75-77 Reolink Go PT
Што ў скрынцы
- Камера
- Кранштэйн для камеры
- Кабель Micro USB
- Антэна
- Скінуць іголку
- Кароткае кіраўніцтва
- Знак назірання
- Пакет шруб
- Шаблон адтуліны для мацавання
Увядзенне ў камеру
Наладзьце камеру
Актывуйце SIM-карту для камеры
- Выберыце Nano SIM-карту, якая падтрымлівае WCDMA і FDD LTE.
- Некаторыя SIM-карты маюць PIN-код. Вы можаце выкарыстоўваць свой смартфон, каб спачатку адключыць PIN-код.
УВАГА: Не ўстаўляйце SIM-карту IoT або M2M у свой смартфон.
Устаўце SIM-карту
Павярніце аб'ектыў камеры і зніміце гумовую накладку.
Устаўце SIM-карту.
Скончыўшы гэта, моцна націсніце на гумовую крышку для лепшай воданепранікальнасці.
Зарэгіструйце SIM-карту
Калі SIM-карта ўстаўлена, вы можаце ўключыць камеру.
Пачакайце некалькі секунд, і чырвонае святло загарыцца і будзе гарэць на працягу некалькіх секунд. Тады ён згасне.
Сіні святлодыёд будзе міргаць на працягу некалькіх секунд, а затым загараецца, перш чым выйсці. Вы пачуеце галасавое падлучэнне «Сеткавае падлучэнне паспяхова», што азначае, што камера паспяхова падключана да сеткі.
Наладзіць камеру на тэлефоне
Крок 1 Адсканіруйце, каб спампаваць праграму Reolink з крамы App Store або Google Play.
![]() |
![]() |
![]() |
Крок 2 Каб уключыць камеру, уключыце выключальнік.
Крок 3 Запусціце праграму Reolink, націсніце « ” у правым верхнім куце, каб дадаць камеру. Адсканіруйце QR-код на прыладзе і выконвайце інструкцыі на экране, каб завяршыць першапачатковую наладу.
Наладзьце камеру на ПК (дадаткова)
Крок 1 Спампуйце і ўсталюйце Reolink Client
Крок 2 Запусціце Reolink Client, націсніце « ”, увядзіце код UID камеры, каб дадаць яе, і выконвайце інструкцыі на экране, каб завяршыць першапачатковую наладу
УВАГА: Вы таксама можаце сутыкнуцца з наступнымі сітуацыямі:
Галасавая падказка | Статус камеры | Рашэнні | |
1 | «Немагчыма распазнаць SIM-карту» | Камера не можа распазнаць гэту SIM-карту. |
|
2 |
«SIM-карта заблакаваная PIN-кодам.
Калі ласка, адключыце гэта» |
Ваша SIM-карта мае PIN-код. | Устаўце SIM-карту ў мабільны тэлефон і адключыце PIN-код. |
3 | «Не зарэгістраваны ў сетцы. Калі ласка, актывуйце SIM-карту і праверце сілу сігналу» | Камера не можа зарэгістравацца ў сетцы аператара. |
|
4 | «Збой падключэння да сеткі» | Камера не можа падключыцца да сервера. | Камера будзе знаходзіцца ў рэжыме чакання і падключыцца пазней. |
5 | «Збой перадачы дадзеных. Калі ласка, пацвердзіце, што ваш план сотавай перадачы дадзеных даступны, або імпартуйце налады APN” | На SIM-карце скончыліся дадзеныя або налады APN няправільныя. |
|
Зарадзіць камеру
Рэкамендуецца цалкам зарадзіць акумулятар перад устаноўкай камеры на вуліцы.
Зарадзіце акумулятар з дапамогай адаптара сілкавання.
(не ўключаны)
Зарадзіце акумулятар з дапамогай сонечнай панэлі Reolink
(не ўваходзіць у камплект, калі вы купляеце толькі камеру)
Індыкатар зарадкі:
Аранжавы святлодыёд: зарадка
Зялёны святлодыёд: Цалкам зараджаны
Для лепшай працы ўстойлівасці да атмасферных уздзеянняў пасля зарадкі акумулятара заўсёды закрывайце зарадны порт USB гумовай заглушкай.
Усталюйце камеру
- Для выкарыстання на вуліцы камера ПАВІННА ўсталёўвацца ўверх дном для лепшай воданепранікальнай працы і лепшай эфектыўнасці PIR-датчыка руху.
- Усталюйце камеру на вышыні 2-3 метры (7-10 футаў) над зямлёй. Гэтая вышыня максімальна павялічвае дыяпазон выяўлення PIR-датчыка руху.
- Для лепшага выяўлення руху ўстанаўлівайце камеру пад вуглом.
УВАГА: Калі рухомы аб'ект набліжаецца да PIR-датчыка вертыкальна, камера можа не выявіць рух.
Замацуеце камеру на сцяне
- Прасвідруйце адтуліны ў адпаведнасці з шаблонам мантажных адтулін і прыкруціце мацаванне да сцяны.
УВАГА: Пры неабходнасці выкарыстоўвайце анкеры для гіпсакардону, якія ўваходзяць у камплект. - Усталюйце антэну на камеру.
- Прыкруціце камеру да мацавання бяспекі і адрэгулюйце ў патрэбным кірунку.
УВАГА: Для лепшага злучэння 4G рэкамендуецца ўсталёўваць антэну ўверх або гарызантальна.
Замацуеце камеру на столі
Пацягніце кнопку ахоўнага мацавання і адкруціце кранштэйны, каб падзяліць дзве часткі.
Усталюйце кранштэйны да столі. Сумесціце камеру з кранштэйнам і павярніце камеру па гадзіннікавай стрэлцы, каб зафіксаваць яе.
Усталюйце камеру з раменьчыкам
Вы можаце прывязаць камеру да дрэва з дапамогай абарончага мацавання і потолочного кранштэйна.
Працягніце прадугледжаны рэмень да талеркі і прыкруціце да дрэва. Далей прымацуеце камеру да пласціны, і ўсё гатова.
Інструкцыі па бяспецы пры выкарыстанні батарэі
Камера не прызначана для працы 24/7 на поўную магутнасць або кругласутачнай жывой трансляцыі.
Ён прызначаны для запісу падзей руху і ажыццяўлення view выдалена толькі тады, калі вам гэта трэба.
- Акумулятар убудаваны, таму не вымайце яго з камеры.
- Зараджайце акумулятар з дапамогай стандартнай і якаснай зараднай прылады DC 5V/9V або сонечнай панэлі Reolink. Не зараджайце акумулятар сонечнымі батарэямі іншых марак.
- Зараджайце акумулятар пры тэмпературы ад 0°C да 45°C і заўсёды выкарыстоўвайце акумулятар пры тэмпературы ад -20°C да 60°C.
- Трымайце USB-порт для зарадкі сухім, чыстым і чыстым ад смецця і закрывайце порт для зарадкі USB гумовай заглушкай, калі акумулятар цалкам зараджаны.
- Не зараджайце, не выкарыстоўвайце і не захоўвайце акумулятар побач з крыніцамі агню, такімі як агонь або абагравальнікі.
- Не выкарыстоўвайце батарэю, калі яна выдае пах, выдзяляе цяпло, абескаляроўваецца або дэфармуецца, або выглядае ненармальна. Калі акумулятар выкарыстоўваецца або зараджаецца, неадкладна выключыце сілкаванне або адключыце зарадную прыладу і спыніце яе выкарыстанне.
- Заўсёды выконвайце мясцовыя законы аб утылізацыі адходаў і перапрацоўцы, калі вы пазбаўляецеся ад выкарыстанай батарэі.
Ліквідацыю непаладак
Камера не ўключаецца
Калі ваша камера не ўключаецца, прымяніце наступныя рашэнні:
- Пераканайцеся, што вы ўключылі кнопку харчавання.
- Зараджайце акумулятар з дапамогай адаптара сілкавання DC 5V/2A. Калі гарыць зялёнае святло, акумулятар цалкам зараджаны.
Калі яны не працуюць, звярніцеся ў службу падтрымкі Reolink.
Датчык PIR не можа выклікаць сігнал трывогі
Калі PIR-датчык не можа выклікаць ніякага сігналу трывогі ў зоне пакрыцця, паспрабуйце наступныя рашэнні:
- Пераканайцеся, што датчык PIR або камера ўстаноўлены ў правільным кірунку.
- Пераканайцеся, што датчык PIR уключаны або расклад настроены правільна і працуе.
- Праверце налады адчувальнасці і пераканайцеся, што яна настроена правільна.
- Пераканайцеся, што батарэя працуе.
- Скіньце налады камеры і паўтарыце спробу.
Калі яны не працуюць, звярніцеся ў службу падтрымкі Reolink.
Немагчыма атрымаць Push-апавяшчэнні
Калі вы не атрымліваеце ніякіх паведамленняў пры выяўленні руху, паспрабуйце наступныя рашэнні:
- Пераканайцеся, што push-апавяшчэнне ўключана.
- Пераканайцеся, што расклад PIR настроены правільна.
- Праверце падключэнне да сеткі на тэлефоне і паўтарыце спробу.
- Пераканайцеся, што камера падключана да Інтэрнэту. Калі святлодыёдны індыкатар пад аб'ектывам камеры пастаянна гарыць чырвоным або міргае чырвоным, гэта азначае, што ваша прылада адключана ад Інтэрнэту.
- Пераканайцеся, што вы ўключылі Дазволіць апавяшчэнні на вашым тэлефоне. Перайдзіце ў сістэмныя налады вашага тэлефона і дазвольце праграме Reolink адпраўляць push-апавяшчэнні.
Калі яны не працуюць, звярніцеся ў службу падтрымкі Reolink.
Тэхнічныя характарыстыкі
Выяўленне і абвесткі PIR
Дыстанцыя выяўлення PIR:
Рэгуляваны/да 10 м (33 футаў)
PIR Вызначэнне кута: 90 ° па гарызанталі
Аўдыё папярэджанне:
Індывідуальныя галасавыя запісы абвесткі
Іншыя абвесткі:
Імгненныя абвесткі па электроннай пошце і push-апавяшчэнні
Генерал
Працоўная тэмпература:
-10°C да 55°C (ад 14°F да 131°F)
Ўстойлівасць да надвор'я:
Сертыфікат IP64, устойлівы да надвор'я
Памер: 98 х 112 мм
Вага (уключаная батарэя): 485 г (17.1 унцыі)
Паведамленне аб адпаведнасці
Заява аб адпаведнасці FCC
Гэта прылада адпавядае Частцы 15 Правілаў FCC. Эксплуатацыя залежыць ад наступных дзвюх умоваў: (1) гэта прылада не можа выклікаць шкодных перашкод і (2) гэта прылада павінна прымаць любыя атрыманыя перашкоды, у тым ліку перашкоды, якія могуць выклікаць непажаданую працу. Змены або мадыфікацыі, не адобраныя асобай, адказнай за адпаведнасць патрабаванням, могуць ануляваць права карыстальніка на эксплуатацыю абсталявання.
УВАГА: Гэта абсталяванне было пратэставана і прызнана адпаведным абмежаванням для лічбавых прылад класа B, у адпаведнасці з часткай 15 правілаў FCC. Гэтыя абмежаванні распрацаваны, каб забяспечыць разумную абарону ад шкодных перашкод у жылых памяшканнях.
Гэта абсталяванне генеруе, выкарыстоўвае і можа выпраменьваць радыёчастотную энергію і, калі не ўстаноўлена і не выкарыстоўваецца ў адпаведнасці з інструкцыямі, можа выклікаць шкодныя перашкоды радыёсувязі. Тым не менш, няма ніякай гарантыі, што перашкоды не ўзнікнуць пры пэўным усталяванні. Калі гэтае абсталяванне сапраўды стварае шкодныя перашкоды радыё- або тэлевізійнаму прыёму, што можна вызначыць, выключыўшы і ўключыўшы абсталяванне, карыстачу рэкамендуецца паспрабаваць выправіць умяшанне адной або некалькімі з наступных мер:
- Пераарыентуйце або перамесціце прыёмную антэну.
- Павялічце адлегласць паміж абсталяваннем і прымачом.
- Падключыце абсталяванне да іншай разеткі, чым тая, да якой падключаны прыёмнік.
- Звярніцеся па дапамогу да дылера або дасведчанага радыё/тэлетэхніка.
Папярэджанне FCC RF:
Прылада была ацэненая на адпаведнасць агульным патрабаванням да ўздзеяння радыёчастот. Прылада можа выкарыстоўвацца ў партатыўным стане без абмежаванняў.
Спрошчаная дэкларацыя адпаведнасці ЕС
Reolink заяўляе, што гэта прылада адпавядае асноўным патрабаванням і іншым адпаведным палажэнням Дырэктывы 2014/53/EU.
правільная ўтылізацыя гэтага прадукта
Гэтая маркіроўка паказвае, што гэты прадукт нельга ўтылізаваць разам з іншымі бытавымі адходамі на ўсёй тэрыторыі ЕС. Каб прадухіліць магчымую шкоду навакольнаму асяроддзю або здароўю чалавека ў выніку некантралюемай утылізацыі адходаў, перапрацоўвайце іх адказна, каб спрыяць рацыянальнаму паўторнаму выкарыстанню матэрыяльных рэсурсаў. Каб вярнуць выкарыстаную прыладу, скарыстайцеся сістэмай вяртання і збору або звярніцеся да прадаўца, дзе быў набыты прадукт. Яны могуць прыняць гэты прадукт для экалагічна бяспечнай перапрацоўкі.
Абмежаваная гарантыя
Гэты прадукт пастаўляецца з 2-гадовай абмежаванай гарантыяй, якая дзейнічае толькі пры куплі ў афіцыйнай краме Reolink або ў аўтарызаванага рэсэлера Reolink.
УВАГА: Мы спадзяемся, што новая купля спадабаецца вам. Але калі вы не задаволены прадуктам і плануеце вярнуцца, мы настойліва раім скінуць камеру да заводскіх налад і выняць усталяваную SD -карту перад вяртаннем.
Умовы і канфідэнцыяльнасць
Выкарыстанне прадукту залежыць ад вашай згоды з Умовамі абслугоўвання і Палітыкай прыватнасці на reolink.com. Захоўваць у месцах, недаступных дзецям.
Ліцэнзійнае пагадненне канчатковага карыстальніка
Выкарыстоўваючы Праграмнае забеспячэнне прадукту, убудаванае ў прадукт Reolink, вы згаджаецеся з умовамі гэтага Ліцэнзійнага пагаднення з канчатковым карыстальнікам («EULA») паміж вамі і Reolink.
Заява ISED аб радыяцыйным уздзеянні
Гэта абсталяванне адпавядае абмежаванням радыяцыйнага ўздзеяння RSS-102, устаноўленым для некантраляванага асяроддзя. Гэта абсталяванне павінна быць устаноўлена і эксплуатавана з мінімальнай адлегласцю 20 см паміж радыятарам і вашым целам.
Падтрымка кліентаў
REOLINK INNOVATION LIMITED FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG
Product Ident GmbH
Hoferstasse 96, 71636 Ludwigsburg, Германія prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED 89 Princess Street, Манчэстэр, M1 4H T, Вялікабрытанія info@apex-ce.com
Дакументы / Рэсурсы
![]() |
reolink 75-77 Reolink Go PT [pdfКіраўніцтва карыстальніка 75-77 Reolink Go PT, 75-77, Reolink Go PT, Go PT, PT |