VIUTABLET-100 Voter Registration and Authentication Device
Basahin mo muna ako
- Nagbibigay ang device na ito ng mga serbisyo sa mobile na komunikasyon at media gamit ang pinakabagong mga pamantayan at teknolohikal na kadalubhasaan. Ang user manual na ito at ang impormasyong magagamit ay naglalaman ng mga detalye tungkol sa mga function at feature ng device.
- Mangyaring basahin ang manwal na ito bago gamitin ang aparato upang matiyak na ligtas at wastong paggamit.
- Ang mga paglalarawan ay batay sa mga default na setting ng aparato.
- Maaaring iba ang ilang nilalaman sa iyong device depende sa rehiyon, service provider, o software ng device.
- Hindi mananagot ang Smartmatic para sa mga isyu sa performance na dulot ng mga app na ibinibigay ng mga provider maliban sa Smartmatic.
- Hindi mananagot ang Smartmatic para sa mga isyu sa pagganap o hindi pagkakatugma na dulot ng na-edit na mga setting ng registry o binagong software ng operating system. Ang pagtatangkang i-customize ang operating system ay maaaring magsanhi sa device o mga app na gumana nang hindi maayos.
- Ang software, sound source, wallpaper, larawan, at iba pang media na ibinigay kasama ng device na ito ay lisensyado para sa limitadong paggamit. Ang pagkuha at paggamit ng mga materyal na ito para sa komersyal o iba pang layunin ay isang paglabag sa mga batas sa copyright. Ang mga gumagamit ay ganap na responsable para sa iligal na paggamit ng media.
- Maaari kang magkaroon ng mga karagdagang singil para sa mga serbisyo ng data, tulad ng pagmemensahe, pag-upload at pag-download, awtomatikong pag-sync, o paggamit ng mga serbisyo ng lokasyon. Upang maiwasan ang mga karagdagang singil, pumili ng naaangkop na data tariff plan. Para sa mga detalye, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
- Ang pagbabago sa operating system ng device o pag-install ng software mula sa hindi opisyal na pinagmumulan ay maaaring magresulta sa mga malfunction ng device at pagkasira o pagkawala ng data. Ang mga pagkilos na ito ay mga paglabag sa iyong kasunduan sa lisensya ng Smartmatic at mawawalan ng bisa ang iyong warranty.
Pagsisimula
Layout ng device
Binabalangkas ng sumusunod na paglalarawan ang mga pangunahing panlabas na feature ng iyong device
Mga Pindutan
Pindutan | Function |
Power Key |
• Pindutin nang matagal upang i-on o i-off ang device.
• Pindutin upang i-lock o i-unlock ang device. Napupunta ang device sa lock mode kapag naka-off ang touch screen. |
Tapos naview |
• I-tap ang Overview upang makita ang iyong mga kamakailang app, at i-tap ang isang app para muling buksan ito.
• Upang alisin ang isang app sa listahan, i-swipe ito pakaliwa, pakanan. • Upang mag-scroll sa listahan, mag-swipe pataas o pababa. |
Bahay | • I-tap upang bumalik sa Home screen. |
Bumalik | • I-tap upang bumalik sa nakaraang screen. |
Mga nilalaman ng package
Lagyan ng check ang kahon ng produkto para sa mga sumusunod na item:
- Pangunahing Device
- Power Adapter
- Ejection PIN
- User Manual
- Ang mga item na ibinigay kasama ng aparato at anumang magagamit na mga accessory ay maaaring mag-iba depende sa rehiyon o service provider.
- Ang mga ibinigay na item ay idinisenyo lamang para sa device na ito at maaaring hindi tugma sa iba pang mga device.
- Ang mga hitsura at detalye ay maaaring magbago nang walang paunang abiso.
- Maaari kang bumili ng mga karagdagang accessory mula sa iyong lokal na retailer. Tiyaking tugma ang mga ito sa device bago bumili.
- Ang pagkakaroon ng lahat ng mga accessory ay maaaring magbago depende nang buo sa mga kumpanya ng pagmamanupaktura. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa mga available na accessory, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.
I-on ang iyong device
- Para i-on ang iyong device, pindutin nang matagal ang Power key hanggang sa mag-on ang device. Aabutin ng ilang segundo bago umilaw ang screen.
- I-unlock ang iyong device gamit ang isang swipe, PIN, password o pattern bago maipakita ang Home screen kung nagtakda ka ng lock ng screen sa Mga Setting.
I-off ang iyong device
Upang i-off ang iyong device, pindutin nang matagal ang Power key hanggang lumitaw ang mga opsyon sa Device, pagkatapos ay piliin ang Power off.
Pag-install
SIM Card, SAM Card at Pag-install ng TF Card
- Buksan ang rubber stopper at gumamit ng Ejection PIN para i-eject ang Nano SIM Card holder. Pagkatapos ay ilagay nang tama ang Nano SIM Card sa lalagyan. Ang chip ng Nano SIM Card ay dapat nakaharap sa ibaba.
- Mag-ingat na huwag masira ang iyong mga kuko kapag ginamit mo ang Ejection PIN.
- Huwag ibaluktot o i-twist ang rubber stopper nang labis. Ang paggawa nito ay maaaring makapinsala sa rubber stopper.
- Buksan ang rubber stopper at itulak nang tama ang SAM Card sa lalagyan. Ang chip ng SAM Card ay dapat nakaharap pababa.
- Tandaan: Sa mga device na may kakayahang dalawahan ng SIM, parehong sinusuportahan ng mga slot ng SIM1 at SIM2 ang mga 4G network. Gayunpaman, kung ang iyong SIM1 at SIM2 ay parehong LTE SIM card, ang pangunahing SIM ay sumusuporta sa 4G/3G/2G network, habang ang pangalawang SIM ay maaari lamang suportahan ang 3G/2G. Para sa karagdagang impormasyon sa iyong mga SIM card, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Pagbabasa ng NFC Card
- Ilagay ang NFC card sa ibabaw ng itinalagang lugar at hawakan.
Smart Card Reading
- Ipasok ang smart card sa slot, dapat nakaharap ang chip ng smart card.
Kumonekta at ilipat
Mga Wi-Fi network
- Nagbibigay ang Wi-Fi ng wireless Internet access sa mga distansyang hanggang 300 talampakan. Para magamit ang Wi-Fi ng iyong device, kailangan mo ng access sa isang wireless access point o “hotspot.”
- Ang availability at saklaw ng signal ng Wi-Fi ay depende sa ilang mga kadahilanan, kabilang ang imprastraktura at iba pang mga bagay kung saan dumadaan ang signal.
I-on / i-off ang kapangyarihan ng Wi-Fi
- Hanapin ito: Mga Setting > Network at internet > WLAN, pagkatapos ay pindutin ang switch ng Wi-Fi upang i-on ito.
- Tandaan: Para patagalin ang baterya, i-off ang switch ng Wi-Fi kapag hindi mo ito ginagamit.
Kumonekta sa mga network
- Upang makahanap ng mga network sa iyong saklaw:
- Mga Setting > Network at internet > WLAN.
- Tandaan: Para ipakita ang MAC address at mga setting ng Wi-Fi ng iyong device, i-tap ang mga kagustuhan sa Wi-Fi.
- Tiyaking naka-on ang switch sa itaas, pagkatapos ay i-tap ang isang natagpuang network para ikonekta ito (kung kinakailangan, ilagay ang Network SSID, Security, at Wireless na password, at i-tap ang Connect).
- Kapag kumonekta ang iyong device, lalabas ang Wi-Fi status indicator sa status bar.
- Tandaan: Sa susunod na pagkakataong kumonekta ang iyong device sa dati nang na-access na secure na wireless network, hindi ka na ipo-prompt na ipasok muli ang password, maliban kung i-reset mo ang iyong device sa mga factory default na setting nito o itinuro mo sa device na kalimutan ang network.
- Ang mga Wi-Fi network ay self-discoverable, na nangangahulugan na walang karagdagang mga hakbang ang kinakailangan para sa iyong device upang kumonekta sa isang Wi-Fi network. Maaaring kailanganin na magbigay ng user name at password para sa ilang saradong wireless network.
Bluetooth
I-on / i-off ang lakas ng Bluetooth
- Hanapin ito: Mga Setting > Mga nakakonektang device > Mga kagustuhan sa koneksyon > Bluetooth, pagkatapos ay pindutin ang switch para i-on ito.
- Tandaan: Mag-swipe pababa sa status bar gamit ang dalawang daliri upang mabilis na i-on o i-off ang Bluetooth.
- Para patagalin ang baterya o ihinto ang mga koneksyon, i-off ang Bluetooth kapag hindi mo ito ginagamit.
Ikonekta ang mga device
Sa kauna-unahang pagkakakonekta mo ng isang aparatong Bluetooth, sundin ang mga hakbang na ito:
- Tiyaking nasa discoverable mode ang device na ipinares mo.
- Pindutin ang Mga Setting > Mga nakakonektang device > Mga kagustuhan sa koneksyon > Bluetooth.
- Tiyaking naka-on ang switch sa itaas, pagkatapos ay i-tap ang Ipares ang bagong device.
- I-tap ang isang nahanap na device para ikonekta ito (kung kinakailangan, i-tap ang Ipares o maglagay ng passkey tulad ng 0000).
Mga cellular network
Hindi mo dapat kailangang baguhin ang anumang mga setting ng network. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa tulong. Para makita ang mga opsyon sa network settings, i-tap ang Mga Setting > Network at internet > Mobile network.
Airplane mode
Gamitin ang airplane mode para i-off ang lahat ng iyong wireless na koneksyon—kapaki-pakinabang kapag lumilipad. Mag-swipe pababa sa status bar gamit ang dalawang daliri, pagkatapos ay tapikin ang Airplane mode. O i-tap ang Mga Setting > Network at internet > Advanced > Airplane mode.
Tandaan: Kapag pinili mo ang airplane mode, ang lahat ng mga wireless na serbisyo ay hindi pinagana. Maaari mong i-on muli ang Wi-Fi at/o Bluetooth Power, kung pinahihintulutan ng iyong airline. Ang iba pang mga wireless na serbisyo ng boses at data (tulad ng mga tawag at text message) ay nananatiling naka-off sa airplane mode. Ang mga pang-emergency na tawag sa numero ng pang-emergency ng iyong rehiyon ay maaari pa ring gawin.
Pagsubok sa Pag-andar
Pagsubok sa GPS
- Pumunta sa bintana o sa isang bukas na lugar.
- Pindutin ang Mga Setting > Lokasyon.
- Pindutin ang ON switch sa tabi ng Lokasyon upang i-on ang opsyong I-on.
- Buksan ang GPS Test APP.
- I-setup ang mga parameter ng GPS upang ma-access ang impormasyon ng GPS.
Pagsubok sa NFC
- Pindutin ang Mga Setting > Mga konektadong device > Mga kagustuhan sa koneksyon > NFC.
- Pindutin ang switch ng NFC upang i-on ito.
- Ilagay ang NFC tag sa ibabaw ng device.
- I-click ang “NFC TEST” sa DemoSDK para simulan ang pagsubok.
Pagsubok sa IC Card
- Ipasok ang smart card sa slot, dapat na nakabaligtad ang chip.
- I-click ang “IC CARD TEST” sa DemoSDK para simulan ang pagsubok.
Pagsusulit sa PSAM
- Itulak nang tama ang PSAM card sa socket. Ang chip ng PSAM card ay dapat nakaharap pababa.
- I-click ang “PSAM TEST” sa DemoSDK para simulan ang pagsubok.
Pagsusulit sa Fingerprint
- Patakbuhin ang BioMini Sampang APP.
- I-click ang “SINGLE CAPTURE” para simulan ang pagsubok.
- Ilagay ang iyong daliri sa bahagi ng fingerprint ng device at hawakan. Tiyaking nasa tamang direksyon ang iyong daliri.
Impormasyon sa Copyright
- Copyright © 2023
- Ang manwal na ito ay protektado sa ilalim ng mga internasyonal na batas sa copyright.
- Walang bahagi ng gabay na ito ang maaaring kopyahin, ipamahagi, isalin, o ipadala sa anumang anyo o sa anumang paraan, elektroniko o mekanikal, kabilang ang pag-photocopy, pag-record, o pag-iimbak sa anumang sistema ng pag-iimbak at pagkuha ng impormasyon, nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng
- Smartmatic International Corporation
- Smartmatic International Corporation
- Smartmatic International Corporation
- Pine Lodge, #26 Pine Road St. Michael, WI BB, 11112 Barbados
FCC
Anumang mga Pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partido na responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan. Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:
- Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at
- dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.
Tandaan: Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:
- I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
- Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
- Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
- Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.
Para sa pagod sa katawan na operasyon, ang device na ito ay nasubok at nakakatugon sa mga alituntunin sa pagkakalantad ng FCC RF kapag ginamit sa isang accessory na itinalaga para sa produktong ito o kapag ginamit sa isang accessory na walang metal.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
VIUTABLET VIUTABLET-100 na Device sa Pagpaparehistro at Pagpapatunay ng Botante [pdf] User Manual VIUTABLET-100 Pagpaparehistro ng Botante at Authentication Device, VIUTABLET-100, Pagpaparehistro ng Botante at Authentication Device, Authentication Device, Device |