TOSHIBA DEBUG-A 32-bits RISC-microcontroller
Productinformatie
Specificaties
- Productnaam: Foutopsporingsinterface
- Model: DEBUG-A
- Herziening: 1.4
- Datum: 2024-10
Instructies voor productgebruik
Invoering
De Debug Interface is een 32-bits RISC Microcontroller Referentiehandleiding voor foutopsporingsdoeleinden.
Functies
- Invoer-/uitvoerpoorten
- Productinformatie
- Flash-geheugen
- Klokbediening en bedieningsmodus
Aan de slag
- Sluit de Debug Interface met de juiste kabels aan op uw systeem.
- Raadpleeg het Debug-blokdiagram (Figuur 2.1) voor een beter begrip van de interface.
- Zorg voor een goede stroomvoorziening en aansluitingen.
Veelgestelde vragen (FAQ)
- Wat zijn de eigenschappen van elke bit in een register?
De eigenschappen worden uitgedrukt als R (alleen lezen), W (alleen schrijven) of R/W (lezen en schrijven). - Hoe moeten gereserveerde bits van een register worden behandeld?
Gereserveerde bits mogen niet worden herschreven en de gelezen waarde mag niet worden gebruikt. - Hoe interpreteren we numerieke formaten in de handleiding?
Hexadecimale getallen krijgen het voorvoegsel 0x, decimale getallen kunnen het achtervoegsel 0d hebben en binaire getallen kunnen het voorvoegsel 0b hebben.
Voorwoord
Verwant document
Document Naam |
Invoer-/uitvoerpoorten |
Productinformatie |
Flash-geheugen |
Klokbediening en bedieningsmodus |
Conventies
- Numerieke notaties volgen de onderstaande regels:
- Hexadecimaal: 0xABC
- Decimale: 123 of 0d123
Alleen als expliciet moet worden aangegeven dat het decimale getallen zijn. - Binair: 0b111
Het is mogelijk om de “0b” weg te laten wanneer het aantal bits duidelijk uit een zin kan worden begrepen.
- “_N” wordt toegevoegd aan het einde van signaalnamen om lage actieve signalen aan te geven.
- Het wordt “beweren” genoemd dat een signaal naar zijn actieve niveau beweegt, en “deassert” naar zijn inactieve niveau.
- Wanneer er naar twee of meer signaalnamen wordt verwezen, worden deze beschreven als [m:n].
Exampon: S[3:0] toont vier signaalnamen S3, S2, S1 en S0 samen. - De tekens omgeven door [ ] definiëren het register.
Exampon: [ABCD] - “N” vervangt het achtervoegselnummer van twee of meer dezelfde soorten registers, velden en bitnamen.
Exampon: [XYZ1], [XYZ2], [XYZ3] → [XYZn] - “x” vervangt het achtervoegselnummer of -teken van eenheden en kanalen in de registerlijst.
- In het geval van de eenheid betekent “x” A, B en C, …
Exampon: [ADACR0], [ADBCR0], [ADCCR0] → [ADxCR0] - In het geval van het kanaal betekent “x” 0, 1 en 2, …
Exampon: [T32A0RUNA], [T32A1RUNA], [T32A2RUNA] → [T32AxRUNA] - Het bitbereik van een register wordt geschreven als [m: n].
Exampon: Bit[3: 0] drukt het bereik van bit 3 tot 0 uit. - De configuratiewaarde van een register wordt uitgedrukt in een hexadecimaal of binair getal.
Exampon: [ABCD] = 0x01 (hexadecimaal), [XYZn] = 1 (binair) - Woord en byte vertegenwoordigen de volgende bitlengte.
- Byte: 8-bits
- Half woord: 16-bits
- Woord: 32-bits
- Dubbel woord: 64 bit
- Eigenschappen van elke bit in een register worden als volgt uitgedrukt:
- R: Alleen lezen
- W: Alleen schrijven
- R/W: Lezen en schrijven zijn mogelijk.
- Tenzij anders aangegeven, ondersteunt registertoegang alleen woordtoegang.
- Het register dat is gedefinieerd als "Gereserveerd" mag niet worden herschreven. Gebruik bovendien niet de gelezen waarde.
- De waarde die wordt gelezen van het bit met de standaardwaarde “-” is onbekend.
- Wanneer een register wordt geschreven dat zowel schrijfbare bits als alleen-lezen bits bevat, moeten alleen-lezen bits worden geschreven met hun standaardwaarde. In de gevallen waarin de standaardwaarde “-” is, volgt u de definitie van elk register.
- Gereserveerde bits van het write-only register moeten worden geschreven met hun standaardwaarde. In de gevallen dat de standaardwaarde “-“ is, volgt u de definitie van elk register.
- Gebruik geen lees-gewijzigde-schrijfverwerking naar het register van een definitie die verschilt door te schrijven en uit te lezen.
Termen en afkortingen
Enkele afkortingen die in dit document worden gebruikt, zijn:
- SWJ-DP Seriële draad JTAG Poort voor foutopsporing
- ETM Ingebedde Trace MacrocellTM
- TPIU Traceerpoort-interface-eenheid
- JTAG Joint Test Action Group
- SW Seriële draad
- SWV Seriële draad Viewer
Overzichten
De seriële draad JTAG De Debug Port (SWJ-DP)-eenheid voor interface met de debuggingtools en de Embedded Trace Macrocell (ETM)-eenheid voor instructietracering zijn ingebouwd. Trace-gegevens worden via de on-chip Trace Port Interface Unit (TPIU) naar de speciale pinnen (TRACEDATA[3:0], SWV) uitgevoerd voor debugging.
Functie classificatie | Functie | Bediening |
SWJ-DP | JTAG | Het is mogelijk om de J aan te sluitenTAG ondersteuning voor foutopsporingshulpmiddelen. |
SW | Het is mogelijk om de Serial Wire-foutopsporingstools aan te sluiten. | |
ETM | Spoor | Het is mogelijk om de ETM Trace-ondersteunings-debuggingtools aan te sluiten. |
Voor meer informatie over SWJ-DP, ETM en TPIU, zie “Technische referentiehandleiding Arm Cortex-M3-processor”/”Technische referentiehandleiding Arm Cortex-M4-processor”.
Configuratie
Figuur 2.1 toont het blokdiagram van de debuginterface.
Nee. | Symbool | Signaalnaam | IO | Gerelateerde referentiehandleiding |
1 | TRCLKIN | Traceerfunctie klok | Invoer | Klokbediening en bedieningsmodus |
2 | TMS | JTAG Selectie testmodus | Invoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
3 | SWDIO | Seriële draadgegevensinvoer/-uitvoer | Invoer/Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
4 | TCK | JTAG Seriële klokingang | Invoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
5 | SWCLK | Seriële draadklok | Invoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
6 | TDO | JTAG Uitvoer van testgegevens | Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
7 | SWV | Seriële draad Viewer-uitvoer | Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
8 | TDI | JTAG Invoer van testgegevens | Invoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
9 | TRST_N | JTAG Testen RESET_N | Invoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
10 | TRACEDATA0 | Traceergegevens 0 | Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
11 | TRACEDATA1 | Traceergegevens 1 | Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
12 | TRACEDATA2 | Traceergegevens 2 | Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
13 | TRACEDATA3 | Traceergegevens 3 | Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
14 | TRACELK | Spoorklok | Uitvoer | Input/Output-poorten, productinformatie |
- SWJ-DP
- SWJ-DP ondersteunt de Serial Wire Debug Port (SWCLK, SWDIO), de JTAG Debug-poort (TDI, TDO, TMS, TCK, TRST_N) en trace-uitvoer van seriële draad Vieweh(SWV).
- Wanneer u de SWV gebruikt, stelt u een toepasselijke klok-enablebit in op 1 (klok-voeding) in het klok-voeding- en stopregister ([CGSPCLKEN] ). Voor meer informatie, zie “Klokregeling en bedieningsmodus” en “Invoer-/uitvoerpoorten” van de referentiehandleiding.
- De JTAG Debug Port of TRST_N pin bestaat niet, afhankelijk van het product. Voor details, zie de “Product Information” van de referentiehandleiding.
- ETM
- ETM ondersteunt datasignalen naar vier pinnen (TRACEDATA) en één kloksignaalpin (TRACECLK).
- Wanneer u de ETM gebruikt, stelt u een toepasselijke klok-inschakelbit in op 1 (klokvoeding) in het klokvoeding- en stopregister ([CGSPCLKEN] ). Voor meer informatie, zie “Klokregeling en bedieningsmodus” en “Invoer-/uitvoerpoorten” van de referentiehandleiding.
- ETM wordt niet ondersteund, afhankelijk van het product. Voor details, zie de “Productinformatie” van de referentiehandleiding.
Functie en werking
Klok aanbod
Wanneer u de Trace of SWV gebruikt, stelt u een toepasselijke klok-enablebit in op 1 (klokvoeding) in het ADC Trace Clock supply stopregister ([CGSPCLKEN] ). Zie voor meer informatie de “Klokregeling en bedieningsmodus” in de referentiehandleiding.
Verbinding met debugtool
- Voor een verbinding met debugtools, raadpleeg de aanbevelingen van de fabrikant. Debuginterfacepinnen bevatten een pull-upweerstand en een pull-downweerstand. Wanneer debuginterfacepinnen worden verbonden met externe pull-up of pulldown, let dan op het invoerniveau.
- Wanneer de beveiligingsfunctie is ingeschakeld, kan de CPU geen verbinding maken met de foutopsporingstool.
Perifere functies in de Halt-modus
- De hold-modus betekent dat de status waarin de CPU is gestopt (break) op de debuggingtool
- Wanneer de CPU in de halt-modus gaat, stopt de watchdog-timer (WDT) automatisch. Andere perifere functies blijven werken.
Gebruik Example
- De debuginterfacepinnen kunnen ook als algemene poorten worden gebruikt.
- Na het loslaten van reset worden de specifieke pinnen van de debug interface pinnen geïnitialiseerd als de debug interface pinnen. De andere debug interface pinnen moeten indien nodig worden gewijzigd naar de debug interface pinnen.
Debug-interface Debug-interfacepinnen JTAG TRST_N TDI TDO TCK TMS GETRACEGEGEVENS [3:0] TRACELK SW – – SWV SWCLK SWDIO Debug pins status na vrijgave opnieuw instellen
Geldig
Geldig
Geldig
Geldig
Geldig
Ongeldig
Ongeldig
JTAG (Met TRST_N)
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ n.v.t. n.v.t. JTAG (Zonder TRST_N)
n.v.t.
✔
✔
✔
✔
n.v.t.
n.v.t.
JTAG+SPOOR ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ SW n.v.t. n.v.t. n.v.t. ✔ ✔ n.v.t. n.v.t. SW+SPOOR n.v.t. n.v.t. n.v.t. ✔ ✔ ✔ ✔ SW+SWV n.v.t. n.v.t. ✔ ✔ ✔ n.v.t. n.v.t. Debugfunctie uitschakelen n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t.
Voorzorgsmaatregel
Belangrijke punten bij het gebruik van debuginterface-pinnen die worden gebruikt als algemene poorten
- Als na het loslaten van de reset de debuginterfacepinnen door het gebruikersprogramma als algemene I/O-poorten worden gebruikt, kan de debugtool niet worden aangesloten.
- Als de debuginterfacepinnen voor andere functies worden gebruikt, let dan op de instellingen.
- Als de debugtool niet kan worden aangesloten, kan deze de debugverbinding herstellen om het flashgeheugen te wissen met behulp van de single BOOT-modus van extern. Raadpleeg voor meer informatie de referentiehandleiding van "Flashgeheugen".
Revisiegeschiedenis
Herziening | Datum | Beschrijving |
1.0 | 2017-09-04 | Eerste release |
1.1 |
2018-06-19 |
– Inhoud
Gewijzigde inhoudsopgave naar Inhoudsopgave -1 Overzicht ARM aangepast naar Arm. -2. Configuratie Referentie “referentiehandleiding” is toegevoegd aan SWJ-DP Referentie “referentiehandleiding” is toegevoegd aan SWJ-ETM |
1.2 |
2018-10-22 |
– Conventies
Aangepaste uitleg van handelsmerk – 4. Gebruik Example Toegevoegd bijvample voor SW+TRACE in Tabel4.1 – Vervangen BEPERKINGEN OP PRODUCTGEBRUIK |
1.3 |
2019-07-26 |
– Figuur 2.1 herzien
– 2 Klokinstelling toegevoegd voor gebruik van de SWV-functie. – 3.1 Klokinstelling toegevoegd voor gebruik van de SWV-functie. gewijzigd van “ETM” naar “Trace”. – 3.3 Beschrijving van de Hold-modus toegevoegd. |
1.4 | 2024-10-31 | – Uiterlijk bijgewerkt |
BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT
Toshiba Corporation en haar dochterondernemingen en filialen worden gezamenlijk aangeduid als “TOSHIBA”.
De hardware, software en systemen die in dit document worden beschreven, worden gezamenlijk aangeduid als “Producten”.
- TOSHIBA behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen in de informatie in dit document en gerelateerde producten.
- Dit document en alle informatie hierin mag niet worden gereproduceerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Zelfs met schriftelijke toestemming van TOSHIBA is reproductie alleen toegestaan als de reproductie zonder wijzigingen/weglatingen plaatsvindt.
- Hoewel TOSHIBA voortdurend werkt aan het verbeteren van de kwaliteit en betrouwbaarheid van het Product, kan het Product defect raken of falen. Klanten zijn verantwoordelijk voor het naleven van veiligheidsnormen en voor het bieden van adequate ontwerpen en beveiligingen voor hun hardware, software en systemen die risico's minimaliseren en situaties vermijden waarin een defect of storing van een Product verlies van mensenlevens, lichamelijk letsel of schade aan eigendommen, inclusief gegevensverlies of corruptie, kan veroorzaken. Voordat klanten het Product gebruiken, ontwerpen maken met het Product of het Product in hun eigen toepassingen opnemen, moeten klanten ook verwijzen naar en voldoen aan (a) de nieuwste versies van alle relevante TOSHIBA-informatie, inclusief maar niet beperkt tot dit document, de specificaties, de gegevensbladen en toepassingsnotities voor het Product en de voorzorgsmaatregelen en voorwaarden die zijn uiteengezet in de "TOSHIBA Semiconductor Reliability Handbook" en (b) de instructies voor de toepassing waarmee het Product zal worden gebruikt. Klanten zijn als enige verantwoordelijk voor alle aspecten van hun productontwerp of -toepassingen, inclusief maar niet beperkt tot (a) het bepalen van de geschiktheid van het gebruik van dit Product in een dergelijk ontwerp of dergelijke toepassingen; (b) het evalueren en bepalen van de toepasbaarheid van informatie in dit document of in grafieken, diagrammen, programma's, algoritmen, sample applicatiecircuits, of andere documenten waarnaar wordt verwezen; en (c) het valideren van alle bedrijfsparameters voor dergelijke ontwerpen en toepassingen. TOSHIBA AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR HET PRODUCTONTWERP OF DE TOEPASSINGEN VAN KLANTEN.
- PRODUCT IS NIET BEDOELD OF GARANTIE VOOR GEBRUIK IN APPARATUUR OF SYSTEMEN DIE BUITENGEWOON HOGE NIVEAUS VAN KWALITEIT EN/OF BETROUWBAARHEID VEREISEN, EN/OF WAARVAN EEN STORING OF FALEN KAN LEIDEN TOT HET VERLIES VAN MENSELIJK LEVEN, LICHAMELIJK LETSEL, ERNSTIGE SCHADE AAN EIGENDOMMEN EN/OF ERNSTIGE OPENBARE IMPACT ("ONBEDOELD GEBRUIK"). Behalve voor specifieke toepassingen zoals uitdrukkelijk vermeld in dit document, omvat Onbedoeld Gebruik, zonder beperking, apparatuur die wordt gebruikt in nucleaire faciliteiten, apparatuur die wordt gebruikt in de lucht- en ruimtevaartindustrie, medische apparatuur, apparatuur die wordt gebruikt voor auto's, treinen, schepen en ander transport, verkeerssignaleringsapparatuur, apparatuur die wordt gebruikt om verbrandingen of explosies te beheersen, veiligheidsvoorzieningen, liften en roltrappen, apparaten met betrekking tot elektrische energie en apparatuur die wordt gebruikt in financiële velden. ALS U HET PRODUCT GEBRUIKT VOOR ONBEDOELD GEBRUIK, NEEMT TOSHIBA GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR HET PRODUCT. Neem voor meer informatie contact op met uw TOSHIBA-verkoopvertegenwoordiger.
- Het is niet toegestaan om het Product, geheel of gedeeltelijk, te demonteren, analyseren, reverse-engineeren, veranderen, aanpassen, vertalen of kopiëren.
- Het product mag niet worden gebruikt voor of opgenomen in producten of systemen waarvan de productie, het gebruik of de verkoop verboden is onder toepasselijke wet- of regelgeving.
- De hierin opgenomen informatie wordt uitsluitend gepresenteerd als richtlijn voor het gebruik van het product. TOSHIBA aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele inbreuk op patenten of andere intellectuele eigendomsrechten van derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van het product. Er wordt door dit document geen licentie verleend voor enig intellectueel eigendomsrecht, expliciet of impliciet, door uitsluiting of anderszins.
- BIJ AFWEZIGHEID VAN EEN SCHRIFTELIJKE ONDERTEKENDE OVEREENKOMST, BEHALVE ZOALS BEPAALD IN DE RELEVANTE VERKOOPVOORWAARDEN VOOR HET PRODUCT, EN VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE WET, AANVAARDT TOSHIBA (1) GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT, INDIRECTE, GEVOLGENDE, SPECIALE OF INCIDENTELE SCHADE OF VERLIES, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING, VERLIES VAN KANSEN, BEDRIJFSONDERBREKING EN VERLIES VAN GEGEVENS, EN (2) WIJST ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES EN VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT VERKOOP, GEBRUIK VAN PRODUCT OF INFORMATIE AF, INCLUSIEF GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, NAUWKEURIGHEID VAN INFORMATIE, OF NIET-INBREUK.
- Het Product of de gerelateerde software of technologie niet gebruiken of anderszins beschikbaar stellen voor militaire doeleinden, inclusief maar niet beperkt tot het ontwerp, de ontwikkeling, het gebruik, de aanleg van voorraden of de productie van nucleaire, chemische of biologische wapens of rakettechnologieproducten (massavernietigingswapens) . Product- en gerelateerde software en technologie kunnen vallen onder de toepasselijke exportwetten en -regelgeving, inclusief maar niet beperkt tot de Japanse wet op deviezen en buitenlandse handel en de Amerikaanse exportadministratievoorschriften. Export en herexport van producten of gerelateerde software of technologie zijn ten strengste verboden, behalve in overeenstemming met alle toepasselijke exportwetten en -regelgeving.
- Neem contact op met uw TOSHIBA-vertegenwoordiger voor meer informatie over milieukwesties, zoals de RoHS-compatibiliteit van het product. Gebruik het product in overeenstemming met alle toepasselijke wet- en regelgeving die de opname of het gebruik van gereguleerde stoffen reguleert, inclusief maar niet beperkt tot de EU RoHS-richtlijn. TOSHIBA AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE OF VERLIES DIE VOORTVLOEIT ALS GEVOLG VAN NIET-NALEVING VAN DE TOEPASSELIJKE WET- EN REGELGEVING.
Toshiba Electronics Apparaten & Opslag Corporation: https://toshiba.semicon-storage.com/
Documenten / Bronnen
![]() |
TOSHIBA DEBUG-A 32-bits RISC-microcontroller [pdf] Instructies DEBUG-A 32-bits RISC-microcontroller, DEBUG-A, 32-bits RISC-microcontroller, RISC-microcontroller, microcontroller |