pretenden substituír este manual e deberían serlo viewed como "recordatorios" para operadores que xa están familiarizados co funcionamento do TL4016.

MANTEMENTO E REPARACIÓN

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Comprobe que o adaptador de alimentación de CA ou CC proporciona enerxía ao TL4016.
Para simplificar a resolución de problemas: restablece a unidade para proporcionar un conxunto coñecido de condicións.
Asegúrese de que os interruptores de dirección do atenuador estean configurados nas canles desexadas.

MANTEMENTO DO PROPIETARIO

A mellor forma de prolongar a vida útil do teu TL4016 é mantelo seco, fresco, limpo e cuberto cando non estea en uso.
O exterior da unidade pódese limpar cun pano suave dampEngade cunha mestura de deterxente suave/auga ou un limpador suave tipo sprayon. NON PULVERIZE NINGÚN LÍQUIDO directamente sobre a unidade. NON SUMERXA a unidade en ningún líquido nin permita que entre líquidos nos controis. NON USE na unidade produtos de limpeza a base de disolventes ou abrasivos.
Os faders non se poden limpar. Se usas un limpiador neles, eliminará a lubricación das superficies de deslizamento. Unha vez que isto ocorre, non é posible volver a lubricalos.
As franxas brancas por riba dos faders non están cubertas pola garantía do TL4016. Se marcas nelas con tinta permanente, pintura, etc. é probable que non poidas eliminar as marcas sen danar as tiras.
Non hai pezas reparables polo usuario na unidade. O servizo realizado por axentes que non sexan autorizados por Lightronics anulará a súa garantía.

INFORMACIÓN DA FONTE DE ENERGÍA EXTERNA

O TL4016 pode ser alimentado por unha fonte externa coas seguintes especificacións

Vol. De saídatage: 12 VDC
Corrente de saída: 800 Milliamps mínimo
Conector: conector hembra de 2.1 mm
Pin central: polaridade positiva (+).

AXUDA DE FUNCIONAMENTO E MANTEMENTO

O distribuidor e o persoal de Lightronics Factory poden axudarche con problemas de operación ou mantemento. Lea as partes aplicables deste manual antes de solicitar asistencia.
Se é necesario reparar, póñase en contacto co distribuidor ao que adquiriu a unidade ou póñase en contacto con Lightronics, Departamento de Servizos, 509 Central Drive, Virginia Beach, VA 23454 TELÉFONO: 757-486-3588.

GARANTÍA

Todos os produtos Lightronics teñen unha garantía de DOUS/CINCO ANOS desde a data de compra contra defectos nos materiais e na fabricación.


Esta garantía está suxeita ás seguintes restricións e condicións:

  1. Se se precisa servizo, é posible que se lle solicite que proporcione unha proba de compra dun distribuidor autorizado de Lightronics.
  2. A GARANTÍA DE CINCO ANOS só é válida se a tarxeta de garantía se devolve a Lightronics acompañada dunha copia do recibo orixinal da compra dentro dos 30 DÍAS seguintes á data de compra; se non, aplicarase a GARANTÍA DE DOUS ANOS. A garantía só é válida para o comprador orixinal da unidade.
  3. Esta garantía non se aplica aos danos derivados de abuso, mal uso, accidentes, envíos e reparacións ou modificacións realizadas por calquera persoa que non sexa un representante de servizo autorizado de Lightronics.
  4. Esta garantía quedará nula se o número de serie é eliminado, alterado ou borrado.
  5. Esta garantía non cobre perdas ou danos, directos ou indirectos derivados do uso ou a imposibilidade de utilizar este produto.
  6. Lightronics resérvase o dereito de realizar calquera cambio, modificación ou actualización que Lightronics considere oportuno nos produtos devoltos para o servizo. Tales cambios poderán realizarse sen previo aviso ao usuario e sen incorrer en ningunha responsabilidade ou responsabilidade por modificacións ou cambios nos equipos subministrados previamente. Lightronics non se fai responsable de subministrar equipos novos de acordo coas especificacións anteriores.
  7. Esta garantía é a única garantía expresa, implícita ou legal, sobre a que se compra o equipo. Ningún representante, comerciante ou ningún dos seus axentes está autorizado a facer ningunha garantía, garantía ou representación que non sexa expresamente indicada neste documento.
  8. Esta garantía non cubre o custo de envío de produtos a Lightronics ou dende o servizo.
  9. Lightronics Inc. resérvase o dereito de realizar os cambios que se considere necesarios nesta garantía sen notificación previa.

Lightronics Inc. 509 Central Drive Virginia Beach, VA 23454 20050125

LIGHTRONICS-Logo.png

Documentos/Recursos

Consola de control de memoria LIGHTRONICS TL4016 [pdfManual do propietario
TL4016, Consola de control de memoria, Consola de control, Consola de memoria, TL4016, Consola

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *