logotipo de TOSHIBA

Microcontrolador RISC de 32 bits TOSHIBA DEBUG-A

TOSHIBA-DEBUG-A-Microcontrolador-RISC-de-32-bits-fig-1

Información del producto

Presupuesto

  • Nombre del producto: Interfaz de depuración
  • Modelo: DEBUG-A
  • Revisión: 1.4
  • Fecha: 2024-10

Instrucciones de uso del producto

Introducción
La interfaz de depuración es un manual de referencia de microcontrolador RISC de 32 bits para fines de depuración.

Características

  • Puertos de entrada/salida
  • Información del producto
  • Memoria Flash
  • Control de reloj y modo de operación

Empezando

  1. Conecte la interfaz de depuración a su sistema utilizando los cables adecuados.
  2. Consulte el diagrama de bloques de depuración (Figura 2.1) para comprender mejor la interfaz.
  3. Asegúrese de que la fuente de alimentación y las conexiones sean adecuadas.

Preguntas frecuentes (FAQ)

  • ¿Cuáles son las propiedades de cada bit en un registro?
    Las propiedades se expresan como R (solo lectura), W (solo escritura) o R/W (lectura y escritura).
  • ¿Cómo deben manejarse los bits reservados de un registro?
    Los bits reservados no deben reescribirse y el valor leído no debe utilizarse.
  • ¿Cómo interpretamos los formatos numéricos en el manual?
    Los números hexadecimales tienen el prefijo 0x, los números decimales pueden tener el sufijo 0d y los números binarios pueden tener el prefijo 0b.

Prefacio

Documento relacionado

Nombre del documento
Puertos de entrada/salida
Información del producto
Memoria Flash
Control de reloj y modo de operación

Convenciones

  • Los formatos numéricos siguen las reglas que se muestran a continuación:
    • Hexadecimal: 0xABC
    • Decimal: 123 o 0d123
      Sólo cuando sea necesario demostrar explícitamente que son números decimales.
    • Binario: 0b111
      Es posible omitir el “0b” cuando el número de bits se puede entender claramente a partir de una oración.
  • Se agrega “_N” al final de los nombres de las señales para indicar señales de baja actividad.
  • Se llama “afirmar” que una señal pasa a su nivel activo, y “desafirmar” a su nivel inactivo.
  • Cuando se hace referencia a dos o más nombres de señales, se describen como [m:n].
    Exampen: S[3:0] muestra cuatro nombres de señales S3, S2, S1 y S0 juntos.
  • Los caracteres rodeados por [ ] definen el registro.
    Exampen: [ABCD]
  • “N” sustituye el número de sufijo de dos o más registros, campos y nombres de bits del mismo tipo.
    Exampen: [XYZ1], [XYZ2], [XYZ3] → [XYZn]
  • “x” sustituye el número de sufijo o carácter de las unidades y canales en la lista de registros.
  • En el caso de la unidad, “x” significa A, B y C, …
    Exampen: [ADACR0], [ADBCR0], [ADCCR0] → [ADxCR0]
  • En el caso del canal, “x” significa 0, 1 y 2, …
    Exampen: [T32A0RUNA], [T32A1RUNA], [T32A2RUNA] → [T32AxRUNA]
  • El rango de bits de un registro se escribe como [m: n].
    Exampen: Bit[3: 0] expresa el rango del bit 3 a 0.
  • El valor de configuración de un registro se expresa mediante el número hexadecimal o el número binario.
    Exampen: [ABCD] = 0x01 (hexadecimal), [XYZn] = 1 (binario)
  • Palabra y byte representan la siguiente longitud de bits.
    • Byte: 8 bits
    • Media palabra: 16 bits
    • Palabra: 32 bits
    • Palabra doble: 64 bits
  • Las propiedades de cada bit de un registro se expresan de la siguiente manera:
    • R: Solo lectura
    • W: Escribe solamente
    • R / W: Leer y escribir es posible.
  • A menos que se especifique lo contrario, el acceso al registro solo admite el acceso a palabras.
  • El registro definido como “Reservado” no debe reescribirse. Además, no utilice el valor leído.
  • Se desconoce el valor leído del bit que tiene un valor predeterminado de "-".
  • Cuando se escribe un registro que contiene bits escribibles y bits de solo lectura, los bits de solo lectura deben escribirse con su valor predeterminado. En los casos en que el valor predeterminado sea “-”, siga la definición de cada registro.
  • Los bits reservados del registro de solo escritura deben escribirse con su valor predeterminado. En los casos en que el valor predeterminado sea “-”, siga la definición de cada registro.
  • No utilice el procesamiento de lectura, modificación y escritura en el registro de una definición que sea diferente al escribir y leer.

Términos y abreviaturas

Algunas de las abreviaturas utilizadas en este documento son las siguientes:

  • SWJ-DP Cable serial JTAG Puerto de depuración
  • ETM MacrocellTM de seguimiento integrado
  • Unión de Universidades Técnicas Unidad de interfaz de puerto de seguimiento
  • JTAG Grupo de acción de prueba conjunta
  • SW Cable serie
  • VS Cable serie Viewer

Esquemas

El cable serial JTAG La unidad de puerto de depuración (SWJ-DP) para la interfaz con las herramientas de depuración y la unidad de macrocelda de seguimiento integrado (ETM) para la salida de seguimiento de instrucciones están integradas. Los datos de seguimiento se envían a los pines dedicados (TRACEDATA[3:0], SWV) para la depuración a través de la unidad de interfaz de puerto de seguimiento (TPIU) en el chip.

Clasificación de funciones Función Operación
SWJ-DP JTAG Es posible conectar el JTAG Admite herramientas de depuración.
SW Es posible conectar las herramientas de depuración de cable serie.
ETM Rastro Es posible conectar las herramientas de depuración de soporte de ETM Trace.

Para obtener detalles sobre SWJ-DP, ETM y TPIU, consulte el “Manual de referencia técnica del procesador Arm ® Cortex-M3 ®”/”Manual de referencia técnica del procesador Arm Cortex-M4”.

Configuración

La figura 2.1 muestra el diagrama de bloques de la interfaz de depuración.

TOSHIBA-DEBUG-A-Microcontrolador-RISC-de-32-bits-fig-2

No. Símbolo Nombre de la señal E/S Manual de referencia relacionado
1 TRCLKIN Reloj con función de seguimiento Aporte Control de reloj y modo de operación
2 EMT JTAG Selección del modo de prueba Aporte Puertos de entrada y salida, información del producto
3 SWDIO Entrada/salida de datos por cable serial Entrada/Salida Puertos de entrada y salida, información del producto
4 TCC JTAG Entrada de reloj en serie Aporte Puertos de entrada y salida, información del producto
5 CLC Reloj de cable serie Aporte Puertos de entrada y salida, información del producto
6 TDO JTAG Salida de datos de prueba Producción Puertos de entrada y salida, información del producto
7 VS Cable serie Viewer Salida Producción Puertos de entrada y salida, información del producto
8 TDI JTAG Entrada de datos de prueba Aporte Puertos de entrada y salida, información del producto
9 TRST_N JTAG Prueba RESET_N Aporte Puertos de entrada y salida, información del producto
10 TRACEDATA0 Datos de seguimiento 0 Producción Puertos de entrada y salida, información del producto
11 TRACEDATA1 Datos de seguimiento 1 Producción Puertos de entrada y salida, información del producto
12 TRACEDATA2 Datos de seguimiento 2 Producción Puertos de entrada y salida, información del producto
13 TRACEDATA3 Datos de seguimiento 3 Producción Puertos de entrada y salida, información del producto
14 TRACECLK Reloj de rastreo Producción Puertos de entrada y salida, información del producto
  • SWJ-DP
    • SWJ-DP admite el puerto de depuración de cable serie (SWCLK, SWDIO), el JTAG Puerto de depuración (TDI, TDO, TMS, TCK, TRST_N) y seguimiento de la salida del cable serie Viewes(SWV).
    • Cuando utilice SWV, configure un bit de habilitación de reloj aplicable en 1 (suministro de reloj) en el registro de suministro y detención de reloj ([CGSPCLKEN] ). Para obtener más detalles, consulte “Control de reloj y modo de operación” y “Puertos de entrada/salida” del manual de referencia.
    • La jTAG El puerto de depuración o el pin TRST_N no existen según el producto. Para obtener más información, consulte la sección “Información del producto” del manual de referencia.
  • ETM
    • ETM admite señales de datos a cuatro pines (TRACEDATA) y un pin de señal de reloj (TRACECLK).
    • Cuando utilice el ETM, configure un bit de habilitación de reloj aplicable en 1 (suministro de reloj) en el registro de suministro y detención de reloj ([CGSPCLKEN] ). Para obtener más detalles, consulte “Control de reloj y modo de operación” y “Puertos de entrada/salida” del manual de referencia.
    • Según el producto, no se admite ETM. Para obtener más información, consulte la sección “Información del producto” del manual de referencia.

Función y funcionamiento

Suministro de reloj
Cuando utilice Trace o SWV, configure un bit de habilitación de reloj aplicable en 1 (suministro de reloj) en el registro de detención de suministro de reloj de Trace ADC ([CGSPCLKEN] ). Para obtener más detalles, consulte “Control del reloj y modo de funcionamiento” del manual de referencia.

Conexión con la herramienta de depuración

  • En cuanto a la conexión con herramientas de depuración, consulte las recomendaciones del fabricante. Los pines de la interfaz de depuración contienen una resistencia pull-up y una resistencia pull-down. Cuando los pines de la interfaz de depuración se conectan con resistencia pull-up o pull-down externa, preste atención al nivel de entrada.
  • Cuando la función de seguridad está habilitada, la CPU no puede conectarse a la herramienta de depuración.

Funciones periféricas en modo de detención

  • El modo de retención significa que el estado en el que la CPU está detenida (interrumpida) en la herramienta de depuración
  • Cuando la CPU entra en modo de detención, el temporizador de vigilancia (WDT) se detiene automáticamente. Las demás funciones periféricas continúan funcionando.

Uso Example

  • Los pines de la interfaz de depuración también se pueden utilizar como puertos de propósito general.
  • Después de soltar el botón de reinicio, los pines específicos de la interfaz de depuración se inicializan como pines de la interfaz de depuración. Los demás pines de la interfaz de depuración se deben cambiar a pines de la interfaz de depuración si es necesario.
    Interfaz de depuración Pines de interfaz de depuración
      JTAG TRST_N TDI TDO TCC EMT TRACEDATA [3:0] TRACECLK
    SW VS CLC SWDIO
    Estado de los pines de depuración después de la liberación

    reiniciar

     

    Válido

     

    Válido

     

    Válido

     

    Válido

     

    Válido

     

    Inválido

     

    Inválido

    JTAG

    (Con TRST_N)

    N / A N / A
    JTAG

    (Sin TRST_N)

     

    N / A

     

     

     

     

     

    N / A

     

    N / A

    JTAG+RASTREO
    SW N / A N / A N / A N / A N / A
    SW+RASTREO N / A N / A N / A
    SO+SOV N / A N / A N / A N / A
    Deshabilitar la función de depuración N / A N / A N / A N / A N / A N / A N / A

Precaución

Puntos importantes sobre el uso de pines de interfaz de depuración utilizados como puertos de propósito general

  • Después de liberar el reinicio, si el programa de usuario utiliza los pines de la interfaz de depuración como puertos de E/S generales, no se puede conectar la herramienta de depuración.
  • Si los pines de la interfaz de depuración se utilizan para otra función, preste atención a la configuración.
  • Si no se puede conectar la herramienta de depuración, se puede recuperar la conexión de depuración para borrar la memoria flash mediante el modo de ARRANQUE único desde el exterior. Para obtener más información, consulte el manual de referencia de “Memoria flash”.

Historial de revisiones

Revisión Fecha Descripción
1.0 2017-09-04 Primer lanzamiento
 

 

 

 

1.1

 

 

 

 

2018-06-19

– Contenido

Tabla de contenidos modificada a Contenidos

-1 Esquema

ARM modificado a ARM.

-2. Configuración

Se añade la referencia “manual de referencia” a SWJ-DP Se añade la referencia “manual de referencia” a SWJ-ETM

 

 

1.2

 

 

2018-10-22

– Convenciones

Explicación modificada de la marca registrada

– 4. Uso Example

Añadido example para SW+TRACE en la Tabla 4.1

– Se sustituyeron las RESTRICCIONES DE USO DEL PRODUCTO

 

 

1.3

 

 

2019-07-26

– Figura 2.1 revisada

– 2 Se agregó configuración de reloj para usar la función SWV.

– 3.1 Se agregó configuración de reloj para usar la función SWV. Modificado de “ETM” a “Trace”.

– 3.3 Se agregó descripción del modo de retención.

1.4 2024-10-31 – Apariencia actualizada

RESTRICCIONES EN EL USO DEL PRODUCTO

Toshiba Corporation y sus subsidiarias y afiliadas se denominan colectivamente “TOSHIBA”.
El hardware, el software y los sistemas descritos en este documento se denominan colectivamente “Productos”.

  • TOSHIBA se reserva el derecho de realizar cambios en la información contenida en este documento y en los Productos relacionados sin previo aviso.
  • Este documento y cualquier información contenida en él no pueden reproducirse sin el permiso previo por escrito de TOSHIBA. Incluso con el permiso por escrito de TOSHIBA, la reproducción está permitida sólo si la reproducción se realiza sin alteración u omisión.
  • Aunque TOSHIBA trabaja continuamente para mejorar la calidad y la confiabilidad del Producto, el Producto puede funcionar mal o fallar. Los clientes son responsables de cumplir con los estándares de seguridad y de proporcionar diseños y salvaguardas adecuados para su hardware, software y sistemas que minimicen el riesgo y eviten situaciones en las que un mal funcionamiento o falla de un Producto pueda causar pérdida de vidas humanas, lesiones corporales o daños a la propiedad, incluida la pérdida o corrupción de datos. Antes de que los clientes utilicen el Producto, creen diseños que incluyan el Producto o incorporen el Producto en sus propias aplicaciones, los clientes también deben consultar y cumplir con (a) las últimas versiones de toda la información relevante de TOSHIBA, incluido, entre otros, este documento, las especificaciones, las hojas de datos y las notas de aplicación del Producto y las precauciones y condiciones descritas en el “Manual de confiabilidad de semiconductores de TOSHIBA” y (b) las instrucciones para la aplicación con la que se usará el Producto. Los clientes son los únicos responsables de todos los aspectos del diseño o las aplicaciones de su producto, incluidos, entre otros, (a) determinar la idoneidad del uso de este Producto en dicho diseño o aplicaciones; (b) evaluar y determinar la aplicabilidad de cualquier información contenida en este documento, o en gráficos, diagramas, programas, algoritmos, etc.ample circuitos de aplicación, o cualquier otro documento referenciado; y (c) validar todos los parámetros operativos para dichos diseños y aplicaciones. TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL DISEÑO DE LOS PRODUCTOS O LAS APLICACIONES DE LOS CLIENTES.
  • EL PRODUCTO NO ESTÁ DISEÑADO NI SE GARANTIZA PARA SU USO EN EQUIPOS O SISTEMAS QUE REQUIERAN NIVELES EXTRAORDINARIAMENTE ALTOS DE CALIDAD Y/O CONFIABILIDAD, Y/O CUYA FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO PUEDA CAUSAR PÉRDIDAS DE VIDAS, LESIONES CORPORALES, DAÑOS MATERIALES GRAVES Y/O UN IMPACTO PÚBLICO GRAVE (“USO NO PREVISTO”). Excepto en el caso de aplicaciones específicas expresamente establecidas en este documento, el uso no previsto incluye, sin limitación, equipos utilizados en instalaciones nucleares, equipos utilizados en la industria aeroespacial, equipos médicos, equipos utilizados en automóviles, trenes, barcos y otros medios de transporte, equipos de señalización de tráfico, equipos utilizados para controlar las explosiones o las explosiones, dispositivos de seguridad, ascensores y escaleras mecánicas, dispositivos relacionados con la energía eléctrica y equipos utilizados en campos relacionados con las finanzas. SI UTILIZA EL PRODUCTO PARA UN USO NO PREVISTO, TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL PRODUCTO. Para obtener más detalles, comuníquese con su representante de ventas de TOSHIBA.
  • No desmonte, analice, realice ingeniería inversa, altere, modifique, traduzca ni copie el Producto, ya sea en su totalidad o en parte.
  • El producto no se utilizará ni se incorporará a ningún producto o sistema cuya fabricación, uso o venta esté prohibido según las leyes o regulaciones aplicables.
  • La información contenida en este documento se presenta únicamente como guía para el uso del Producto. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por cualquier infracción de patentes o cualquier otro derecho de propiedad intelectual de terceros que pueda resultar del uso del Producto. Este documento no otorga ninguna licencia sobre ningún derecho de propiedad intelectual, ya sea expresa o implícita, por impedimento legal o de otro modo.
  • EN AUSENCIA DE UN ACUERDO FIRMADO POR ESCRITO, EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA CORRESPONDIENTES DEL PRODUCTO, Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, TOSHIBA (1) NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS O PÉRDIDAS INDIRECTOS, CONSECUENTES, ESPECIALES O INCIDENTALES, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y PÉRDIDA DE DATOS, Y (2) RENUNCIA A CUALQUIER O TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS RELACIONADAS CON LA VENTA, EL USO DEL PRODUCTO O LA INFORMACIÓN, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN O NO VIOLACIÓN.
  • No utilice ni ponga a disposición el Producto o software o tecnología relacionados para ningún fin militar, incluido, entre otros, el diseño, desarrollo, uso, almacenamiento o fabricación de armas nucleares, químicas o biológicas o productos de tecnología de misiles (armas de destrucción masiva). . El producto y el software y la tecnología relacionados pueden controlarse según las leyes y regulaciones de exportación aplicables, incluidas, entre otras, la Ley de Comercio Exterior y Divisas de Japón y las Regulaciones de la Administración de Exportaciones de EE. UU. La exportación y reexportación del Producto o software o tecnología relacionados están estrictamente prohibidas, excepto en cumplimiento de todas las leyes y regulaciones de exportación aplicables.
  • Comuníquese con su representante de ventas de TOSHIBA para obtener detalles sobre cuestiones medioambientales, como la compatibilidad RoHS del Producto. Utilice el Producto de conformidad con todas las leyes y regulaciones aplicables que regulan la inclusión o el uso de sustancias controladas, incluida, entre otras, la Directiva RoHS de la UE. TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS O PÉRDIDAS QUE OCURRAN COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS LEYES Y REGULACIONES APLICABLES.

Corporación de dispositivos y almacenamiento electrónicos Toshiba: https://toshiba.semicon-storage.com/

Documentos / Recursos

Microcontrolador RISC de 32 bits TOSHIBA DEBUG-A [pdf] Instrucciones
DEBUG-A Microcontrolador RISC de 32 bits, DEBUG-A, Microcontrolador RISC de 32 bits, Microcontrolador RISC, Microcontrolador

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *