VIUTABLET-100 Уред за регистрација и автентикација на гласачи
Прочитај ме прво
- Овој уред обезбедува мобилни комуникациски и медиумски услуги користејќи најнови стандарди и технолошка експертиза. Ова упатство за употреба и достапните информации содржат детали за функциите и карактеристиките на уредот.
- Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го користите уредот за да обезбедите безбедна и правилна употреба.
- Описите се засноваат на стандардните поставки на уредот.
- Некои содржини може да се разликуваат од вашиот уред во зависност од регионот, добавувачот на услуги или софтверот на уредот.
- Smartmaticis не е одговорен за проблеми со перформансите предизвикани од апликации обезбедени од други провајдери освен Smartmatic.
- Smartmatic не е одговорен за проблеми со перформансите или некомпатибилност предизвикани од уредени поставки на регистарот или модифициран софтвер на оперативниот систем. Обидот за прилагодување на оперативниот систем може да предизвика уредот или апликациите да работат неправилно.
- Софтверот, изворите на звук, тапетите, сликите и другите медиуми обезбедени со овој уред се лиценцирани за ограничена употреба. Извлекувањето и користењето на овие материјали за комерцијални или други цели е прекршување на законите за авторски права. Корисниците се целосно одговорни за незаконско користење на медиумите.
- Може да имате дополнителни трошоци за услугите за податоци, како што се пораки, поставување и преземање, автоматско синхронизирање или користење на услуги за локација. За да избегнете дополнителни трошоци, изберете соодветен тарифен план за податоци. За детали, контактирајте со вашиот добавувач на услуги.
- Измената на оперативниот систем на уредот или инсталирањето софтвер од неофицијални извори може да резултира со неисправност на уредот и оштетување или губење на податоците. Овие дејства се прекршување на вашиот договор за лиценца Smartmatic и ќе ја поништат вашата гаранција.
Почеток
Распоред на уредот
Следната илустрација ги прикажува примарните надворешни карактеристики на вашиот уред
Копчиња
Копче | Функција |
Копче за напојување |
• Притиснете и задржете за да го вклучите или исклучите уредот.
• Притиснете за да го заклучите или отклучите уредот. Уредот оди во режим за заклучување кога екранот на допир ќе се исклучи. |
Во текот наview |
• Допрете Надview за да ги видите вашите неодамнешни апликации и допрете апликација за повторно да ја отворите.
• За да отстраните апликација од списокот, повлечете ја лево, десно. • За лизгање на списокот, повлечете нагоре или надолу. |
Дома | • Допрете за да се вратите на почетниот екран. |
Назад | • Допрете за да се вратите на претходниот екран. |
Содржина на пакетот
Проверете го полето за производот за следните ставки:
- Главен уред
- Адаптер за напојување
- ПИН за исфрлање
- Упатство за употреба
- Предметите испорачани со уредот и сите достапни додатоци може да варираат во зависност од регионот или давателот на услугата.
- Доставените ставки се дизајнирани само за овој уред и можеби не се компатибилни со други уреди.
- Изгледот и спецификациите се предмет на промена без претходна најава.
- Можете да купите дополнителни додатоци од вашиот локален продавач на мало. Проверете дали се компатибилни со уредот пред да ги купите.
- Достапноста на сите додатоци е предмет на промена во зависност целосно од производствените компании. За повеќе информации за достапните додатоци, ве молиме контактирајте не.
Вклучете го вашиот уред
- За да го вклучите уредот, држете го копчето за вклучување додека уредот не се вклучи. Ќе поминат неколку секунди пред да светне екранот.
- Отклучете го уредот со лизгање, PIN, лозинка или шема пред да може да се прикаже почетниот екран ако сте поставиле заклучување екран во Поставки.
Исклучете го вашиот уред
За да го исклучите уредот, држете го копчето за вклучување додека не се појават опциите за уред, а потоа изберете Исклучување.
Инсталација
Инсталација на SIM-картичка, SAM-картичка и TF-картичка
- Отворете го гумениот затворач и користете PIN за исфрлање за да го извадите држачот на нано SIM-картичката. Потоа правилно ставете ја Nano SIM-картичката во држачот. Чипот на нано SIM-картичката треба да биде свртен надолу.
- Внимавајте да не ги оштетите вашите нокти кога го користите PIN-от за исфрлање.
- Не превиткувајте го или вртете го гумениот затворач прекумерно. Со тоа може да се оштети гумениот затворач.
- Отворете го гумениот затворач и правилно турнете ја SAM-картичката во држачот. Чипот на SAM картичката треба да биде свртен надолу.
- Забелешка: На уреди со можност за две SIM-картички, слотови за SIM1 и SIM2 поддржуваат 4G мрежи. Меѓутоа, ако вашите SIM1 и SIM2 се двете LTE SIM-картички, примарната SIM поддржува мрежи 4G/3G/2G, додека секундарната SIM може да поддржува само 3G/2G. За повеќе информации за вашите SIM-картички, контактирајте со вашиот добавувач на услуги.
Читање на NFC картички
- Ставете ја NFC-картичката над одредената област и држете ја.
Читање на паметни картички
- Вметнете ја паметната картичка во отворот, чипот на паметната картичка треба да биде свртен нагоре.
Поврзете се и префрлете
Wi-Fi мрежи
- Wi-Fi обезбедува безжичен интернет пристап на растојанија до 300 стапки. За да користите Wi-Fi на вашиот уред, потребен ви е пристап до безжична пристапна точка или „жешка точка“.
- Достапноста и опсегот на сигналот за Wi-Fi зависи од голем број фактори, вклучувајќи ја инфраструктурата и другите објекти низ кои минува сигналот.
Вклучување / исклучување на напојувањето преку Wi-Fi
- Најдете го: Поставки > Мрежа и интернет > WLAN, па допрете го прекинувачот за Wi-Fi за да го вклучите.
- Забелешка: За да го продолжите траењето на батеријата, исклучете го прекинувачот за Wi-Fi кога не го користите.
Поврзете се на мрежи
- За да пронајдете мрежи во вашиот опсег:
- Поставки > Мрежа и интернет > WLAN.
- Забелешка: За да ги прикажете MAC адресата и поставките за Wi-Fi на вашиот уред, допрете ги поставките за Wi-Fi.
- Проверете дали прекинувачот на врвот е вклучен, а потоа допрете пронајдена мрежа за да ја поврзете (ако е потребно, внесете SSID на мрежата, Безбедност и лозинка за безжична мрежа и допрете Поврзи).
- Кога уредот ќе се поврзе, индикаторот за статус на Wi-Fi се појавува во лентата за статус.
- Забелешка: Следниот пат кога уредот ќе се поврзе на претходно пристапена заштитена безжична мрежа, нема да ви биде побарано повторно да ја внесете лозинката, освен ако не го ресетирате уредот на неговите фабрички стандардни поставки или не му наложите на уредот да ја заборави мрежата.
- Wi-Fi мрежите се откриваат сами, што значи дека не се потребни дополнителни чекори за вашиот уред да се поврзе на Wi-Fi мрежа. Можеби ќе биде неопходно да се наведат корисничко име и лозинка за одредени затворени безжични мрежи.
Bluetooth
Вклучете/исклучете го напојувањето со Bluetooth
- Најдете го: Поставки > Поврзани уреди > Поставки за конекција > Bluetooth, па допрете го прекинувачот за да го вклучите.
- Забелешка: Повлечете надолу по статусната лента со два прста за брзо вклучување или исклучување на Bluetooth.
- За да го продолжите траењето на батеријата или да ги прекинете врските, исклучете го прекинувачот Bluetooth кога не го користите.
Поврзете уреди
Првиот пат кога ќе поврзете Bluetooth уред, следете ги овие чекори:
- Проверете дали уредот со кој се спарувате е во режим за откривање.
- Допрете Поставки > Поврзани уреди > Поставки за конекција > Bluetooth.
- Проверете дали прекинувачот на врвот е вклучен, а потоа допрете Спари нов уред.
- Допрете пронајден уред за да го поврзете (ако е потребно, допрете Спари или внесете лозинка како 0000).
Мобилни мрежи
Не треба да треба да менувате мрежни поставки. Контактирајте со вашиот добавувач на услуги за помош. За да ги видите опциите за мрежните поставки, допрете Поставки > Мрежа и интернет > Мобилна мрежа.
Авионски режим
Користете го авионскиот режим за да ги исклучите сите ваши безжични врски - корисни кога летате. Повлечете надолу по статусната лента со два прста, а потоа допрете Авионски режим. Или допрете Поставки > Мрежа и интернет > Напредно > Авионски режим.
Забелешка: Кога ќе изберете авионски режим, сите безжични услуги се оневозможени. Потоа можете повторно да ги вклучите Wi-Fi и/или Bluetooth напојувањето, доколку тоа го дозволи вашата авиокомпанија. Другите безжични говорни и податочни услуги (како повици и текстуални пораки) остануваат исклучени во авионски режим. Сè уште може да се упатуваат итни повици до бројот за итни случаи во вашиот регион.
Тест за функција
GPS тест
- Одете до прозорецот или отворена област.
- Допрете Поставки > Локација.
- Допрете го прекинувачот ON веднаш до Локација за да ја вклучите опцијата Вклучено.
- Отворете ја апликацијата GPS тест.
- Поставете ги параметрите на GPS за пристап до информациите за GPS.
NFC тест
- Допрете Поставки > Поврзани уреди > Поставки за поврзување > NFC.
- Допрете го прекинувачот NFC за да го вклучите.
- Ставете го NFC tag над уредот.
- Кликнете на „NFC TEST“ во DemoSDK за да започнете со тестирање.
Тест на IC картичка
- Вметнете ја паметната картичка во отворот, чипот треба да биде наопаку.
- Кликнете на „IC CARD TEST“ во DemoSDK за да започнете со тестирање.
PSAM тест
- Правилно турнете ја PSAM картичката во штекерот. Чипот на картичката PSAM треба да биде свртен надолу.
- Кликнете на „PSAM TEST“ во DemoSDK за да започнете со тестирање.
Тест за отпечатоци од прсти
- Стартувај го BioMini Sampле АПП.
- Кликнете на „SINGLE CAPTURE“ за да започнете со тестот.
- Ставете го прстот на областа за отпечатоци од прстот на уредот и задржете. Бидете сигурни дека вашиот прст е во вистинската насока.
Информации за авторски права
- Авторски права © 2023
- Овој прирачник е заштитен според меѓународните закони за авторски права.
- Ниту еден дел од ова упатство не смее да се репродуцира, дистрибуира, преведува или пренесува во каква било форма или на кој било начин, електронски или механички, вклучително и фотокопирање, снимање или складирање во кој било систем за складирање и пронаоѓање информации, без претходна писмена дозвола од
- Меѓународната корпорација Smartmatic
- Меѓународната корпорација Smartmatic
- Меѓународната корпорација Smartmatic
- Pine Lodge, #26 Pine Road St. Michael, WI BB, 11112 Барбадос
FCC
Сите промени или модификации кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата. Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Работата е предмет на следниве два услови:
- Овој уред може да не предизвикува штетни пречки и
- овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.
Забелешка: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радиофреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:
- Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
- Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
- Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
- Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
За работа на телото, овој уред е тестиран и ги исполнува упатствата за изложеност на RF на FCC кога се користи со додаток назначен за овој производ или кога се користи со додаток кој не содржи метал.
Документи / ресурси
![]() |
VIUTABLET VIUTABLET-100 уред за регистрација и автентикација на гласачи [pdf] Упатство за користење VIUTABLET-100 уред за регистрација и автентикација на гласачи, VIUTABLET-100, уред за регистрација и автентикација на гласачи, уред за автентикација, уред |