Ambientika-logo

Bernamekirina Ambientika RS485 Bayê Başûr

Ambientika-RS485-Programming-Sud-wind

Têlkirin

In installations connecting several ventilation units, serial communication occurs via an RS485 interface. The connection occurs via the differential signal lines A, B and a common earth line (GND). The units are connected to each other in a bus topology. It is mandatory to connect a terminating resistor of 120 ohms between line A and line B on the last physical unit of the bus line, to ensure the signal quality.

Ambientika-RS485-Programming-Sud-wind-1

Terminal 3: B
Terminal 4: A
Terminal 5: GND

In addition to the correct wiring of the RS485 lines, a manufacturer-specific interface module is required for integration into various automation systems: for KNX-based systems, an RS485 extension (e.g. as a KNX-TP/RS485 gateway) is available, which converts the levels and protocols between the KNX bus and the RS485 devices. In Loxone systems, the official Loxone RS485 extension is used instead, which is integrated directly into the Loxone Miniserver environment.

When selecting the appropriate interface, it is particularly important to make sure that it is not a Modbus RS485 gateway, but a transparent, serial RS485 gateway. Südwind uses proprietary protocols that do not match with the Modbus standard.

Mîhengên guheztina DIP

As the central control occurs via KNX or Loxone, the system completely takes over the tasks of the wall panel. The main unit is configured as a master with wall panel.

Ambientika-RS485-Programming-Sud-wind-2

Hemû yekîneyên din ên di sîstemê de bi rêya guhêrbarên DIP wekî xulam têne danîn. Li gorî serîlêdanê, bo nimûneampWekî pergalên dabînkirin û derxistina hewayê, yekîneyên xulam dikarin bi senkronîze an asenkronî werin xebitandin.

Ambientika-RS485-Programming-Sud-wind-3

Master mit Fernbedienung = Master with remote control
Master mit Wandpanel = Master with wall panel

Slave gegenläufig Master = Slave – Master operate asynchronously
Slave gleichläufig Master = Slave -Master operate synchronously

Parametrîzasyon

Parametreyên ragihandinê yên rêzî yên ku di pêveka RS485 de werin mîheng kirin:

  • baud rate 9600 [bit/s]
  • 8 bit data
  • 1 rawestgeh bit
  • hevsengî tune

Peyam ji kontrola navendî bi navberên 500 ms ji hemî yekîneyên girêdayî re têne şandin.
These messages consist of a sequence of bytes in hexadecimal numbering (hex-numbers). Each element, such as \x02 or \x30, represents a single byte in hexadecimal format.

Status enquiry

Lêpirsîna rewşê ji kontrola navendî tê şandin û ji hêla yekîneya Sereke ve tê nirxandin. Dema ku ev lêpirsîn tê şandin, kontrola navendî şandina peyaman ji bo 3 saniyan radiwestîne, da ku piştrast bibe ku xet berdest e.

Ferman
Status enquiry \x02\x30\x32\x30\x32\x03

If there is no active sensor or status, the Master unit replies with a 11 bytes long message in the following hexadecimal format: \x02\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x03.

The first byte \x02 sets the beginning of the message (start frame) and is followed by two bytes \x30\x30 representing the „status message“ (\x30 corresponds to “0” in ASCII-characters).
The following 8 bytes represent the single status registers. Each of these bytes corresponds to a specific message. Only the first four registers are used: The first register stands for the twilight sensor, the second and the third for the filter change alarm and the fourth one for the humidity alarm. A received byte \x30 corresponds to “0” in ASCII code. That means, that the relevant sensor or status is not active. \X31 corresponds to “1” and indicates an active status.

The message ends with the byte \x03 which is a stop bit (end frame) and sets the end of the transmission.
Alarmê guhertina fîlterê dikare bi fermanekê were sifirkirin.

Messages

Di paragrafa jêrîn de fermanên yekane û fonksiyonên wan ên têkildar têne ravekirin. Wekî ku li jor hate gotin, ferman hewce ne ku ji yekîneya kontrola navendî bi navberên 500 ms ji hemî yekîneyên girêdayî re werin şandin.

Awa Ferman
Motor off, panel closed \x02\x30\x31\x30\x30\x30\x30\x30\x31\x03
Motor in pause, panel open \x02\x30\x31\x32\x30\x30\x30\x32\x31\x03
Motor off, reset filter change \x02\x30\x31\x30\x30\x30\x31\x30\x30\x03

Rêça zivirînê - bo nimûneample dema ku ji wergirtinê bo kişandinê diguhere - tenê dikare were guhertin ger motor berê hatibe vemirandin. Ger motor vekirî be, divê fermana "rawestandina motorê" were bicîh kirin da ku zirara dabînkirina hêzê neyê.
Moda manual: the Slave sets the direction of rotation via DIP-switches according to the predetermined configuration.

Manual mode, humidity level 1 Ferman
Extraction Master level 0 \x02\x30\x31\x32\x34\x30\x30\x32\x35\x03
Extraction Master level 1 \x02\x30\x31\x32\x35\x30\x30\x32\x34\x03
Extraction Master level 2 \x02\x30\x31\x32\x36\x30\x30\x32\x37\x03
Extraction Master level 3 \x02\x30\x31\x32\x37\x30\x30\x32\x36\x03
Intake Master level 0 \x02\x30\x31\x32\x38\x30\x30\x32\x39\x03
Intake Master level 1 \x02\x30\x31\x32\x39\x30\x30\x32\x38\x03
Intake Master level 2 \x02\x30\x31\x32\x41\x30\x30\x32\x42\x03
Intake Master level 3 \x02\x30\x31\x32\x42\x30\x30\x32\x41\x03

Mode for Master and Slave intake or extraction: the Slave sets the direction of rotation via DIP-switches opposite to the predetermined configuration.

Extraction / Intake, humidity level 1 Ferman
Extraction Master & Slave level 0 \x02\x30\x31\x33\x34\x30\x30\x33\x35\x03
Extraction Master & Slave level 1 \x02\x30\x31\x33\x35\x30\x30\x33\x34\x03
Extraction Master & Slave level 2 \x02\x30\x31\x33\x36\x30\x30\x33\x37\x03
Extraction Master & Slave level 3 \x02\x30\x31\x33\x37\x30\x30\x33\x36\x03
Intake Master & Slave level 0 \x02\x30\x31\x33\x38\x30\x30\x33\x39\x03
Intake Master & Slave level 1 \x02\x30\x31\x33\x39\x30\x30\x33\x38\x03
Intake Master & Slave level 2 \x02\x30\x31\x33\x41\x30\x30\x33\x42\x03
Intake Master & Slave level 3 \x02\x30\x31\x33\x42\x30\x30\x33\x41\x03

Moda otomatîk: the Slave sets the direction of rotation via DIP-switches according to the predetermined configuration.

Automatic Mode, humidity level 2 Ferman
Extraction Master night mode \x02\x30\x31\x36\x34\x30\x30\x36\x35\x03
Extraction Master day mode \x02\x30\x31\x36\x36\x30\x30\x36\x37\x03
Intake Master night mode \x02\x30\x31\x36\x38\x30\x30\x36\x39\x03
Intake Master day mode \x02\x30\x31\x36\x41\x30\x30\x36\x42\x03
Automatic Mode, humidity level 3 Ferman
Extraction Master night mode \x02\x30\x31\x41\x34\x30\x30\x41\x35\x03
Extraction Master day mode \x02\x30\x31\x41\x36\x30\x30\x41\x37\x03
Intake Master night mode \x02\x30\x31\x41\x38\x30\x30\x41\x39\x03
Intake Master day mode \x02\x30\x31\x41\x41\x30\x30\x41\x42\x03

Pêşniyarên bernamekirinê
The unit should change the direction of rotation at a specific interval, to obtain the best possible heat recovery: 60 seconds intake followed by 10 seconds pause.
Then 60 seconds extraction followed by another 10 seconds pause. This cycle guarantees an efficient air exchange along with heat recovery. At dusk the integrated twilight sensor allows to switch automatically to the night mode.

Çareserkirina pirsgirêkan

If no communication is set up, the switch of channel A and channel B (A/B lines on the RS485) can help. Moreover, check that the terminating resistor is correctly set in place, especially on the last station in the bus, in order to avoid signal reflections and communication interference

Belge / Çavkanî

Bernamekirina Ambientika RS485 Bayê Başûr [pdf] Rêbernameya Sazkirinê
RS485-ambientika-June-25, Bernamekirina RS485 Bayê Başûr, RS485, Bernamekirina Bayê Başûr, Bayê Başûr

Çavkanî

Bihêle şîroveyek

Navnîşana e-nameya we nayê weşandin. Zeviyên pêwîst têne nîşankirin *