Ambientika RS485 Програмирање на јужен ветер
Жици
In installations connecting several ventilation units, serial communication occurs via an RS485 interface. The connection occurs via the differential signal lines A, B and a common earth line (GND). The units are connected to each other in a bus topology. It is mandatory to connect a terminating resistor of 120 ohms between line A and line B on the last physical unit of the bus line, to ensure the signal quality.
Terminal 3: B
Terminal 4: A
Terminal 5: GND
In addition to the correct wiring of the RS485 lines, a manufacturer-specific interface module is required for integration into various automation systems: for KNX-based systems, an RS485 extension (e.g. as a KNX-TP/RS485 gateway) is available, which converts the levels and protocols between the KNX bus and the RS485 devices. In Loxone systems, the official Loxone RS485 extension is used instead, which is integrated directly into the Loxone Miniserver environment.
When selecting the appropriate interface, it is particularly important to make sure that it is not a Modbus RS485 gateway, but a transparent, serial RS485 gateway. Südwind uses proprietary protocols that do not match with the Modbus standard.
Поставки на DIP прекинувачот
As the central control occurs via KNX or Loxone, the system completely takes over the tasks of the wall panel. The main unit is configured as a master with wall panel.
Сите други единици во системот се поставени како подредени преку DIP прекинувачи. Во зависност од апликацијата, на пр.ampКако системи за довод и одвод на воздух, помошните единици можат да работат синхроно или асинхроно.
Master mit Fernbedienung = Master with remote control
Master mit Wandpanel = Master with wall panel
Slave gegenläufig Master = Slave – Master operate asynchronously
Slave gleichläufig Master = Slave -Master operate synchronously
Параметриизација
Параметри за сериска комуникација што треба да се конфигурираат во RS485 додатокот:
- baud rate 9600 [bit/s]
- 8 податочни битови
- 1 стоп бит
- нема паритет
Пораките се испраќаат од централната контрола до сите поврзани единици во интервали од 500 ms.
These messages consist of a sequence of bytes in hexadecimal numbering (hex-numbers). Each element, such as \x02 or \x30, represents a single byte in hexadecimal format.
Status enquiry
Прашањето за статус се испраќа од централната контрола и се оценува од главната единица. Додека го испраќа ова прашање, централната контрола престанува да испраќа пораки 3 секунди, за да се осигури дека линијата е достапна.
Статус | Команда |
Status enquiry | \x02\x30\x32\x30\x32\x03 |
If there is no active sensor or status, the Master unit replies with a 11 bytes long message in the following hexadecimal format: \x02\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x03.
The first byte \x02 sets the beginning of the message (start frame) and is followed by two bytes \x30\x30 representing the „status message“ (\x30 corresponds to “0” in ASCII-characters).
The following 8 bytes represent the single status registers. Each of these bytes corresponds to a specific message. Only the first four registers are used: The first register stands for the twilight sensor, the second and the third for the filter change alarm and the fourth one for the humidity alarm. A received byte \x30 corresponds to “0” in ASCII code. That means, that the relevant sensor or status is not active. \X31 corresponds to “1” and indicates an active status.
The message ends with the byte \x03 which is a stop bit (end frame) and sets the end of the transmission.
Алармот за промена на филтерот може да се ресетира со команда.
Пораки
Во следниот пасус се објаснети поединечните команди и нивните релевантни функции. Како што е споменато погоре, командите треба да се испраќаат од централната контролна единица до сите поврзани единици во интервал од 500 ms.
Режим | Команда |
Motor off, panel closed | \x02\x30\x31\x30\x30\x30\x30\x30\x31\x03 |
Motor in pause, panel open | \x02\x30\x31\x32\x30\x30\x30\x32\x31\x03 |
Motor off, reset filter change | \x02\x30\x31\x30\x30\x30\x31\x30\x30\x03 |
Насоката на ротација - на пр.ampпри префрлување од вшмукување на издувување – може да се промени само ако моторот е претходно исклучен. Ако моторот е вклучен, мора да се изврши командата „пауза на моторот“ за да се избегне оштетување на напојувањето.
Рачен режим: the Slave sets the direction of rotation via DIP-switches according to the predetermined configuration.
Manual mode, humidity level 1 | Команда |
Extraction Master level 0 | \x02\x30\x31\x32\x34\x30\x30\x32\x35\x03 |
Extraction Master level 1 | \x02\x30\x31\x32\x35\x30\x30\x32\x34\x03 |
Extraction Master level 2 | \x02\x30\x31\x32\x36\x30\x30\x32\x37\x03 |
Extraction Master level 3 | \x02\x30\x31\x32\x37\x30\x30\x32\x36\x03 |
Intake Master level 0 | \x02\x30\x31\x32\x38\x30\x30\x32\x39\x03 |
Intake Master level 1 | \x02\x30\x31\x32\x39\x30\x30\x32\x38\x03 |
Intake Master level 2 | \x02\x30\x31\x32\x41\x30\x30\x32\x42\x03 |
Intake Master level 3 | \x02\x30\x31\x32\x42\x30\x30\x32\x41\x03 |
Mode for Master and Slave intake or extraction: the Slave sets the direction of rotation via DIP-switches opposite to the predetermined configuration.
Extraction / Intake, humidity level 1 | Команда |
Extraction Master & Slave level 0 | \x02\x30\x31\x33\x34\x30\x30\x33\x35\x03 |
Extraction Master & Slave level 1 | \x02\x30\x31\x33\x35\x30\x30\x33\x34\x03 |
Extraction Master & Slave level 2 | \x02\x30\x31\x33\x36\x30\x30\x33\x37\x03 |
Extraction Master & Slave level 3 | \x02\x30\x31\x33\x37\x30\x30\x33\x36\x03 |
Intake Master & Slave level 0 | \x02\x30\x31\x33\x38\x30\x30\x33\x39\x03 |
Intake Master & Slave level 1 | \x02\x30\x31\x33\x39\x30\x30\x33\x38\x03 |
Intake Master & Slave level 2 | \x02\x30\x31\x33\x41\x30\x30\x33\x42\x03 |
Intake Master & Slave level 3 | \x02\x30\x31\x33\x42\x30\x30\x33\x41\x03 |
Автоматски режим: the Slave sets the direction of rotation via DIP-switches according to the predetermined configuration.
Automatic Mode, humidity level 2 | Команда |
Extraction Master night mode | \x02\x30\x31\x36\x34\x30\x30\x36\x35\x03 |
Extraction Master day mode | \x02\x30\x31\x36\x36\x30\x30\x36\x37\x03 |
Intake Master night mode | \x02\x30\x31\x36\x38\x30\x30\x36\x39\x03 |
Intake Master day mode | \x02\x30\x31\x36\x41\x30\x30\x36\x42\x03 |
Automatic Mode, humidity level 3 | Команда |
Extraction Master night mode | \x02\x30\x31\x41\x34\x30\x30\x41\x35\x03 |
Extraction Master day mode | \x02\x30\x31\x41\x36\x30\x30\x41\x37\x03 |
Intake Master night mode | \x02\x30\x31\x41\x38\x30\x30\x41\x39\x03 |
Intake Master day mode | \x02\x30\x31\x41\x41\x30\x30\x41\x42\x03 |
Совети за програмирање
The unit should change the direction of rotation at a specific interval, to obtain the best possible heat recovery: 60 seconds intake followed by 10 seconds pause.
Then 60 seconds extraction followed by another 10 seconds pause. This cycle guarantees an efficient air exchange along with heat recovery. At dusk the integrated twilight sensor allows to switch automatically to the night mode.
Решавање проблеми
If no communication is set up, the switch of channel A and channel B (A/B lines on the RS485) can help. Moreover, check that the terminating resistor is correctly set in place, especially on the last station in the bus, in order to avoid signal reflections and communication interference
Документи / ресурси
![]() |
Ambientika RS485 Програмирање на јужен ветер [pdf] Водич за инсталација RS485-ambientika-June-25, RS485 програмирање на јужен ветер, RS485, програмирање на јужен ветер, јужен ветер |