75-77 Reolink Go PT

75-77 Reolink Go PT

Hvað er í kassanum

  • Myndavél
    Hvað er í kassanum
  • Myndavélarfesting
    Hvað er í kassanum
  • Micro USB snúru
    Hvað er í kassanum
  • Loftnet
    Hvað er í kassanum
  • Endurstilla nál
    Hvað er í kassanum
  • Flýtileiðarvísir
    Hvað er í kassanum
  • Eftirlitsmerki
    Hvað er í kassanum
  • Pakki með skrúfum
    Hvað er í kassanum
  • Sniðmát fyrir göt
    Hvað er í kassanum

Kynning á myndavél

Kynning á myndavél

Settu upp myndavélina

Virkjaðu SIM kort fyrir myndavélina

  • Veldu Nano SIM kort sem styður WCDMA og FDD LTE.
  • Sum SIM-kort eru með PIN-númeri. Þú getur notað snjallsímann til að slökkva á PIN-númerinu fyrst.

ATH: Ekki setja IoT eða M2M SIM inn í snjallsímann þinn.

Settu SIM-kortið í

Settu SIM-kortið í

Snúðu myndavélarlinsunni og fjarlægðu gúmmíhlífina.

Settu SIM-kortið í

Settu SIM-kortið í.

Settu SIM-kortið í

Þegar þetta er gert, ýttu vel á gúmmíhlífina til að fá betri vatnsheldan árangur.

Skráðu SIM-kortið

Þegar SIM-kortið er í, geturðu kveikt á myndavélinni.
Skráðu SIM-kortið

Bíddu í nokkrar sekúndur og rautt ljós logar og logar í nokkrar sekúndur. Þá mun það fara út.
Skráðu SIM-kortið

Blá ljósdíóða blikkar í nokkrar sekúndur og logar síðan áfram áður en slokknar. Þú munt heyra raddkvaðningu „Nettenging tókst“, sem þýðir að myndavélin hefur tengst netkerfinu.
Skráðu SIM-kortið

Settu upp myndavélina á símanum

Skref 1 Skannaðu til að hlaða niður Reolink appinu frá App Store eða Google Play store.

QR kóða App Store táknmynd
Google play tákn

Skref 2 Kveiktu á rofanum til að kveikja á myndavélinni.
Settu upp myndavélina á símanum

Skref 3 Ræstu Reolink appið, smelltu á " Táknmynd ” hnappinn efst í hægra horninu til að bæta myndavélinni við. Skannaðu QR kóðann á tækinu og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum til að klára fyrstu uppsetningu.
Settu upp myndavélina á símanum

Settu upp myndavélina á tölvu (valfrjálst)

Skref 1 Sæktu og settu upp Reolink biðlarann
Skref 2 Ræstu Reolink biðlarann, smelltu á „ Táknmynd ” hnappur, sláðu inn UID kóða myndavélarinnar til að bæta honum við og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum til að klára fyrstu uppsetningu

ATH: Þú gætir líka lent í eftirfarandi aðstæðum:

Raddkvaðningur Staða myndavélar Lausnir
1 „Ekki er hægt að bera kennsl á SIM-kort“ Myndavél þekkir ekki þetta SIM-kort.
  1. Athugaðu hvort SIM -kortið snúi í öfuga átt.
  2. Athugaðu hvort SIM -kortið er ekki að fullu sett í og ​​settu það aftur inn
 

2

„SIM-kortið er læst með PIN-númeri.

Vinsamlegast slökktu á því“

SIM-kortið þitt hefur PIN-númer. Settu SIM-kortið í farsímann þinn og slökktu á PIN-númerinu.
3 „Ekki skráð á netkerfi. Vinsamlegast virkjaðu SIM -kortið þitt og athugaðu styrk merkisins “ Myndavél getur ekki skráð sig á símafyrirtækið.
  1. Athugaðu hvort kortið þitt sé virkt eða ekki. Ef ekki, vinsamlegast hringdu í símafyrirtækið þitt til að virkja SIM-kortið.
  2. Merkið er veikt í núverandi stöðu. Vinsamlega færðu myndavélina á stað með betra merki.
  3. Athugaðu hvort þú sért að nota rétta útgáfu myndavélarinnar.
4 „Nettenging mistókst“ Myndavél nær ekki að tengjast þjóninum. Myndavélin verður í biðstöðu og tengist aftur síðar.
5 „Gagnasímtal mistókst. Vinsamlegast staðfestu að farsímagagnaplanið er tiltækt eða fluttu inn APN stillingarnar “ SIM-kortið er orðið uppiskroppa með gögn eða APN stillingar eru ekki réttar.
  1. Athugaðu hvort gagnaáætlun SIM-kortsins sé enn tiltæk.
  2. Flyttu inn réttar APN stillingar í myndavélina.
Hladdu myndavélina

Mælt er með því að fullhlaða rafhlöðuna áður en myndavélin er sett upp utandyra.

Hladdu myndavélina

Hladdu rafhlöðuna með straumbreyti.
(ekki innifalið)

Hladdu myndavélina

Hladdu rafhlöðuna með Reolink sólarplötunni
(fylgir ekki með ef þú kaupir aðeins myndavélina)

Hleðsluvísir:

Táknmynd Appelsínugult LED: hleðsla
Táknmynd Grænt LED: Fullhlaðin

Hladdu myndavélina

Til að fá betri veðurþolinn frammistöðu, vinsamlegast hyljið USB hleðslutengið með gúmmítappanum eftir að rafhlaðan hefur verið hlaðin.

Settu upp myndavélina

Settu upp myndavélina

  • Til notkunar utanhúss VERÐUR að setja myndavélina upp á hvolfi fyrir betri vatnsheldan árangur og betri skilvirkni PIR hreyfiskynjara.
  • Settu myndavélina upp 2-3 metra (7-10 fet) yfir jörðu. Þessi hæð hámarkar greiningarsvið PIR hreyfiskynjarans.
  • Til að fá betri hreyfiskynjunarafköst, vinsamlegast settu myndavélina upp í horn.

ATH: Ef hlutur á hreyfingu nálgast PIR skynjarann ​​lóðrétt getur myndavélin ekki greint hreyfingu.

Festu myndavélina á vegg

  1. Boraðu holur í samræmi við uppsetningarholssniðmátið og skrúfaðu öryggisfestinguna á vegginn.
    Festu myndavélina á vegg
    ATH: Notaðu gipsfestingar sem fylgja með í pakkanum ef þörf krefur.
  2. Settu loftnetið á myndavélina.
    Festu myndavélina á vegg
  3. Skrúfaðu myndavélina á öryggisfestingu og stilltu hana í rétta átt.
    Festu myndavélina á vegg

ATH: Fyrir betri 4G tengingu er mælt með því að setja loftnetið upp eða lárétt.

Festu myndavélina í loftið

Togaðu í hnappinn á öryggisfestingunni og skrúfaðu festinguna af til að aðskilja þessa tvo hluta.
Festu myndavélina í loftið

Settu festinguna upp í loftið. Stilltu myndavélinni við festinguna og snúðu myndavélareiningunni réttsælis til að læsa henni í stöðu.
Festu myndavélina í loftið

Settu upp myndavélina með lykkjubandi 

Þú mátt festa myndavélina við tré með bæði öryggisfestingunni og loftfestingunni.
Þræðið meðfylgjandi ól á plötuna og festið hana við tré. Næst skaltu festa myndavélina við plötuna og þú ert kominn í gang.
Settu upp myndavélina með lykkjubandi

Öryggisleiðbeiningar um rafhlöðunotkun

Myndavélin er ekki hönnuð til að keyra allan sólarhringinn á fullri afköst eða streymi í beinni allan sólarhringinn.
Það er hannað til að taka upp hreyfiatburði og til að lifa view lítillega aðeins þegar þú þarft á því að halda.

  1. Rafhlaðan er innbyggð, svo ekki taka hana úr myndavélinni.
  2. Hladdu endurhlaðanlegu rafhlöðunni með venjulegu og hágæða DC 5V/9V rafhlöðuhleðslutæki eða Reolink sólarplötu. Ekki hlaða rafhlöðuna með sólarrafhlöðum frá öðrum vörumerkjum.
  3. Hladdu rafhlöðuna þegar hitastigið er á milli 0°C og 45°C og notaðu rafhlöðuna alltaf þegar hitastigið er á milli -20°C og 60°C.
  4. Haltu USB hleðslutenginu þurru, hreinu og lausu við rusl og hyldu USB hleðslutengið með gúmmítappanum þegar rafhlaðan er fullhlaðin.
  5. Ekki hlaða, nota eða geyma rafhlöðuna nálægt neinum íkveikjugjöfum, svo sem eldi eða hitara.
  6. Ekki nota rafhlöðuna ef hún gefur frá sér lykt, myndar hita, verður mislituð eða aflöguð eða virðist óeðlileg á einhvern hátt. Ef verið er að nota eða hlaða rafhlöðuna skaltu slökkva á aflrofanum eða fjarlægja hleðslutækið strax og hætta að nota það.
  7. Fylgdu alltaf lögum um úrgang og endurvinnslu á staðnum þegar þú losar þig við notaða rafhlöðu.

Úrræðaleit

Ekki er kveikt á myndavélinni

Ef ekki er kveikt á myndavélinni þinni skaltu nota eftirfarandi lausnir:

  • Gakktu úr skugga um að þú hafir kveikt á rofanum.
  • Hladdu rafhlöðuna með DC 5V/2A straumbreyti. Þegar grænt ljós logar er rafhlaðan fullhlaðin.

Ef þetta virkar ekki skaltu hafa samband við Reolink þjónustudeild.

PIR skynjari nær ekki að kveikja á viðvörun 

Ef PIR skynjarinn nær ekki að vekja hvers konar viðvörun innan yfirbyggða svæðisins skaltu prófa eftirfarandi lausnir:

  • Gakktu úr skugga um að PIR skynjarinn eða myndavélin sé sett upp í rétta átt.
  • Gakktu úr skugga um að PIR skynjarinn sé virkur eða að áætlunin sé rétt uppsett og í gangi.
  • Athugaðu næmisstillingarnar og vertu viss um að þær séu rétt settar upp.
  • Gakktu úr skugga um að rafhlaðan virki.
  • Núllstilltu myndavélina og reyndu aftur.

Ef þetta virkar ekki skaltu hafa samband við Reolink þjónustudeild.

Ekki tókst að fá Push tilkynningar

Ef þú færð ekki neinar tilkynningar þegar hreyfing greinist skaltu prófa eftirfarandi lausnir:

  • Gakktu úr skugga um að ýta tilkynning hafi verið virk.
  • Gakktu úr skugga um að PIR áætlunin sé rétt uppsett.
  • Athugaðu nettenginguna í símanum þínum og reyndu aftur.
  • Gakktu úr skugga um að myndavélin sé nettengd. Ef LED -vísirinn undir linsu myndavélarinnar er rauður eða blikkandi rauður, þá þýðir það að tækið aftengist internetið.
  • Gakktu úr skugga um að þú hafir virkjað Leyfa tilkynningar í símanum þínum. Farðu í kerfisstillingarnar í símanum þínum og leyfðu Reolink App að senda tilkynningar.

Ef þetta virkar ekki skaltu hafa samband við Reolink þjónustudeild.

Tæknilýsing

PIR uppgötvun og viðvaranir

PIR greiningarfjarlægð:
Stillanleg/allt að 10m (33ft)
PIR greiningarhorn: 90 ° lárétt
Hljóðviðvörun:
Sérsniðnar raddskrárviðvaranir
Aðrar tilkynningar:
Augnablik tölvupósta viðvaranir og ýta tilkynningar

Almennt

Rekstrarhitastig:
-10°C til 55°C (14°F til 131°F)
Veðurþol:
IP64 vottað veðurþolið
Stærð: 98 x 112 mm
Þyngd (rafhlaða innifalin): 485g (17.1 oz)

Tilkynning um samræmi

FCC samræmisyfirlýsing 

Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að sætta sig við allar mótteknar truflanir, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun. Breytingar eða breytingar sem ekki hafa verið samþykktar sérstaklega af þeim aðila sem ber ábyrgð á samræmi gæti ógilt heimild notanda til að nota búnaðinn.

ATH: Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við takmarkanir fyrir stafrænt tæki í flokki B, samkvæmt 15. hluta FCC reglnanna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum við uppsetningu á heimili.
Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og, ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar, getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflanir eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að laga truflun af völdum einnar eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:

  • Stilltu eða færðu móttökuloftnetið.
  • Auktu aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
  • Tengdu búnaðinn í innstungu á annarri hringrás en þeirri sem móttakarinn er tengdur við.
  • Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð.

FCC RF viðvörunaryfirlýsing:
Tækið hefur verið metið til að uppfylla almennar kröfur um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum. Hægt er að nota tækið í færanlegu útsetningarástandi án takmarkana.

Tákn Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing

Reolink lýsir því yfir að þetta tæki sé í samræmi við grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 2014/53/ESB.

Tákn rétta förgun þessarar vöru

Þessi merking gefur til kynna að þessari vöru ætti ekki að farga með öðru heimilissorpi innan ESB. Til að koma í veg fyrir mögulega skaða á umhverfinu eða heilsu manna vegna stjórnlausrar förgunar úrgangs skal endurvinna það á ábyrgan hátt til að stuðla að sjálfbærri endurnýtingu efnisauðlinda. Til að skila notaða tækinu þínu skaltu nota skila- og söfnunarkerfin eða hafa samband við söluaðilann þar sem varan var keypt. Þeir geta farið með þessa vöru til umhverfisöryggis endurvinnslu.

Takmörkuð ábyrgð

Þessi vara kemur með 2 ára takmörkuð ábyrgð sem gildir aðeins ef hún er keypt frá Reolink Official Store eða viðurkenndum Reolink söluaðila.

ATH: Við vonum að þú hafir gaman af nýju kaupunum. En ef þú ert ekki ánægður með vöruna og ætlar að snúa aftur, mælum við eindregið með því að þú stillir myndavélina í sjálfgefnar stillingar verksmiðjunnar og takir út SD -kortið sem er sett í áður en þú ferð aftur.

Skilmálar og friðhelgi einkalífsins

Notkun vörunnar er háð samþykki þínu við þjónustuskilmála og persónuverndarstefnu á reolink.com. Geymið þar sem börn ná ekki til.

Notendaleyfissamningur

Með því að nota vöruhugbúnaðinn sem er innbyggður í Reolink vöruna samþykkir þú skilmála þessa notendaleyfissamnings („EULA“) milli þín og Reolink.

ISED yfirlýsing um geislavirkni

Þessi búnaður er í samræmi við RSS-102 geislaálagsmörk sem sett eru fram fyrir óviðráðanlegt umhverfi. Þessi búnaður ætti að vera settur upp og notaður með lágmarksfjarlægð 20 cm á milli ofnsins og líkamans.

Þjónustudeild

REOLINK INNOVATION LIMITED FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG


Product Ident GmbH
Hoferstasse 96, 71636 Ludwigsburg, Þýskalandi prodsg@libelleconsulting.com

Tákn
APEX CE SPECIALISTS LIMITED 89 Princess Street, Manchester, M1 4H T, Bretlandi info@apex-ce.com

Reolink lógó

Skjöl / auðlindir

reolink 75-77 Reolink Go PT [pdfNotendahandbók
75-77 Reolink Go PT, 75-77, Reolink Go PT, Go PT, PT

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *