Упатство за корисникот
SWRU382–ноември 2014 година
WL1837MODCOM8I WLAN MIMO и модул Bluetooth®
Одбор за евалуација за платформата TI Sitara™
WL1837MODCOM8I е табла за проценка на модулот со двоен опсег Wi-Fi®, Bluetooth и BLE (EVB) со модулот TI WL1837 (WL1837MOD). WL1837MOD е сертифициран WiLink™ 8 модул од TI кој нуди висока пропусност и проширен опсег заедно со коегзистенција на Wi-Fi и Bluetooth во дизајн оптимизиран за моќност. WL1837MOD нуди модулско решение од 2.4 и 5 GHz со две антени кои поддржуваат индустриска температурна класа. Модулот е FCC, IC, ETSI/CE и TELEC сертифициран за AP (со поддршка за DFS) и клиент. TI нуди драјвери за оперативни системи на високо ниво, како што се Linux®, Android™, WinCE и RTOS.TI.
Sitara, WiLink се заштитни знаци на Texas Instruments. Bluetooth е регистрирана трговска марка на Bluetooth SIG, Inc. Android е заштитен знак на Google, Inc.
Linux е регистрирана трговска марка на Linus Torvalds. Wi-Fi е регистрирана трговска марка на Wi-Fi Alliance.
Во текот наview
Слика 1 покажува WL1837MODCOM8I EVB.
1.1 Општи карактеристики
WL1837MODCOM8I EVB ги вклучува следните карактеристики:
- WLAN, Bluetooth и BLE на табла со еден модул
- Картичка со табла со 100 пина
- Димензии: 76.0 mm (L) x 31.0 mm (Ш)
- WLAN SISO од 2.4 и 5 GHz (канали од 20 и 40 MHz), MIMO од 2.4 GHz (канали од 20 MHz)
- Поддршка за двоен режим BLE
- Беспрекорна интеграција со TI Sitara и други процесори за апликации
- Дизајн за модулот за евалуација за општа намена TI AM335X (EVM)
- WLAN и Bluetooth, BLE и ANT јадра кои се софтверски и хардверски компатибилни со претходните понуди WL127x, WL128x и BL6450 за непречена миграција на уредот
- Транспорт на споделен домаќин-контролер-интерфејс (HCI) за Bluetooth, BLE и ANT користејќи UART и SDIO за WLAN
- Wi-Fi и Bluetooth едно-антена коегзистенција
- Вградена антена за чип
- Изборен U.FL RF конектор за надворешна антена
- Директно поврзување со батеријата со помош на надворешно напојување со прекинувачки режим (SMPS) што поддржува работа од 2.9 до 4.8 V
- VIO во доменот 1.8-V
1.2 Клучни придобивки
WL1837MOD ги нуди следните предности:
- Ги намалува трошоците за дизајнирање: скалите на еден модул WiLink 8 преку Wi-Fi и Bluetooth
- WLAN висока пропусност: 80 Mbps (TCP), 100 Mbps (UDP)
- Bluetooth 4.1 + BLE (Smart Ready)
- Wi-Fi и Bluetooth едно-антена коегзистенција
- Ниска моќност од 30% до 50% помалку од претходната генерација
- Достапен како лесен за употреба модул со сертификат FCC-, ETSI- и Telec
- Пониските производствени трошоци заштедуваат простор на плочата и ја минимизираат експертизата за RF.
- Референтните платформи AM335x Linux и Android го забрзуваат развојот на клиентите и времето на пазарот.
1.3 Апликации
Уредот WL1837MODCOM8I е дизајниран за следните апликации:
- Преносливи потрошувачки уреди
- Домашна електроника
- Апарати за домаќинство и бела техника
- Индустриска и домашна автоматизација
- Паметна порта и мерење
- Видео конференција
- Видео камера и безбедност
Доделување на пинови на табла
Слика 2 го покажува врвот view на ЕВБ.
Слика 3 го покажува дното view на ЕВБ.
2.1 Опис на ПИН
Табела 1 ги опишува игличките на таблата.
Табела 1. Опис на пиновите
бр. | Име | Тип | Опис |
1 | SLOW_CLK | I | Опција за внесување бавен часовник (стандардно: NU) |
2 | ГНД | G | Земјата |
3 | ГНД | G | Земјата |
4 | WL_MK | I | Овозможи WLAN |
5 | ВБАТ | P | 3.6-V типичен волtagд влез |
6 | ГНД | G | Земјата |
7 | ВБАТ | P | 3.6-V типичен волtagд влез |
8 | ВИО | P | VIO 1.8-V (I/O voltagд) влез |
9 | ГНД | G | Земјата |
10 | NC | Нема врска | |
11 | WL_RS232_TX | O | WLAN алатка RS232 излез |
12 | NC | Нема врска | |
13 | WL_RS232_RX | I | Влез RS232 за WLAN алатка |
14 | NC | Нема врска | |
15 | WL_UART_DBG | O | Излез на WLAN Logger |
16 | NC | Нема врска | |
17 | NC | Нема врска | |
18 | ГНД | G | Земјата |
19 | ГНД | G | Земјата |
20 | SDIO_CLK | I | WLAN SDIO часовник |
Табела 1. Опис на иглички (продолжение)
бр. | Име | Тип | Опис |
21 | NC | Нема врска | |
22 | ГНД | G | Земјата |
23 | NC | Нема врска | |
24 | SDIO_CMD | I/O | WLAN SDIO команда |
25 | NC | Нема врска | |
26 | SDIO_D0 | I/O | WLAN SDIO податочен бит 0 |
27 | NC | Нема врска | |
28 | SDIO_D1 | I/O | WLAN SDIO податочен бит 1 |
29 | NC | Нема врска | |
30 | SDIO_D2 | I/O | WLAN SDIO податочен бит 2 |
31 | NC | Нема врска | |
32 | SDIO_D3 | I/O | WLAN SDIO податочен бит 3 |
33 | NC | Нема врска | |
34 | WLAN_IRQ | O | WLAN SDIO прекинува |
35 | NC | Нема врска | |
36 | NC | Нема врска | |
37 | ГНД | G | Земјата |
38 | NC | Нема врска | |
39 | NC | Нема врска | |
40 | NC | Нема врска | |
41 | NC | Нема врска | |
42 | ГНД | G | Земјата |
43 | NC | Нема врска | |
44 | NC | Нема врска | |
45 | NC | Нема врска | |
46 | NC | Нема врска | |
47 | ГНД | G | Земјата |
48 | NC | Нема врска | |
49 | NC | Нема врска | |
50 | NC | Нема врска | |
51 | NC | Нема врска | |
52 | PCM_IF_CLK | I/O | Влез или излез на часовникот со Bluetooth PCM |
53 | NC | Нема врска | |
54 | PCM_IF_FSYNC | I/O | Влез или излез за синхронизација на рамка со Bluetooth PCM |
55 | NC | Нема врска | |
56 | PCM_IF_DIN | I | Внесување податоци со Bluetooth PCM |
57 | NC | Нема врска | |
58 | PCM_IF_DOUT | O | Излез на податоци со Bluetooth PCM |
59 | NC | Нема врска | |
60 | ГНД | G | Земјата |
61 | NC | Нема врска | |
62 | NC | Нема врска | |
63 | ГНД | G | Земјата |
64 | ГНД | G | Земјата |
65 | NC | Нема врска | |
66 | BT_UART_IF_TX | O | Излез за пренос на Bluetooth HCI UART |
67 | NC | Нема врска |
бр. | Име | Тип | Опис |
68 | BT_UART_IF_RX | I | Bluetooth HCI UART прима влез |
69 | NC | Нема врска | |
70 | BT_UART_IF_CTS | I | Bluetooth HCI UART Влез од чист до испраќање |
71 | NC | Нема врска | |
72 | BT_UART_IF_RTS | O | Bluetooth HCI UART Излез за барање за испраќање |
73 | NC | Нема врска | |
74 | РЕЗЕРВИРАНО 1 | O | Резервирано |
75 | NC | Нема врска | |
76 | BT_UART_DEBUG | O | Bluetooth Logger UART излез |
77 | ГНД | G | Земјата |
78 | GPIO9 | I/O | В/И за општа намена |
79 | NC | Нема врска | |
80 | NC | Нема врска | |
81 | NC | Нема врска | |
82 | NC | Нема врска | |
83 | ГНД | G | Земјата |
84 | NC | Нема врска | |
85 | NC | Нема врска | |
86 | NC | Нема врска | |
87 | ГНД | G | Земјата |
88 | NC | Нема врска | |
89 | BT_MK | I | Овозможи Bluetooth |
90 | NC | Нема врска | |
91 | NC | Нема врска | |
92 | ГНД | G | Земјата |
93 | РЕЗЕРВИРАНО 2 | I | Резервирано |
94 | NC | Нема врска | |
95 | ГНД | G | Земјата |
96 | GPIO11 | I/O | В/И за општа намена |
97 | ГНД | G | Земјата |
98 | GPIO12 | I/O | В/И за општа намена |
99 | TCXO_CLK_COM | Опција за надворешно напојување 26 MHz | |
100 | GPIO10 | I/O | В/И за општа намена |
2.2 Приклучоци за скокач
WL1837MODCOM8I EVB ги вклучува следните скокачки врски:
- J1: Скокач за влез за напојување VIO
- J3: Скокачки конектор за VBAT влез за напојување
- J5: RF конектор за WLAN и Bluetooth од 2.4 и 5 GHz
- J6: Втор RF конектор за WLAN 2.4-GHz
Електрични карактеристики
За електрични карактеристики, видете го WL18xxMOD WiLink™ комбо-модул со еден опсег – Wi-Fi®,
Bluetooth®, и Bluetooth ниска енергија (BLE) лист со податоци (SWRS170).
Карактеристики на антената
4.1 VSWR
Слика 4 ги прикажува карактеристиките на VSWR на антената.
4.2 Ефикасност
Слика 5 ја покажува ефикасноста на антената.
4.3 Шема на радио
За информации за шемата на радио антената и други поврзани информации, видете
productfinder.pulseeng.com/product/W3006.
Дизајн на кола
5.1 Референтни шеми на EVB
Слика 6 ги прикажува референтните шеми за EVB.
5.2 Бил на материјали (БОМ)
Табела 2 го наведува BOM за EVB.
Табела 2. БОМ
Ставка | Опис | Број на дел | Пакет | Референца | Количина | Мфр |
1 | TI WL1837 Wi-Fi / Bluetooth
модул |
WL1837MODGI | 13.4 mm x 13.3 mm x 2.0 mm | U1 | 1 | Јорјин |
2 | XOSC 3225 / 32.768 KHZ / 1.8 V /±50 ppm | 7XZ3200005 | 3.2 mm × 2.5 mm ×
1.0 мм |
OSC1 | 1 | TXC |
3 | Антена / Чип / 2.4 и 5 GHz | W3006 | 10.0 mm × 3.2 mm
× 1.5 mm |
ANT1, ANT2 | 2 | Пулсот |
4 | Мини RF приклучок за заглавие | U.FL-R-SMT-1(10) | 3.0 mm × 2.6 mm ×
1.25 мм |
Ј5, Ј6 | 2 | Хиросе |
5 | Индуктор 0402 / 1.3 nH / ± 0.1 nH / SMD | LQP15MN1N3B02 | 0402 | L1 | 1 | Мурата |
6 | Индуктор 0402 / 1.8 nH / ± 0.1 nH / SMD | LQP15MN1N8B02 | 0402 | L3 | 1 | Мурата |
7 | Индуктор 0402 / 2.2 nH / ± 0.1 nH / SMD | LQP15MN2N2B02 | 0402 | L4 | 1 | Мурата |
8 | Кондензатор 0402 / 1 pF / 50 V / C0G
/ ± 0.1 pF |
GJM1555C1H1R0BB01 | 0402 | C13 | 1 | Мурата |
9 | Кондензатор 0402 / 2.4 pF / 50 V / C0G / ± 0.1 pF | GJM1555C1H2R4BB01 | 0402 | C14 | 1 | Мурата |
10 | Кондензатор 0402 / 0.1 µF / 10 V /
X7R / ±10% |
0402B104K100CT | 0402 | C3, C4 | 2 | Валсин |
11 | Кондензатор 0402 / 1 µF / 6.3 V / X5R / ± 10% / HF | GRM155R60J105KE19D | 0402 | C1 | 1 | Мурата |
12 | Кондензатор 0603 / 10 µF / 6.3 V /
X5R / ±20% |
C1608X5R0J106M | 0603 | C2 | 1 | ТДК |
13 | Отпорник 0402 / 0R / ±5% | WR04X000 PTL | 0402 | R1 до R4, R6 до R19, R21 до R30, R33, C5, C6(1) | 31 | Валсин |
14 | Отпорник 0402 / 10K / ±5% | WR04X103 JTL | 0402 | R20 | 1 | Валсин |
15 | Отпорник 0603 / 0R / ±5% | WR06X000 PTL | 0603 | R31, R32 | 2 | Валсин |
16 | ПХБ WG7837TEC8B D02 / Слој
4 / FR4 (4 парчиња / PNL) |
76.0 mm × 31.0 mm
× 1.6 mm |
1 |
(¹) C5 и C6 стандардно се монтирани со отпорник од 0-Ω.
Упатства за распоред
6.1 Распоред на табла
Слика 7 преку Слика 10 прикажете ги четирите слоеви на WL1837MODCOM8I EVB.
Слика 11 и Слика 12 покажуваат примери на добри практики за распоред.
Табелата 3 ги опишува упатствата што одговараат на референтните броеви на Слика 11 и слика 12.
Табела 3. Упатства за распоред на модулите
Референца | Опис на упатството |
1 | Чувајте ја близината на жиците за заземјување блиску до подлогата. |
2 | Не пуштајте сигнални траги под модулот на слојот каде што е монтиран модулот. |
3 | Имајте целосно истурање со мелење во слојот 2 за термичка дисипација. |
4 | Обезбедете цврста рамнина за заземјување и заземјување под модулот за стабилен систем и термичка дисипација. |
5 | Зголемете ги излевањата од земјата во првиот слој и ако е можно, оставете ги сите траги од првиот слој на внатрешните слоеви. |
6 | Сигналните траги може да се постават на трет слој под цврстиот заземјен слој и слојот за монтирање на модулот. |
Слика 13 го покажува дизајнот на трага за ПХБ. TI препорачува користење на совпаѓање со импеданса од 50-Ω на трагата до антената и траги од 50-Ω за распоредот на ПХБ.
Слика 14 го покажува слојот 1 со трагата до антената над заземјениот слој 2.
Слика 15 и Слика 16 прикажете примери на добри практики за распоред за рутирање на антената и RF трага.
ЗАБЕЛЕШКА: RF трагите мора да бидат што е можно пократки. Антената, трагите за RF и модулите мора да бидат на работ на производот со PCB. Мора да се земе предвид и близината на антената до куќиштето и материјалот на куќиштето.
Табела 4 ги опишува упатствата што одговараат на референтните броеви во Слика 15 и Слика 16.
Табела 4. Упатства за распоред за рутирање на антена и RF
Референца | Опис на упатството |
1 | Напојувањето на RF антената за трага мора да биде што е можно пократко над референтната земја. Во овој момент, трагата почнува да зрачи. |
2 | Свитувањата на трагите на RF мора да бидат постепени со приближен максимален свиок од 45 степени со митрирани траги. RF трагите не смеат да имаат остри агли. |
3 | RF трагите мора да имаат преку шиење на рамнината на земјата покрај RF трагата од двете страни. |
4 | RF трагите мора да имаат постојана импеданса (микролента за пренос). |
5 | За најдобри резултати, заземниот слој за трага RF мора да биде заземјен слој веднаш под RF трагата. Подземниот слој мора да биде цврст. |
6 | Не смее да има траги или заземјување под делот на антената. |
Слика 17 го покажува растојанието помеѓу антената MIMO. Растојанието помеѓу ANT1 и ANT2 мора да биде поголемо од половина од брановата должина (62.5 mm на 2.4 GHz).
Следете ги овие упатства за рутирање на снабдувањето:
- За рутирање на напојувањето, трагата за напојување за VBAT мора да биде широка најмалку 40 милји.
- Трагата од 1.8 V мора да биде широка најмалку 18 милји.
- Направете VBAT траги што е можно пошироки за да обезбедите намалена индуктивност и отпорност на трага.
- Ако е можно, заштитете ги VBAT трагите со земја над, долу и покрај трагите. Следете ги овие упатства за насочување на дигитален сигнал:
- Насочете ги трагите на сигналот SDIO (CLK, CMD, D0, D1, D2 и D3) паралелно едни со други и што е можно пократки (помалку од 12 cm). Покрај тоа, секоја трага мора да биде со иста должина. Обезбедете доволно простор помеѓу трагите (поголема од 1.5 пати поголема од ширината на трагата или заземјувањето) за да се обезбеди квалитет на сигналот, особено за трагата SDIO_CLK. Не заборавајте да ги чувате овие траги подалеку од другите траги од дигитален или аналоген сигнал. ТИ препорачува да се додаде земјена заштита околу овие автобуси.
- Сигналите за дигитален часовник (SDIO часовник, PCM часовник и така натаму) се извор на бучавата. Чувајте ги трагите од овие сигнали што е можно пократки. Секогаш кога е можно, одржувајте го растојанието околу овие сигнали.
Информации за нарачка
Број на дел: | WL1837MODCOM8I |
Историја на ревизии
ДАТУМ | РЕВИЗИЈА | ЗАБЕЛЕШКИ |
ноември 2014 година | * | Почетен нацрт |
ВАЖНА ЗАБЕЛЕШКА
Texas Instruments Incorporated и неговите подружници (TI) го задржуваат правото да вршат корекции, подобрувања, подобрувања и други промени на своите полупроводнички производи и услуги според JESD46, најновото издание, и да прекинат кој било производ или услуга според JESD48, најновото издание. Купувачите треба да ги добијат најновите релевантни информации пред да направат нарачки и треба да потврдат дека тие информации се актуелни и целосни. Сите полупроводнички производи (исто така наведени овде како „компоненти“) се продаваат во согласност со продажните прописи и услови на TI доставени во моментот на потврдата на нарачката.
TI гарантира извршување на неговите компоненти според спецификациите применливи во моментот на продажбата, во согласност со гаранцијата во условите за продажба на полупроводнички производи на TI. Тестирањето и другите техники за контрола на квалитетот се користат до степен до кој ТИ смета дека е неопходен за поддршка на оваа гаранција. Освен онаму каде што е наложено со важечкиот закон, тестирањето на сите параметри на секоја компонента не мора да се врши.
ТИ не презема никаква одговорност за помош при апликации или дизајн на производите на Купувачите. Купувачите се одговорни за нивните производи и апликации користејќи ТИ компоненти. За да се минимизираат ризиците поврзани со производите и апликациите на Купувачите, Купувачите треба да обезбедат соодветен дизајн и оперативни заштитни мерки.
ТИ не гарантира или не претставува дека каква било лиценца, или експлицитна или имплицитна, е доделена според кое било право на патент, авторско право, право на работа со маски или друго право на интелектуална сопственост во врска со која било комбинација, машина или процес во кој се користат компонентите или услугите на ТИ . Информациите објавени од TI во врска со производите или услугите на трети лица не претставуваат лиценца за користење на такви производи или услуги или гаранција или нивна поддршка. Употребата на таквите информации може да бара лиценца од трето лице според патентите или друга интелектуална сопственост на третото лице, или лиценца од ТИ според патентите или друга интелектуална сопственост на ТИ.
Репродукцијата на значителни делови од информациите за ТИ во книгите со податоци или листовите со податоци е дозволена само ако репродукцијата е без измени и е придружена со сите поврзани гаранции, услови, ограничувања и известувања. ТИ не е одговорен или одговорен за таквата изменета документација. Информациите од трети страни може да подлежат на дополнителни ограничувања.
Препродажбата на компонентите или услугите на ТИ со изјави различни или надвор од параметрите наведени од ТИ за таа компонента или услуга ги поништува сите изречни и какви било имплицитни гаранции за поврзаната ТИ компонента или услуга и е неправедна и измамничка деловна практика. ТИ не е одговорен или одговорен за какви било такви изјави.
Купувачот признава и се согласува дека е единствено одговорен за усогласеноста со сите законски, регулаторни и безбедносни барања кои се однесуваат на неговите производи, како и секоја употреба на ТИ компоненти во неговите апликации, без разлика на какви било информации поврзани со апликации или поддршка што може да ги обезбеди ТИ . Купувачот застапува и се согласува дека ја има сета потребна експертиза за да создаде и имплементира заштитни мерки кои предвидуваат опасните последици од неуспесите, ги следат неуспесите и нивните последици, ја намалуваат веројатноста за дефекти што можат да предизвикаат штета и преземаат соодветни мерки за поправка. Купувачот целосно ќе ги обештети ТИ и неговите претставници за каква било штета што ќе настане од употребата на која било ТИ компоненти во безбедносни критични апликации.
Во некои случаи, ТИ компонентите може да се промовираат специјално за да се олеснат апликациите поврзани со безбедноста. Со такви компоненти, целта на TI е да им помогне на клиентите да дизајнираат и креираат сопствени решенија за крајни производи кои ги задоволуваат важечките функционални безбедносни стандарди и барања. Сепак, таквите компоненти подлежат на овие услови.
Ниту една ТИ-компонента не е овластена за употреба во FDA класа III (или слична медицинска опрема која е критична за животот), освен ако овластените службеници на страните склучиле специјален договор што конкретно ја регулира таквата употреба.
Само оние ТИ компоненти кои TI ги има конкретно назначено како воено одделение или „подобрена пластика“ се дизајнирани и наменети за употреба во воени/воздухопловни апликации или средини. Купувачот признава и се согласува дека секоја воена или воздушна употреба на ТИ компоненти што не биле така назначени е исклучиво на ризик на Купувачот и дека Купувачот е единствено одговорен за усогласеноста со сите законски и регулаторни барања во врска со таквата употреба.
TI конкретно назначи одредени компоненти како исполнување на барањата ISO/TS16949, главно за автомобилска употреба. Во секој случај на употреба на неозначени производи, ТИ нема да биде одговорна за какво било неисполнување на ISO/TS16949.
Производи | ||
Аудио | www.ti.com/audio | |
Ampказните за слободни животи | amplifier.ti.com | |
Конвертори на податоци | dataconverter.ti.com | |
DLP® производи | www.dlp.com | |
ДСП | dsp.ti.com | |
Часовници и тајмери | www.ti.com/clocks | |
Интерфејс | интерфејс.ti.com | |
Логика | логика.ti.com | |
Моќ Mgmt | power.ti.com | |
Микроконтролери | микроконтролер.ti.com | |
РФИД | www.ti-rfid.com | |
Процесори за апликации OMAP | www.ti.com/omap | |
Безжично поврзување | www.ti.com/wirelessconnectivity |
Апликации | |
Автомобилство и транспорт | www.ti.com/automotive |
комуникации и телеком | www.ti.com/communications |
Компјутери и периферни уреди | www.ti.com/computers |
Електроника за широка потрошувачка | www.ti.com/consumer-apps |
Енергија и осветлување | www.ti.com/energy |
Индустриски | www.ti.com/industrial |
Медицински | www.ti.com/medical |
Безбедност | www.ti.com/security |
Простор, Авионика и одбрана | www.ti.com/space-avionics-defense |
Видео и сликање | www.ti.com/video |
TI E2E заедница | e2e.ti.com |
Поштенска адреса: Texas Instruments, Post Office Box 655303, Dallas, Texas 75265
Авторски права © 2014, Texas Instruments Incorporated
Рачни информации до крајниот корисник
ОЕМ интеграторот треба да биде свесен да не му дава информации на крајниот корисник за тоа како да го инсталира или отстрани овој RF модул во упатството за корисникот на крајниот производ што го интегрира овој модул. Прирачникот за крајниот корисник ги вклучува сите потребни регулаторни информации/предупредување како што е прикажано во овој прирачник.
Изјава за мешање на Федералната комисија за комуникации
Овој уред е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Работењето подлежи на следните два услови: (1) Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да прифати какви било пречки што се примени, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење. Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да дојде до пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една од следниве мерки:
- Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
- Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
- Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
- Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
- Сите промени или модификации кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со оваа опрема.
- Овој предавател не смее да биде поставен или да работи заедно со која било друга антена или предавател.
Изјава за индустрија во Канада
Овој уред е во согласност со RSS-стандардите без лиценца на Industry Canada. Работата е предмет на следниве два услови:
(1) овој уред може да не предизвикува пречки и
(2) овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот.
- CAN ICES-3 (B)/ NMB-3 (B)
- Уредот може автоматски да го прекине преносот во случај на отсуство на информации за пренос или оперативен дефект. Забелешка дека ова не е наменето да го забрани преносот на контролни или сигнални информации или употребата на повторливи шифри каде што тоа го бара технологијата.
- уредот за работа во опсегот 5150–5250 MHz е само за внатрешна употреба за да се намали потенцијалот за штетно пречки на мобилните сателитски системи за исто канали;
- максималното засилување на антената дозволено за уредите во опсезите 5250–5350 MHz и 5470–5725 MHz треба да одговара на ограничувањето на eirp, и
- максималното засилување на антената дозволено за уредите во опсегот 5725–5825 MHz треба да одговара на ограничувањата на eirp специфицирани за работа од точка до точка и од точка до точка како што е соодветно.
Дополнително, радарите со голема моќност се распределени како примарни корисници (т.е. приоритетни корисници) на опсезите 5250–5350 MHz и 5650–5850 MHz, а овие радари може да предизвикаат пречки и/или оштетување на LE-LAN уредите.
Изјава за изложеност на радијација
Оваа опрема е во согласност со ограничувањата за изложеност на зрачење FCC/IC утврдени за неконтролирана средина. Оваа опрема треба да се инсталира и работи на минимално растојание од 20 cm помеѓу радијаторот и вашето тело.
Овој уред е наменет само за OEM интегратори под следниве услови:
(1) Антената мора да биде поставена така што да се одржуваат 20 cm помеѓу антената и корисниците,
(2) Модулот на предавателот не смее да биде поставен заедно со кој било друг предавател или антена.
(3) Овој радио предавател може да работи само со користење на антена од тип и максимална (или помала) засилување одобрена од Texas Instrument. Типовите на антени кои не се вклучени во списокот и имаат засилување поголемо од максималното засилување наведено за тој тип, се строго забранети за употреба со овој предавател.
Добивка на антена (dBi) @ 2.4 GHz | Добивка на антена (dBi) @ 5 GHz |
3.2 | 4.5 |
Во случај овие услови да не можат да се исполнат (на прampод одредени конфигурации на лаптоп или колокација со друг предавател), тогаш овластувањето FCC/IC повеќе не се смета за валидно и FCC ID/IC ID не може да се користи на финалниот производ. Во овие околности, OEM интеграторот ќе биде одговорен за повторно оценување на крајниот производ (вклучувајќи го и предавателот) и добивање на посебна FCC/IC овластување.
SWRU382– ноември 2014 година
WL1837MODCOM8I WLAN MIMO и Bluetooth® модули за оценување одбор за TI Sitara™ платформа
Поднесете повратни информации за документацијата
Авторски права © 2014, Texas Instruments Incorporated
Документи / ресурси
![]() |
TEXAS INSTRUMENTS WL1837MODCOM8I WLAN MIMO и Bluetooth модул [pdf] Упатство за корисникот WL18DBMOD, FI5-WL18DBMOD, FI5WL18DBMOD, WL1837MODCOM8I WLAN MIMO и Bluetooth модул, WLAN MIMO и Bluetooth модул |