Programação Ambientika RS485 Vento Sul
Fiação
Em instalações que conectam várias unidades de ventilação, a comunicação serial ocorre por meio de uma interface RS485. A conexão ocorre por meio das linhas de sinal diferencial A, B e de um fio terra comum (GND). As unidades são conectadas entre si em uma topologia de barramento. É obrigatório conectar um resistor de terminação de 120 ohms entre as linhas A e B na última unidade física do barramento, para garantir a qualidade do sinal.
Terminal 3: B
Terminal 4: A
Terminal 5: GND
Além da fiação correta das linhas RS485, é necessário um módulo de interface específico do fabricante para integração em diversos sistemas de automação: para sistemas baseados em KNX, está disponível uma extensão RS485 (por exemplo, como um gateway KNX-TP/RS485), que converte os níveis e protocolos entre o barramento KNX e os dispositivos RS485. Em sistemas Loxone, utiliza-se a extensão oficial RS485 da Loxone, que é integrada diretamente ao ambiente Miniserver da Loxone.
Ao selecionar a interface apropriada, é particularmente importante certificar-se de que não se trata de um gateway Modbus RS485, mas sim de um gateway RS485 serial transparente. A Südwind utiliza protocolos proprietários que não correspondem ao padrão Modbus.
Configurações do interruptor DIP
Como o controle central é feito via KNX ou Loxone, o sistema assume completamente as funções do painel de parede. A unidade principal é configurada como mestre com painel de parede.
Todas as outras unidades do sistema são configuradas como escravas por meio de interruptores DIP. Dependendo da aplicação, por exemploampAssim como sistemas de suprimento e exaustão de ar, as unidades escravas podem ser operadas de forma síncrona ou assíncrona.
Master mit Fernbedienung = Mestre com controle remoto
Master mit Wandpanel = Mestre com painel de parede
Slave gegenläufig Master = Slave – Master opera de forma assíncrona
Mestre escravo sincronizado = Escravo-Mestre operam de forma síncrona
Parametrização
Parâmetros de comunicação serial a serem configurados na extensão RS485:
- taxa de transmissão 9600 [bit/s]
- 8 bits de dados
- 1 bit de parada
- sem paridade
As mensagens são enviadas do controle central para todas as unidades conectadas em intervalos de 500 ms.
Essas mensagens consistem em uma sequência de bytes em numeração hexadecimal (números hexadecimais). Cada elemento, como \x02 ou \x30, representa um único byte em formato hexadecimal.
Consulta de status
A consulta de status é enviada pelo controle central e avaliada pela unidade Mestre. Durante o envio da consulta, o controle central interrompe o envio de mensagens por 3 segundos para garantir que a linha esteja disponível.
Status | Comando |
Consulta de status | \x02\x30\x32\x30\x32\x03 |
Se não houver nenhum sensor ou status ativo, a unidade Mestre responde com uma mensagem de 11 bytes no seguinte formato hexadecimal: \x02\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x30\x03.
O primeiro byte \x02 define o início da mensagem (quadro inicial) e é seguido por dois bytes \x30\x30 representando a “mensagem de status” (\x30 corresponde a “0” em caracteres ASCII).
Os 8 bytes seguintes representam os registradores de status individuais. Cada um desses bytes corresponde a uma mensagem específica. Apenas os quatro primeiros registradores são utilizados: o primeiro registrador representa o sensor crepuscular, o segundo e o terceiro, o alarme de troca de filtro, e o quarto, o alarme de umidade. Um byte \x30 recebido corresponde a "0" em código ASCII. Isso significa que o sensor ou status relevante não está ativo. \X31 corresponde a "1" e indica um status ativo.
A mensagem termina com o byte \x03 que é um bit de parada (fim do quadro) e define o fim da transmissão.
O alarme de troca de filtro pode ser reiniciado com um comando.
Mensagens
No parágrafo seguinte, são explicados os comandos individuais e suas funções relevantes. Como mencionado acima, os comandos precisam ser enviados da unidade de controle central para todas as unidades conectadas em um intervalo de 500 ms.
Modo | Comando |
Motor desligado, painel fechado | \x02\x30\x31\x30\x30\x30\x30\x30\x31\x03 |
Motor em pausa, painel aberto | \x02\x30\x31\x32\x30\x30\x30\x32\x31\x03 |
Motor desligado, redefinir troca de filtro | \x02\x30\x31\x30\x30\x30\x31\x30\x30\x03 |
A direção de rotação – por exemploampao alternar entre aspiração e extração – pode ser alterado somente se o motor tiver sido desligado anteriormente. Se o motor estiver ligado, o comando "pausa do motor" deve ser executado para evitar danos à alimentação elétrica.
Modo manual: o escravo define a direção de rotação por meio de interruptores DIP de acordo com a configuração pré-determinada.
Modo manual, nível de umidade 1 | Comando |
Mestre de Extração nível 0 | \x02\x30\x31\x32\x34\x30\x30\x32\x35\x03 |
Mestre de Extração nível 1 | \x02\x30\x31\x32\x35\x30\x30\x32\x34\x03 |
Mestre de Extração nível 2 | \x02\x30\x31\x32\x36\x30\x30\x32\x37\x03 |
Mestre de Extração nível 3 | \x02\x30\x31\x32\x37\x30\x30\x32\x36\x03 |
Mestre de Admissão nível 0 | \x02\x30\x31\x32\x38\x30\x30\x32\x39\x03 |
Mestre de Admissão nível 1 | \x02\x30\x31\x32\x39\x30\x30\x32\x38\x03 |
Mestre de Admissão nível 2 | \x02\x30\x31\x32\x41\x30\x30\x32\x42\x03 |
Mestre de Admissão nível 3 | \x02\x30\x31\x32\x42\x30\x30\x32\x41\x03 |
Modo de entrada ou saída Master e Slave: O escravo define a direção de rotação por meio de interruptores DIP opostos à configuração pré-determinada.
Extração/Admissão, nível de umidade 1 | Comando |
Extração Mestre e Escravo nível 0 | \x02\x30\x31\x33\x34\x30\x30\x33\x35\x03 |
Extração Mestre e Escravo nível 1 | \x02\x30\x31\x33\x35\x30\x30\x33\x34\x03 |
Extração Mestre e Escravo nível 2 | \x02\x30\x31\x33\x36\x30\x30\x33\x37\x03 |
Extração Mestre e Escravo nível 3 | \x02\x30\x31\x33\x37\x30\x30\x33\x36\x03 |
Nível 0 de Mestre e Escravo de Admissão | \x02\x30\x31\x33\x38\x30\x30\x33\x39\x03 |
Nível 1 de Mestre e Escravo de Admissão | \x02\x30\x31\x33\x39\x30\x30\x33\x38\x03 |
Nível 2 de Mestre e Escravo de Admissão | \x02\x30\x31\x33\x41\x30\x30\x33\x42\x03 |
Nível 3 de Mestre e Escravo de Admissão | \x02\x30\x31\x33\x42\x30\x30\x33\x41\x03 |
Modo automático: O escravo define a direção de rotação por meio de interruptores DIP de acordo com a configuração pré-determinada.
Modo automático, nível de umidade 2 | Comando |
Modo noturno do Extraction Master | \x02\x30\x31\x36\x34\x30\x30\x36\x35\x03 |
Modo diurno do Extraction Master | \x02\x30\x31\x36\x36\x30\x30\x36\x37\x03 |
Modo noturno do Intake Master | \x02\x30\x31\x36\x38\x30\x30\x36\x39\x03 |
Modo diurno do Intake Master | \x02\x30\x31\x36\x41\x30\x30\x36\x42\x03 |
Modo automático, nível de umidade 3 | Comando |
Modo noturno do Extraction Master | \x02\x30\x31\x41\x34\x30\x30\x41\x35\x03 |
Modo diurno do Extraction Master | \x02\x30\x31\x41\x36\x30\x30\x41\x37\x03 |
Modo noturno do Intake Master | \x02\x30\x31\x41\x38\x30\x30\x41\x39\x03 |
Modo diurno do Intake Master | \x02\x30\x31\x41\x41\x30\x30\x41\x42\x03 |
dicas de programação
A unidade deve mudar a direção de rotação em um intervalo específico, para obter a melhor recuperação de calor possível: 60 segundos de entrada seguidos de 10 segundos de pausa.
Em seguida, 60 segundos de extração seguidos de mais 10 segundos de pausa. Este ciclo garante uma troca de ar eficiente, juntamente com a recuperação de calor. Ao anoitecer, o sensor crepuscular integrado permite a mudança automática para o modo noturno.
Solução de problemas
Se não houver comunicação estabelecida, a troca do canal A para o canal B (linhas A/B no RS485) pode ajudar. Além disso, verifique se o resistor de terminação está corretamente posicionado, especialmente na última estação do barramento, para evitar reflexões de sinal e interferência na comunicação.
Documentos / Recursos
![]() |
Programação Ambientika RS485 Vento Sul [pdf] Guia de instalação RS485-ambientika-25 de junho, Programação RS485 Vento sul, RS485, Programação Vento sul, Vento sul |