75-77 Reolink Go PT

75-77 Reolink Go PT

Chì ci hè in u Box

  • Camera
    Chì ci hè in u Box
  • Camera Bracket
    Chì ci hè in u Box
  • Cavu Micro USB
    Chì ci hè in u Box
  • Antenna
    Chì ci hè in u Box
  • Resetta l'agulla
    Chì ci hè in u Box
  • Guida Quick Start
    Chì ci hè in u Box
  • Segnu di Sorveglianza
    Chì ci hè in u Box
  • Pacchettu di viti
    Chì ci hè in u Box
  • Template di Foru di Montaggio
    Chì ci hè in u Box

Camera Introduzione

Camera Introduzione

Stallà a Camera

Attivà a carta SIM per a Camera

  • Sceglite una carta Nano SIM chì supporta WCDMA è FDD LTE.
  • Alcune carte SIM anu un codice PIN. Pudete aduprà u vostru smartphone per disattivà u PIN prima.

NOTA: Ùn inserite micca a SIM IoT o M2M in u vostru smartphone.

Inserite a carta SIM

Inserite a carta SIM

Girate a lente di a camera, è sguassate a tappa di gomma.

Inserite a carta SIM

Inserite a carta SIM.

Inserite a carta SIM

Cù questi fatti, pressu fermamente a tappa di gomma per un megliu rendimentu impermeabile.

Registrate a carta SIM

Cù a carta SIM inserita, pudete accende a camera.
Registrate a carta SIM

Aspettate uni pochi seconde è una luce rossa sarà accesa è solida per un paru di sicondi. Allora, andrà fora.
Registrate a carta SIM

Un LED blu lamperà per uni pochi di sicondi è poi andrà solidu prima di esce. Senterete un avvisu di voce "A cunnessione di a rete hè successu", chì significa chì a camera hè stata cunnessa cù successu à a reta.
Registrate a carta SIM

Stallà a Camera nant'à u telefonu

Passu 1 Scansione per scaricà l'App Reolink da l'App Store o Google Play Store.

codice QR Icona App Store
Icona Google play

Passu 2 Accende l'interruttore per accende a camera.
Stallà a Camera nant'à u telefonu

Passu 3 Lanciate l'App Reolink, cliccate nantu à " Icona " buttone in l'angulu superiore dirittu per aghjunghje a camera. Scansate u codice QR in u dispusitivu è seguite l'istruzzioni nantu à u screnu per finisce a cunfigurazione iniziale.
Stallà a Camera nant'à u telefonu

Configurate a Camera nantu à u PC (Opcional)

Passu 1 Scaricate è installate u Client Reolink
Passu 2 Lanciate u Client Reolink, cliccate nantu à " Icona ”, inserite u codice UID di a camera per aghjunghje è seguite l'istruzzioni nantu à u screnu per finisce a cunfigurazione iniziale

NOTA: Pudete ancu esse in i seguenti situazioni:

Cunsigliu di voce Status Camera Soluzioni
1 "A carta SIM ùn pò micca esse ricunnisciuta" Camera ùn pò ricunnosce sta carta SIM.
  1. Verificate chì a carta SIM sia rivolta in direzzione inversa.
  2. Verificate se a carta SIM ùn hè micca inserita cumplettamente è inserite dinò
 

2

"A carta SIM hè chjusa cù un PIN.

Per piacè disattivallu "

A vostra carta SIM hà un PIN. Mettite a carta SIM in u vostru telefuninu è disattivà u PIN.
3 «Micca arregistratu in rete. Attivate puru a vostra carta SIM è verificate a forza di u signale " A camera ùn riesce à registrà à a reta di l'operatore.
  1. Verificate se a vostra carta hè attivata o micca. Se no, chjamate u vostru operatore per attivà a carta SIM.
  2. U signale hè debule à a pusizione attuale. Per piacè spustà a camera in un locu cun un signalu megliu.
  3. Verificate s'è vo aduprate a versione curretta di a camera.
4 "A cunnessione di a rete hà fiascatu" A camera ùn riesce à cunnette à u servitore. A camera serà in modalità Standby è riconnetterà più tardi.
5 "A chjama di dati hà fiascatu. Per piacè cunfirmà chì u vostru pianu di dati cellulari hè dispunibule o importa i paràmetri APN " A carta SIM hà scappatu di dati o i paràmetri APN ùn sò micca curretti.
  1. Per piacè verificate se u pianu di dati per a carta SIM hè sempre dispunibule.
  2. Importa i paràmetri APN curretti à a camera.
Carica a Camera

Hè ricumandemu di carricà sanu a bateria prima di muntà a camera fora.

Carica a Camera

Caricà a bateria cù un adattatore di corrente.
(micca inclusu)

Carica a Camera

Caricà a bateria cù u Reolink Solar Panel
(micca inclusu sè cumprà solu a camera)

Indicatore di carica:

Icona LED aranciu: carica
Icona LED verde: Completamente carica

Carica a Camera

Per un megliu rendimentu resistente à l'intemperie, copre sempre u portu di carica USB cù u tappu di gomma dopu a carica di a batteria.

Installa a Camera

Installa a Camera

  • Per l'usu esterno, a camera DEVE esse installata à l'inversu per un megliu rendimentu impermeabile è una migliore efficienza di u sensoru di muvimentu PIR.
  • Installa a camera 2-3 metri (7-10 ft) sopra a terra. Questa altezza maximizeghja a gamma di rilevazione di u sensoru di muvimentu PIR.
  • Per un megliu rendimentu di rilevazione di u muvimentu, installate a camera angularly.

NOTA: Se un oggettu in muvimentu s'avvicina à u sensoru PIR verticalmente, a camera pò falla à detectà u muvimentu.

Muntà a Camera à u Muru

  1. Perforà i buchi in cunfurmità cù u mudellu di u foru di muntatura è avvite a muntagna di sicurezza à u muru.
    Muntà a Camera à u Muru
    NOTA: Aduprate l'ancore di drywall incluse in u pacchettu se necessariu.
  2. Installa l'antenna à a camera.
    Muntà a Camera à u Muru
  3. Avvitate a camera à a muntagna di sicurezza è aghjustate à a direzzione curretta.
    Muntà a Camera à u Muru

NOTA: Per una megliu cunnessione 4G, hè cunsigliatu di stallà l'antenna in cima o in orizzontale.

Muntà a Camera à u tettu

Tire u buttone di a muntagna di sicurezza è svitate u supportu per separà e duie parti.
Muntà a Camera à u tettu

Installa u supportu à u tettu. Allineate a camera cù u supportu è girate l'unità di càmera in u sensu orariu per chjude in a pusizione.
Muntà a Camera à u tettu

Installa a Camera cù Loop Strap 

Hè permessu di strapà a camera à un arbre cù a muntagna di sicurezza è u supportu di u tettu.
Infila a cinturina furnita à a piastra è appiccicà à un arbre. Dopu, aghjunghje a camera à u platu è site bonu per andà.
Installa a Camera cù Loop Strap

Istruzzioni di sicurezza per l'usu di a batteria

A camera ùn hè micca cuncepita per eseguisce 24 ore à 7, XNUMX ghjorni à a piena capacità o in streaming in diretta XNUMX ore.
Hè pensatu per registrà avvenimenti di muvimentu è per vive view remotamente solu quandu avete bisognu.

  1. A bateria hè integrata, per quessa, ùn a caccià micca da a camera.
  2. Caricà a batteria ricaricabile cù un caricatore di batteria DC 5V/9V standard è di alta qualità o pannellu solare Reolink. Ùn caricate micca a bateria cù pannelli solari di qualsiasi altre marche.
  3. Caricà a bateria quandu a temperatura hè trà 0 ° C è 45 ° C è sempre aduprà a batteria quandu a temperatura hè trà -20 ° C è 60 ° C.
  4. Mantene u portu di carica USB seccu, pulitu è ​​​​liberu di qualsiasi detriti è copre u portu di carica USB cù u tappu di gomma quandu a bateria hè completamente carica.
  5. Ùn caricate, aduprate o guardate a bateria vicinu à qualsiasi fonti di ignizione, cum'è u focu o riscaldatori.
  6. Ùn aduprate micca a bateria se emana un odore, genera calore, diventa scolorita o deformata, o appare anormale in ogni modu. Se a bateria hè aduprata o caricata, spegne l'interruttore di putenza o sguassate immediatamente u caricatore, è cessate di aduprà.
  7. Segui sempre e leggi lucali di riciclà è riciclà quandu si sbarazza di a batteria usata.

Risoluzione di prublemi

A camera ùn hè micca accende

Se a vostra camera ùn hè micca accesa, per piacè applicà e soluzioni seguenti:

  • Assicuratevi chì avete attivatu u buttone di putenza.
  • Caricà a bateria cun un adattatore DC 5V/2A. Quandu a luce verde hè accesa, a bateria hè completamente carica.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink.

U Sensore PIR ùn riesce micca à Trigger Alarm 

Se u sensore PIR ùn riesce micca à scatenà alcun tippu di allarme in a zona coperta, pruvate e seguenti soluzioni:

  • Assicuratevi chì u sensor PIR o a camera hè stallatu in a direzzione ghjusta.
  • Assicuratevi chì u sensoru PIR hè attivatu o chì u calendariu hè stallatu bè è funziona.
  • Verificate i paràmetri di sensibilità è assicuratevi chì hè stallatu bè.
  • Assicuratevi chì a bateria funziona.
  • Resettate a camera è pruvate di novu.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink.

Impossibile di riceve notificazioni push

Se ùn avete micca riceve notificazioni push quandu u muvimentu hè rilevatu, pruvate e soluzioni seguenti:

  • Assicuratevi chì a notificazione push sia stata abilitata.
  • Assicuratevi chì u schedariu PIR hè stallatu bè.
  • Verificate a cunnessione di a rete in u vostru telefunu è pruvate di novu.
  • Assicuratevi chì a camera sia cunnessa à Internet. Se l'indicatore LED sottu à l'obiettivu di a fotocamera hè rossu fissu o rossu sfarente, significa chì u vostru dispositivu si disconnette da Internet.
  • Assicuratevi chì avete attivatu Permette Notificazioni in u vostru telefunu. Andà à l'Configurazione di u Sistema in u vostru telefunu è permette à l'App Reolink di mandà notificazioni push.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink.

Specificazioni

Rilevazione PIR è Avvisi

Distanza di rilevazione PIR:
Ajustabile / finu à 10 m (33 ft)
Angulu di Rilevazione PIR: orizzontale 90 °
Alert Audio:
Alerti persunalizati registrabili vocali
Altre Alerte:
Avvisi email immediati è notifiche push

Generale

Température de fonctionnement :
-10 °C à 55 °C (14 °F à 131 °F)
Resistenza à u clima:
Certificatu IP64 impermeabile
Misure: 98 x 112 mm
Pesu (batteria inclusa): 485 g (17.1 oz)

Notificazione di Cunformità

Dichjarazione di Conformità FCC 

Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.

NOTA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in l'installazione residenziale.
Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca una garanzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà interferenza da una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Dichjarazione di avvertimentu FCC RF:
U dispusitivu hè statu valutatu per risponde à i requisiti generali di esposizione RF. U dispusitivu pò esse usatu in cundizioni di esposizione portable senza restrizioni.

Simbulu Dichjarazione di Conformità UE simplificata

Reolink dichjara chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.

Simbulu o eliminazione curretta di stu pruduttu

Questa marca indica chì stu pruduttu ùn deve micca esse eliminatu cù altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per prevene i possibili danni à l'ambiente o à a salute umana da una eliminazione incontrollata di i rifiuti, riciclà in modu rispunsevule per prumove a reutilizazione durabile di risorse materiali. Per rinvià u vostru dispositivu utilizatu, aduprate i sistemi di ritornu è di cullizzioni o cuntattate u rivenditore induve u pruduttu hè statu acquistatu. Puderanu piglià stu pruduttu per u riciclamentu sicuru di l'ambiente.

Garanzia limitata

Stu pruduttu vene cun una garanzia limitata di 2 anni chì hè valida solu s'ellu hè acquistatu da Reolink Official Store o un rivenditore autorizatu Reolink.

NOTA: Speremu chì vi piace a nova compra. Ma s'ellu ùn site micca cuntentu di u pruduttu è pensa à vultà, suggerimu fermamente chì resettate a camera à i paràmetri predeterminati di fabbrica è caccià a carta SD inserita prima di vultà.

Termini è privacy

L'usu di u pruduttu hè sottumessu à u vostru accordu à i Termini di serviziu è a Politica di privacy à reolink.com. Mantene fora di a portata di i zitelli.

Accordu di Licenza d'Usuariu Finale

Utilizendu u Software di u produttu chì hè incrustatu in u pruduttu Reolink, accettate i termini di stu Accordu di Licenza di l'Usuariu Finale ("EULA") trà voi è Reolink.

Dichjarazione ISED di Esposizione à a Radiazione

Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione RSS-102 stabiliti per un ambiente senza cuntrollu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.

Assistenza Clienti

REOLINK INNOVATION LIMITED FLAT/RM 705 7/F FA YUEN EDIFICI COMMERCIALE 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG


Product Ident GmbH
Hoferstasse 96, 71636 Ludwigsburg, Germania prodsg@libelleconsulting.com

Simbulu
APEX CE SPECIALISTS LIMITED 89 Princess Street, Manchester, M1 4H T, UK info@apex-ce.com

Logo Reolink

Documenti / Risorse

reolink 75-77 Reolink Go PT [pdfGuida di l'utente
75-77 Reolink Go PT, 75-77, Reolink Go PT, Go PT, PT

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *