VIUTABLET-100 Uređaj za registraciju i autentifikaciju birača
Prvo me pročitaj
- Ovaj uređaj pruža mobilnu komunikaciju i medijske usluge koristeći najnovije standarde i tehnološko znanje. Ovaj korisnički priručnik i dostupne informacije sadrže detalje o funkcijama i karakteristikama uređaja.
- Molimo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja uređaja kako biste osigurali sigurnu i pravilnu upotrebu.
- Opisi se temelje na zadanim postavkama uređaja.
- Neki sadržaji se mogu razlikovati od vašeg uređaja u zavisnosti od regiona, dobavljača usluga ili softvera uređaja.
- Smartmaticis nije odgovoran za probleme s performansama uzrokovane aplikacijama koje isporučuju drugi provajderi osim Smartmatica.
- Smartmatic nije odgovoran za probleme sa performansama ili nekompatibilnosti uzrokovane izmenjenim postavkama registra ili modifikovanim softverom operativnog sistema. Pokušaj prilagođavanja operativnog sistema može uzrokovati neispravan rad uređaja ili aplikacija.
- Softver, izvori zvuka, pozadine, slike i drugi mediji koji se isporučuju s ovim uređajem licencirani su za ograničenu upotrebu. Ekstrahiranje i korištenje ovih materijala u komercijalne ili druge svrhe predstavlja kršenje zakona o autorskim pravima. Korisnici su u potpunosti odgovorni za nezakonito korištenje medija.
- Možda ćete imati dodatne troškove za usluge podataka, kao što su slanje poruka, otpremanje i preuzimanje, automatska sinhronizacija ili korištenje usluga lokacije. Da biste izbjegli dodatne troškove, odaberite odgovarajući tarifni plan za prijenos podataka. Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
- Modifikacija operativnog sistema uređaja ili instaliranje softvera iz nezvaničnih izvora može dovesti do kvarova uređaja i oštećenja ili gubitka podataka. Ove radnje predstavljaju kršenje vašeg Smartmatic ugovora o licenci i poništavaju vašu garanciju.
Početak
Izgled uređaja
Sljedeća ilustracija prikazuje primarne vanjske karakteristike vašeg uređaja
Dugmad
Dugme | Funkcija |
Taster za napajanje |
• Pritisnite i držite da uključite ili isključite uređaj.
• Pritisnite da zaključate ili otključate uređaj. Uređaj prelazi u način zaključavanja kada se ekran osjetljiv na dodir isključi. |
Gotovoview |
• Dodirnite Prekoview da vidite svoje nedavne aplikacije i dodirnite aplikaciju da je ponovo otvorite.
• Da biste uklonili aplikaciju sa liste, prevucite je levo, desno. • Da biste listali listu, prevucite nagore ili nadole. |
Dom | • Dodirnite za povratak na početni ekran. |
Nazad | • Dodirnite za povratak na prethodni ekran. |
Sadržaj paketa
Provjerite kutiju proizvoda za sljedeće stavke:
- Glavni uređaj
- Adapter za napajanje
- PIN za izbacivanje
- Uputstvo za upotrebu
- Stavke koje se isporučuju s uređajem i svi dostupni dodaci mogu se razlikovati ovisno o regiji ili dobavljaču usluga.
- Isporučeni artikli su dizajnirani samo za ovaj uređaj i možda nisu kompatibilni s drugim uređajima.
- Izgled i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
- Dodatnu dodatnu opremu možete kupiti kod lokalnog prodavca. Prije kupovine provjerite jesu li kompatibilni sa uređajem.
- Dostupnost svih dodataka je podložna promjenama u potpunosti u zavisnosti od proizvodnih kompanija. Za više informacija o dostupnoj dodatnoj opremi, kontaktirajte nas.
Uključite svoj uređaj
- Da biste uključili uređaj, držite pritisnut tipku za uključivanje dok se uređaj ne uključi. Proći će nekoliko sekundi prije nego što se ekran upali.
- Otključajte svoj uređaj prevlačenjem, PIN-om, lozinkom ili šablonom prije nego što se početni ekran može prikazati ako ste podesili zaključavanje ekrana u Postavkama.
Isključite uređaj
Da isključite uređaj, držite tipku za uključivanje dok se ne pojave opcije uređaja, a zatim odaberite Isključi.
Instalacija
Instalacija SIM kartice, SAM kartice i TF kartice
- Otvorite gumeni čep i koristite PIN za izbacivanje da biste izbacili držač Nano SIM kartice. Zatim pravilno postavite Nano SIM karticu u držač. Čip nano SIM kartice treba da bude okrenut nadole.
- Pazite da ne oštetite nokte kada koristite PIN za izbacivanje.
- Nemojte preterano savijati ili uvrtati gumeni čep. To može oštetiti gumeni čep.
- Otvorite gumeni graničnik i pravilno gurnite SAM karticu u držač. Čip SAM kartice bi trebao biti okrenut prema dolje.
- Napomena: Na uređajima koji podržavaju dual SIM, i SIM1 i SIM2 slotovi podržavaju 4G mreže. Međutim, ako su vaše SIM1 i SIM2 obje LTE SIM kartice, primarna SIM podržava 4G/3G/2G mreže, dok sekundarna SIM može podržavati samo 3G/2G. Za više informacija o vašim SIM karticama obratite se svom provajderu servisa.
Čitanje NFC kartice
- Stavite NFC karticu na određeno područje i držite.
Čitanje pametne kartice
- Umetnite pametnu karticu u slot, čip pametne kartice treba da bude okrenut prema gore.
Povežite se i prenesite
Wi-Fi mreže
- Wi-Fi omogućava bežični pristup internetu na udaljenostima do 300 stopa. Da biste koristili Wi-Fi svog uređaja, potreban vam je pristup bežičnoj pristupnoj tački ili „hotspot-u“.
- Dostupnost i domet Wi-Fi signala zavisi od brojnih faktora, uključujući infrastrukturu i druge objekte kroz koje signal prolazi.
Uključite / isključite Wi-Fi napajanje
- Pronađite: Postavke > Mreža i internet > WLAN, zatim dodirnite prekidač Wi-Fi da ga uključite.
- Napomena: Da produžite vijek trajanja baterije, isključite Wi-Fi prekidač kada ga ne koristite.
Povežite se na mreže
- Da biste pronašli mreže u svom dometu:
- Postavke > Mreža i internet > WLAN.
- Napomena: Za prikaz MAC adrese vašeg uređaja i Wi-Fi postavki, dodirnite Wi-Fi postavke.
- Uvjerite se da je prekidač na vrhu uključen, a zatim dodirnite pronađenu mrežu da je povežete (ako je potrebno, unesite mrežni SSID, sigurnost i lozinku za bežično povezivanje i dodirnite Poveži).
- Kada se vaš uređaj poveže, indikator Wi-Fi statusa se pojavljuje na statusnoj traci.
- Napomena: Sljedeći put kada se vaš uređaj poveže na zaštićenu bežičnu mrežu kojoj ste ranije pristupali, od vas se neće tražiti da ponovo unesete lozinku, osim ako ne vratite svoj uređaj na tvorničke postavke ili ne naložite uređaju da zaboravi mrežu.
- Wi-Fi mreže se mogu samo otkriti, što znači da nisu potrebni dodatni koraci da bi se vaš uređaj povezao na Wi-Fi mrežu. Možda će biti potrebno navesti korisničko ime i lozinku za određene zatvorene bežične mreže.
Bluetooth
Uključite/isključite Bluetooth
- Pronađite: Postavke > Povezani uređaji > Postavke veze > Bluetooth, a zatim dodirnite prekidač da ga uključite.
- Napomena: Prevucite prema dolje statusnu traku s dva prsta da brzo uključite ili isključite Bluetooth.
- Da biste produžili vijek trajanja baterije ili prekinuli veze, isključite Bluetooth kada ga ne koristite.
Povežite uređaje
Prilikom prvog povezivanja Bluetooth uređaja slijedite ove korake:
- Uvjerite se da je uređaj s kojim se uparujete u vidljivom načinu rada.
- Dodirnite Postavke > Povezani uređaji > Postavke veze > Bluetooth.
- Provjerite je li prekidač na vrhu uključen, a zatim dodirnite Upari novi uređaj.
- Dodirnite pronađeni uređaj da ga povežete (ako je potrebno, dodirnite Upari ili unesite pristupni ključ kao što je 0000).
Mobilne mreže
Ne biste trebali mijenjati mrežne postavke. Obratite se svom provajderu servisa za pomoć. Da vidite opcije mrežnih postavki, dodirnite Postavke > Mreža i internet > Mobilna mreža.
Način rada u avionu
Koristite način rada u avionu da isključite sve svoje bežične veze—korisno kada letite. Prevucite prema dolje statusnu traku s dva prsta, a zatim dodirnite Način rada u avionu. Ili dodirnite Postavke > Mreža i internet > Napredno > Način rada u avionu.
Napomena: Kada odaberete način rada u avionu, sve bežične usluge su onemogućene. Zatim možete ponovo uključiti Wi-Fi i/ili Bluetooth Power, ako to dozvoli vaša aviokompanija. Ostale bežične usluge glasa i podataka (kao što su pozivi i tekstualne poruke) ostaju isključene u načinu rada u avionu. Hitni pozivi na broj za hitne slučajeve u vašem regionu i dalje se mogu uputiti.
Funkcionalni test
GPS test
- Idite do prozora ili otvorenog prostora.
- Dodirnite Postavke > Lokacija.
- Dodirnite prekidač UKLJUČENO pored Lokacija da biste uključili opciju.
- Otvorite aplikaciju GPS Test.
- Postavite GPS parametre za pristup GPS informacijama.
NFC test
- Dodirnite Postavke > Povezani uređaji > Postavke veze > NFC.
- Dodirnite NFC prekidač da ga uključite.
- Stavite NFC tag preko uređaja.
- Kliknite na “NFC TEST” u DemoSDK za početak testiranja.
Test IC kartice
- Umetnite pametnu karticu u slot, čip bi trebao biti okrenut naopako.
- Kliknite na “IC CARD TEST” u DemoSDK-u da započnete testiranje.
PSAM test
- Gurnite PSAM karticu ispravno u utičnicu. Čip PSAM kartice treba da bude okrenut nadole.
- Kliknite na “PSAM TEST” u DemoSDK-u da započnete testiranje.
Test otiska prsta
- Pokrenite BioMini Sample APP.
- Kliknite na “SINGLE CAPTURE” za početak testiranja.
- Stavite prst na područje otiska prsta na uređaju i držite ga. Budite sigurni da vam je prst u pravom smjeru.
Informacije o autorskim pravima
- Copyright © 2023
- Ovaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima.
- Nijedan dio ovog vodiča ne smije se umnožavati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, elektronski ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje ili pohranjivanje u bilo koji sistem za pohranu i pronalaženje informacija, bez prethodne pismene dozvole
- Smartmatic International Corporation
- Smartmatic International Corporation
- Smartmatic International Corporation
- Pine Lodge, #26 Pine Road St. Michael, WI BB, 11112 Barbados
FCC
Bilo kakve promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu. Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova:
- Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje i
- ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Napomena: Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
- Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
- Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
- Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.
Za rad na tijelu, ovaj uređaj je testiran i zadovoljava FCC smjernice o izloženosti RF zračenju kada se koristi s dodatkom namijenjenim za ovaj proizvod ili kada se koristi s dodatkom koji ne sadrži metal.
Dokumenti / Resursi
![]() |
VIUTABLET VIUTABLET-100 Uređaj za registraciju i autentifikaciju birača [pdf] Korisnički priručnik VIUTABLET-100 Uređaj za registraciju i autentifikaciju birača, VIUTABLET-100, Uređaj za registraciju i autentifikaciju birača, Uređaj za autentifikaciju, Uređaj |